|
Не удается создать сеанс ASP из-за отказа в доступе при активизации раздела COM+ %1. |
|
Det gick inte att skapa en ASP-session eftersom åtkomst nekades när COM+-partitionen %1 aktiverades. |
|
因為啟動 COM+ 磁碟分割 %1 時拒絕存取,所以無法建立 ASP 工作階段。 |
|
未能创建 ASP 会话,因为激活 COM+ 分区 %1 时访问被拒绝。 |
|
%1 COM+ Bölümü etkinleştirilirken Erişim Reddedildi nedeniyle ASP Oturumu oluşturulamadı. |
|
COM+ 파티션 %1을(를) 활성화할 때 "액세스 거부" 오류가 발생하여 ASP 세션을 만들지 못했습니다. |
|
Falha ao criar uma sessão ASP devido a um acesso negado ao activar a partição COM+ %1. |
|
COM+ パーティション %1 をアクティブ化するときにアクセス拒否によって ASP セッションの作成に失敗しました。 |
|
Nie można utworzyć sesji ASP z powodu odmowy dostępu podczas aktywacji partycji COM+ %1. |
|
Kunne ikke opprette en ASP-økt på grunn av manglende tilgang under aktivering av COM+-partisjonen %1. |
|
Nem sikerült ASP-munkamenetet létrehozni, mert a(z) %1 COM+ partíció aktiválásakor a hozzáférés meg lett tagadva. |
|
Impossible de créer une session ASP en raison d'un refus d'accès lors de l'activation de la partition COM+ %1. |
|
Falha ao criar uma Sessão ASP, devido ao Acesso Negado ao ativar a Partição COM+ %1. |
|
Error al crear una sesión ASP debido al acceso denegado cuando se activa la partición COM+ %1. |
|
Fehler beim Erstellen einer ASP-Sitzung aufgrund des verweigerten Zugriffs beim Aktivieren der COM+-Partition %1. |
|
Kan geen ASP-sessie maken omdat de toegang wordt geweigerd bij het activeren van de COM+-partitie %1. |
|
Vytvoření relace ASP se nezdařilo z důvodu odepření přístupu při aktivaci oddílu COM+ %1. |
|
ASP-istunnon luominen epäonnistui Käyttö estetty -virheen vuoksi aktivoitaessa COM+-osiota %1. |
|
יצירת הפעלה של ASP לא הצליחה עקב שגיאה מסוג 'הגישה נדחתה' בעת הפעלה של מחיצת COM+ %1. |
|
Απέτυχε η δημιουργία μιας περιόδου λειτουργίας ASP λόγω άρνησης πρόσβασης κατά την ενεργοποίηση του διαμερίσματος COM+ %1. |
|
فشل إنشاء جلسة ASP نتيجة رفض الوصول عند تنشيط قسم COM+ %1. |
|
En ASP-session kunne ikke oprettes pga. Adgang nægtet ved aktivering af COM+-partitionen %1. |
|
Errore nella creazione di una sessione ASP a causa di un accesso negato durante l'attivazione della partizione COM+ %1. |
|
Не удается создать приложение ASP %1 из-за неверного или отсутствующего ID раздела COM+. |
|
Det gick inte att skapa ASP-programmet %1 eftersom COM+-partitionens ID saknas eller är felaktig. |
|
因為 COM+ 磁碟分割識別碼不正確或缺少 COM+ 磁碟分割識別碼,所以無法建立 ASP 應用程式 %1。 |
|
未能创建 ASP 应用程序 %1,因为 COM+ 分区 ID 无效或缺失。 |
|
Geçersiz veya eksik COM+ Bölümü Kimliği nedeniyle %1 ASP Uygulaması oluşturulamadı. |
|
올바르지 않거나 누락된 COM+ 파티션 ID 때문에 ASP 응용 프로그램 %1을(를) 만들지 못했습니다. |
|
Falha ao criar a aplicação ASP %1 devido a um ID de partição COM+ inválido ou em falta. |
|
COM+ パーティション ID が無効または見つからないため、ASP アプリケーション %1 の作成に失敗しました。 |
|
Nie można utworzyć aplikacji ASP %1 z powodu nieprawidłowego lub brakującego identyfikatora partycji COM+. |
|
Kunne ikke opprette ASP-applikasjonen %1 på grunn av ugyldig eller manglende ID for COM+-partisjon. |
|
Nem sikerült a(z) %1 ASP-alkalmazást létrehozni, mert a COM+ partíció azonosítója érvénytelen vagy hiányzik. |
|
Échec de la création de l'application ASP %1 en raison d'une ID de partition COM+ non valide ou absente. |
|
Falha ao criar o Aplicativo ASP %1, devido à identificação da Partição COM+ inválida ou ausente. |
|
Error al crear una aplicación ASP %1 debido a un Id. de partición COM+ no válido o ausente. |
|
Fehler beim Erstellen der ASP-Anwendung %1 aufgrund einer ungültigen oder fehlenden COM+-Partitions-ID. |
|
Kan de ASP-toepassing %1 niet maken omdat de COM+-partitie-id ongeldig is of ontbreekt. |
|
Vytvoření aplikace ASP %1 se nezdařilo z důvodu neplatného nebo chybějícího ID oddílu COM+. |
|
ASP-sovelluksen %1 luominen epäonnistui virheellisen tai puuttuvan COM+-osiotunnuksen vuoksi. |
|
יצירת יישום ASP %1 לא הצליחה בשל מזהה חסר או לא חוקי של מחיצת COM+. |
|
Απέτυχε η δημιουργία της εφαρμογής ASP %1 λόγω αναγνωριστικού διαμερίσματος COM+ που λείπει ή που δεν είναι έγκυρο. |
|
فشل إنشاء تطبيق ASP %1 لأن معرّف قسم COM+ مفقود أو غير صالح. |
|
ASP-programmet %1 kunne ikke oprettes pga. en ugyldig eller manglende COM+-partition ID. |
|
Errore nella creazione di una applicazione ASP %1 a causa di un ID partizione COM+ non valido o mancante. |
|
Не удается извлечь маркер анонимного пользователя для приложения ASP %1. Программы Global.ASA OnEnd выполняться не будут. |
|
Det gick inte att hämta anonym användartoken för ASP-programmet %1. OnEnd-rutiner i Global.ASA kommer inte att utföras. |
|
無法擷取 ASP 應用程式 %1 的匿名使用者 Token。將不執行 Global.ASA OnEnd 常式。 |
|
未能检索 ASP 应用程序 %1 的匿名用户令牌。将不执行 Global.ASA OnEnd 例程。 |
|
%1 ASP Uygulaması için Anonim Kullanıcı Simgesi alınamadı. Global.ASA OnEnd yordamları çalıştırılmayacak. |
|
ASP 응용 프로그램 %1에 대한 익명의 사용자 토큰을 검색하지 못했습니다. Global.ASA OnEnd 루틴을 실행하지 못합니다. |
|
Falha ao obter o token de utilizador anónimo para a aplicação ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. |
|
ASP アプリケーション %1 の匿名ユーザー トークンを取得できませんでした。Global.ASA OnEnd ルーチンは実行されません。 |
|
Nie można pobrać tokenu użytkownika anonimowego dla aplikacji ASP %1. Procedury Global.ASA OnEnd nie będą wykonywane. |
|
Kunne ikke hente token for anonym bruker for ASP-applikasjonen %1. OnEnd-rutinger for Global.ASA utføres ikke. |
|
Nem sikerült lekérni a névtelen felhasználói jogkivonatot a(z) %1 ASP-alkalmazáshoz. A Global.ASA OnEnd rutinjai nem lesznek végrehajtva. |
|
Impossible de récupérer le jeton d'utilisateur anonyme pour l'application ASP %1. Les routines Global.ASA OnEnd ne seront pas exécutées. |
|
Falha ao recuperar o Token de Usuário Anônimo para o Aplicativo ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. |
|
Error al recuperar el símbolo de usuario anónimo para la aplicación ASP %1. Las rutinas Global.ASA OnEnd no se ejecutarán. |
|
Das anonyme Benutzertoken für ASP-Anwendung "%1" konnte nicht abgerufen werden. Die Routinen "Global.ASA OnEnd" werden nicht ausgeführt. |
|
Kan geen anonieme gebruikerstoken voor de ASP-toepassing %1 ophalen. Global.ASA OnEnd-routines worden niet uitgevoerd. |
|
Načtení tokenu anonymního uživatele pro aplikaci ASP %1 se nezdařilo. Rutiny OnEnd souboru Global.ASA nebudou provedeny. |
|
Anonyymin käyttäjätunnuksen noutaminen ASP-sovellukselle %1 epäonnistui. Global.ASA OnEnd -rutiineja ei suoriteta. |
|
לא היתה אפשרות לאחזר את ה- Token של משתמש אנונימי עבור יישום ASP %1. רוטינות Global.ASA OnEnd לא יופעלו. |
|
Απέτυχε η ανάκτηση του διακριτικού Ανώνυμου χρήστη για την εφαρμογή ASP %1. Δεν θα εκτελεστούν οι ρουτίνες Global.ASA OnEnd. |
|
فشل استرداد الرمز المميز للمستخدم المجهول لتطبيق ASP %1. لن يتم تنفيذ إجراءات Global.ASA OnEnd الروتينية. |
|
Det anonyme brugertoken for ASP-programmet %1 kunne ikke hentes. Global.ASA OnEnd-rutiner udføres ikke. |
|
Errore nel recupero del token utente anonimo per l'applicazione ASP %1. Le routine Global.ASA OnEnd non verranno eseguite. |
|
Ошибка при олицетворении анонимного пользователя для приложения ASP %1. Программы Global.ASA OnEnd выполняться не будут. |
|
Det gick inte att personifiera den anonyma användaren för ASP-programmet %1. OnEnd-rutiner i Global.ASA kommer inte att utföras. |
|
無法為 ASP 應用程式 %1 模擬匿名使用者。將不執行 Global.ASA OnEnd 常式。 |
|
未能模拟 ASP 应用程序 %1 的匿名用户。将不执行 Global.ASA OnEnd 例程。 |
|
%1 ASP Uygulaması için Anonim Kullanıcı özellikleri alınamadı. Global.ASA OnEnd yordamları çalıştırılmayacak. |
|
ASP 응용 프로그램 %1에 대해 익명의 사용자로 가장하지 못했습니다. Global.ASA OnEnd 루틴을 실행하지 못합니다. |
|
Falha ao representar o utilizador anónimo para a aplicação ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. |
|
ASP アプリケーション %1 の匿名ユーザー トークンを偽装できませんでした。Global.ASA OnEnd ルーチンは実行されません。 |
|
Nie można personifikować użytkownika anonimowego aplikacji ASP %1. Procedury Global.ASA OnEnd nie będą wykonywane. |
|
Kunne ikke kopiere anonym bruker for ASP-applikasjonen %1. OnEnd-rutinger for Global.ASA utføres ikke. |
|
Nem sikerült megszemélyesíteni a névtelen felhasználói tokent a(z) %1 ASP-alkalmazáshoz. A Global.ASA OnEnd rutinjai nem lesznek végrehajtva. |
|
Impossible de prendre l'identité d'utilisateur anonyme pour l'application ASP %1. Les routines Global.ASA OnEnd ne seront pas exécutées. |
|
Falha ao representar o Usuário Anônimo para o Aplicativo ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. |
|
Error al suplantar al usuario anónimo para la aplicación ASP %1. Las rutinas Global.ASA OnEnd no se ejecutarán. |
|
Die Identität des anonymen Benutzers für ASP-Anwendung "%1" konnte nicht angenommen werden. Die Routinen "Global.ASA OnEnd" werden nicht ausgeführt. |
|
Kan de anonieme gebruiker voor de ASP-toepassing %1 niet imiteren. Global.ASA OnEnd-routines worden niet uitgevoerd. |
|
Zosobnění anonymního uživatele pro aplikaci ASP %1 se nezdařilo. Rutiny OnEnd souboru Global.ASA nebudou provedeny. |
|
ASP-sovelluksen %1 anonyymiksi käyttäjäksi tekeytyminen epäonnistui. Global.ASA OnEnd -rutiineja ei suoriteta. |
|
התחזות של משתמש אנונימי עבור יישום ASP %1 לא הצליחה. רוטינות Global.ASA OnEnd לא יופעלו. |
|
Απέτυχε η απομίμηση του Ανώνυμου χρήστη για την εφαρμογή ASP %1. Δεν θα εκτελεστούν οι ρουτίνες Global.ASA OnEnd. |
|
فشل انتحال صفة المستخدم المجهول لتطبيق ASP %1. لن يتم تنفيذ إجراءات Global.ASA OnEnd الروتينية. |
|
Det anonyme brugertoken for ASP-programmet %1 kunne ikke repræsenteres. Global.ASA OnEnd-rutiner udføres ikke. |
|
Errore nella rappresentazione dell'utente anonimo per l'applicazione ASP %1. Le routine Global.ASA OnEnd non verranno eseguite. |
|
Серверу не удалось загрузить файл ODBC32.DLL для записи журнала sql из-за следующей ошибки: %1 Данные содержат код ошибки. |
|
Servern kunde inte läsa in ODBC32.DLL för sql-inloggning på grund av följande fel: %1 Felkoden finns i datafältet. |
|
因為錯誤: %1,所以伺服器無法載入 SQL 記錄的 ODBC32.DLL。資料為該錯誤碼。 |
|
由于错误 %1,服务器无法加载用于 SQL 日志纪录的 ODBC32.DLL。返回的数据是错误代码。 |
|
Sunucu, aşağıdaki hata nedeniyle sql günlüğü için ODBC32.DLL kitaplığını yükleyemedi: %1 Veri, hata kodudur. |
|
서버가 다음 오류 때문에 SQL 로깅을 위한 ODBC32.DLL을 로드하지 못했습니다(%1). 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu carregar o ficheiro ODBC32.DLL para registo de sql devido ao seguinte erro: %1 Os dados são o código de erro. |
|
次のエラーのため、サーバーは SQL ログ用の ODBC32.DLL を読み込めませんでした : %1 このデータはエラー コードです。 |
|
Serwer nie może załadować biblioteki ODBC32.DLL dla rejestracji sql z powodu następującego błędu: %1 Dane to kod błędu. |
|
Serveren kan ikke laste inn ODBC32.DLL for SQL-logging på grunn av følgende feil: %1 Dataene er feilkoden. |
|
A kiszolgáló nem tudta betölteni az SQL naplózásához szükséges ODBC32.DLL fájlt, a következő hiba miatt: %1. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu charger ODBC32.DLL pour la journalisation SQL en raison de l'erreur suivante : %1. Les données sont dans le code de l'erreur. |
|
O servidor não pôde carregar ODBC32.DLL para o log sql devido ao seguinte erro: %1. Os dados são o código de erro. |
|
Der Server konnte ODBC32.DLL für die SQL-Protokollierung nicht laden. Der Fehler ist: %1 Die Daten enthalten Fehlerinformationen. |
|
De server kan ODBC32.DLL niet laden voor het vastleggen van SQL-gegevens vanwege de volgende fout: %1. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Server nemohl načíst soubor ODBC32.DLL pro protokolování SQL z důvodu následující chyby: %1. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Palvelin ei pystynyt lataamaan SQL-kirjaamisen Odbc32.dll-kirjastoa seuraavan virheen vuoksi: %1. Tiedot sisältävät virhekoodin. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לטעון את ODBC32.DLL עבור רישום sql עקב השגיאה הבאה: %1 הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου ODBC32.DLL από το διακομιστή για καταγραφή τύπου sql λόγω του ακόλουθου σφάλματος: %1 Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
El servidor no ha podido cargar ODBC32.DLL para inicio de sesión SQL debido al siguiente error: %1. Los datos son el código de error. |
|
تعذر على الخادم تحميل ODBC32.DLL لتسجيل sql نتيجة الخطأ التالي: %1 البيانات هي رمز الخطأ. |
|
Serveren kunne ikke indlæse ODBC32.DLL til sql-logføring pga. følgende fejl: %1 Datafeltet indeholder fejlmeddelelsen. |
|
Impossibile caricare ODBC32.DLL per operazioni di registrazione SQL a causa del seguente errore: %1. Il codice errore è nei dati. |
|
Серверу не удалось открыть источник данных ODBC %1, таблица: %2, имя пользователя: %3. Ошибка ODBC: %4. Данные содержат код ошибки. |
|
Servern kunde inte öppna ODBC-datakällan %1, Tabell: %2, med användarnamn %3. ODBC-felet är: %4. Felkoden finns i datafältet. |
|
伺服器無法以使用者名稱 %3 開啟 ODBC 資料來源 %1、資料表 %2。ODBC 錯誤為: %4,資料為該錯誤碼。 |
|
服务器无法使用用户名 %3 打开 ODBC 数据源 %1,表: %2。ODBC 错误是: %4。返回的数据是错误代码。 |
|
ODBC Veri kaynağı %1, Tablo: %2 (Kullanıcı Adı %3 altındaki) sunucu tarafından açılamadı. ODBC Hatası: %4. Veri, hata kodudur. |
|
서버가 ODBC 데이터 원본 %1의 테이블 %2을(를) 사용자 이름 %3(으)로 열지 못했습니다. ODBC 오류: %4. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu abrir a origem de dados de ODBC %1, tabela: %2, com o nome de utilizador %3. Erro de ODBC: %4. Os dados são o código de erro. |
|
サーバーは、ユーザー名 %3 の ODBC データ ソース %1、テーブル %2 を開けませんでした。ODBC エラーは %4 です。このデータはエラー コードです。 |
|
Serwer nie może otworzyć źródła danych ODBC %1, tabela: %2, nazwa użytkownika %3. Błąd ODBC: %4. Dane to kod błędu. |
|
Serveren kunne ikke åpne ODBC-datakilden %1, tabellen %2, under brukernavnet %3. ODBC-feilen er: %4. Dataene er feilkoden. |
|
A kiszolgáló nem tudta megnyitni a(z) %1 ODBC adatforrást (tábla: %2, felhasználónév: %3). Az ODBC hiba: %4. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu ouvrir la source de données ODBC %1, Table : %2, avec le nom d'utilisateur %3. L'erreur ODBC est : %4. Les données sont dans le code de l'erreur. |
|
O servidor não pôde abrir a fonte de Dados ODBC %1, Tabela: %2, sob o UserName %3. Erro ODBC: %4. Os dados são o código de erro. |
|
El servidor no pudo abrir la fuente de datos ODBC %1, tabla: %2, bajo nombre de usuario %3. El error ODBC es: %4. Los datos son el código de error. |
|
Der Server konnte die ODBC-Datenquelle %1, Tabelle: %2 unter dem Benutzernamen %3 nicht öffnen. Der ODBC-Fehler ist: %4. Die Daten enthalten Fehlerinformationen. |
|
De server kan de ODBC-gegevensbron %1, tabel %2 niet openen met gebruikersnaam %3. De ODBC-foutmelding is: %4. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Server nemohl otevřít zdroj dat ODBC %1, tabulka: %2, pod uživatelským jménem %3. Chyba ODBC: %4. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Palvelin ei voinut avata ODBC-tietolähdettä %1, taulukko: %2, käyttäen UserName-arvoa %3. ODBC-virhe: %4. Tiedot sisältävät virhekoodin. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לפתוח את מקור הנתונים של ODBC %1, טבלה: %2, תחת שם משתמש %3. שגיאת ODBC היא: %4. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου προέλευσης δεδομένων ODBC %1 από το διακομιστή, Πίνακας: %2, με το Όνομα χρήστη %3. Το σφάλμα ODBC είναι: %4. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
تعذر على الخادم فتح مصدر بيانات ODBC %1، الجدول: %2، تحت اسم المستخدم %3. خطأ ODBC هو: %4. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
Serveren kunne ikke åbne ODBC-datakilden %1, tabel: %2, under brugernavnet %3. ODBC-fejlen er: %4. Datafeltet indeholder fejlmeddelelsen. |
|
Impossibile aprire l'origine dati ODBC %1, tabella %2, nome utente %3. L'errore ODBC è: %4. Il codice errore è nei dati. |
|
Для записи указаны слишком длинные параметры. Поле: %1; данные: %2. |
|
De angivna parametrarna för loggning är för långa. Fält: %1; Angivna data: %2. |
|
用來記錄的指定參數太長。欄位: %1; 給予的資料: %2。 |
|
为日志指定的参数太长。字段: %1;提供的数据: %2。 |
|
Günlük için belirtilen parametreler çok uzun. Alan: %1; Belirtilen Veri: %2. |
|
로깅을 위해 지정한 매개 변수가 너무 깁니다. 필드: %1; 지정한 데이터: %2. |
|
Os parâmetros especificados para registo são demasiado longos. Campo: %1; Dados fornecidos: %2. |
|
ログのために指定されたパラメータが長すぎます。フィールド : %1、データ : %2。 |
|
Parametry podane dla celów rejestracji są zbyt długie. Pole: %1; podane dane: %2. |
|
Parameterne som er angitt for loggingen, er for lange. Felt: %1; Data angitt: %2. |
|
A naplózáshoz megadott paraméterek túl hosszúak. Mező: %1; a megadott adat: %2. |
|
Les paramètres spécifiés pour la journalisation sont trop longs. Champ : %1 ; Données fournies : %2. |
|
Os parâmetros especificados para o log são muito longos. Campo: %1; Dados Fornecidos: %2. |
|
Los parámetros especificados para el inicio de sesión son demasiado largos. Campo: %1; datos dados: %2. |
|
Die angegebenen Parameter für die Protokollierung sind zu lang: Feld: %1, angegebene Daten: %2. |
|
De opgegeven parameters voor vastleggen zijn te lang. Veld: %1. Gegevens: %2. |
|
Parametry zadané pro protokolování jsou příliš dlouhé. Pole: %1, zadaná data: %2. |
|
Kirjaamiselle määritetyt parametrit ovat liian pitkät. Kenttä: %1; annettu data: %2. |
|
הפרמטרים שצוינו עבור רישום ארוכים מדי. שדה: %1; נתונים שסופקו: %2. |
|
Οι παράμετροι που έχουν οριστεί για την καταγραφή είναι πολύ μεγάλες. Πεδίο: %1, Δεδομένα εισαγωγής: %2. |
|
المعلمات المعينة للتسجيل طويلة جدًا. الحقل: %1؛ البيانات المعطاة: %2. |
|
De angivne parametre for logføring er for lange. Felt: %1, data: %2. |
|
I parametri specificati per la registrazione sono troppo lunghi. Campo: %1. Dati: %2. |
|
Серверу не удалось зарегистрировать найденные сведения о средстве управления. Средство управления, вероятно, не видит данный сервер. Данные содержат код ошибки. |
|
Servern kunde inte registrera ett administrationsverktyg. Verktyget kommer inte att kunna få kontakt med denna server. Felkoden finns i datafältet. |
|
伺服器無法登錄系統管理工具發現資訊。系統管理工具可能無法看見此伺服器。資料為該錯誤碼。 |
|
服务器无法注册管理工具发现信息。管理工具可能找不到此服务器。返回的数据是错误代码。 |
|
Sunucu, yönetim aracı bulma bilgilerini kayıt defterine işleyemedi. Yönetim aracı bu sunucuyu görmeyebilir. Veri, hata kodudur. |
|
서버가 관리 도구 검색 정보를 등록할 수 없습니다. 관리 도구가 이 서버를 발견하지 못할 수 있습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O servidor não conseguiu registar as informações de identificação da ferramenta de administração. É possível que a ferramenta de administração não consiga ver este servidor. Os dados são o código de erro. |
|
サーバーは、管理ツールの発見情報を登録できませんでした。管理ツールからこのサーバーが見えない可能性があります。このデータはエラー コードです。 |
|
Serwer nie może zarejestrować informacji narzędzia administracyjnego o odnajdowaniu. Narzędzie administracyjne prawdopodobnie nie może odwołać się do serwera. Dane to kod błędu. |
|
Serveren kunne ikke registrere oppdagelsesinformasjon for administrasjonsverktøyet. Det kan hende dette verktøyet ikke ser serveren. Dataene er feilkoden. |
|
A kiszolgáló nem tudta bejegyezni a felügyeleti eszköz észlelési információját a beállításjegyzékbe. A felügyeleti eszköz valószínűleg nem fogja látni a kiszolgálót. Az adat a hibakód. |
|
Le serveur n'a pas pu inscrire les informations de découverte d'un outil d'administration. L'outil d'administration peut ne pas être capable de voir ce serveur. Les données sont dans le code de l'erreur. |
|
O servidor não pôde registrar as informações de descoberta da ferramenta de administração. Essa ferramenta talvez não possa reconhecer esse servidor. Os dados são o código de erro. |
|
El servidor no ha podido registrar la información de detección de la herramienta de administración. Es posible que la herramienta de administración no pueda ver este servidor. Los datos son el código de error. |
|
Der Server konnte die Informationen über das Auffinden von Verwaltungstools nicht registrieren. Der Server wird möglicherweise nicht vom Verwaltungstool erkannt. Die Daten enthalten Fehlerinformationen. |
|
De server kan gegevens van het beheerprogramma niet registreren. Het beheerprogramma kan deze server mogelijk niet zien. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Server nemohl zaregistrovat informace o zjištění nástroje pro správu. Nástroj pro správu pravděpodobně nebude moci rozpoznat server. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Palvelin ei voinut rekisteröidä hallintatyökalun hakutietoja. Hallintatyökalu ei välttämättä näe tätä palvelinta. Tiedot sisältävät virhekoodin. |
|
לשרת לא היתה אפשרות לרשום את מידע הגילוי של כלי הניהול. ייתכן שלא תהיה לכלי הניהול אפשרות לצפות בשרת זה. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση από το διακομιστή των πληροφοριών εντοπισμού του εργαλείου διαχείρισης. Το εργαλείο διαχείρισης ίσως να μην αναγνωρίζει αυτόν το διακομιστή. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
تعذر على الخادم تسجيل معلومات اكتشاف أداة الإدارة. قد لا تتمكن أداة الإدارة من رؤية هذا الخادم. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
Serveren kunne ikke registrere de indhentede oplysninger fra administrationsværktøjet. Administrationsværktøjet kan muligvis ikke se serveren. Datafeltet indeholder fejlmeddelelsen. |
|
Il server non è in grado di registrare le informazioni rilevate dall'utilità di amministrazione. L'utilità potrebbe non essere in grado di individuare il server. Il codice errore è nei dati. |
|
Сбой создания контекста InetLog. Данные содержат код ошибки. |
|
Det gick inte att skapa InetLog Context. Felkoden finns i datafältet. |
|
建立 InetLog 內容失敗。資料為該錯誤碼。 |
|
未能创建 InetLog 上下文。返回的数据是错误代码。 |
|
InetLog Bağlamı Oluşturma başarısız oldu. Veri, hata kodudur. |
|
InetLog 컨텍스트를 만들지 못했습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
Falha na criação do contexto de InetLog. Os dados são o código de erro. |
|
InetLog コンテキストの作成に失敗しました。このデータはエラー コードです。 |
|
Nie można utworzyć kontekstu dziennika InetLog. Dane to kod błędu. |
|
Kunne ikke opprette InetLog-kontekst. Dataene er feilkoden. |
|
Az InetLog környezeti változó létrehozása nem sikerült. Az adat a hibakód. |
|
La création du contexte InetLog a échoué. Les données sont dans le code de l'erreur. |
|
Falha ao Criar o Contexto InetLog. Os dados são o código de erro. |
|
Error al crear un contexto InetLog. Los datos son el código de error. |
|
Fehler beim Erstellen des InetLog-Kontexts. Die Daten enthalten Fehlerinformationen. |
|
Maken van InetLog-context is mislukt. Het gegevensveld bevat het foutnummer. |
|
Vytvoření kontextu InetLog se nezdařilo. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
InetLog-kontekstin luonti epäonnistui. Tiedot sisältävät virhekoodin. |
|
היצירה של הקשר InetLog נכשלה. הנתונים הם קוד השגיאה. |
|
Η δημιουργία του περιβάλλοντος InetLog απέτυχε. Τα δεδομένα είναι ο κωδικός σφάλματος. |
|
فشل إنشاء سياق InetLog. البيانات هي رمز الخطأ. |
|
Oprettelsen af InetLog Context mislykkedes. Datafeltet indeholder fejlmeddelelsen. |
|
Impossibile creare il contesto InetLog. Il codice errore è nei dati. |
|
Сбой записи сведений в журнал. Объект-журнал не был создан, вероятно, из-за неправильной конфигурации. |
|
Informationsloggning misslyckades. Loggningsobjektet kunde inte skapas på grund av felaktig konfiguration. |
|
記錄資訊失敗。可能因為設定錯誤,而無法建立記錄物件。 |
|
未能记录日志信息。可能由于配置不正确而从未创建日志对象。 |
|
Günlük bilgileri sağlanamadı. Günlük nesnesi, büyük bir olasılıkla hatalı yapılandırma nedeniyle hiçbir zaman oluşturulmamıştı. |
|
정보를 로깅하지 못했습니다. 잘못된 구성 때문에 로그 개체를 만들 수 없습니다. |
|
Falha ao registar informações. O objecto de registo nunca foi criado possivelmente devido a uma configuração errada. |
|
ログ情報の構成が間違っているため、ログ オブジェクトは作成されませんでした。 |
|
Informacje o logowaniu zawiodły. Obiekt dziennika nigdy nie został utworzony, prawdopodobnie z powodu złej konfiguracji. |
|
Kunne ikke logge informasjon. Loggobjektet ble aldri opprettet, muligens på grunn av feil konfigurasjon. |
|
Az információ naplózása sikertelen. A naplóobjektumot nem sikerült létrehozni, valószínűleg a hibás beállítások miatt. |
|
Échec d'enregistrement d'informations dans le journal. Le journal n'a jamais été créé, sans doute en raison d'une configuration incorrecte. |
|
Falha ao registrar informações em log. O objeto de log nunca foi criado, provavelmente devido a uma configuração errada. |
|
Error en la información de registro. El objeto log no ha sido creado debido posiblemente a una configuración errónea. |
|
Fehler beim Protokollieren von Informationen. Das Protokollobjekt wurde nicht erstellt, da die Konfiguration möglicherweise nicht korrekt ist. |
|
Kan informatie niet registreren in logboekbestand. Het logboekobject is nooit gemaakt, mogelijk vanwege een configuratiefout. |
|
V informacích o protokolování došlo k chybě. Objekt protokolu nebyl vůbec vytvořen, důvodem může být chybná konfigurace. |
|
Tietojen kirjaaminen epäonnistui. Lokiobjektia ei luotu mahdollisesti väärän kokoonpanon vuoksi. |
|
אירע כשל במידע הרישום. אובייקט יומן הרישום לא נוצר מעולם; ייתכן שהגורם לכך הוא תצורה שגויה. |
|
Η δημιουργία πληροφοριών καταγραφής απέτυχε. Το αντικείμενο καταγραφής δεν δημιουργήθηκε ποτέ, πιθανώς λόγω εσφαλμένων παραμέτρων. |
|
فشل تسجيل معلومات. لم يتم إنشاء كائن التسجيل أبدًا بسبب تكوين غير صحيح على الأرجح. |
|
Logføring af oplysningerne mislykkedes. Logobjektet blev aldrig oprettet højst sandsynligt pga. forkert konfiguration. |
|
Impossibile registrare le informazioni. L'oggetto registro non è stato creato, probabilmente a causa di una configurazione non corretta. |