 |
Определено повторяющееся имя перечисления"%1" |
 |
Det har definierats ett dubblerat uppräkningsnamn '%1' |
 |
有重複定義的列舉名稱 '%1' |
 |
定义了重复的枚举名称“%1” |
 |
Yinelenen bir '%1' sayma adı tanımlı |
 |
중복된 열거형 이름 '%1'이(가) 정의되어 있습니다. |
 |
列挙名 '%1' が重複して定義されています |
 |
Zdefiniowano zduplikowaną nazwę wyliczenia „%1” |
 |
Et identisk nummereringsnavn, %1, er definert |
 |
A következő enumerálásnév kétszer lett definiálva: "%1". |
 |
Un nom d'énumération '%1' dupliqué a été défini |
 |
Há um nome de enumeração duplicado '%1' definido |
 |
Hay definido un nombre de enumeración duplicada '%1' |
 |
Der Enumerationsname "%1" wurde doppelt definiert. |
 |
Er is een dubbele inventarisatienaam %1 gedefinieerd |
 |
Je definován duplicitní název výčtu %1. |
 |
Kahdentunut luetteloinnin nimi %1 on määritetty |
 |
הוגדר שם ספריה כפול '%1' |
 |
Está definido um nome de enumeração '%1' duplicado |
 |
Έχει οριστεί ένα διπλό όνομα απαρίθμησης '%1' |
 |
يوجد اسم تعداد مكرر '%1' معرف |
 |
Optællingsnavnet '%1' er defineret mere end én gang. |
 |
È definito un nome enumerazione duplicato '%1' |
 |
Атрибут "%1" не является частью элемента коллекции. Поэтому "%2" не может принимать значение "true" |
 |
Attribut '%1' ingår inte i en elementsamling. Därför kan inte '%2' vara 'sant' |
 |
屬性 '%1' 不屬於集合元素的一部分,因此 '%2' 不可以為 'true' |
 |
属性“%1”不是集合元素的一部分。因此,“%2”不能是“true” |
 |
'%1' özniteliği bir koleksiyon öğesinin parçası değil. Bu yüzden '%2' 'true' olamaz |
 |
'%1' 특성은 컬렉션 요소의 일부가 아닙니다. 따라서 '%2'은(는) 'true'가 될 수 없습니다. |
 |
O atributo '%1' não faz parte de um elemento de colecção. Assim, '%2' não pode ser 'true' |
 |
属性 '%1' はコレクション要素の一部ではありません。したがって、'%2' は 'true' にはなりません |
 |
Atrybut „%1” nie jest częścią elementu kolekcji. Dlatego element „%2” nie może mieć wartości true |
 |
Attributtet %1 er ikke en del av et samlingselement. Derfor kan ikke %2 være true |
 |
A következő attribútum nem része egy gyűjteményelemnek: "%1". Ezért "%2" értéke nem lehet "true". |
 |
L'attribut '%1' ne fait pas partie d'un élément de collection. Par conséquent, '%2' ne peut pas avoir la valeur 'true' |
 |
O atributo '%1' não faz parte de um elemento da coleção. Portanto, '%2' não pode ser 'verdadeiro' |
 |
El atributo '%1' no es parte de un elemento de colección. Por lo tanto, '%2' no puede ser 'true' |
 |
Das Attribut "%1" ist kein Teil eines Auflistungselements. Daher darf "%2" nicht "true" sein. |
 |
Kenmerk %1 behoort niet tot een verzamelingselement. Daarom kan %2 niet 'waar' zijn |
 |
Atribut %1 není součástí prvku kolekce. Proto nemůže mít %2 hodnotu True. |
 |
Määrite %1 ei ole osa kokoelmaelementtiä. Tämän vuoksi %2 ei voi olla true |
 |
התכונה '%1' אינה חלק מרכיב אוסף. לכן '%2' לא יכול להיות 'true' |
 |
Το χαρακτηριστικό '%1' δεν είναι τμήμα ενός στοιχείου συλλογής. Για αυτό, το '%2' δεν μπορεί να έχει τιμή 'true' |
 |
السمة '%1' ليست جزءًا من عنصر مجموعة. لذا لا يمكن أن يرجع '%2' القيمة 'true' |
 |
Attributten '%1' er ikke del af et samlingselement. '%2' kan derfor ikke være 'true'. |
 |
L'attributo '%1' non fa parte di un elemento insieme, di conseguenza '%2' non può essere 'true' |
 |
Шифрование раздела конфигурации не поддерживается |
 |
Kryptering för konfigurationsavsnitt stöds inte |
 |
不支援對設定區段加密 |
 |
不支持配置节的加密 |
 |
Yapılandırma bölümü şifrelemesi desteklenmiyor |
 |
구성 섹션 암호화가 지원되지 않습니다. |
 |
A encriptação da secção de configuração não é suportada |
 |
構成セクションの暗号化はサポートされていません |
 |
Szyfrowanie sekcji konfiguracyjnej nie jest obsługiwane |
 |
Kryptering av konfigurasjonsdel støttes ikke |
 |
A konfigurációs szakasz titkosítása nem támogatott. |
 |
Le chiffrement de la section de configuration n'est pas pris en charge |
 |
Não há suporte para a criptografia de seção de configuração |
 |
No se admite el cifrado de la sección de configuración |
 |
Die Verschlüsselung des Konfigurationsabschnitts wird nicht unterstützt. |
 |
Codering van de configuratiesectie wordt niet ondersteund |
 |
Šifrování konfiguračního oddílu není podporováno. |
 |
Määritysosan salausta ei tueta |
 |
הצפנת מקטע התצורה אינה נתמכת |
 |
Δεν υποστηρίζεται η κρυπτογράφηση της ενότητας ρύθμισης παραμέτρων |
 |
تشفير مقطع التكوين غير مدعوم |
 |
Konfigurationsafsnit kan ikke krypteres. |
 |
La crittografia sezione di configurazione non è supportata |
 |
Не удается прочесть раздел конфигурации "%1" из-за отсутствия схемы |
 |
Konfigurationsavsnittet '%1' kan inte läsas för att schema saknas |
 |
無法讀取設定區段 '%1',因為它缺少結構描述 |
 |
无法读取配置节“%1”,因为它缺少架构 |
 |
Şeması olmadığından, yapılandırma bölümü '%1' okunamıyor |
 |
구성 섹션 '%1'에 스키마가 없어서 이 섹션을 읽을 수 없습니다. |
 |
Não é possível ler a secção de configuração '%1' porque lhe falta um esquema |
 |
スキーマが見つからないため、構成セクション '%1' を読み取れません |
 |
Nie można odczytać sekcji konfiguracyjnej „%1” z powodu braku schematu |
 |
Konfigurasjonsdelen %1 kan ikke leses fordi den mangler et skjema |
 |
A következő konfigurációs szakasz nem olvasható, mert hiányzik belőle egy séma: "%1". |
 |
Impossible de lire la section de configuration '%1' parce qu'il manque un schéma |
 |
Não é possível ler a seção de configuração '%1' porque o esquema está faltando |
 |
No se puede leer la sección de configuración '%1' porque falta un esquema |
 |
Der Konfigurationsabschnitt "%1" kann aufgrund des fehlenden Schemas nicht gelesen werden. |
 |
De configuratiesectie %1 kan niet worden gelezen omdat het schema ontbreekt |
 |
Konfigurační oddíl %1 nelze přečíst, protože nelze najít schéma. |
 |
Määritysosaa %1 ei voi lukea, koska siitä puuttuu rakenne |
 |
לא ניתן לקרוא את מקטע התצורה '%1' מאחר שחסרה בו סכימה |
 |
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της ενότητας ρύθμισης παραμέτρων '%1' επειδή λείπει το σχήμα |
 |
لا يمكن قراءة مقطع التكوين '%1' لأن المخطط مفقود |
 |
Konfigurationsafsnittet '%1' kan ikke læses, da der mangler et skema. |
 |
Impossibile leggere la sezione di configurazione '%1' poiché manca lo schema |
 |
Не удалось локально войти в %1 в качестве пользователя %2 с паролем redirection.config |
 |
Det går inte att logga in lokalt på %1 som användare %2 med ett redirection.config-lösenord |
 |
無法使用 redirection.config 密碼以使用者 %2 的身分對 %1 進行本機登入 |
 |
无法用 redirection.config 密码作为用户 %2 在本地登录到 %1 |
 |
%1 konumunda, redirection.config parolasıyla kullanıcı %2 olarak yerel oturum açılamıyor |
 |
redirection.config 암호를 사용하여 %2 사용자로 %1에 로컬로 로그온할 수 없습니다. |
 |
Não é possível iniciar sessão localmente em %1 como o utilizador %2 com a palavra-passe redirection.config |
 |
redirection.config パスワードを使用して、ローカルで %1 にユーザー %2 としてログオンすることはできません |
 |
Nie można zalogować się lokalnie do %1 jako użytkownik %2 przy użyciu hasła redirection.config |
 |
Kan ikke logge på lokalt til %1 som bruker %2 med passord for redirection.config |
 |
Helyileg nem jelentkezhet be a következőre %2 felhasználóként a redirection.config fájlban megadott jelszóval: %1. |
 |
Impossible d'ouvrir une session localement sur %1 en tant qu'utilisateur %2 avec le mot de passe de redirection.config |
 |
Não é possível fazer logon localmente em %1 como o usuário %2 com redirection.config password |
 |
Eine lokale Anmeldung bei %1 als Benutzer %2 mit dem redirection.config-Kennwort ist nicht möglich. |
 |
Lokaal aanmelden bij %1 als gebruiker %2 met wachtwoord redirection.config is onmogelijk |
 |
Nelze se lokálně připojit k %1 jako uživatel %2 s heslem redirection.config. |
 |
Kirjautuminen paikallisesti kohteeseen %1 ei onnistu käyttäjänä %2 käyttäen redirection.config-salasanaa |
 |
לא ניתן להתחבר באופן מקומי ל- %1 כמשתמש %2 עם סיסמת redirection.config |
 |
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση τοπικά στο %1 ως χρήστης %2 με κωδικό πρόσβασης redirection.config |
 |
No se puede iniciar sesión localmente en %1 como usuario %2 con la contraseña de redirection.config |
 |
لا يمكن تسجيل الدخول محليًا إلى %1 كمستخدم %2 مع كلمة مرور redirection.config |
 |
Der kan ikke logges på %1 lokalt som brugeren %2 med en adgangskode for redirection.config. |
 |
Impossibile accedere localmente a %1 come utente %2 con la password redirection.config |
 |
Не удалось прочитать файл конфигурации, поскольку не найден сетевой путь |
 |
Det går inte att läsa konfigurationen på grund av att nätverkssökvägen inte hittades |
 |
無法讀取設定檔案,因為找不到網路路徑 |
 |
无法读取配置文件,因为找不到网络路径 |
 |
Ağ yolu bulunmadığından yapılandırma dosyası okunamıyor |
 |
네트워크 경로를 찾을 수 없어서 구성 파일을 읽을 수 없습니다. |
 |
Não é possível ler o ficheiro de configuração porque o caminho de rede não foi encontrado |
 |
ネットワーク パスが見つからないため、構成ファイルを読み取れません |
 |
Nie można odczytać pliku konfiguracji, ponieważ nie odnaleziono ścieżki sieciowej |
 |
Kan ikke lese konfigurasjonsfilen fordi nettverksbanen ikke finnes |
 |
A konfigurációs fájl nem olvasható, mert a hálózati elérési út nem található. |
 |
Impossible de lire le fichier de configuration parce que le chemin réseau est introuvable |
 |
Não é possível ler o arquivo de configuração porque o caminho de rede não foi encontrado |
 |
No se puede leer el archivo de configuración porque no se encuentra la ruta de acceso de la red |
 |
Die Konfigurationsdatei kann nicht gelesen werden, da der Netzwerkpfad nicht gefunden wurde. |
 |
Kan het configuratiebestand niet lezen omdat het netwerkpad niet is gevonden |
 |
Konfigurační soubor nelze přečíst, protože síťová cesta nebyla nalezena. |
 |
Määritystiedostoa ei voi lukea, koska verkkopolkua ei löydy |
 |
לא ניתן לקרוא קובץ תצורה מאחר שנתיב הרשת לא נמצא |
 |
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων επειδή δεν βρέθηκε η διαδρομή δικτύου |
 |
لا يمكن قراءة ملف التكوين لأن مسار الشبكة غير موجود |
 |
Konfigurationsfilen kan ikke læses, da netværksstien ikke blev fundet. |
 |
Impossibile leggere il file di configurazione: percorso di rete non trovato |
 |
Не удалось зафиксировать изменения конфигурации, поскольку был изменен файл на диске |
 |
Det går inte att utfärda konfigurationsändringar på grund av att filen har ändrats på disken |
 |
無法認可設定變更,因為這個檔案已經在磁碟上變更了 |
 |
无法提交配置更改,因为文件已在磁盘上更改 |
 |
Yapılandırma değişiklikleri yazılamıyor çünkü dosya diskte değişti |
 |
디스크의 파일이 변경되어 구성 변경 내용을 커밋할 수 없습니다. |
 |
Não é possível consolidar alterações de configuração porque o ficheiro mudou no disco |
 |
ディスク上のファイルが変更されているため、構成の変更をコミットできません |
 |
Nie można zatwierdzić zmian konfiguracji, ponieważ plik na dysku został zmieniony |
 |
Kan ikke lagre konfigurasjonsendringer fordi filen er endret på disken |
 |
A konfigurációs módosítások nem véglegesíthetők, mert módosult a fájl a lemezen. |
 |
Impossible de valider les modifications de configuration parce que le fichier a été modifié sur le disque |
 |
Não é possível confirmar as alterações de configuração porque o arquivo foi alterado no disco |
 |
No se pueden confirmar los cambios de configuración porque el archivo ha cambiado en el disco |
 |
Die Konfigurationsänderungen können nicht angewendet werden, da die Datei geändert wurde. |
 |
Kan de configuratiewijzigingen niet vastleggen omdat het bestand is gewijzigd op schijf |
 |
Změny v konfiguraci nelze potvrdit, protože se změnil soubor na disku. |
 |
Määritysmuutoksia ei voi vahvistaa, koska tiedosto on muuttunut levyllä |
 |
לא ניתן לבצע שינויי תצורה מאחר שהקובץ השתנה בדיסק |
 |
Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή των αλλαγών ρύθμισης παραμέτρων επειδή το αρχείο έχει αλλάξει στο δίσκο |
 |
لا يمكن إكمال تغييرات التكوين لتغير الملف على القرص |
 |
Konfigurationsændringerne kan ikke gemmes, da filen er blevet ændret på disken. |
 |
Impossibile confermare le modifiche di configurazione poiché il file è stato modificato su disco |
 |
Этот раздел конфигурации не может быть изменен, поскольку он был открыт только для чтения |
 |
Detta konfigurationsavsnitt kan inte ändras på grund av att det har öppnats i skrivskyddat läge |
 |
無法修改此設定區段,因為已經用唯讀存取方式開啟它 |
 |
无法修改此配置节,因为它已经以只读访问方式打开 |
 |
Bu yapılandırma bölümü değiştirilemez çünkü salt okunur erişim için açıldı |
 |
읽기 전용 액세스 권한으로 열었으므로 이 구성 섹션을 수정할 수 없습니다. |
 |
Não é possível modificar esta secção de configuração porque foi aberta para acesso só de leitura |
 |
読み取り専用アクセスで開いているため、構成セクションを変更することはできません |
 |
Nie można zmodyfikować tej sekcji konfiguracyjnej, ponieważ została ona otwarta z dostępem tylko do odczytu |
 |
Denne konfigurasjonsdelen kan ikke endres fordi den har blitt åpnet med lesetilgang |
 |
Ez a konfigurációs szakasz nem módosítható, mert csak olvasási hozzáférésre lett megnyitva. |
 |
Impossible de modifier cette section de configuration parce qu'elle a été ouverte pour un accès en lecture seule |
 |
Não é possível modificar a seção de configuração porque ela foi aberta para acesso somente leitura |
 |
No se puede modificar esta sección de configuración porque se ha abierto para acceso de sólo lectura |
 |
Dieser Konfigurationsabschnitt kann nicht geändert werden, da er schreibgeschützt geöffnet wurde. |
 |
De configuratiesectie kan niet worden gewijzigd omdat deze is geopend met alleen-lezen toegang |
 |
Tento konfigurační oddíl nelze upravit, protože byl otevřen jen pro čtení. |
 |
Tätä määritysosaa ei voi muokata, koska se on avattu vain luku -käyttöä varten |
 |
לא ניתן לשנות מקטע תצורה זה מאחר שהוא נפתח לגישת קריאה בלבד |
 |
Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτής της ενότητας ρύθμισης παραμέτρων επειδή έχει ανοίξει μόνο για ανάγνωση |
 |
لا يمكن تعديل مقطع التكوين هذا لأنه قد تم فتحه للوصول للقراءة فقط |
 |
Dette konfigurationsafsnit kan ikke ændres, da det er åbnet skrivebeskyttet. |
 |
Impossibile modificare questa sezione di configurazione perché è stata aperta per l'accesso in sola lettura |
 |
Не удалось записать файл конфигурации из-за отсутствия необходимых разрешений |
 |
Det går inte att skriva i konfigurationsfilen på grund av otillräckliga behörigheter |
 |
無法寫入設定檔案,因為權限不足 |
 |
由于权限不足而无法写入配置文件 |
 |
Yapılandırma dosyası yetersiz izinler nedeniyle yazılamıyor |
 |
권한이 충분하지 않아 구성 파일을 쓸 수 없습니다. |
 |
Não é possível escrever no ficheiro de configuração devido a permissões insuficientes |
 |
アクセス許可がないため構成ファイルを書き込むことができません |
 |
Nie można zapisać pliku konfiguracji z powodu niewystarczających uprawnień |
 |
Kan ikke skrive til konfigurasjonsfilen på grunn av manglende tillatelser |
 |
A konfigurációs fájl nem írható, mert nincs megfelelő engedélye. |
 |
Impossible d'écrire le fichier de configuration en raison d'autorisations insuffisantes |
 |
Não é possível gravar o arquivo de configuração devido ao número insuficiente de permissões |
 |
No se puede escribir en el archivo de configuración porque los permisos son insuficientes |
 |
Die Konfigurationsdatei kann aufgrund unzureichender Berechtigungen nicht geschrieben werden. |
 |
Kan niet naar het configuratiebestand schrijven vanwege onvoldoende machtigingen |
 |
Konfigurační soubor nelze zapsat v důsledku nedostatečných oprávnění. |
 |
Määritystiedostoon ei voi kirjoittaa, koska oikeudet eivät riitä |
 |
לא ניתן לכתוב לקובץ תצורה מאחר שאין די הרשאות |
 |
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο ρύθμισης παραμέτρων επειδή τα δικαιώματα δεν επαρκούν |
 |
لا يمكن كتابة ملف التكوين لعدم كفاية الأذونات |
 |
Der kan ikke skrives til konfigurationsfilen, da du ikke har tilstrækkelige rettigheder. |
 |
Impossibile scrivere il file di configurazione a causa di autorizzazioni insufficienti |
 |
Имя файла: %1
Ошибка: %2 |
 |
Filnamn: %1
Fel: %2 |
 |
檔案名稱: %1
錯誤: %2 |
 |
文件名: %1
错误: %2 |
 |
Dosya adı: %1
Hata: %2 |
 |
파일 이름: %1
오류: %2 |
 |
Nome de ficheiro: %1
Erro: %2 |
 |
ファイル名: %1
エラー: %2 |
 |
Nazwa pliku: %1
Błąd: %2 |
 |
Filnavn: %1
Feil: %2 |
 |
Fájlnév: %1
Hiba: %2 |
 |
Nom de fichier : %1
Erreur : %2 |
 |
Nome de arquivo: %1
Erro: %2 |
 |
Nombre de archivo: %1
Error: %2 |
 |
Dateiname: %1
Fehler: %2 |
 |
Bestandsnaam: %1
Fout: %2 |
 |
Název souboru: %1
Chyba: %2 |
 |
Tiedostonimi: %1
Virhe: %2 |
 |
שם קובץ: %1
שגיאה: %2 |
 |
Όνομα αρχείου: %1
Σφάλμα: %2 |
 |
اسم الملف: %1
خطأ: %2 |
 |
Filnavn: %1
Fejl: %2 |
 |
Nome file: %1
Errore: %2 |