The service
Messages on page
'<var>X</var>' document property in property set '<var>Y</var>' is of incorrect variant type '<var>Type Name</var>'. Expected type 'X'.
属性集“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”文档属性的变量类型“<var>Type Name</var>”不正确。要求类型“X”。
屬性集 '<var>Y</var>' 中之 '<var>X</var>' 文件屬性的變數型別 '<var>Type Name</var>' 不正確。預期的型別為 'X'。
Vlastnost dokumentu <var>X</var> v sadě vlastností <var>Y</var> je nesprávného typu varianty <var>Type Name</var>. Očekávaný typ je X.
Dokumentegenskaben <var>X</var> i egenskabssættet <var>Y</var> er af forkert varianttype <var>Type Name</var>. Der blev forventet type X.
Documenteigenschap <var>X</var> in eigenschapsset <var>Y</var> is van het onjuiste varianttype <var>Type Name</var>. Verwacht werd type X.
Ominaisuusjoukon <var>Y</var> <var>X</var>-asiakirjaominaisuudella on virheellinen muuttujatyyppi <var>Type Name</var>. Odotettiin tyyppiä X.
La propriété de document '<var>X</var>' de l'ensemble de propriétés '<var>Y</var>' n'est pas d'un type variant correct '<var>Type Name</var>'. Le type attendu est 'X'.
Die Dokumenteigenschaft "<var>X</var>" im Eigenschaftensatz "<var>Y</var>" ist vom falschen Varianttyp "<var>Type Name</var>". Erwarteter Typ: "X".
Η ιδιότητα εγγράφου '<var>X</var>' στο σύνολο ιδιοτήτων '<var>Y</var>' είναι μεταβλητής '<var>Type Name</var>' εσφαλμένου τύπου. Αναμενόμενος τύπος 'X'.
'<var>X</var>' document property in property set '<var>Y</var>' is of incorrect variant type '<var>Type Name</var>'. Expected type 'X'.
A(z) „<var>Y</var>” tulajdonságkészlet „<var>X</var>” dokumentumtulajdonságának Variant típusa helytelen: „<var>Type Name</var>”. A várt típus: „X”.
La proprietà di documento '<var>X</var>' nel set di proprietà '<var>Y</var>' è del tipo variant non corretto '<var>Type Name</var>'. Tipo previsto: 'X'.
プロパティ セット '<var>Y</var>' 内のドキュメント プロパティ '<var>X</var>' は、間違ったバリアント型 '<var>Type Name</var>' です。予期された型は 'X' です。
속성 설정 '<var>Y</var>'에서 '<var>X</var>' 문서 속성의 변형 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 올바르지 않습니다. 필요한 형식은 'X'입니다.
Dokumentegenskapen <var>X</var> i egenskapssettet <var>Y</var> er feil varianttype <var>Type Name</var>. Forventet type er X.
Właściwość dokumentu „<var>X</var>” w zestawie właściwości „<var>Y</var>” ma nieprawidłowy typ wariantu „<var>Type Name</var>”. Oczekiwano typu „X”.
Свойство документа "<var>X</var>" в наборе свойств "<var>Y</var>" имеет неверный тип variant "<var>Type Name</var>". Ожидался тип "X".
La propiedad de documento '<var>X</var>' del conjunto de propiedades '<var>Y</var>' es de un tipo variante '<var>Type Name</var>' incorrecto. Se esperaba el tipo 'X'.
Dokumentegenskapen '<var>X</var>' i egenskapsuppsättningen '<var>Y</var>' har felaktig varianttyp '<var>Type Name</var>'. Förväntad typ är 'X'.
'<var>Y</var>' özellik kümesindeki '<var>X</var>' belge özelliği yanlış '<var>Type Name</var>' değişken türünde. Beklenen tür 'X'.
属性集“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”文档属性的变量类型“<var>Type Name</var>”不正确。要求类型“X”。
屬性集 '<var>Y</var>' 中之 '<var>X</var>' 文件屬性的變數型別 '<var>Type Name</var>' 不正確。預期的型別為 'X'。
A propriedade do documento '<var>X</var>' no conjunto de propriedades '<var>Y</var>' tem tipo de variante incorreto '<var>Type Name</var>'. O tipo esperado é 'X'.
SortDescription must have a nonempty property name.
SortDescription 必须具有非空的属性名称。
SortDescription 必須有非空白的屬性名稱。
Třída SortDescription nesmí mít prázdný název vlastnosti.
SortDescription må ikke have et tomt egenskabsnavn.
SortDescription moet een eigenschapsnaam hebben die niet leeg is.
SortDescription-elementillä on oltava ominaisuuden nimi, joka ei voi olla tyhjä.
SortDescription doit avoir un nom de propriété non vide.
"SortDescription" muss einen nicht leeren Eigenschaftsnamen besitzen.
Το SortDescription πρέπει να έχει μη κενό όνομα ιδιότητας.
SortDescription must have a nonempty property name.
A SortDescription elemnek rendelkeznie kell egy nem üres tulajdonságnévvel.
SortDescription deve includere un nome di proprietà non vuoto.
SortDescription には、空でないプロパティ名が必要です。
SortDescription에는 속성 이름이 입력되어 있어야 합니다.
SortDescription må ha et egenskapsnavn som ikke er tomt.
Obiekt SortDescription musi mieć niepustą nazwę właściwości.
Имя свойства для SortDescription не должно быть пустым.
SortDescription debe tener un nombre de propiedad que no esté vacío.
SortDescription måste ha ett egenskapsnamn som inte är tomt.
SortDescription boş olmayan bir özellik adına sahip olmalıdır.
SortDescription 必须具有非空的属性名称。
SortDescription 必須有非空白的屬性名稱。
SortDescription deve ter um nome de propriedade não vazio.
This serviceType is already registered to another service.
此 serviceType 已注册为其他服务。
此 serviceType 已在其他服務登錄。
Tento serviceType je již registrován pro jinou službu.
Denne serviceType er allerede registreret på en anden tjeneste.
Dit serviceType is al bij een andere service geregistreerd.
Tämä serviceType on jo rekisteröity toiselle palvelulle.
Ce serviceType est déjà inscrit sur un autre service.
Dieses serviceType-Element ist bereits für einen anderen Dienst registriert.
Αυτός ο serviceType έχει ήδη καταχωρηθεί σε άλλη υπηρεσία.
This serviceType is already registered to another service.
A serviceType elem már egy másik szolgáltatásoz van regisztrálva.
Questo serviceType è già registrato in un altro servizio.
この serviceType は、既に別のサービスに登録されています。
이 serviceType이 다른 서비스에 이미 등록되었습니다.
Denne serviceType er allerede registrert på en annen tjeneste.
Ten typ serviceType jest już zarejestrowany przez inną usługę.
Этот тип serviceType уже зарегистрирован для другой службы.
Este serviceType está ya registrado en otro servicio.
Denna serviceType har redan registrerat för någon annan tjänst.
Bu serviceType zaten başka bir hizmet için kayıtlı.
此 serviceType 已注册到其他服务。
此 serviceType 已在其他服務註冊。
Este serviceType já está registrado em outro serviço.
Internal table type value is not valid. This is an internally inconsistent condition.
内部表格类型值无效。这属于内部不一致的情况。
內部表格型別值無效。這是內部不一致的情況。
Hodnota typu interní tabulky je neplatná. Jedná se o stav vnitřní nekonsistence.
Værdien for den interne tabeltype er ikke gyldig. Dette er en internt uoverensstemmende tilstand.
De waarde voor het type interne tabel is niet geldig. Dit is een intern inconsistente voorwaarde.
Sisäinen taulukkotyypin arvo ei kelpaa. Tämä on sisäisesti epäyhtenäinen ehto.
La valeur du type de table interne n'est pas valide. Il s'agit d'une condition incohérente de façon interne.
Der interne Tabellentypwert ist ungültig. Dies ist eine interne Inkonsistenzbedingung.
Η τιμή τύπου εσωτερικού πίνακα δεν είναι έγκυρη. Αυτή είναι μια εσωτερικά ασυνεπής συνθήκη.
Internal table type value is not valid. This is an internally inconsistent condition.
A belső tábla típusának értéke érvénytelen. Ez egy belső inkonzisztens állapot.
Il valore del tipo di tabella interno non è valido. Condizione internamente incoerente.
内部テーブル型の値が無効です。これは内部的に不整合な状態です。
내부 테이블 형식 값이 잘못되었습니다. 내부적으로 일관성이 없는 상태입니다.
Den interne tabelltypeverdien er ugyldig. Dette er en internt inkonsistent tilstand.
Nieprawidłowa wartość typu tabeli wewnętrznej. To jest sytuacja niespójności wewnętrznej.
Недопустимое значение типа внутренней таблицы. Это внутренне несогласованное состояние.
El valor de tipo de tabla interno no es válido. Ésta es una condición incoherente internamente.
Typvärdet i intern tabell är ogiltigt. Detta är ett internt inkonsekvent villkor.
İç tablo türü değeri geçerli değil. Bu tutarsız bir iç koşuldur.
内部表格类型值无效。这属于内部不一致的情况。
內部表格型別值無效。這是內部不一致的情況。
O valor do tipo de tabela interna não é válida. Esta é uma condição divergente internamente.
Unrecognized Expression 'Mode' value.
无法识别的 Expression“Mode”值。
無法識別的 Expression 'Mode' 值。
Neznámá hodnota Expression Mode.
Værdien Expression Mode blev ikke genkendt.
Niet-herkende waarde voor Expression Mode.
Tunnistamaton Expression-lausekkeen Mode-arvo.
Valeur 'Mode' d'Expression non reconnue.
Unbekannter Mode-Wert in Expression.
Μη αναγνωρίσιμη τιμή Expression 'Mode'.
Unrecognized Expression 'Mode' value.
Ismeretlen az Expression elem „Mode” értéke.
Valore 'Mode' per Expression non riconosciuto.
Expression 'Mode' 値を認識できません。
인식할 수 없는 Expression 'Mode' 값입니다.
Ukjent Mode-verdi for Expression.
Nierozpoznana wartość właściwości „Mode” obiektu Expression.
Нераспознанное значение "Mode" для Expression.
Valor de Expression 'Mode' no reconocido.
Okänt Expression för värdet 'Mode'.
Tanınmayan Expression 'Mode' değeri.
无法识别的 Expression“Mode”值。
無法識別的 Expression 'Mode' 值。
Valor 'Mode' de Expression não reconhecido.
'<var>X</var>' type does not have a matching DependencyObjectType.
“<var>X</var>”类型不具有匹配的 DependencyObjectType。
'<var>X</var>' 型別沒有對應的 DependencyObjectType。
Typ <var>X</var> nemá odpovídající typ závislého objektu DependencyObjectType.
Typen <var>X</var> har ikke en tilsvarende DependencyObjectType.
Type <var>X</var> heeft geen overeenkomend DependencyObjectType.
Tyypillä <var>X</var> ei ole vastaavaa DependencyObjectType-tyyppiä.
Le type '<var>X</var>' n'a pas de DependencyObjectType correspondant.
Für den Typ "<var>X</var>" ist kein übereinstimmendes DependencyObjectType-Element vorhanden.
Ο τύπος '<var>X</var>' δεν έχει DependencyObjectType που να συμφωνεί.
'<var>X</var>' type does not have a matching DependencyObjectType.
A(z) „<var>X</var>” típushoz nincs egyező DependencyObjectType elem.
Per il tipo '<var>X</var>' non esiste un DependencyObjectType corrispondente.
'<var>X</var>' 型には、一致する DependencyObjectType がありません。
'<var>X</var>' 형식에 일치하는 DependencyObjectType이 없습니다.
Typen <var>X</var> har ikke en samsvarende DependencyObjectType.
Brak obiektu DependencyObjectType pasującego do typu „<var>X</var>”.
Тип "<var>X</var>" не имеет соответствующего DependencyObjectType.
El tipo '<var>X</var>' no tiene un elemento DependencyObjectType coincidente.
Typen '<var>X</var>' har inte något matchande DependencyObjectType.
'<var>X</var>' türü için eşleşen DependencyObjectType yok.
“<var>X</var>”类型不具有匹配的 DependencyObjectType。
'<var>X</var>' 型別沒有對應的 DependencyObjectType。
O tipo '<var>X</var>' não tem um DependencyObjectType correspondente.
En signatur kan ikke fjernes fra en skrivebeskyttet fil.
Kan een handtekening niet verwijderen uit een alleen-lezen bestand.
Allekirjoitusta ei voi poistaa vain luku -tyyppisestä tiedostosta.
Impossible de supprimer la signature d'un fichier en lecture seule.
Eine Signatur kann der schreibgeschützten Datei nicht entfernt werden.
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση υπογραφής από αρχείο μόνο για ανάγνωση.
Cannot remove signature from read-only file.
Írásvédett fájlból nem távolítható el az aláírás.
Impossibile rimuovere la firma dal file di sola lettura.
読み取り専用ファイルから署名を削除できません。
읽기 전용 파일에서 서명을 제거할 수 없습니다.
Kan ikke fjerne signaturen fra en skrivebeskyttet fil.
Nie można usunąć podpisu z pliku tylko do odczytu.
Невозможно удалить подпись из файла, доступного только для чтения.
No se puede quitar la firma de un archivo de sólo lectura.
Det går inte att ta bort signatur från en skrivskyddad fil.
Salt okunur dosyadan imza kaldırılamaz.
Cannot remove signature from read-only file.
无法从只读文件删除签名。
無法從唯讀檔案移除簽章。
Nelze odstranit podpis ze souboru určeného jen pro čtení.
无法从只读文件移除签名。
無法從唯讀檔案移除簽章。
Não é possível remover a assinatura do arquivo somente leitura.
Signature structures are corrupted in this package.
此数据包中的签名结构已损坏。
此封裝中的簽章結構已損毀。
Struktury podpisu jsou v tomto balíku poškozeny.
Der findes beskadigede signaturstrukturer i denne pakke.
Er zijn handtekeningsstructuren beschadigd in dit pakket.
Allekirjoitusrakenteet ovat vioittuneet tässä paketissa.
Les structures de signature sont endommagées dans ce package.
Die Strukturen der Signatur sind in diesem Paket beschädigt.
Η δομές υπογραφής είναι κατεστραμμένες σε αυτό το πακέτο.
Signature structures are corrupted in this package.
Az aláírás-szerkezetek ebben a csomagban sérültek.
Strutture di firma danneggiate in questo pacchetto.
このパッケージの署名構造が壊れています。
이 패키지의 서명 구조가 손상되었습니다.
Signalstrukturene er skadet i denne pakken.
Struktury podpisu w tym pakiecie są uszkodzone.
Структуры подписей в данном пакете повреждены.
Las estructuras de firma están dañadas en este paquete.
Signaturstrukturerna är skadade i detta paket.
Bu paketteki imza yapıları bozuk.
此数据包中的签名结构已损坏。
此封裝中的簽章結構已損毀。
As estruturas de assinatura estão corrompidas neste pacote.
Cannot perform requested operation because the Dispatcher shut down.
由于调度程序关闭,因此无法执行请求的操作。
無法執行要求的操作,因為發送器已關閉。
Požadovanou operaci nelze provést, protože Dispečer byl ukončen.
Den ønskede handling kan ikke udføres, fordi afsenderen blev lukket.
Kan de gevraagde bewerking niet uitvoeren omdat de dispatcher is afgesloten.
Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska ohjaustoiminto keskeytyi.
Impossible d'effectuer l'opération demandée parce que le répartiteur est arrêté.
Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da der Verteiler heruntergefahren wurde.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας που ζητήθηκε επειδή τερματίστηκε το στοιχείο απόσπασης.
Cannot perform requested operation because the Dispatcher shut down.
A kért művelet nem végezhető el, mert a Kézbesítő leállt.
Impossibile eseguire l'operazione richiesta a causa dell'arresto del dispatcher.
ディスパッチャがシャットダウンされているため、要求された操作は実行できません。
Dispatcher가 종료되어 요청한 작업을 수행할 수 없습니다.
Kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi senderen ble avsluttet.
Nie można wykonać żądanej operacji, ponieważ dyspozytor został wyłączony.
Не удается выполнить запрошенную операцию, так как диспетчер выключен.
No se puede realizar la operación solicitada porque se cerró el distribuidor.
Det går inte att utföra begärd åtgärd eftersom Dispatcher har stängts.
Dağıtıcı kapatıldığından, istenen işlem gerçekleştirilemiyor.
由于调度程序关闭,因此无法执行请求的操作。
無法執行要求的操作,因為發送器已關閉。
Não é possível executar a operação solicitada porque o dispatcher desligou.
Required attribute '<var>Attribute</var>' not found.
未发现所需的属性“<var>Attribute</var>”。
找不到必要屬性 '<var>Attribute</var>'。
Požadovaný tag <var>Attribute</var> nenalezen.
Den nødvendige attribut <var>Attribute</var> blev ikke fundet.
Vereist kenmerk <var>Attribute</var> niet gevonden.
Tarvittavaa määritettä <var>Attribute</var> ei löytynyt.
Attribut obligatoire '<var>Attribute</var>' introuvable.
Das erforderliche Attribut '<var>Attribute</var>' fehlt.
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' δεν βρέθηκε.
Required attribute '<var>Attribute</var>' not found.
A szükséges „<var>Attribute</var>” attribútum nem található.
Impossibile trovare l'attributo obbligatorio '<var>Attribute</var>'.
必要な属性 '<var>Attribute</var>' が見つかりません。
필수 특성 '<var>Attribute</var>'을(를) 찾을 수 없습니다.
Finner ikke påkrevd attributt <var>Attribute</var>.
Nie znaleziono wymaganego atrybutu „<var>Attribute</var>”.
Не удается найти необходимый атрибут "<var>Attribute</var>".
No se encuentra el atributo '<var>Attribute</var>' requerido.
Det nödvändiga attributet '<var>Attribute</var>' hittades inte.
Gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği bulunamadı.
未发现所需的特性“<var>Attribute</var>”。
找不到必要屬性 '<var>Attribute</var>'。
Atributo '<var>Attribute</var>' necessário não encontrado.
See catalog page for all messages.