|
Определена копия раздела "%1" |
|
Två %1-avsnitt har angetts |
|
定義了重複的 '%1' 區段 |
|
定义了重复的“%1”节 |
|
Yinelenen bir '%1' bölümü tanımlanmış |
|
중복된 '%1' 섹션이 정의되어 있습니다. |
|
Há uma secção '%1' definida em duplicado |
|
定義済みの '%1' セクションが重複しています |
|
Zdefiniowano zduplikowaną sekcję '%1' |
|
En duplisert %1-del er definert |
|
A következő szakasz kétszer lett definiálva: "%1". |
|
Une section '%1' dupliquée a été définie |
|
Há uma seção '%1' duplicada definida |
|
Hay definida una sección '%1' duplicada |
|
Der "%1"-Abschnitt wurde doppelt definiert. |
|
Er is een dubbele %1-sectie gedefinieerd |
|
Je definován duplicitní oddíl %1. |
|
Määritettynä on kahdentunut osa %1 |
|
הוגדר מקטע '%1' כפול |
|
Ορίζεται μια διπλότυπη ενότητα '%1' |
|
تم تحديد مقطع '%1' مكرر |
|
Der er defineret identiske '%1'-afsnit |
|
È definito un duplicato della sezione '%1' |
|
Определена копия группы раздела "%1" |
|
Två %1-avsnittsgrupper har angetts |
|
定義了重複的 '%1' 區段群組 |
|
定义了重复的“%1”节组 |
|
Yinelenen bir '%1' bölüm grubu tanımlanmış |
|
중복된 '%1' 섹션 그룹이 정의되어 있습니다. |
|
Há um grupo de secções '%1' definido em duplicado |
|
定義済みの '%1' セクション グループが重複しています |
|
Zdefiniowano zduplikowaną grupę sekcji '%1' |
|
En duplisert %1-delgruppe er definert |
|
A következő szakaszcsoport kétszer lett definiálva: "%1". |
|
Un groupe de section '%1' dupliqué a été défini |
|
Há um grupo de seções '%1' duplicado definido |
|
Hay definido un grupo de secciones '%1' duplicado |
|
Die "%1"-Abschnittsgruppe wurde doppelt definiert. |
|
Er is een dubbele %1-sectiegroep gedefinieerd |
|
Je definována duplicitní skupina oddílů %1. |
|
Määritettynä on kahdentunut osaryhmä %1 |
|
הוגדרה קבוצת מקטעים '%1' כפול |
|
Ορίζεται μια διπλότυπη ομάδα ενότητας '%1' |
|
تم تحديد مجموعة مقاطع '%1' مكررة |
|
Der er defineret identiske '%1'-afsnitsgrupper |
|
È definito un duplicato del gruppo sezioni '%1' |
|
Не удалось прочитать раздел конфигурации "%1" из-за пропущенного объявления раздела |
|
Konfigurationsavsnittet ' %1' kan inte läsas eftersom det saknas en avsnittsdeklaration |
|
無法讀取設定區段 '%1',因為它缺少區段宣告 |
|
无法读取配置节“%1”,因为它缺少节声明 |
|
Bölüm bildirimi eksik olduğundan, '%1' yapılandırma bölümü okunamıyor |
|
구성 섹션 '%1'에 섹션 선언이 없어서 이 섹션을 읽을 수 없습니다. |
|
Não é possível ler a secção de configuração '%1' porque falta uma declaração de secção |
|
セクション宣言が見つからないため、構成セクション '%1' を読み取れません |
|
Nie można odczytać sekcji konfiguracyjnej „%1” z powodu braku deklaracji sekcji |
|
Konfigurasjonsdelen %1 kan ikke leses fordi den mangler en deldeklarasjon |
|
A következő konfigurációs szakasz nem olvasható, mert hiányzik belőle egy szakaszdeklaráció: "%1". |
|
Impossible de lire la section de configuration '%1' car il manque une déclaration de section |
|
Não é possível ler a seção de configuração '%1' porque falta uma declaração de seção |
|
La sección de configuración '%1' no se puede leer porque falta una declaración de sección |
|
Der Konfigurationsabschnitt "%1" kann aufgrund der fehlenden Abschnittdeklaration nicht gelesen werden. |
|
Configuratiesectie %1 kan niet worden gelezen omdat een declaratie voor de sectie ontbreekt |
|
Konfigurační oddíl '%1' nelze přečíst, protože deklarace oddílu nebyla nalezena. |
|
Tunnistamatonta määritysosaa %1 ei voi lukea, koska siitä puuttuu osan määritys |
|
מקטע התצורה '%1' אינו ניתן לקריאה מכיוון שחסרה בו הצהרת מקטע |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της ενότητας ρύθμισης παραμέτρων '%1' επειδή λείπει μια δήλωση ενότητας |
|
لا يمكن قراءة مقطع التكوين '%1' لافتقاده تصريح مقطع |
|
Konfigurationsafsnittet '%1' kan ikke læses, da afsnittet ikke er erklæret |
|
Impossibile leggere la sezione di configurazione '%1' poiché manca una dichiarazione di sezione |
|
Ошибка синтаксического анализа файла схемы: %1 |
|
Ett fel uppstod vid parsing av schemafilen %1 |
|
剖析結構描述檔案時發生錯誤: %1 |
|
分析架构文件时出错: %1 |
|
Şema dosya ayrıştırılırken hata oluştu: %1 |
|
스키마 파일 구문 분석 오류 %1입니다. |
|
Erro ao analisar o ficheiro de esquema: %1 |
|
スキーマ ファイルの解析エラー: %1 |
|
Błąd podczas analizy pliku schematu: %1 |
|
Feil under spalting av skjemafilen: %1 |
|
Hiba történt a következő sémafájl elemzése során: %1 |
|
Erreur lors de l'analyse du fichier de schéma : %1 |
|
Erro ao analisar o arquivo de esquema: %1 |
|
Error al analizar el archivo de esquema: %1 |
|
Fehler beim Analysieren der Schemadatei: %1 |
|
Fout bij parsen van schemabestand: %1 |
|
Chyba při analýze souboru schématu: %1 |
|
Virhe jäsennettäessä rakennetiedostoa: %1 |
|
שגיאה בעת ניתוח קובץ הסכימה: %1 |
|
Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου σχήματος: %1 |
|
حدث خطأ أثناء تحليل ملف المخطط: %1 |
|
Fejl under parsing af skemafilen: %1 |
|
Errore durante l'analisi del file di schema: %1 |
|
Отсутствует необходимый атрибут "%1" |
|
Attributet %1 krävs |
|
缺少必要的屬性 '%1' |
|
缺少必需的特性“%1” |
|
Gerekli öznitelik eksik: '%1' |
|
필수 특성 '%1'이 없습니다. |
|
Atributo '%1' necessário em falta |
|
必要な属性 '%1' が不足しています |
|
Brak wymaganego atrybutu '%1' |
|
Mangler det obligatoriske attributtet %1 |
|
Hiányzó attribútum: "%1" |
|
Attribut requis '%1' manquant |
|
Atributo necessário '%1' ausente |
|
Falta atributo necesario: '%1' |
|
Das erforderliche Attribut "%1" fehlt. |
|
Vereist kenmerk %1 ontbreekt |
|
Povinný atribut %1 nebyl nalezen. |
|
Pakollinen määrite %1 puuttuu |
|
תכונה דרושה '%1' חסרה |
|
Λείπει το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '%1' |
|
سمة مطلوب مفقودة '%1' |
|
Manglende obligatorisk attribut '%1' |
|
Attributo obbligatorio '%1' mancante |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции |
|
Det går inte att lägga till samma samlingspost igen |
|
無法新增重複的集合項目 |
|
无法添加重复的集合项 |
|
Yinelenen koleksiyon girdisi eklenemez |
|
중복된 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Impossível adicionar entrada de colecção em duplicado |
|
重複するコレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego elementu kolekcji |
|
Kan ikke legge til duplisert samlingsoppføring |
|
Kétszeres gyűjtőbejegyzés nem adható hozzá |
|
Impossible d'ajouter l'entrée de collection dupliquée |
|
Não é possível adicionar entrada de coleção duplicada |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada |
|
Doppelter Auflistungseintrag kann nicht hinzugefügt werden |
|
Er kan geen dubbel verzamelingsitem worden toegevoegd |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce. |
|
Kahdentunutta kokoelmamerkintää ei voi lisätä |
|
אין אפשרות להוסיף ערך אוסף כפול |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη καταχώρισης διπλότυπης συλλογής |
|
يتعذر إضافة إدخال مجموعة مكرر |
|
Identisk samlingspost kan ikke tilføjes |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata |
|
Атрибут "%1" уже установлен |
|
Attributet %1 är redan angett |
|
屬性 '%1' 已經設定 |
|
已经设置了特性“%1” |
|
'%1' özniteliği zaten ayarlanmış |
|
'%1' 특성이 이미 설정되어 있습니다. |
|
O atributo '%1' já foi definido |
|
属性 '%1' は既に設定されています |
|
Atrybut '%1' został już ustawiony |
|
Attributtet %1 er allerede angitt |
|
A következő attribútum már be van állítva: "%1". |
|
L'attribut '%1' a déjà été défini |
|
O atributo '%1' já foi definido |
|
El atributo '%1' ya se ha establecido |
|
Das Attribut "%1" wurde bereits festgelegt |
|
Kenmerk %1 is al ingesteld |
|
Atribut %1 již byl nastaven. |
|
Määrite %1 on jo määritetty |
|
התכונה '%1' כבר הוגדרה |
|
Το χαρακτηριστικό '%1' έχει ήδη οριστεί |
|
تم بالفعل تعيين السمة '%1' |
|
Attributten '%1' er allerede blevet indstillet |
|
L'attributo '%1' è già stato impostato |
|
Элемент конфигурации "%1" уже определен |
|
Konfigurationselementet %1 är redan definierat |
|
設定元素 '%1' 已經定義 |
|
已经定义了配置元素“%1” |
|
'%1' yapılandırma özeten zaten tanımlı |
|
'%1' 구성 요소가 이미 정의되어 있습니다. |
|
O elemento de configuração '%1' já foi definido |
|
構成要素 '%1' は既に定義されています |
|
Element <configuration> o treści '%1' został już zdefiniowany</configuration> |
|
Konfigurasjonselementet %1 er allerede definert |
|
A következő konfigurációs elem már definiálva van: "%1". |
|
Élément de configuration '%1' déjà défini |
|
Elemento de configuração '%1' já definido |
|
El elemento de configuración '%1' ya se ha definido |
|
Das Konfigurationselement "%1" ist bereits definiert |
|
Configuratie-element %1 is al gedefinieerd |
|
Konfigurační prvek %1 již byl definován. |
|
Määrityselementti %1 on jo määritetty |
|
רכיב התצורה '%1' כבר הוגדר |
|
Το στοιχείο παραμέτρων '%1' ορίζεται ήδη |
|
تم بالفعل تعريف عنصر التكوين '%1' |
|
Konfigurationselementet '%1' er allerede defineret |
|
L'elemento di configurazione '%1' è già stato definito |
|
Данный раздел конфигурации не может использоваться на этом пути. Это происходит, когда раздел блокирован на родительском уровне. Блокировка происходит либо по умолчанию (overrideModeDefault="Deny"), либо устанавливается непосредственно при помощи тега расположения с overrideMode="Deny" или наследуемым свойством allowOverride="false". |
|
Konfigurationsavsnittet kan inte användas i denna sökväg. Felet uppstår när avsnittet är låst på en överordnad nivå. Låset är angivet antingen som standard (overrideModeDefault="Deny") eller explicit av en platstagg med overrideMode="Deny" eller det äldre allowOverride="false". |
|
這個設定區段不能在這個路徑中使用。當區段在父層級被鎖定時就會發生這種情況。鎖定可能是預設 (overrideModeDefault="Deny"),或是由位置標記使用 overrideMode="Deny" 或繼承的 allowOverride="false" 明確設定。 |
|
不能在此路径中使用此配置节。如果在父级别上锁定了该节,便会出现这种情况。锁定是默认设置的(overrideModeDefault="Deny"),或者是通过包含 overrideMode="Deny" 或旧有的 allowOverride="false" 的位置标记明确设置的。 |
|
Bu yapılandırma bölümü bu yolda kullanılamaz. Bu durum, bölüm üst düzeyde kilitlendiğinde oluşur. Kilitleme varsayılandır (overrideModeDefault="Deny") ya da overrideMode="Deny" veya eski allowOverride="false" olan bir konum etiketiyle özel olarak ayarlanmıştır. |
|
이 구성 섹션은 이 경로에서 사용할 수 없습니다. 섹션이 부모 수준에서 잠겨 있는 경우 이 오류가 발생합니다. 이러한 잠금은 기본적으로 설정(overrideModeDefault="Deny")되거나 overrideMode="Deny" 또는 레거시 allowOverride="false"와 함께 위치 태그를 사용하여 명시적으로 설정합니다. |
|
Esta secção de configuração não pode ser utilizada neste caminho. Isto ocorre quando a secção é bloqueada a nível principal. O bloqueio ocorre por predefinição (overrideModeDefault="Deny") ou é explicitamente definido por uma tag de localização com overrideMode="Deny" ou o legado allowOverride="false". |
|
この構成セクションをこのパスで使用できません。この問題は、親レベルでセクションがロックされているときに発生します。ロック状態は既定で設定されているか (overrideModeDefault="Deny")、または overrideMode="Deny" もしくは従来の allowOverride="false" を含んだ場所タグによって明示的に設定されます。 |
|
Tej sekcji konfiguracyjnej nie można użyć w tej ścieżce. Zdarza się to w przypadku, gdy sekcja jest zablokowana na poziomie nadrzędnym. Blokada jest nakładana domyślnie (overrideModeDefault="Deny") lub indywidualnie przez tag lokalizacji (overrideMode="Deny" albo, w starszej wersji, allowOverride="false"). |
|
Denne konfigurasjonsdelen kan ikke brukes i denne banen. Dette skjer når delen er låst på et overordnet nivå. Låsing skjer som standard (overrideModeDefault="Deny") eller angis eksplisitt av en stedskode med overrideMode="Deny" eller den eldre allowOverride="false". |
|
Ezen az elérési úton ez a konfigurációs szakasz nem használható. Ez akkor fordul elő, amikor a szakasz szülői szinten van zárolva. A zárolás vagy alapértelmezett (overrideModeDefault="Deny"), vagy a location kódcímke állítja be az overrideMode="Deny" vagy a régebbi allowOverride="false" attribútummal. |
|
Cette section de configuration ne peut pas être utilisée au niveau de ce chemin d'accès. Cela se produit lorsque la section est verrouillée à un niveau parent. Le verrouillage est soit défini par défaut (overrideModeDefault="Refuser"), soit défini explicitement par une balise d'emplacement avec overrideMode="Refuser" ou allowOverride="faux" hérité. |
|
Esta seção de configuração não pode ser usada nesse caminho. Isso ocorre quando a seção está bloqueada em um nível pai. O bloqueio é por padrão (overrideModeDefault="Deny"), ou é definido explicitamente por uma marca de local com overrideMode="Deny" ou o allowOverride="false" herdado. |
|
Esta sección de configuración no puede utilizarse en esta ruta. Esto sucede cuando la sección se bloquea en un nivel principal. El bloqueo se aplica de forma predeterminada (overrideModeDefault="Deny") o se establece explícitamente mediante una etiqueta de ubicación con overrideMode="Deny" o el valor heredado allowOverride="false". |
|
Dieser Konfigurationsabschnitt kann in diesem Pfad nicht verwendet werden. Dies ist der Fall, wenn der Abschnitt auf übergeordneter Ebene gesperrt ist. Die Sperrung erfolgt standardmäßig (overrideModeDefault="Deny") oder wird explizit mit einem location-Tag mit overrideMode="Deny" oder der Legacyeinstellung allowOverride="false" festgelegt. |
|
Deze configuratiesectie kan niet worden gebruikt voor dit pad. Dit gebeurt wanneer de sectie is vergrendeld op bovenliggend niveau. De vergrendeling is standaard (overrideModeDefault="Deny") of is expliciet ingesteld door een locatiecode met overrideMode="Deny" of het bestaande allowOverride="false". |
|
Tento konfigurační oddíl nelze použít v této cestě. K tomuto případu dojde, je-li oddíl zamknut na nadřazené úrovni. Zamknutí je buď výchozí chování (overrideModeDefault="Deny"), nebo je nastaveno explicitně použitím značky <location> s atributem overrideMode="Deny" nebo se starším atributem allowOverride="false".</location> |
|
Määritysosaa ei voi käyttää tässä polussa. Näin tapahtuu, kun osa on lukittu päätasolla. Lukitseminen tehdään joko oletusarvon mukaan (overrideModeDefault="Deny") tai määritetään eksplisiittisesti sijaintitunnisteen kanssa määrityksellä overrideMode="Deny" tai vanhalla määrityksellä allowOverride="false". |
|
לא ניתן להשתמש במקטע התצורה בנתיב זה. מצב זה מתרחש כאשר המקטע נעול ברמת אב. הנעילה מתבצעת כברירת מחדל (overrideModeDefault="Deny"), או מוגדרת במפורש באמצעות תג איתור עם overrideMode="Deny" או באמצעות ההגדרה הישנה allowOverride="false". |
|
Αυτή η ενότητα παραμέτρων δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη διαδρομή. Αυτό συμβαίνει όταν η ενότητα είναι κλειδωμένη σε γονικό επίπεδο. Το κλείδωμα είτε προέρχεται από προεπιλογή (overrideModeDefault="Deny"), είτε ορίζεται ρητά από την ετικέτα θέσης overrideMode="Deny" ή allowOverride="false". |
|
يتعذر استخدام مقطع التكوين هذا على هذا المسار. يحدث هذا عندما يكون المقطع مؤمّنًا على المستوى الأصل. يكون التأمين إما تبعًا للإعدادات الافتراضية (overrideModeDefault="Deny")، أو يتم تعيينه بشكل صريح من خلال علامة موقع مع overrideMode="Deny" أو البيانات القديمة allowOverride="false". |
|
Dette konfigurationsafsnit kan ikke bruges på denne sti. Det sker, når afsnittet er låst på overordnet niveau. Låsning sker enten som standard (overrideModeDefault="Deny") eller indstilles eksplicit med en placeringskode med overrideMode="Deny" eller allowOverride="false". |
|
Impossibile utilizzare la sezione di configurazione in questo percorso. L'errore si verifica quando la sezione è bloccata a livello padre. Il blocco avviene per impostazione predefinita (overrideModeDefault="Deny") o è impostato esplicitamente da un tag di percorso con overrideMode="Deny" o con il precedente allowOverride="false". |
|
Раздел конфигурации "%1" уже определен. Разделы должны появляться только один раз в каждом файле конфигурации. Информацию об исключениях см. в разделе справки <location></location> |
|
Konfigurationsavsnittet %1 är redan definierat. Avsnitt kan bara finnas på ett ställe i en config-fil. Information om undantag finns i <location></location> |
|
設定區段 '%1' 已定義。區段在每一個區段只能出現一次。請參閱例外的 <location> 說明主題</location> |
|
已经定义了配置节“%1”。节在每个配置文件中只能出现一次。请参见帮助主题 <location> 以了解异常情况</location> |
|
'%1' yapılandırma bölümü zaten tanımlı. Bölümler her yapılandırma dosyasında yalnızca bir kez yer alabilir. Özel durumlar için <location> yardım konusuna bakın</location> |
|
구성 섹션 '%1'이(가) 이미 정의되어 있습니다. 섹션은 각 구성 파일마다 한 번만 사용해야 합니다. 예외를 보려면 <location> 도움말 항목을 참조하십시오.</location> |
|
Secção de configuração '%1' já definida. As secções são apresentadas apenas uma vez por ficheiro de configuração. Consulte a <location> do tópico Ajuda para consultar as excepções</location> |
|
構成セクション '%1' は既に定義されています。セクションは構成ファイルごとに 1 度だけ出現します。例外に関しては、ヘルプ トピックの <location> を参照してください</location> |
|
Sekcja konfiguracyjna '%1' jest już zdefiniowana. Sekcje mogą występować w pliku konfiguracyjnym tylko raz. Listę wyjątków można znaleźć w Pomocy, w temacie <location></location> |
|
Konfigurasjonsdelen %1 er allerede definert. Deler kan bare vises én gang per konfigurasjonsfil. Se hjelpeemnet <location> for avvik.</location> |
|
A következő konfigurációs szakasz már definiálva van: "%1". A szakaszok egy konfigurációs fájlban csak egyszer fordulhatnak elő. A kivételeket a <location> súgótémakörben tekintheti meg</location> |
|
La section de configuration '%1' est déjà définie. Les sections ne doivent apparaître qu'une seule fois par fichier de configuration. Voir la rubrique d'aide <location> pour connaître les exceptions</location> |
|
Seção de configuração '%1' já definida. As seções só devem aparecer uma vez por arquivo de configuração. Consulte o tópico da ajuda <location> para obter as exceções</location> |
|
La sección de configuración '%1' ya se ha definido. Las secciones sólo deben aparecer una vez por archivo de configuración. Consulte el tema de la ayuda <location> para ver las excepciones</location> |
|
Der Konfigurationsabschnitt "%1" ist bereits definiert. Abschnitte dürfen nur einmal in einer Konfigurationsdatei vorkommen. Ausnahmen finden Sie im Hilfethema <location></location> |
|
De configuratiesectie %1 is al gedefinieerd. Secties mogen slechts eenmaal per configuratiebestand voorkomen. Zie het Help-onderwerp <location> voor uitzonderingen</location> |
|
Konfigurační oddíl %1 již byl definován. V konfiguračním souboru může být uveden pouze jeden oddíl. Výjimky jsou uvedeny v tématu nápovědy ke značce <location>.</location> |
|
Määritysosa %1 on jo määritetty. Osat saavat olla vain kerran määritystiedostoa kohden. Tietoja poikkeuksista on osaa <location> käsittelevässä ohjeen aiheessa</location> |
|
מקטע התצורה '%1' כבר מוגדר. המקטעים חייבים להופיע פעם אחת בלבד בכל קובץ תצורה. עיין בנושא העזרה <location> העוסק בחריגים</location> |
|
Η ενότητα παραμέτρων '%1' ορίζεται ήδη. Οι ενότητες πρέπει να εμφανίζονται μόνο μία φορά ανά αρχείο παραμέτρων. Ανατρέξτε στο θέμα βοήθειας <location> για εξαιρέσεις</location> |
|
تم بالفعل تعريف مقطع تكوين وهو '%1'. يجب أن تظهر المقاطع مرة واحدة في كل ملف config. راجع موضوع التعليمات <location> لمعرفة الاستثناءات</location> |
|
Konfigurationsafsnittet '%1' er allerede defineret. Afsnit må kun optræde én gang pr. konfigurationsfil. Se Hjælp-emnet <location> for at få oplysninger om undtagelser</location> |
|
La sezione di configurazione '%1' è già definita. Le sezioni possono essere presenti solo una volta in ogni file di configurazione. Vedere l'argomento <location> della Guida per le eccezioni</location> |