|
Процесс, обслуживающий пул приложений "%1", превысил лимиты времени для запуска. Идентификатор процесса "%2". |
|
En process som servar programpoolen %1 överskred en tidsgräns när den startade. Process-ID är %2. |
|
服務應用程式集區 '%1' 的處理序啟動時超過次數限制。處理序識別碼為 '%2'。 |
|
为应用程序池“%1”提供服务的进程在启动时超出了时间限制。该进程 ID 为“%2”。 |
|
'%1' uygulama havuzuna hizmet veren bir işlem, başlangıç sırasında süre sınırlarını aştı. İşlem kimliği: '%2'. |
|
'%1' 응용 프로그램 풀을 처리하는 프로세스가 시작되는 동안 시간 제한을 초과했습니다. 프로세스 ID는 '%2'입니다. |
|
Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' excedeu os limites de tempo durante o arranque. O id do processo era '%2'. |
|
アプリケーション プール '%1' を提供しているプロセスは開始中に時間制限を超えました。プロセス id は '%2' でした。 |
|
Podczas uruchamiania procesu obsługującego pulę aplikacji '%1' przekroczony został limit czasu. Identyfikator procesu: '%2'. |
|
En prosess som betjener applikasjonsutvalget %1, oversteg tidsgrensen under oppstart. Prosess-IDen er %2. |
|
Indítás közben "%1" alkalmazáskészletet kiszolgáló egyik folyamat túllépte az időkorlátokat. Folyamatazonosító: "%2". |
|
Le démarrage d'un processus servant le pool d'applications '%1' a pris trop de temps. L'identificateur de processus était '%2'. |
|
Um processo que serve o pool de aplicativos '%1' excedeu os limites de tempo durante a inicialização. A identificação do processo era '%2'. |
|
Un proceso que sirve al grupo de aplicaciones '%1' ha superado los límites de tiempo durante el inicio. El Id. del proceso era '%2'. |
|
Ein Prozess für den Anwendungspool "%1" hat die Zeitlimits beim Starten überschritten. Die Prozess-ID lautete "%2". |
|
Bij het opstarten van een proces voor de groep van toepassingen %1 is de tijdslimiet overschreden. De proces-id is %2. |
|
Při spuštění procesu, který obsluhuje fond aplikací %1, došlo k překročení časových limitů. Identifikátor procesu je %2. |
|
Sovellussarjaa %1 palveleva prosessi ylitti aikarajat käynnistyksen aikana. Prosessitunnus oli %2. |
|
תהליך המשמש את מאגר היישומים '%1' חרג ממגבלות הזמן במהלך אתחול. מזהה התהליך היה '%2'.. |
|
Μια διεργασία που εξυπηρετεί το χώρο συγκέντρωσης εφαρμογών '%1' ξεπέρασε τα χρονικά όρια κατά τη διάρκεια της εκκίνησης. Το αναγνωριστικό διεργασίας ήταν '%2'. |
|
تجاوزت العملية التي تخدم تجمّع التطبيقات '%1' حدود الوقت أثناء بدء التشغيل. معرّف العملية هو '%2'. |
|
En proces, der betjener programgruppen '%1', har overskredet tidsgrænserne under start. Proces-id'et var '%2'. |
|
Limite massimo di tempo superato per l'avvio di un processo del pool di applicazioni '%1'. ID processo: '%2'. |
|
Процесс, обслуживающий пул приложений "%1", превысил лимиты времени для завершения работы. Идентификатор процесса "%2". |
|
En process som servar programpoolen %1 överskred en tidsgräns när den avslutades. Process-ID är %2. |
|
服務應用程式集區 '%1' 的處理序關閉時超過次數限制。處理序識別碼為 '%2'。 |
|
为应用程序池“%1”提供服务的进程在关闭过程中超出时间限制。该进程 ID 为“%2”。 |
|
'%1' uygulama havuzuna hizmet veren bir işlem, kapatma sırasında süre sınırlarını aştı. İşlem kimliği: '%2'. |
|
'%1' 응용 프로그램 풀을 처리하는 프로세스가 종료되는 동안 시간 제한을 초과했습니다. 프로세스 ID는 '%2'입니다. |
|
Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' excedeu os limites de tempo durante o encerramento. O id do processo era '%2'. |
|
アプリケーション プール '%1' を提供しているプロセスはシャットダウンの最中に時間制限を超えました。プロセス id は '%2' でした。 |
|
Podczas zamykania procesu obsługującego pulę aplikacji '%1' przekroczony został limit czasu. Identyfikator procesu: '%2'. |
|
En prosess som betjener applikasjonsutvalget %1, oversteg tidsgrensen under avslutning. Prosess-IDen er %2. |
|
Túl sokáig tartott "%1" alkalmazáskészletet kiszolgáló egyik folyamat leállítása. Folyamatazonosító: "%2". |
|
L'arrêt d'un processus servant le pool d'applications '%1' a pris trop de temps. L'identificateur de processus était '%2'. |
|
Um processo que serve o pool de aplicativos '%1' excedeu os limites de tempo durante o encerramento. A identificação do processo era '%2'. |
|
Un proceso que sirve al grupo de aplicaciones '%1' ha superado los límites de tiempo durante el cierre. El Id. del proceso era '%2'. |
|
Ein Prozess für den Anwendungspool "%1" hat die Zeitlimits beim Beenden überschritten. Die Prozess-ID lautete "%2". |
|
Bij het afsluiten van een proces voor de groep van toepassingen %1 is de tijdslimiet overschreden. De proces-id is %2. |
|
Při ukončení procesu, který obsluhuje fond aplikací %1, došlo k překročení časových limitů. Identifikátor procesu je %2. |
|
Sovellussarjaa %1 palveleva prosessi ylitti aikarajat sulkemisen aikana. Prosessitunnus oli %2. |
|
תהליך המשמש את מאגר היישומים '%1' חרג ממגבלות הזמן במהלך כיבוי. מזהה התהליך היה '%2'. |
|
Μια διεργασία που εξυπηρετεί το χώρο συγκέντρωσης εφαρμογών '%1' ξεπέρασε τα χρονικά όρια κατά τη διάρκεια του τερματισμού. Το αναγνωριστικό διεργασίας ήταν '%2'. |
|
تجاوزت العملية التي تخدم تجمّع التطبيقات '%1' حدود الوقت أثناء إيقاف التشغيل. معرّف العملية هو '%2'. |
|
En proces, der betjener programgruppen '%1', har overskredet tidsgrænserne under lukning. Proces-id'et var '%2'. |
|
Limite massimo di tempo superato per la chiusura di un processo del pool di applicazioni '%1'. ID processo: '%2'. |
|
Служба активации Windows обнаружила внутреннюю ошибку в процессе управления рабочим процессом "%2", обслуживающим пул приложений "%1". Поле данных содержит номер ошибки. |
|
Ett fel uppstod i tjänsten Windows Process Activation (WAS) vid hanteringen av arbetsprocessen %2 för programpoolen %1. Felkod finns i datafältet. |
|
Windows 處理序啟用服務在進行其服務應用程式集區 '%1' 的工作者處理序 '%2' 處理序管理時發生內部錯誤。資料欄位包含錯誤號碼。 |
|
Windows Process Activation Service 在为应用程序池“%1”提供服务的工作进程“%2”的进程管理过程中遇到内部错误。数据字段包含错误号。 |
|
Windows İşlem Etkinleştirme Hizmeti, '%1' uygulama havuzuna hizmet veren '%2' çalışan işleminin işlem yönetiminde iç hatayla karşılaştı. Veri alanı hata numarasını içermektedir. |
|
Windows Process Activation Service에서 '%1' 응용 프로그램 풀을 처리하는 '%2' 작업자 프로세스를 관리하는 동안 내부 오류가 발생했습니다. 데이터 필드에 오류 번호가 있습니다. |
|
O Serviço de Activação de Processos do Windows encontrou um erro interno na gestão de processo do processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. |
|
Windows プロセス アクティブ化サービスで、アプリケーション プール '%1' に使われているワーカー プロセス '%2' のプロセス管理で重大なエラーが発生しました。データ フィールドにはエラー番号が含まれています。 |
|
Podczas zarządzania procesem roboczym '%2' obsługującym pulę aplikacji '%1' w usłudze aktywacji procesów systemu Windows wystąpił błąd wewnętrzny. Pole danych zawiera numer błędu. |
|
Windows-tjenesten for prosessaktivering støtte på en intern feil i prosessbehandlingen av arbeidsprosessen %2, som betjener applikasjonsutvalget %1. Datafeltet inneholder feilnummeret. |
|
A Windows folyamataktivációs szolgáltatás belső hibát észlelt a(z) "%1" alkalmazáskészletet kiszolgáló "%2" munkavégző folyamat folyamatkezelésében. Az adatmező tartalmazza a hiba számát. |
|
Le service d'activation des processus Windows a rencontré une erreur interne dans sa gestion du processus de travail '%2' servant le pool d'applications '%1'. Le champ des données contient le numéro de l'erreur. |
|
O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro interno em seu gerenciamento do processo de trabalho '%2' que serve o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. |
|
El servicio WAS (Windows Process Activation Service) encontró un error interno en su administración del proceso de trabajo %2' que sirve al grupo de aplicaciones '%1'. El campo de datos contiene el número de error. |
|
Interner Fehler im Windows-Prozessaktivierungsdienst bei der Prozessverwaltung des Arbeitsprozesses "%2" für den Anwendungspool "%1". Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
|
In de Windows Process Activation Service is een interne fout opgetreden bij het beheren van het werkproces %2 voor de groep van toepassingen %1. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Aktivační služba procesů systému Windows zjistila vnitřní chybu ve správě pracovního procesu %2, který obsluhuje fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. |
|
Windowsin prosessinaktivointipalvelu kohtasi sisäisen virheen sovellussarjaa %1 käsittelevän työprosessin %2 prosessinhallinnan aikana. Datakenttä sisältää virheen numeron. |
|
שירות הפרסום ל- World Wide Web נתקל בשגיאה פנימית בניהול התהליך של תהליך העובד '%2' המשמש את מאגר היישומים '%1'. שדה הנתונים מכיל את מספר השגיאה. |
|
Η υπηρεσία ενεργοποίησης διεργασιών των Windows παρουσίασε εσωτερικό σφάλμα στη διαχείριση της διεργασίας '%2' που εξυπηρετεί το χώρο συγκέντρωσης εφαρμογών '%1'. Το πεδίο δεδομένων περιέχει τον αριθμό σφάλματος. |
|
واجهت "خدمة تنشيط العمليات في Windows" خطأ داخلي في إدارتها للعملية المُنَفِّذة '%2' التي تخدم تجمّع التطبيقات '%1'. يحتوي حقل البيانات على رقم الخطأ. |
|
Tjenesten Windows Process Activation stødte på en intern fejl i processtyringen af arbejdsprocessen '%2', der betjener programgruppen '%1'. Datafeltet indeholder fejlnummeret. |
|
Il servizio Attivazione processo Windows ha rilevato un errore interno durante la gestione del processo di lavoro '%2' del pool di applicazioni '%1'. Il campo dei dati contiene il numero di errore. |
|
Идентификатор события используется службой веб-публикаций. |
|
Händelse-ID som används i tjänsten World Wide Web Publishing. |
|
World Wide Web Publishing 服務使用的事件識別碼。 |
|
万维网发布服务使用的事件 ID。 |
|
World Wide Web Yayımlama Hizmeti tarafından kullanılan olay kimliği. |
|
World Wide Web Publishing 서비스에서 사용하는 이벤트 ID입니다. |
|
O ID do evento é utilizado pelo Serviço de Publicação World Wide Web. |
|
イベント ID は World Wide Web 発行サービスによって使用されています。 |
|
Identyfikator zdarzenia jest używany przez usługę publikowania w sieci WWW. |
|
Hendelses-ID som brukes i webpubliseringstjenesten. |
|
A webes közzétételi szolgáltatás által használt eseményazonosító. |
|
ID d'événement utilisé par le service de publication sur le Web. |
|
Identificação de evento usada pelo Serviço de Publicação da World Wide Web. |
|
Id. de evento usado por el servicio de publicación World Wide Web. |
|
Vom WWW-Publishingdienst verwendete Ereignis-ID. |
|
Gebeurtenis-id die door World Wide Web Publishing-service wordt gebruikt. |
|
Identifikátor události používaný službou publikování na webu |
|
World Wide Web -julkaisupalvelun käyttämä tapahtumatunnus. |
|
מזהה אירוע זה נמצא בשימוש על-ידי שירות World Wide Web Publishing Service. |
|
Το αναγνωριστικό συμβάντος χρησιμοποιείται από την Υπηρεσία Δημοσίευσης στο World Wide Web. |
|
معرف حدث تستخدمه خدمة نشر World Wide Web. |
|
Hændelses-id, der bruges af tjenesten World Wide Web Publishing. |
|
ID evento utilizzato dal servizio Pubblicazione sul Web. |
|
Идентификатор события используется службой веб-публикаций. |
|
Händelse-ID som används i tjänsten World Wide Web Publishing. |
|
World Wide Web Publishing 服務使用的事件識別碼。 |
|
万维网发布服务使用的事件 ID。 |
|
World Wide Web Yayımlama Hizmeti tarafından kullanılan olay kimliği. |
|
World Wide Web Publishing 서비스에서 사용하는 이벤트 ID입니다. |
|
O ID do evento é utilizado pelo Serviço de Publicação World Wide Web. |
|
イベント ID は World Wide Web 発行サービスによって使用されています。 |
|
Identyfikator zdarzenia jest używany przez usługę publikowania w sieci WWW. |
|
Hendelses-ID som brukes i webpubliseringstjenesten. |
|
A webes közzétételi szolgáltatás által használt eseményazonosító. |
|
ID d'événement utilisé par le service de publication sur le Web. |
|
Identificação de evento usada pelo Serviço de Publicação da World Wide Web. |
|
Id. de evento usado por el servicio de publicación World Wide Web. |
|
Vom WWW-Publishingdienst verwendete Ereignis-ID. |
|
Gebeurtenis-id die door World Wide Web Publishing-service wordt gebruikt. |
|
Identifikátor události používaný službou publikování na webu |
|
World Wide Web -julkaisupalvelun käyttämä tapahtumatunnus. |
|
מזהה אירוע זה נמצא בשימוש על-ידי שירות World Wide Web Publishing Service. |
|
Το αναγνωριστικό συμβάντος χρησιμοποιείται από την Υπηρεσία Δημοσίευσης στο World Wide Web. |
|
معرف حدث تستخدمه خدمة نشر World Wide Web. |
|
Hændelses-id, der bruges af tjenesten World Wide Web Publishing. |
|
ID evento utilizzato dal servizio Pubblicazione sul Web. |
|
Службе активации Windows не удалось создать рабочий процесс для пула приложений "%1". Поле данных содержит номер ошибки. |
|
Tjänsten Windows Process Activation (WAS) kunde inte skapa en arbetsprocess för programpoolen %1. Felkoden finns i datafältet. |
|
Windows 處理序啟用服務無法建立應用程式集區 '%1' 的工作者處理序。資料欄位包含錯誤號碼。 |
|
Windows Process Activation Service 未能为应用程序池“%1”创建工作进程。数据字段包含错误号。 |
|
Windows İşlem Etkinleştirme Hizmeti, '%1' uygulama havuzu için bir çalışan işlem oluşturamadı. Veri alanı hata numarasını içermektedir. |
|
Windows Process Activation Service에서 '%1' 응용 프로그램 풀의 작업자 프로세스를 만들지 못했습니다. 데이터 필드에 오류 번호가 있습니다. |
|
O Serviço de Activação de Processos do Windows falhou ao criar um processo de trabalho para o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. |
|
Windows プロセス アクティブ化サービスでは、アプリケーション プール '%1' のワーカー プロセスの作成に失敗しました。データ フィールドにはエラー番号が含まれています。 |
|
Usługa aktywacji procesów systemu Windows nie utworzyła procesu roboczego dla puli aplikacji '%1'. Pole danych zawiera numer błędu. |
|
Windows-tjenesten for prosessaktivering mislyktes med å opprette en arbeidsprosess for applikasjonsutvalget %1. Datafeltet inneholder feilnummeret. |
|
A Windows folyamataktivációs szolgáltatás nem tudott munkavégző folyamatot létrehozni a(z) "%1" alkalmazáskészlet számára. Az adatmező tartalmazza a hiba számát. |
|
Le service d'activation des processus Windows n'a pas pu créer un processus de travail pour le pool d'applications s'%1'. Le champ des données contient le numéro de l'erreur. |
|
O Serviço de Ativação de Processos do Windows não pôde criar um processo de trabalho para o pool de aplicativos '%1'. O campo de dados contém o número do erro. |
|
El servicio WAS (Windows Process Activation Service) no pudo crear un proceso de trabajo para el grupo de aplicaciones '%1'. El campo de datos contiene el número de error. |
|
Der Windows-Prozessaktivierungsdienst konnte keinen Arbeitsprozess für den Anwendungspool "%1" erstellen. Das Datenfeld enthält die Fehlernummer. |
|
De Windows Process Activation Service kan geen werkproces voor de groep van toepassingen %1 maken. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vytvořit pracovní proces pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. |
|
Windowsin prosessinaktivointipalvelu ei pystynyt luomaan työprosessia sovellussarjalle %1. Datakenttä sisältää virheen numeron. |
|
שירות Windows Process Activation Service נכשל ביצירת תהליך של עובד עבור מאגר היישומים '%1'. שדה הנתונים מכיל את מספר השגיאה. |
|
Η υπηρεσία ενεργοποίησης διεργασιών των Windows απέτυχε να δημιουργήσει μια διεργασία για το χώρο συγκέντρωσης εφαρμογών '%1'. Το πεδίο δεδομένων περιέχει τον αριθμό σφάλματος. |
|
فشلت "خدمة تنشيط العمليات في Windows" في إنشاء عملية مُنَفِّذة لتجمّع التطبيقات '%1'. يحتوي حقل البيانات على رقم الخطأ. |
|
Tjenesten Windows Process Activation kunne ikke oprette en arbejdsproces for programgruppen '%1'. Datafeltet indeholder fejlnummeret. |
|
Il servizio Attivazione processo Windows non è riuscito a creare un processo di lavoro per il pool di applicazioni '%1'. Il campo dei dati contiene il numero di errore. |
|
Пул приложений "%1" превысил предельные настройки заданий. |
|
Programpoolen %1 överskred antalet tillåtna jobb. |
|
應用程式集區 '%1' 超過其工作限制設定。 |
|
应用程序池“%1”超出其作业限制设置。 |
|
'%1' uygulama havuzu iş sınırı ayarlarını aştı. |
|
'%1' 응용 프로그램 풀이 해당 작업 제한 설정을 초과했습니다. |
|
O conjunto aplicacional '%1' excedeu as respectivas definições de limite de trabalho. |
|
アプリケーション プール '%1' がジョブ制限の設定を越えました。 |
|
W puli aplikacji '%1' nastąpiło przekroczenie określonego dla niej limitu liczby zadań. |
|
Applikasjonsutvalget %1 oversteg innstillingene for jobbgrense. |
|
A következő alkalmazáskészlet túllépte a feladathoz beállított határértékeket: "%1". |
|
Le pool d'applications %1 a dépassé ses valeurs de seuil du traitement. |
|
O pool de aplicativos '%1' excedeu suas configurações de limite de trabalho. |
|
El grupo de aplicaciones '%1' superó su configuración de límite de trabajos. |
|
Der Anwendungspool "%1" hat die Einstellungen für das Auftragslimit überschritten. |
|
De groep van toepassingen %1 heeft de instellingen voor de taaklimiet overschreden. |
|
U fondu aplikací %1 bylo překročeno nastavení omezení úloh. |
|
Sovellussarja %1 ylitti työn raja-asetukset. |
|
מאגר היישומים '%1' חרג מהגדרות מגבלת המשימות שלו. |
|
Ο χώρος συγκέντρωσης εφαρμογών '%1' ξεπέρασε τα όρια εργασίας του. |
|
تجاوز تجمّع التطبيقات '%1' الإعدادات الخاصة بالحد الموضوع على مهمته. |
|
Programgruppen '%1' har overskredet indstillingerne for jobgrænse. |
|
Limite di processi superato dal pool di applicazioni '%1'. |
|
Процесс, обслуживающий пул приложений "%1", сообщил об ошибке. Код процесса "%2". Поле данных содержит номер ошибки. |
|
Ett fel uppstod i en process som servar poolen %1. Process-ID är %2. Felkoden finns i datafältet. |
|
服務應用程式集區 '%1' 的處理序已報告發生失敗。處理序識別碼為 '%2'。資料欄位包含錯誤號碼。 |
|
为应用程序池“%1”提供服务的进程报告了一个错误。进程 ID 是“%2”。数据字段包含错误号。 |
|
'%1' uygulama havuzuna hizmet veren bir işlem hata bildirdi. İşlem kimliği: '%2'. Veri alanı hata numarasını içermektedir. |
|
'%1' 응용 프로그램 풀을 처리하는 프로세스에서 실패가 보고되었습니다. 프로세스 ID는 '%2'입니다. 데이터 필드에 오류 번호가 있습니다. |
|
Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' comunicou uma falha. O ID de processo era '%2'. O campo de dados contém o número de erro. |
|
アプリケーション プール '%1' を提供しているプロセスがエラーを報告しました。プロセス ID は '%2' でした。データ フィールドにはエラー番号が含まれています。 |
|
Proces obsługujący pulę aplikacji '%1' zgłosił błąd. Identyfikator procesu: '%2'. Pole danych zawiera numer błędu. |
|
En prosess som betjener applikasjonsutvalget %1, rapporterte en feil. Prosess-IDen var %2. Datafeltet inneholder feilnummeret. |
|
A(z) "%1" alkalmazáskészletet kiszolgáló folyamat hibát jelzett. A folyamat azonosítója: "%2". Az adatmező tartalmazza a hiba számát. |
|
Un processus servant le pool d'applications '%1' a rapporté une erreur. L'ID du processus était '%2'. Le champ de données contient le nombre d'erreurs. |
|
Um processo que atende ao pool de aplicativos '%1' relatou uma falha. A identificação do processo era '%2'. O campo de dados contém o número do erro. |
|
Un proceso que sirve al grupo de aplicaciones '%1' informó de un error. El Id. de proceso es '%2'. El campo de datos contiene el código de error. |
|
Fehler beim Prozess für den Anwendungspool "%1". Die Prozess-ID lautet "%2". Die Fehlernummer steht im Datenfeld. |
|
Een proces voor de groep van toepassingen %1 heeft een fout gemeld. De proces-id is %2. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Proces fondu aplikací %1 ohlásil chybu. ID procesu je %2. Číslo chyby je uvedeno v poli dat. |
|
Sovellussarjan %1 alainen prosessi ilmoitti virheestä. Prosessin tunnus on %2. Virheen numero on tietokentässä. |
|
תהליך המשמש את מאגר היישומים '%1' דיווח על כשל. מזהה התהליך היה '%2'. שדה הנתונים מכיל את מספר השגיאה. |
|
Ο χώρος συγκέντρωσης εφαρμογών "%1" που εξυπηρετεί τη διεργασία ανέφερε μια αποτυχία. Το αναγνωριστικό διεργασίας ήταν "%2". Το πεδίο δεδομένων περιέχει τον αριθμό σφάλματος. |
|
أعلمت عملية تخدم تجمع التطبيقات '%1' عن خطأ. معرّف العملية هو '%2'. يحتوي حقل البيانات على رقم الخطأ. |
|
En proces, der betjener programgruppen '%1', rapporterede en fejl. Proces-id'et var '%2'. Datafeltet indeholder fejlnummeret. |
|
Un processo del pool di applicazioni '%1' ha restituito un errore. ID processo: '%2'. Il campo dei dati contiene il numero di errore. |
|
Ошибка при подтверждении диапазона "%1" "%2" для свойства "%3". Указанное в настройке значение "%4" находится вне диапазона "%5" - "%6". По умолчанию будет использовано значение "%7". |
|
%1 %2 misslyckades vid intervallsvalidering för egenskapen %3. Det konfigurerade värdet %4 är utanför intervallet %5 till %6. Standardvärdet %7 kommer att användas. |
|
'%1' '%2' 對內容 '%3' 的範圍驗證失敗。設定值 '%4' 超出 '%5' 到 '%6' 的範圍。該值將預設為 '%7'。 |
|
“%1”“%2”未能通过属性“%3”的值域验证。配置的值“%4”在值域“%5”到“%6”之外。该值将默认为“%7”。 |
|
'%1' '%2', '%3' özelliği için aralık doğrulaması gerçekleştiremedi. Yapılandırılan '%4' değeri, '%5' - '%6' aralığının dışında. Varsayılan değer olarak '%7' kullanılacak. |
|
'%1' '%2'에서 '%3' 속성에 대한 범위를 유효화하지 못했습니다. 구성된 값 '%4'이(가) '%5'에서 '%6' 범위를 벗어납니다. 값은 기본값 '%7'(으)로 설정됩니다. |
|
O '%1' '%2' não conseguiu efectuar a validação do intervalo para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' está fora do intervalo de '%5' a '%6'. O valor será predefinido para '%7'. |
|
%1 '%2' はプロパティ '%3' の有効範囲内に収まりませんでした。構成された値 %4 は %5 から %6 までの範囲内にありません。この値は既定値 %7 になります。 |
|
'%1' '%2' jest przyczyną niepowodzenia sprawdzania poprawności zakresu dla właściwości '%3'. Skonfigurowana wartość '%4' jest poza zakresem od '%5' do '%6'. Domyślnie wartość będzie następująca: '%7'. |
|
%1 %2 kan ikke validere området for egenskapen %3. Den konfigurerte verdien %4 er utenfor området %5 til %6. Verdien settes som standard til %7. |
|
A(z) "%1" "%2" nem tudta érvényesíteni a(z) "%3" tulajdonság tartományát. A beállított érték ("%4") kívül van a tartományon ("%5" - "%6"). Az alapérték a következő lesz: "%7". |
|
Le '%1' '%2' n'a pas pu valider l'étendue pour la propriété '%3'. La valeur configurée '%4' est en dehors de l'étendue '%5' à '%6' La valeur par défaut '%7' sera utilisée. |
|
O '%1' '%2' não pôde validar o intervalo para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' está fora do intervalo de '%5' a '%6'. O valor padrão será '%7'. |
|
%1' '%2' no logró validar el rango para la propiedad '%3'. El valor configurado '%4' se encuentra fuera del rango '%5' a '%6'. El valor predeterminado será '%7'. |
|
%1 "%2" konnte den Bereich für Eigenschaft "%3" nicht überprüfen. Der konfigurierte Wert %4 liegt außerhalb des Bereichs %5 bis %6. Der Standardwert %7 wird verwendet. |
|
De %1 %2 kan het bereik van de eigenschap %3 niet verifiëren. De geconfigureerde waarde %4 valt buiten het bereik %5 tot en met %6. De waarde wordt teruggezet op %7. |
|
%1 %2: Nezdařilo se ověření rozsahu pro vlastnost %3. Nakonfigurovaná hodnota %4 je mimo rozsah od %5 do %6. Bude nastavena výchozí hodnota %7. |
|
Ominaisuuden %3 alueen vahvistus epäonnistui kohteelle %1 %2. Määritetty arvo %4 on alueen %5 - %6 ulkopuolella. Arvo palautetaan oletusarvoon %7. |
|
'%1' '%2' נכשל באימות טווח עבור מאפיין '%3'. הערך המוגדר '%4' נמצא מחוץ לטווח '%5' עד '%6'. הערך יהפוך כברירת מחדל ל- '%7'. |
|
Η επικύρωση περιοχής από το '%1' '%2' για την ιδιότητα '%3' απέτυχε. Η ρυθμισμένη τιμή '%4' είναι εκτός της περιοχής από '%5' έως '%6'. Θα γίνει επιστροφή στην προεπιλεγμένη τιμή '%7'. |
|
فشل '%1' '%2' في التحقق من صحة النطاق للخاصية '%3'. القيمة التي تم تكوينها '%4' موجودة خارج النطاق '%5' إلى '%6'. ستكون القيمة الافتراضية هي '%7'. |
|
'%1' '%2' mislykkede områdevalidering for egenskaben '%3'. Den konfigurerede værdi '%4' er uden for området '%5' til '%6'. Værdien angives som standard til '%7'. |
|
Convalida dell'intervallo effettuata da '%1' '%2' non riuscita per la proprietà '%3'. Il valore configurato '%4' non rientra nell'intervallo compreso tra '%5' e '%6'. Verrà utilizzato il valore predefinito '%7'. |
|
Свойство AppPoolCommand, заданное для пула приложений "%1", имеет недопустимое значение. Значение "%2". Требуется либо MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1, либо MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Egenskapen AppPoolCommand som angetts för programpoolen %1 är inte ett giltigt värde. Det är %2. Det måste vara antingen MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 eller MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
在應用程式集區 '%1' 設定的 AppPoolCommand 屬性值無效。它是 '%2'。它必須是 MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 或 MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2。 |
|
在应用程序池“%1”上设置的 AppPoolCommand 属性不是有效值。该值为“%2”。它必须是 MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 或 MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2。 |
|
'%1' uygulama havuzunda ayarlanan AppPoolCommand özelliği geçerli bir değer değil. Değer: `%2'. MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 veya MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2 olmalıdır. |
|
'%1' 응용 프로그램 풀에 설정된 AppPoolCommand 속성 값이 올바르지 않습니다. 현재 '%2'입니다. MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 또는 MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2이어야 합니다. |
|
A propriedade AppPoolCommand definida no conjunto aplicacional '%1' não é um valor válido. É '%2'. Tem de ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
アプリケーション プール '%1' で設定された AppPoolCommand のプロパティは無効な値です。有効な値は '%2' です。値は MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 または MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2 にする必要があります。 |
|
Właściwość AppPoolCommand skonfigurowana w puli aplikacji '%1' ma nieprawidłową wartość '%2'. Dopuszczalne są następujące wartości: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 i MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Egenskapen AppPoolCommand, som er angitt for applikasjonsverktøyet %1, har en ugyldig verdi. Den er %2. Den må enten være MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 eller MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Az alkalmazáskészlethez ("%1") beállított AppPoolCommand tulajdonság nem érvényes érték. A jelenlegi érték: "%2". A lehetséges értékek: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 vagy MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
La propriété AppPoolCommand définie sur le pool d'applications '%1' n'est pas une valeur valide. Elle est égale à '%2'. Elle doit être soit MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1, soit MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
A propriedade AppPoolCommand definida no pool de aplicativos '%1' não é um valor válido. Ela é '%2'. Deve ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
La propiedad AppPoolCommand establecida en el grupo de aplicaciones '%1' no es un valor disponible. Es '%2'. Debe ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 o MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Die für Anwendungspool "%1" festgelegte AppPoolCommand-Eigenschaft hat keinen gültigen Wert. Der Wert ist "%2", muss aber entweder MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 oder MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2 lauten. |
|
De eigenschap AppPoolCommand die op de groep van toepassingen %1 is ingesteld, bevat een ongeldige waarde. Deze is %2. Mogelijke waarden: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 of MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Vlastnost AppPoolCommand nastavená u fondu aplikací %1 nemá platnou hodnotu. Její hodnota je %2. Hodnotou musí být buď MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1, nebo MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Sovellussarjalle %1 määritetyn AppPoolCommand-ominaisuuden arvo %2 ei ole kelvollinen. Arvon on oltava joko MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 tai MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
המאפיין AppPoolCommand שנקבע במאגר היישומים '%1' אינו ערך חוקי. הוא נקבע כ- '%2'. עליו להיות MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 או MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Η ιδιότητα AppPoolCommand που έχει οριστεί στο χώρο συγκέντρωσης εφαρμογών '%1' δεν είναι έγκυρη τιμή. Είναι '%2'. Πρέπει να είναι MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ή MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
الخاصية AppPoolCommand المعينة على تجمّع التطبيقات '%1' ليست قيمة صالحة. إنها '%2'. ويجب أن تكون إما MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 أو MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
Egenskaben AppPoolCommand, der er angivet i programgruppen '%1', er ikke en gyldig værdi. Den er '%2'. Den skal enten være MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 eller MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
|
La proprietà AppPoolCommand impostata nel pool di applicazioni '%1' non è un valore valido. È '%2' e deve essere invece: MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 oppure MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |