The service
Messages on page
Значение Timespan должно быть между %1 и %2 секундами включительно, с гранулярностью в %3 секунды
Tidsangivelsen måste vara från %1 till och med %2 sekunder, med en kornighet på %3
Timespan 值必須介於 %1 到 %2 秒之間 (包括這兩個數字),精細度為 %3 秒
时间跨度值必须在 %1 和 %2 秒之间(含),粒度为 %3 秒
Zaman yayılımı değeri %1 ile %2 saniye arasında (bunlar dahil) olmalıdır ve kesinliği %3 saniye olmalıdır
Timespan 값은 %1초에서 %2초 사이(두 값 모두 포함)여야 하며 단위는 %3초여야 합니다.
O valor do intervalo deve estar situado entre %1 e %2 segundos inclusive, com uma granularidade de %3 segundos
期間の値 は%3 秒単位で %1 秒から %2 秒の間で指定してください
Wartość odstępu czasu musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 sekund włącznie. Różnica między kolejnymi wartościami musi być równa następującej liczbie sekund: %3
Tidsområdeverdien må være mellom %1 og %2 sekunder, med en oppløsning på %3 sekunder
Az időtartománynak %1 és %2 másodperc között kell lennie, beleértve a két értékhatárt is. A lépésköz legyen %3 másodperc
La valeur de la période doit être comprise entre %1 et %2 secondes incluses, avec une granularité de %3 secondes
O valor do período de tempo deve estar entre %1 e %2 segundos, com uma granularidade de %3 segundos
El valor de Timespan debe estar comprendido entre %1 y %2 segundos inclusive, con una granularidad de %3 segundos
Der Zeitspannenwert muss zwischen einschließlich %1 und %2 Sekunden liegen, und die Granularität muss %3 Sekunden betragen
TimeSpan-waarde moet tussen %1 en %2 seconden liggen, met een granulatie van %3 seconden
Hodnota časového rozpětí musí být v rozsahu %1 až %2 s (včetně) s rozlišením %3 s.
Aikavälin arvon on oltava %1 - %2 sekuntia, ja sen askelvälin on oltava %3 sekuntia
ערך Timespan חייב להיות בין %1 ל- %2 שניות, כולל, עם צפיפות רשת של %3 שניות
Η τιμή χρονικής διάρκειας πρέπει να είναι μεταξύ %1 και %2 δευτερόλεπτα, με υποδιαίρεση %3 δευτερόλεπτα
يجب أن تكون قيمة Timespan بين %1 و%2 ثانية بشكل إجمالاً، مع حُبيبيّة بمقدار %3 ثانية
Værdien for tidsrum skal være mellem %1 og %2 sekunder inklusive, med et interval på %3 sekunder
Il valore di intervallo deve essere compreso tra %1 e %2 secondi inclusi, con una granularità di %3 secondi
Целое число от %1 до %2 включительно
Heltalsvärdet måste vara från %1 till och med %2
整數值必須介於 %1 到 %2 之間 (包含這兩個數字)
整数值必须在 %1 和 %2 之间(含)
Tamsayı değer %1 ile %2 arasında (bunlar dahil) olmalıdır
정수 값은 %1에서 %2 사이(두 값 모두 포함)여야 합니다.
O valor inteiro deve estar situado entre %1 e %2 inclusive
整数は %1 秒から %2 秒の間の値で指定してください
Wartość typu Integer musi się mieścić w przedziale od %1 do %2 włącznie
Heltallsverdien må være mellom %1 og %2
Az egész számnak %1 és %2 között kell lennie, beleértve a két értékhatárt is
La valeur entière doit être comprise entre %1 et %2 inclus
O valor inteiro deve estar entre %1 e %2
El valor de número entero debe estar comprendido entre %1 y %2 inclusive
Der ganzzahlige Wert muss zwischen einschließlich %1 und %2 liegen
Geheel getal moet tussen %1 en %2 liggen
Celočíselná hodnota musí být v rozsahu od %1 do %2 (včetně).
Kokonaislukuarvon on oltava %1 - %2
ערך מספר שלם חייב להיות בין %1 ל- %2, כולל
Η ακέραιη τιμή πρέπει να είναι μεταξύ %1 και %2
يجب أن تكون قيمة العدد الصحيح بين %1 و%2 إجمالاً
Heltalsværdien skal være mellem %1 og %2 inklusive
Il valore intero deve essere compreso tra %1 e %2 inclusi
Строка не должна быть пустой
Strängen får inte vara tom
字串不可為空白
字符串不能为空
Dize boş olmamalıdır
문자열은 비어 있을 수 없습니다.
A cadeia não deve estar vazia
文字列を空にすることはできません
Ciąg nie może być pusty
Strengen kan ikke være tom
A karakterlánc nem lehet üres
La chaîne ne doit pas être vide
A cadeia de caracteres não deve estar vazia
La cadena no debe estar vacía
Zeichenfolge darf nicht leer sein
Tekenreeks mag niet leeg zijn
Řetězec nesmí být prázdný.
Merkkijono ei saa olla tyhjä
המחרוזת חייבת להיות ריקה
Η συμβολοσειρά δεν πρέπει να είναι κενή
يجب ألا تكون السلسلة فارغة
Strengen må ikke være tom
La stringa non può essere vuota
Только configSource должен содержаться в элементе
configSource måste finnas ensamt i ett element
configSource 只能單獨存在元素中
configSource 必须单独存在于某个元素中
configSource, tek başına bir öğede bulunmalıdır
configSource는 요소에 하나만 있어야 합니다.
configSource tem de existir sozinho num elemento
configSource は要素内に 1 つだけ存在しなければなりません
Atrybut configSource musi być jedynym atrybutem elementu
configSource må finnes alene i et element
A configSource attribútumnak az elemben egyedül kell lennie
configSource doit être seul dans un élément
configSource deve existir sozinho em um elemento
configSource debe existir sólo en un elemento
"configSource" muss einzeln in einem Element vorhanden sein.
configSource moet alleen voorkomen in een element
Vlastnost configSource musí být uvedena v prvku samostatně.
configSource-kohteen on oltava elementissä yksin
רק configSource יכול להיות קיים ברכיב
Η παράμετρος configSource πρέπει να υπάρχει μόνο του σε ένα στοιχείο
يجب أن يتواجد configSource بمفرده في عنصر
configSource skal optræde alene i et element
configSource deve essere da solo in un elemento
configSource не допускается в элементе
configSource tillåts inte i element
元素中不允許有 configSource
元素中不允许有 configSource
Öğede configSource'a izin verilmiyor
configSource는 요소에 사용할 수 없습니다.
configSource não permitido no elemento
configSource は要素内では許可されていません
Element nie może zawierać atrybutu configSource
configSource ikke tillatt i element
A configSource az elemben nem engedélyezett
configSource n'est pas autorisé dans l'élément
configSource não permitido em elemento
configSource no se admite en el elemento
"configSource" ist im Element nicht zulässig.
configSource niet toegestaan in element
Vlastnost configSource není v prvku povolena.
configSource-kohdetta ei sallita elementissä
configSource אינו מותר ברכיב
Η παράμετρος configSource δεν επιτρέπεται στο στοιχείο
غير مسموح بـ configSource في العنصر
configSource er ikke tilladt i elementet
configSource non consentito nell'elemento
Указанный configSource не может быть обработан
Angiven configSource kan inte parsas
指定的 configSource 無法剖析
无法分析指定的 configSource
Belirtilen configSource ayrıştırılamıyor
지정된 configSource를 구문 분석할 수 없습니다.
O configSource especificado não pode ser analisado
指定された configSource を解析できません
Nie można analizować określonego atrybutu configSource
Angitt configSource kan ikke spaltes
A megadott configSource nem elemezhető
configSource spécifié impossible à analyser
O configSource especificado não pode ser analisado
El valor configSource especificado no puede analizarse
Die angegebene "configSource" kann nicht analysiert werden.
Opgegeven configSource kan niet worden geparseerd
Určenou vlastnost configSource nelze analyzovat.
Määritettyä configSource-kohdetta ei voi jäsentää
לא ניתן לנתח את configSource שצוין
Δεν είναι δυνατή η ανάλυση της καθορισμένης παραμέτρου configSource
يتعذر تحليل configSource
Den angivne configSource kan ikke tolkes
Impossibile analizzare configSource specificato
configSource должен быть указан только в пустом элементе
configSource måste bara anges vid ett tomt element
configSource 只能在空元素中指定
只能在空元素中指定 configSource
configSource yalnızca boş bir öğede belirtilmelidir
비어 있는 요소에만 configSource를 지정해야 합니다.
configSource deve ser especificado apenas num elemento vazio
configSource は空の要素でのみ指定してください
Atrybut configSource może być umieszczony wyłącznie w pustym elemencie
configSource kan bare angis i et tomt element
A configSource megadása csak üres elemben lehetséges
configSource doit être spécifié uniquement au niveau d'un élément vide
configSource só deve ser especificado em um elemento vazio
configSource sólo debe especificarse en un elemento vacío
"configSource" darf nur in einem leeren Element angegeben werden.
configSource mag alleen worden opgegeven in een leeg element
Vlastnost configSource lze uvést pouze v prázdném prvku.
configSource on määritettävä vain tyhjässä elementissä
ניתן לציין את configSource ברכיב ריק בלבד
Η παράμετρος configSource πρέπει να καθορίζεται μόνο σε κενό στοιχείο
يجب تحديد configSource في عنصر فارغ فقط
configSource skal kun angives i et tomt element
configSource può essere specificato solo in un elemento vuoto
Элемент не содержит необходимых атрибутов %1
Element saknar attribut %1 som krävs
元素缺少了必要的 %1 屬性
元素缺少所需的特性 %1
Öğede gerekli öznitelikler eksik: %1
요소에 필수 특성 %1이(가) 없습니다.
O elemento em falta requeria os atributos %1
要素に必要な属性 %1 が不足しています
W elemencie brakuje wymaganych atrybutów: %1
Elementet mangler de obligatoriske attributtene %1
Az elem %1 hiányzó attribútumot tartalmaz
L'élément ne dispose pas des attributs requis %1
Atributos %1 necessários estão ausentes no elemento
El elemento no encuentra los atributos necesarios %1
Das Element enthält nicht die erforderlichen Attribute %1
Vereiste kenmerken %1 ontbreken in element
V prvku nebyly nalezeny povinné atributy %1.
Elementistä puuttuu pakolliset määritteet: %1
ברכיב חסרות תכונות דרושות %1
Από το στοιχείο λείπουν απαιτούμενα χαρακτηριστικά %1
عنصر مفقود يتطلب السمات %1
Elementet mangler obligatoriske attributter %1
Nell'elemento mancano gli attributi obbligatori %1
Должен указывать только одну директиву блокировки ("allowOverride" или "overrideMode")
Endast ett av nedstängningsdirektiven kan anges ('allowOverride' eller 'overrideMode')
必須只指定一個鎖定指示詞 ('allowOverride' 或 'overrideMode')
只能指定一个锁定指令(allowOverride 或 overrideMode)
Yalnızca bir kilitleme yönergesi belirtilmelidir ('allowOverride' veya 'overrideMode')
잠금 지시어('allowOverride' 또는 'overrideMode')는 하나만 지정해야 합니다.
Tem de especificar apenas uma directiva de bloqueio ('allowOverride' ou 'overrideMode')
ロックダウン ディレクティブは 1 つだけ指定してください ('allowOverride' または 'overrideMode')
Należy podać tylko jedną dyrektywę blokowania ('allowOverride' lub 'overrideMode')
Må bare angi ett låsedirektiv (allowOverride eller overrideMode)
Meg kell adni egy zárolási parancsot ("allowOverride" vagy "overrideMode")
Vous devez spécifier une seule directive de verrouillage ('allowOverride' ou 'overrideMode')
Especifique somente uma diretiva de bloqueio ('allowOverride' ou 'overrideMode')
Debe especificar sólo una directiva de bloqueo ('allowOverride' u 'overrideMode')
Es darf nur eine Lockdown-Direktive angegeben werden ("allowOverride" oder "overrideMode")
U mag slechts één vergrendelingsrichtlijn opgeven (allowOverride of overrideMode)
Může být určena pouze jedna direktiva uzamčení (allowOverride nebo overrideMode).
Vain yksi lukitusdirektiivi (allowOverride tai overrideMode) on määritettävä
יש לציין הוראת נעילה אחת בלבד('allowOverride' או 'overrideMode')
Πρέπει να καθοριστεί μόνο μία οδηγία κλειδώματος ('allowOverride' ή 'overrideMode')
يجب تحديد توجيه تأمين واحد فقط ('allowOverride' أو 'overrideMode')
Skal kun angive ét låsningsdirektiv ('allowOverride' eller 'overrideMode')
Specificare solo una direttiva di blocco ('allowOverride' o 'overrideMode')
Путь расположения заканчивается недопустимым символом
Platssökvägen avslutas med ett ogiltigt tecken
位置路徑的結尾字元不正確
位置路径以无效字符结束
Konum yolu geçersiz bir karakterle bitiyor
위치 경로가 잘못된 문자로 끝납니다.
O caminho da localização termina com um carácter inválido
場所のパスの最後に無効な文字が使用されています
Ścieżka kończy się nieprawidłowym znakiem
Stedsbanen slutter med et ugyldig tegn
A hely elérési útja érvénytelen karakterrel végződik.
Le chemin d'accès des emplacements se termine par un caractère non valide
O caminho do local termina com um caractere inválido
La ruta de acceso a la ubicación termina en un carácter no válido
Der Pfad für den Speicherort endet mit einem ungültigen Zeichen
Pad van locatie eindigt op ongeldig teken
Cesta umístění končí neplatným znakem.
Sijaintipolku päättyy virheelliseen merkkiin
נתיב המיקום מסתיים בתו לא חוקי
Η διαδρομή θέσης καταλήγει σε μη έγκυρο χαρακτήρα
ينتهي مسار الموقع بحرف غير صالح
Stien til placeringen slutter med et ugyldigt tegn
Il percorso della posizione termina con un carattere non valido
See catalog page for all messages.