|
Не удалось изменить этот раздел конфигурации по указанному пути, поскольку в родительском виртуальном каталоге установлено allowSubDirConfig="false" |
|
Konfigurationsavsnittet kan inte ändras vid denna sökväg eftersom allowSubDirConfig="falskt" är inställd på överordnad virtuell katalog |
|
無法在這個路徑修改此設定區段,因為父虛擬目錄上已設定 allowSubDirConfig="false" |
|
不能在此路径修改此配置节,因为在父虚拟目录上设置了 allowSubDirConfig="false" |
|
Bu yapılandırma bölümü bu yolda değiştirilemiyor çünkü allowSubDirConfig="false" üst sanal dizinde belirlenmiş |
|
부모 가상 디렉터리에 allowSubDirConfig="false"가 설정되어 있어서 이 경로에서 이 구성 섹션을 수정할 수 없습니다. |
|
A secção de configuração não pode ser modificada neste caminho porque allowSubDirConfig="false" está definido no directório virtual principal |
|
親の仮想ディレクトリで allowSubDirConfig="false" が設定されているため、このパスではこの構成セクションを編集できません |
|
Tej sekcji konfiguracyjnej nie można zmodyfikować na tej ścieżce, ponieważ w nadrzędnym katalogu wirtualnym jest ustawiona wartość allowSubDirConfig="false" |
|
Denne konfigurasjonsdelen kan ikke endres i denne banen fordi allowSubDirConfig="false" er angitt for den overordnede virtuelle mappen |
|
Ez a konfigurációs szakasz nem módosítható ezen az elérési úton, mert a szülő virtuális könyvtárnál be van állítva az allowSubDirConfig="false" érték. |
|
Cette section de configuration ne peut pas être modifiée sur ce chemin d'accès parce que allowSubDirConfig="false" est défini sur le répertoire virtuel parent |
|
Não é possível modificar esta seção de configuração nesse caminho porque allowSubDirConfig="false" está definido no diretório virtual pai |
|
La sección de configuración no se puede modificar en esta ruta de acceso porque allowSubDirConfig="false" está establecido en el directorio virtual principal |
|
Der Konfigurationsabschnitt kann in diesem Pfad nicht geändert werden, weil allowSubDirConfig="false" für das übergeordnete virtuelle Verzeichnis festgelegt ist. |
|
Dit configuratiegedeelte kan niet worden gewijzigd in dit pad omdat allowSubDirConfig='onwaar' is ingesteld voor de bovenliggende virtuele map |
|
Tento oddíl konfigurace nelze v této cestě změnit, protože je v nadřazeném virtuálním adresáři nastaveno allowSubDirConfig="false". |
|
Määritysosaa ei voi muokata tässä polussa, koska allowSubDirConfig="false" on määritetty näennäispääkansiossa |
|
לא ניתן לשנות מקטע תצורה זה בנתיב זה מאחר ש- allowSubDirConfig="false" מוגדר בספריית האב הווירטואלית |
|
Αυτή η ενότητα ρύθμισης παραμέτρων δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί σε αυτήν τη διαδρομή επειδή έχει οριστεί η ρύθμιση allowSubDirConfig="false" στον γονικό εικονικό κατάλογο |
|
لا يمكن تعديل مقطع التكوين هذا عند هذا المسار لأن allowSubDirConfig="false" معين على الدليل الظاهري الأصل |
|
Dette konfigurationsafsnit kan ikke ændres på denne sti, da allowSubDirConfig="false" er angivet for den overordnede virtuelle mappe |
|
Impossibile modificare questa sezione di configurazione in questo percorso poiché nella directory virtuale principale è impostato su allowSubDirConfig="false" |
|
Не удалось прочитать файл конфигурации, поскольку его размер превышает максимальный размер файла |
|
Det går inte att läsa konfigurationsfilen eftersom den överskrider maximal filstorlek |
|
無法讀取設定檔案,因為它超過檔案大小上限 |
|
无法读取配置文件,因为它超过了最大文件大小 |
|
Yapılandırma dosyası okunamıyor çünkü dosya boyutu sınırını aşıyor |
|
최대 파일 크기가 초과되어 구성 파일을 읽을 수 없습니다. |
|
Não é possível ler o ficheiro de configuração porque excede o tamanho máximo do ficheiro |
|
構成ファイルのサイズが最大値を超えているため、読み取ることができません |
|
Nie można odczytać pliku konfiguracji, ponieważ przekracza on maksymalny rozmiar pliku |
|
Kan ikke lese konfigurasjonsfilen fordi den overstiger maksimal filstørrelse |
|
A konfigurációs fájl nem olvasható, mert a mérete meghaladja a maximális fájlméretet. |
|
Impossible de lire le fichier de configuration parce qu'il dépasse la taille fichier maximale |
|
Não é possível ler o arquivo de configuração porque ele excede o tamanho máximo de arquivo |
|
No se puede leer el archivo de configuración porque supera el tamaño máximo de archivo |
|
Die Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden, weil sie die maximale Dateigröße überschreitet. |
|
Kan het configuratiebestand niet lezen omdat het groter is dan toegestaan |
|
Konfigurační soubor nelze přečíst, protože jeho velikost překračuje limit pro maximální velikost souboru. |
|
Määritystiedostoa ei voi lukea, koska se ylittää suurimman tiedostokoon |
|
לא ניתן לקרוא את קובץ התצורה מאחר שהוא חורג מגודל הקובץ המרבי |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος αρχείου |
|
لا يمكن قراءة ملف التكوين نتيجة لتجاوزه الحد الأقصى لحجم الملف |
|
Konfigurationsfilen kan ikke læses, da den er større end tilladt |
|
Impossibile leggere il file di configurazione perché supera la dimensione massima consentita |
|
Не удалось расшифровать атрибут "%1", поскольку набор ключей не существует |
|
Det gick inte att kryptera attribut '%1' eftersom nyckeluppsättningen inte finns |
|
無法解密屬性 '%1',因為金鑰組不存在 |
|
未能解密属性“%1”,因为密钥集不存在 |
|
Anahtar kümesi olmadığından, '%1' özniteliğinin şifresi çözülemedi |
|
키가 없어서 '%1' 특성의 암호를 해독하지 못했습니다. |
|
Falha ao desencriptar o atributo '%1' porque o conjunto de chaves não existe |
|
キーセットが存在しないため、属性 '%1' の解読に失敗しました |
|
Nie można odszyfrować atrybutu „%1”, ponieważ zestaw kluczy nie istnieje |
|
Kan ikke dekryptere attributtet %1 fordi nøkkelsettet ikke finnes |
|
A következő attribútum visszafejtése sikertelen, mert a kulcskészlet nem létezik: "%1". |
|
Le déchiffrement de l'attribut '%1' a échoué parce que le jeu de clés n'existe pas |
|
Falha ao descriptografar o atributo '%1' porque o conjunto de chaves não existe |
|
No se pudo descifrar el atributo '%1' porque el conjunto de claves no existe |
|
Fehler beim Entschlüsseln des Attributs "%1", weil der Schlüsselsatz nicht vorhanden ist. |
|
Kan het kenmerk %1 niet decoderen omdat het sleutelpaar niet bestaat |
|
Dešifrování atributu %1 se nezdařilo, protože sada klíčů neexistuje. |
|
Määritteen %1 salauksen poistaminen ei onnistunut, koska avainsarjaa ei ole |
|
פענוח התכונה '%1' נכשל מאחר שערכת המפתחות לא קיימת |
|
Απέτυχε η αποκρυπτογράφηση του χαρακτηριστικού '%1' επειδή το σύνολο κλειδιών δεν υπάρχει |
|
فشل فك تشفير السمة '%1' لعدم وجود مجموعة المفاتيح |
|
Attributten '%1' blev ikke dekrypteret, da nøglerne ikke findes |
|
Impossibile decrittografare l'attributo '%1' poiché il keyset non esiste |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции типа "%1" с уникальным ключевым атрибутом "%2" со значением "%3" |
|
Det går inte att dubblera samlingspost av typen '%1' med unikt nyckelattribut '%2' inställt till '%3' |
|
在唯一金鑰屬性 '%2' 設為 '%3' 的情況下,無法新增類型 '%1' 的重複集合項目 |
|
在唯一密钥属性“%2”设置为“%3”时,无法添加类型为“%1”的重复集合项 |
|
'%1' türünde, '%2' benzersiz anahtarı '%3' olarak ayarlanmış yinelenen koleksiyon girişi eklenemiyor |
|
고유한 키 특성 '%2'이(가) '%3'(으)로 설정되어 있고 형식이 '%1'인 중복 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Não é possível adicionar a entrada de colecção duplicada de tipo '%1' com o atributo de chave exclusiva '%2' definido como '%3' |
|
一意のキー属性 '%2' が '%3'に設定されている種類 '%1' の重複コレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowym atrybucie klucza „%2” ustawionym na „%3” |
|
Kan ikke legge til identisk samlingsoppføring av typen %1 med det unike nøkkelattributtet %2 satt til %3 |
|
Nem vehető fel "%1" típusú ismétlődő gyűjteménybejegyzés "%3" értékre beállított "%2" egyedi kulcsattribútummal. |
|
Impossible d'ajouter une entrée de collection dupliquée de type '%1' avec un attribut de clé unique '%2' ayant la valeur '%3' |
|
Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada de tipo '%1' con un atributo de clave única '%2' establecido en '%3' |
|
Doppelter Auflistungseintrag vom Typ "%1" mit auf "%3" festgelegtem eindeutigen Schlüsselattribut "%2" kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Kan geen dubbele vermelding voor een verzameling van het type %1 toevoegen waarbij het unieke sleutelkenmerk %2 is ingesteld op %3 |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributem %2 jedinečného klíče nastaveným na hodnotu %3. |
|
Ei voi lisätä tyyppiä %1 olevaa kahdentunutta kokoelmamerkintää, jonka yksilöllisen avainmääritteen %2 arvo on %3 |
|
לא ניתן להוסיף ערך אוסף כפול מסוג '%1' עם תכונת מפתח ייחודית '%2' המוגדרת כ- '%3' |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διπλής καταχώρησης συλλογής τύπου '%1' με το μοναδικό χαρακτηριστικό κλειδιού '%2' να έχει οριστεί σε '%3' |
|
لا يمكن إضافة إدخال مجموعة مكرر من النوع '%1' مع سمة مفتاح فريد '%2' معينة إلى '%3' |
|
Det er ikke muligt at tilføje en dubleret samlingspost af typen '%1' med den entydige nøgleattribut '%2' angivet til '%3' |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata del tipo '%1' con l'attributo di chiave univoca '%2' impostato su '%3' |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции типа "%1" с уникальными ключевыми атрибутами "%2" с соответствующими значениями "%3" |
|
Det går inte att dubblera samlingspost av typen '%1' med unika nyckelattribut '%2' inställda till '%3' |
|
在唯一金鑰屬性 '%2' 分別設為 '%3' 的情況下,無法新增類型 '%1' 的重複集合項目 |
|
在唯一密钥属性“%2”分别设置为“%3”时,无法添加类型为“%1”的重复集合项 |
|
'%1' türünde, benzersiz anahtar öznitelikleri '%2' sırasıyla '%3' olarak ayarlanmış yinelenen koleksiyon girişi eklenemiyor |
|
고유한 키 특성 '%2'이(가) 각각 '%3'(으)로 설정되어 있고 형식이 '%1'인 중복 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Não é possível adicionar a entrada de colecção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' definidos respectivamente como '%3' |
|
一意のキー属性 '%2' がそれぞれ '%3' に設定されている種類 '%1' の重複するコレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” |
|
Kan ikke legge til identisk samlingsoppføring av typen %1 med de unike nøkkelattributtene %2 satt til %3 |
|
Nem vehető fel "%1" típusú ismétlődő gyűjteménybejegyzés "%3" értékre beállított "%2" egyedi kulcsattribútumokkal. |
|
Impossible d'ajouter une entrée de collection dupliquée de type '%1' avec les attributs de clé unique '%2' ayant respectivement les valeurs '%3' |
|
Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' respectivamente definidos como '%3' |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada de tipo '%1' con atributos de clave única '%2' respectivamente establecidos en '%3' |
|
Doppelter Auflistungseintrag vom Typ "%1" mit jeweils auf "%3" festgelegtem eindeutigen Schlüsselattribut "%2" kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Kan geen dubbele vermelding voor een verzameling van het type %1 toevoegen waarbij de unieke sleutelkenmerken %2 respectievelijk zijn ingesteld op %3 |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy jedinečného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí. |
|
Ei voi lisätä tyyppiä %1 olevaa kahdentunutta kokoelmamerkintää, jonka yksilöllisten avainmääritteiden %2 arvot ovat %3 |
|
לא ניתן להוסיף ערך אוסף כפול מסוג '%1' עם תכונות מפתח ייחודיות '%2' בהתאמה המוגדרות כ- '%3' |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διπλής καταχώρησης συλλογής τύπου '%1' με τα μοναδικά χαρακτηριστικά κλειδιού '%2' να έχουν οριστεί αντίστοιχα σε '%3' |
|
لا يمكن إضافة إدخال مجموعة مكرر من النوع '%1' مع سمات مفتاح فريد '%2' معينة على التوالي إلى '%3' |
|
Det er ikke muligt at tilføje en dubleret samlingspost af typen '%1' med de entydige nøgleattributter '%2' angivet til '%3' |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata del tipo '%1' con gli attributi di chiave univoca '%2' impostati rispettivamente su '%3' |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции типа "%1" с комбинированными ключевыми атрибутами "%2" с соответствующими значениями "%3" |
|
Det går inte att dubblera samlingspost av typen '%1' med kombinerade nyckelattribut '%2' inställda till '%3' |
|
在複合金鑰屬性 '%2' 分別設為 '%3' 的情況下,無法新增類型 '%1' 的重複集合項目 |
|
在组合的密钥属性“%2”分别设置为“%3”时,无法添加类型为“%1”的重复集合项 |
|
'%1' türünde, bileşik anahtar öznitelikleri '%2' sırasıyla '%3' olarak belirlenmiş yinelenen koleksiyon girişi eklenemiyor |
|
결합된 키 특성 '%2'이(가) 각각 '%3'(으)로 설정되어 있고 형식이 '%1'인 중복 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Não é possível adicionar a entrada de colecção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave combinados '%2' definidos respectivamente como '%3' |
|
結合されたキー属性 '%2' がそれぞれ '%3' に設定されている種類 '%1' の重複するコレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy połączonych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” |
|
Kan ikke legge til identisk samlingsoppføring av typen %1 med de kombinerte nøkkelattributtene %2 satt til %3 |
|
Nem vehető fel "%1" típusú ismétlődő gyűjteménybejegyzés "%3" értékre beállított "%2" egyesített kulcsattribútumokkal. |
|
Impossible d'ajouter l'entrée de collection dupliquée de type '%1' avec les attributs de clé combinée '%2' ayant respectivement la valeur '%3' |
|
Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave combinados '%2' respectivamente definidos como '%3' |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada de tipo '%1' con atributos de clave combinada '%2' respectivamente establecidos en '%3' |
|
Doppelter Auflistungseintrag vom Typ "%1" mit jeweils auf "%3" festgelegtem kombinierten Schlüsselattribut "%2" kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Kan geen dubbele vermelding voor een verzameling van het type %1 toevoegen waarbij de gecombineerde sleutelkenmerken %2 respectievelijk zijn ingesteld op %3 |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy kombinovaného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí. |
|
Ei voi lisätä tyyppiä %1 olevaa kahdentunutta kokoelmamerkintää, jonka yhdistettyjen avainmääritteiden %2 arvot ovat %3 |
|
לא ניתן להוסיף ערך אוסף כפול מסוג '%1' עם תכונות מפתח משולבות '%2' בהתאמה המוגדרות כ- '%3' |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διπλής καταχώρησης συλλογής τύπου '%1' με τα συνδυασμένα χαρακτηριστικά κλειδιού '%2' να έχουν οριστεί αντίστοιχα σε '%3' |
|
لا يمكن إضافة إدخال مجموعة مكرر من النوع '%1' مع سمات مفتاح مركبة '%2' معينة على التوالي إلى '%3' |
|
Det er ikke muligt at tilføje en dubleret samlingspost af typen '%1' med de kombinerede nøgleattributter '%2' angivet til '%3' |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata del tipo '%1' con gli attributi di chiave combinata '%2' impostati rispettivamente su '%3' |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции типа "%1" с уникальным ключевым атрибутом "%2" со значением "%3" и комбинированными ключевыми атрибутами "%4" с соответствующими значениями "%5" |
|
Det går inte att dubblera samlingspost av typen '%1' med unika nyckelattribut '%2' inställda till '%3' och kombinerade nyckelattribut '%4' inställda till '%5' |
|
在唯一金鑰屬性 '%2' 設為 '%3' 且複合金鑰屬性 '%4' 分別設為 '%5' 的情況下,無法新增類型 '%1' 的重複集合項目 |
|
在唯一密钥属性“%2”设置为“%3”,并且组合的密钥属性“%4”分别设置为“%5”时,无法添加类型为“%1”的重复集合项 |
|
'%1' türünde, benzersiz anahtar özniteliği '%2' '%3' olarak ve bileşik anahtar öznitelikleri '%4' sırasıyla '%5' olarak belirlenmiş yinelenen koleksiyon girişi eklenemiyor |
|
고유한 키 특성 '%2'이(가) '%3'(으)로, 결합된 키 특성 '%4'이(가) 각각 '%5'(으)로 설정되어 있고 형식이 '%1'인 중복 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Não é possível adicionar a entrada de colecção duplicada de tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' definidos respectivamente como '%5' |
|
一意のキー属性 '%2' が '%3' に設定され、結合されているキー属性 '%4' がそれぞれ '%5' に設定されている種類 '%1' の重複するコレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowym atrybucie klucza „%2” ustawionym na „%3” i połączonych atrybutach klucza „%4” ustawionych odpowiednio na „%5” |
|
Kan ikke legge til identisk samlingsoppføring av typen %1 med det unike nøkkelattributtet %2 satt til %3, og de kombinerte nøkkelattributtene %4 satt til %5 |
|
Nem vehető fel "%1" típusú ismétlődő gyűjteménybejegyzés "%3" értékre beállított "%2" egyedi kulcsattribútummal és "%5" értékre beállított "%4" egyesített kulcsattribútumokkal. |
|
Impossible d'ajouter l'entrée de collection dupliquée de type '%1' avec l'attribut de clé unique '%2' ayant la valeur '%3 et les attributs de clé combinée '%4' ayant respectivement la valeur '%5' |
|
Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' respectivamente definidos como '%5' |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada de tipo '%1' con un atributo de clave única '%2' establecido en '%3' y atributos de clave combinada '%4' respectivamente establecidos en '%5' |
|
Doppelter Auflistungseintrag vom Typ "%1" mit jeweils auf "%3" festgelegtem eindeutigen Schlüsselattribut "%2" und jeweils auf "%5" festgelegtem kombinierten Schlüsselattribut "%4" kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Kan geen dubbele vermelding voor een verzameling van het type %1 toevoegen waarbij het unieke sleutelkenmerk %2 is ingesteld op %3 en de gecombineerd sleutelkenmerken %4 respectievelijk zijn ingesteld op %5 |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributem %2 jedinečného klíče nastaveným na hodnotu %3 a s atributy kombinovaného klíče %4 nastavenými na hodnoty %5 v daném pořadí. |
|
Ei voi lisätä tyyppiä %1 olevaa kahdentunutta kokoelmamerkintää, jonka yksilöllisen avainmääritteen %2 arvo on %3 ja yhdistettyjen avainmääritteiden %4 arvot ovat %5 |
|
לא ניתן להוסיף ערך אוסף כפול מסוג '%1' עם תכונת מפתח ייחודית '%2' המוגדרת כ- '%3' ותכונות מפתח משולבות '%4' בהתאמה המוגדרות כ- '%5' |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διπλής καταχώρησης συλλογής τύπου '%1' με μοναδικά χαρακτηριστικά κλειδιού '%2' να έχουν οριστεί σε '%3' και τα συνδυασμένα χαρακτηριστικά κλειδιού '%4' να έχουν οριστεί σε '%5' |
|
لا يمكن إضافة إدخال مجموعة مكرر من النوع '%1' مع سمة مفتاح فريد '%2' معينة إلى '%3 وسمات مفتاح مركبة '%4' معينة على التوالي إلى '%5' |
|
Det er ikke muligt at tilføje en dubleret samlingspost af typen '%1' med den entydige nøgleattribut '%2' angivet til '%3' og de kombinerede nøgleattributter '%4' angivet til '%5' |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata del tipo '%1' con gli attributi di chiave univoca '%2' impostati su '%3' e gli attributi di chiave combinata '%4' impostati rispettivamente su '%5' |
|
Не удалось добавить копию ввода коллекции типа "%1" с уникальными ключевыми атрибутами "%2" с соответствующими значениями "%3" и комбинированными ключевыми атрибутами "%4" с соответствующими значениями "%5" |
|
Det går inte att dubblera samlingspost av typen '%1' med unika nyckelattribut '%2' inställda till '%3' och kombinerade nyckelattribut '%4' inställda till '%5' |
|
在唯一金鑰屬性 '%2' 分別設為 '%3' 且複合金鑰屬性 '%4' 設為 '%5' 的情況下,無法新增類型 '%1' 的重複集合項目 |
|
在唯一密钥属性“%2”分别设置为“%3”,并且组合的密钥属性“%4”分别设置为“%5”时,无法添加类型为“%1”的重复集合项 |
|
'%1' türünde, benzersiz anahtar öznitelikleri '%2' sırasıyla '%3' olarak ve bileşik anahtar öznitelikleri '%4' sırasıyla '%5' olarak belirlenmiş yinelenen koleksiyon girişi eklenemiyor |
|
고유한 키 특성 '%2'이(가) 각각 '%3'(으)로, 결합된 키 특성 '%4'이(가) 각각 '%5'(으)로 설정되어 있고 형식이 '%1'인 중복 컬렉션 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Não é possível adicionar a entrada de colecção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' definidos respectivamente como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' definidos respectivamente como '%5' |
|
一意のキー属性 '%2' がそれぞれ '%3' に設定され、結合されているキー属性 '%4' がそれぞれ '%5' に設定されている種類 '%1' の重複するコレクション エントリを追加できません |
|
Nie można dodać zduplikowanego wpisu kolekcji typu „%1” przy unikatowych atrybutach klucza „%2” ustawionych odpowiednio na „%3” i połączonych atrybutach klucza „%4” ustawionych odpowiednio na „%5” |
|
Kan ikke legge til identisk samlingsoppføring av typen %1 med de unike nøkkelattributtene %2 satt til %3, og de kombinerte nøkkelattributtene %4 satt til %5 |
|
Nem vehető fel "%1" típusú ismétlődő gyűjteménybejegyzés "%3" értékre beállított "%2" egyedi kulcsattribútumokkal és "%5" értékre beállított "%4" egyesített kulcsattribútumokkal. |
|
Impossible d'ajouter l'entrée de collection dupliquée de type '%1' avec les attributs de clé unique '%2' ayant respectivement la valeur '%3 et les attributs de clé combinée '%4' ayant respectivement la valeur '%5' |
|
Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada do tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' respectivamente definidos como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' respectivamente definidos como '%5' |
|
No se puede agregar una entrada de colección duplicada de tipo '%1' con atributos de clave única '%2' respectivamente establecidos en '%3' y atributos de clave combinada '%4' respectivamente establecidos en '%5' |
|
Doppelter Auflistungseintrag vom Typ "%1" mit jeweils auf "%3" festgelegtem eindeutigen Schlüsselattribut "%2" und jeweils auf "%5" festgelegtem kombinierten Schlüsselattribut "%4" kann nicht hinzugefügt werden. |
|
Kan geen dubbele vermelding voor een verzameling van het type %1 toevoegen waarbij de unieke sleutelkenmerken %2 respectievelijk zijn ingesteld op %3 en de gecombineerd sleutelkenmerken %4 respectievelijk zijn ingesteld op %5 |
|
Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy jedinečného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí a s atributy kombinovaného klíče %4 nastavenými na hodnoty %5 v daném pořadí. |
|
Ei voi lisätä tyyppiä %1 olevaa kahdentunutta kokoelmamerkintää, jonka yksilöllisten avainmääritteiden %2 arvot ovat %3 ja yhdistettyjen avainmääritteiden %4 arvot ovat %5 |
|
לא ניתן להוסיף ערך אוסף כפול מסוג '%1' עם תכונות מפתח ייחודיות '%2' בהתאמה המוגדרות כ- '%3' ותכונות מפתח משולבות '%4' בהתאמה המוגדרות כ- '%5' |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διπλής καταχώρησης συλλογής τύπου '%1' με τα μοναδικά χαρακτηριστικά κλειδιού '%2' να έχουν οριστεί σε '%3' και τα συνδυασμένα χαρακτηριστικά κλειδιού '%4' να έχουν οριστεί σε '%5' |
|
لا يمكن إضافة إدخال مجموعة مكرر من النوع '%1' مع سمات مفتاح فريد '%2' معينة على التوالي إلى '%3 وسمات مفتاح مركبة '%4' معينة على التوالي إلى '%5' |
|
Det er ikke muligt at tilføje en dubleret samlingspost af typen '%1' med de entydige nøgleattributter '%2' angivet til '%3' og de kombinerede nøgleattributter '%4' angivet til '%5' |
|
Impossibile aggiungere una voce di insieme duplicata del tipo '%1' con gli attributi di chiave univoca '%2' impostati rispettivamente su '%3' e gli attributi di chiave combinata '%4' impostati rispettivamente su '%5' |
|
У корневого элемента конфигурационного файла childSource не могут быть атрибуты |
|
Rotelementet i en childSource-konfigurationsfil kan inte ha några attribut |
|
childSource 設定檔案的根元素不可以有任何屬性 |
|
childSource 配置文件的根元素不能有任何属性 |
|
Bir childSource yapılandırma dosyasının kök öğesinin öznitelikleri olamaz |
|
childSource 구성 파일의 루트 요소에는 특성을 사용할 수 없습니다. |
|
O elemento raiz de um ficheiro de configuração childSource não pode ter quaisquer atributos |
|
childSource 構成ファイルのルート要素には属性を持たせることはできません |
|
Element główny pliku konfiguracji childSource nie może mieć żadnych atrybutów |
|
Rotelementet til en konfigurasjonsfil for en underordnet kilde kan ikke ha noen attributter |
|
Egy childSource konfigurációs fájl gyökérelemének nem lehet attribútuma. |
|
L'élément racine d'un fichier de configuration childSource ne peut pas avoir d'attributs |
|
O elemento raiz de um arquivo de configuração childSource não pode ter nenhuma tributo |
|
El elemento raíz de un archivo de configuración childSource no puede tener ningún atributo |
|
Das Stammelement einer childSource-Konfigurationsdatei darf keine Attribute aufweisen. |
|
Het basiselement van een childSource-configuratiebestand kan geen kenmerken hebben |
|
Kořenový prvek konfiguračního souboru childSource nesmí mít žádné atributy. |
|
Määritystiedoston childSource pääelementillä ei voi olla määritteitä |
|
לרכיב הבסיס של קובץ תצורה מסוג childSource לא יכולות להיות תכונות כלשהן |
|
Το ριζικό στοιχείο ενός αρχείου ρύθμισης παραμέτρων childSource δεν μπορεί να διαθέτει χαρακτηριστικά |
|
عنصر الجذر لملف تكوين childSource لا يمكن أن يحتوي على أي سمات |
|
Der kan ikke angives attributter for rodelementet i en childSource-konfigurationsfil. |
|
L'elemento radice di un file di configurazione childSource non può avere attributi |
|
Определено повторяющееся имя флага "%1" |
|
Det har definierats ett dubblerat flaggnamn '%1' |
|
定義了重複的 '%1' 旗標名稱 |
|
定义了重复的标志名称“%1” |
|
Yinelenen bir '%1' bayrak adı tanımlı |
|
중복된 플래그 이름 '%1'이(가) 정의되어 있습니다. |
|
Está definido um nome de flag '%1' duplicado |
|
フラグ名 '%1' が重複して定義されています |
|
Zdefiniowano zduplikowaną nazwę flagi „%1” |
|
Et identisk flaggnavn, %1, er definert |
|
A következő jelzőnév kétszer lett definiálva: "%1". |
|
Un nom d'indicateur '%1' a été défini |
|
Há um nome de sinalizador duplicado %1' definido |
|
Hay definido un nombre de indicador duplicado '%1' |
|
Der Flagname "%1" wurde doppelt definiert. |
|
Er is een dubbele markeringsnaam %1 gedefinieerd |
|
Je definován duplicitní název příznaku %1. |
|
Kahdentunut lipun nimi %1 on määritetty |
|
הוגדר שם דגל כפול '%1' |
|
Δεν έχει οριστεί διπλό όνομα σημαίας '%1' |
|
يوجد اسم إشارة مكرر '%1' معرف |
|
Flagnavnet '%1' er defineret mere end én gang. |
|
È definito un nome flag duplicato '%1' |