The service
Messages on page
Целое число не должно находиться в интервале между %1 и %2 включительно
Heltalsvärdet får inte vara från %1 till och med %2
整數值不能介於 %1 到 %2 之間 (包含這兩個數字)
整数值不能在 %1 和 %2 之间(含)
Tamsayı değer %1 ile %2 arasında (bunlar dahil) olmamalıdır
정수 값이 %1에서 %2 사이의 범위(두 값 모두 포함) 밖에 있습니다.
O valor inteiro não deve estar situado entre %1 e %2 inclusive
整数は内包的に %1 秒から %2 秒の間以外の値に指定してください
Wartość typu Integer nie może należeć do przedziału od %1 do %2 włącznie
Heltallsverdien kan ikke være mellom %1 og %2
Az egész szám nem lehet %1 és %2 között, beleértve a két értékhatárt is
La valeur entière ne doit pas être comprise entre %1 et %2 inclus
O valor inteiro não deve estar entre %1 e %2
El valor de número entero no debe estar comprendido entre %1 y %2 inclusive
Der ganzzahlige Wert darf nicht zwischen einschließlich %1 und %2 liegen.
Geheel getal mag niet tussen %1 en %2 liggen
Celočíselná hodnota nesmí být v rozsahu od %1 do %2 (včetně).
Kokonaislukuarvo ei saa olla %1 - %2
ערך מספר שלם אינו יכול להיות בין %1 ל- %2 כולל
Η ακέραιη τιμή δεν πρέπει να είναι μεταξύ %1 και %2
يجب أن لا تكون قيمة العدد الصحيح بين %1 و%2 إجمالاً
Heltalsværdien må ikke være mellem %1 og %2 inklusive
Il valore intero non deve essere compreso tra %1 e %2 inclusi
Значение Timespan должно быть между %1 и %2 секунд включительно, с гранулярностью до %3 секунд
Tidsangivelsen måste vara från %1 till och med %2 sekunder, med en kornighet på %3
Timespan 值不能介於 %1 到 %2 秒之間 (包括這兩個數字),精細度為 %3 秒
时间跨度值不能在 %1 和 %2 秒之间(含),粒度为 %3 秒
Zaman yayılımı değeri %1 ile %2 saniye arasında (bunlar dahil) olmamalıdır ve kesinliği %3 saniye olmalıdır
Timespan 값이 %1초에서 %2초 사이의 범위(두 값 모두 포함) 밖에 있으며 단위가 %3초가 아닙니다.
期間の値は %3 秒単位で内包的に %1 秒から %2 秒の間以外の値に指定してください
Wartość odstępu czasu nie może się mieścić w przedziale od %1 do %2 sekund włącznie. Różnica między kolejnymi wartościami nie może być równa następującej liczbie sekund: %3
Tidsområdeverdien kan ikke være mellom %1 og %2 sekunder, med en oppløsning på %3 sekunder
Az időtartomány nem lehet %1 és %2 másodperc közötti, beleértve a két értékhatárt is. A lépésköz legyen %3 másodperc
La valeur de la période ne doit pas être comprise entre %1 et %2 secondes incluses, avec une granularité de %3 secondes
O valor do período de tempo não deve estar entre %1 e %2 segundos, com uma granularidade de %3 segundos
El valor de Timespan no debe estar comprendido entre %1 y %2 segundos inclusive, con una granularidad de %3 segundos
Der Zeitspannenwert darf nicht zwischen einschließlich %1 und %2 Sekunden liegen, und die Granularität muss %3 Sekunden betragen.
TimeSpan-waarde mag niet tussen %1 en %2 seconden liggen, met een granulatie van %3 seconden
Hodnota časového rozpětí nesmí být v rozsahu %1 až %2 s (včetně) s rozlišením %3 s.
Aikaväli ei saa olla %1 - %2 sekuntia, ja sen askelvälin on oltava %3 sekuntia
ערך Timespan אינו יכול להיות בין %1 ל- %2 שניות כולל, עם צפיפות רשת של %3 שניות
O valor do intervalo não deve estar situado entre %1 e %2 segundos inclusive, com uma granularidade de %3 segundos
Η τιμή χρονικής διάρκειας δεν πρέπει να είναι μεταξύ %1 και %2 δευτερολέπτων, με υποδιαίρεση %3 δευτερολέπτων
يجب أن لا تكون قيمة Timespan بين %1 و%2 ثانية بشكل إجمالاً، مع حُبيبيّة بمقدار %3 ثانية
Værdien for tidsrum må ikke være mellem %1 og %2 sekunder inklusive, med et interval på %3 sekunder
Il valore di intervallo non deve essere compreso tra %1 e %2 secondi inclusi, con una granularità di %3 secondi
Недопустимый путь приложения
Ogiltig programsökväg
應用程式路徑不正確
无效的应用程序路径
Geçersiz uygulama yolu
잘못된 응용 프로그램 경로입니다.
Caminho de aplicação inválido
アプリケーション パスが無効です
Nieprawidłowa ścieżka aplikacji
Ugyldig applikasjonsbane
Az alkalmazás elérési útja érvénytelen.
Chemin d'accès de l'application non valide
Caminho de aplicativo inválido
Ruta de acceso a la aplicación no válida
Ungültiger Anwendungspfad
Ongeldig toepassingspad
Neplatná cesta aplikace
Virheellinen sovelluspolku
נתיב יישום לא חוקי
Μη έγκυρη διαδρομή εφαρμογής
مسار تطبيق غير صالح
Ugyldig programsti
Percorso dell'applicazione non valido
Недопустимый путь к виртуальному каталогу
Ogiltig sökväg för virtuell katalog
虛擬目錄路徑不正確
无效的虚拟目录路径
Geçersiz sanal dizin yolu
잘못된 가상 디렉터리 경로입니다.
Caminho de directório virtual inválido
仮想ディレクトリ パスが無効です
Nieprawidłowa ścieżka katalogu wirtualnego
Ugyldig bane til virtuell mappe
A virtuális könyvtár elérési útja érvénytelen
Chemin d'accès du répertoire virtuel non valide
Caminho de diretório virtual inválido
Ruta de acceso a directorio virtual no válida
Ungültiger Pfad für virtuelles Verzeichnis
Ongeldig pad van virtuele map
Neplatná cesta virtuálního adresáře
Virheellinen näennäiskansiopolku
נתיב ספריה וירטואלית לא חוקי
Μη έγκυρη διαδρομή εικονικού καταλόγου
مسار دليل ظاهري غير صالح
Ugyldig sti til virtuel mappe
Percorso della directory virtuale non valido
Ожидаемый элемент "%1"
Förväntat element %1
需要的元素 '%1'
需要元素“%1”
Beklenen öğe: '%1'
예상된 요소 '%1'입니다.
Elemento esperado '%1'
予期される要素 '%1'
Oczekiwano elementu '%1'
Forventet elementet %1
Várt elem: "%1"
Élément attendu '%1'
Elemento esperado '%1'
Se esperaba el elemento '%1'
Das Element "%1" wurde erwartet.
Verwacht element %1
Byl očekáván prvek %1.
Odotettiin elementtiä %1
רכיב דרוש '%1'
Αναμενόμενο στοιχείο '%1'
العنصر المتوقع '%1'
Forventet element '%1'
Elemento previsto '%1'
Не удалось переписать выполнение %1 в коллекциях с многоэлементными схемами
Det gick inte att skriva över beteendet %1 i samlingar med flera elementscheman
無法使用多元素結構描述覆寫集合中的 %1 行為
无法在具有多元素架构的集合中覆盖 %1 行为
Birden çok öğe şeması olan koleksiyonlarda %1 davranışının üzerine yazılamaz
다중 요소 스키마를 가진 컬렉션에서 %1 동작을 덮어쓸 수 없습니다.
Impossível substituir o comportamento %1 em colecções com vários esquemas de elemento
複数の要素のスキーマを含むコレクションで %1 動作を上書きできません
Nie można zastąpić zachowania %1 w kolekcjach o wielu schematach elementów
Kan ikke overskrive %1-virkemåte i samlinger med flere elementskjemaer
A(z) "%1" viselkedés a többszörös elemsémákat tartalmazó gyűjteményekben nem írható felül.
Impossible de remplacer le comportement %1 dans des collections avec plusieurs schémas d'élément
Não é possível substituir o comportamento %1 em coleções com vários esquemas de elementos
No se puede sobrescribir el comportamiento de %1 en colecciones con varios esquemas de elemento
Das Verhalten %1 kann in Auflistungen mit mehreren Elementschemas nicht überschrieben werden.
%1-gedrag kan niet worden overschreven in verzamelingen met meerdere elementschema's
Nelze přepsat chování %1 v kolekcích s více schématy prvků.
Toimintoa %1 ei voi korvata kokoelmissa, joissa on useita elementtirakenteita
אין אפשרות להחליף את אופן הפעולה של %1 באוספים בעלי סכימות רכיבים מרובים
Δεν είναι δυνατή η παράκαμψη συμπεριφοράς %1 σε συλλογές με πολλά σχήματα στοιχείων
يتعذر الكتابة فوق السلوك %1 في المجموعات التي تقع بين مخططات عناصر متعددة
Funktionsmåden %1 kan ikke overskrives i samlinger med flere elementskemaer
Impossibile sovrascrivere il comportamento %1 negli insiemi con più schemi di elemento
Значения по умолчанию для коллекции не допускаются в данной коллекции
Standardinställningarna för samlingar stöder inte denna samling
這個集合不允許集合預設值
此集合不允许使用集合默认值
Bu koleksiyonda koleksiyon varsayılanlarına izin verilmiyor
이 컬렉션에는 컬렉션 기본값을 사용할 수 없습니다.
As predefinições da colecção não são permitidas para esta colecção
このコレクションを許可しないコレクションの既定
Domyślne ustawienia kolekcji są niedozwolone dla tej kolekcji
Standardsamlinger ikke tillatt for denne samlingen
A gyűjtemények alapértelmezett értékei ebben a gyűjteményben nem engedélyezettek.
Les paramètres par défaut ne sont pas autorisés pour cette collection
Padrões de coleção não permitidos nesta coleção
No se permiten valores predeterminados de colección para esta colección
Für diese Auflistung sind keine Auflistungsstandards zulässig.
Standaardwaarden zijn niet toegestaan voor deze verzameling
Výchozí nastavení kolekce není pro tuto kolekci povoleno.
Kokoelmaoletuksia ei sallita tälle kokoelmalle
ערכי ברירת מחדל של אוסף אינם מותרים עבור אוסף זה
Δεν επιτρέπονται οι προεπιλεγμένες τιμές για αυτή τη συλλογή
غير مسموح بالقيم الافتراضية لهذه المجموعة
Samlingsstandarder er ikke tilladt for denne samling
Valori predefiniti non consentiti per questo insieme
Добавить/удалить/очистить элемент "%1" уже указано для этой коллекции
Lägg till/ta bort/töm element %1 är redan angivet för denna samling
已為這個集合指定新增/移除/清除 '%1' 元素
已经为此集合指定了添加/移除/清除元素“%1”
Bu koleksiyon için '%1' öğesinin eklenmesi/kaldırılması/temizlenmesi işlemi zaten belirtildi
이 컬렉션에는 이미 요소 '%1'의 추가/제거/지우기가 지정되어 있습니다.
Adicionar/remover/limpar elemento '%1' já especificado para esta colecção
このコレクションに既に指定されている要素 '%1' を追加/削除/クリアします
Operacja dodania/usunięcia/wyczyszczenia zawartości elementu '%1' została już określona dla tej kolekcji
Legg til / fjern / nullstill elementet %1, som allerede er angitt for denne samlingen
A(z) "%1" elemhez tartozó hozzáadás/eltávolítás/törlés már meg van adva ebben a gyűjteményben.
Ajouter/supprimer/effacer l'élément '%1' déjà spécifié pour cette collection
Adicionar/remover/limpar elemento '%1' já especificado para esta coleção
Ya se ha especificado la acción de agregar, quitar o borrar elemento '%1' para esta colección
Der Befehl zum Hinzufügen/Entfernen/Löschen des Elements "%1" wurde für diese Auflistung bereits angegeben.
Element %1 voor toevoegen/verwijderen/wissen is al opgegeven voor deze verzameling
Pro tuto kolekci již byl určen prvek %1 pro přidání, odebrání nebo smazání.
Lisäämisen/poistamisen/tyhjentämisen elementti %1 on jo määritetty tälle kokoelmalle
הוספה/הסרה/ניקוי של רכיב '%1' כבר צוינו עבור אוסף זה
Το στοιχείο προσθήκη/κατάργηση/καθαρισμός '%1' καθορίζεται ήδη σε αυτή τη συλλογή
تم إضافة/إزالة/مسح العنصر '%1' لهذه المجموعة بالفعل
Tilføj/fjern/ryd elementet '%1' er allerede angivet for denne samling
È già stata specificata l'aggiunta, la rimozione e la cancellazione dell'elemento '%1' per questo insieme
Не удается найти элемент defaultElement для коллекции
Det gick inte att hitta samlingens defaultElement
找不到集合的 defaultElement
找不到集合的 defaultElement
Konumun defaultElement öğesi bulunamadı
컬렉션의 defaultElement를 찾을 수 없습니다.
Impossível encontrar o elemento predefinido desta colecção
コレクションの defaultElement が見つかりません
Nie można odnaleźć właściwości defaultElement kolekcji
Finner ikke samlingens standardelement
A gyűjtemény defaultElement eleme nem található.
Impossible de trouver defaultElement pour la collection
Não foi possível localizar o defaultElement da coleção
No se encontró el valor defaultElement de la colección
"deafultElement" für die Auflistung konnte nicht gefunden werden.
defaultElement van verzameling is niet gevonden
Pro kolekci nebyl nalezen atribut defaultElement.
Kokoelman defaultElement-kohdetta ei löydy
לא היתה אפשרות לאתר defaultElement של רכיב
Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το στοιχείο defaultElement της συλλογής
تعذر العثور على defaultElement الخاص بهذه المجموعة
Samlingens defaultElement blev ikke fundet
Impossibile trovare defaultElement dell'insieme
Параметр проверки "%1" - неверен
Valideringsparameter %1 är ogiltig
驗證參數 '%1' 不正確
验证参数“%1”无效
'%1' doğrulama parametresi geçersiz
유효성 검사 매개 변수 '%1'이(가) 잘못되었습니다.
O parâmetro de validação '%1' é inválido
検証パラメータ '%1' が無効です
Parametr sprawdzania poprawności '%1' jest nieprawidłowy
Valideringsparameteren %1 er ugyldig
A következő érvényesítési paraméter érvénytelen: "%1".
Le paramètre de validation '%1' n'est pas valide
Parâmetro de validação '%1' inválido
El parámetro de validación '%1' no es válido
Der Validierungsparameter "%1" ist ungültig.
Validatieparameter %1 is ongeldig
Parametr ověření %1 je neplatný.
Vahvistusparametri %1 on virheellinen
פרמטר אימות '%1' אינו חוקי
Η παράμετρος επικύρωσης '%1' δεν είναι έγκυρη
معلمة التحقق من الصحة '%1' غير صالحة
Valideringsparameteren '%1' er ugyldig
Parametro di convalida '%1' non valido
See catalog page for all messages.