The service
Messages on page
Annettua tietotilatunnusta ei ole määritetty.
Le libellé d'espace de données spécifié n'a pas été défini.
Die angegebene Datenbereichsbezeichnung wurde nicht definiert.
Η καθορισμένη ετικέτα χώρου δεδομένων δεν έχει οριστεί.
Specified data space label has not been defined.
A megadott adattércímke nincs definiálva.
L'etichetta dello spazio dati specificata non è stata definita.
指定されたデータ領域のラベルは定義されていません。
지정된 데이터 공간 레이블이 정의되지 않았습니다.
Den angitte dataområdeetiketten er ikke definert.
Określona etykieta przestrzeni danych nie została zdefiniowana.
Указанная метка пространства данных не определена.
La etiqueta de espacio de datos especificada no se ha definido.
Angiven datautrymmesetikett har inte definierats.
Belirtilen veri alanı etiketi tanımlanmadı.
Specified data space label has not been defined.
指定的数据空间标签尚未定义。
指定的資料空間標籤尚未定義。
Určené označení datového prostoru nebylo definováno.
Den angivne betegnelse for dataområdet er ikke defineret.
Het opgegeven gegevensruimtelabel is niet gedefinieerd.
指定的数据空间标签尚未定义。
指定的資料空間標籤尚未定義。
O rótulo de espaço de dados especificado não foi definido.
Core Properties part: Text data of XSD type 'DateTime' was expected.
Core Properties 部分: 要求 XSD 类型“DateTime”的文本数据。
Core Properties 部分: 預期應為 XSD 型別 'DateTime' 的文字資料。
Součást Core Properties : Program očekával textová data typu XSD DateTime.
Core Properties-del: Der blev forventet tekstdata af XSD-typen DateTime.
Core Properties-deel: er werden tekstgegevens van het XSD-type DateTime verwacht.
Core Properties -osa: odotettiin tekstitietoa, jonka XSD-tyyppi on DateTime.
Composant Core Properties : données texte de type XSD alors que le type 'DateTime' était attendu.
Core Properties-Teil: Es wurden Textdaten vom XSD-Typ "DateTime" erwartet.
Τμήμα Core Properties: Αναμένονταν δεδομένα κειμένου τύπου XSD 'DateTime'.
Core Properties part: Text data of XSD type 'DateTime' was expected.
Core Properties rész: DateTime XSD-típusú szöveges adat szükséges.
Parte Core Properties: previsti dati di testo con tipo XSD 'DateTime'.
Core Properties パート: XSD の種類のテキストデータ 'DateTime' が必要です。
Core Properties 파트: XSD 형식 'DateTime'의 텍스트 데이터가 필요합니다.
Core Properties-del: Forventet tekstdata av XSD-typen DateTime.
Część Core Properties: oczekiwano danych tekstowych typu XSD „DateTime”.
Часть "Core Properties": ожидались текстовые данные типа XSD "DateTime".
Parte Core Properties: se esperaban datos de texto de tipo XSD 'DateTime'.
Delen Core Properties: Textdata av XSD typ. 'DateTime' förväntades.
Core Properties bölümü: XSD türünde 'DateTime' metin verisi bekleniyordu.
Core Properties 部分: 要求 XSD 类型“DateTime”的文本数据。
Core Properties 部分: 預期應為 XSD 型別 'DateTime' 的文字資料。
Parte Core Properties: Eram esperados dados de texto do tipo 'DateTime' do XSD.
'<var>X</var>' name is already in use.
“<var>X</var>”名称已在使用中。
'<var>X</var>' 名稱已在使用中。
Název <var>X</var> se již používá.
Navnet <var>X</var> er allerede i brug.
De naam <var>X</var> is al in gebruik.
Nimi <var>X</var> on jo käytössä.
Le nom '<var>X</var>' est déjà utilisé.
Der Name "<var>X</var>" wird bereits verwendet.
Το όνομα '<var>X</var>' χρησιμοποιείται ήδη.
'<var>X</var>' name is already in use.
A(z) „<var>X</var>” név már használatban van.
Il nome '<var>X</var>' è già in uso.
名前 '<var>X</var>' は既に使用されています。
'<var>X</var>' 이름을 이미 사용하고 있습니다.
Navnet <var>X</var> er allerede i bruk.
Nazwa „<var>X</var>” jest już w użyciu.
Имя "<var>X</var>" уже используется.
El nombre '<var>X</var>' ya está en uso.
Namnet '<var>X</var>'-används redan.
'<var>X</var>' adı zaten kullanılıyor.
“<var>X</var>”名称已在使用中。
'<var>X</var>' 名稱已在使用中。
O nome '<var>X</var>' já está sendo utilizado.
User ID in use license stream is not of the form "authenticationType:userName".
使用许可证流中的用户 ID 格式不为 "authenticationType:userName"。
使用授權中之使用者識別碼的格式不是 "authenticationType:userName"。
Identifikace uživatele používaná licenčním řetězcem nemá formu authenticationType:userName.
Bruger-id'et i den anvendte licensstream er ikke af formen "authenticationType:userName".
De gebruiker-ID in de gebruiksrechtovereenkomststroom is niet in de vorm authenticationType:userName.
Käyttöoikeusvirrassa oleva käyttäjätunnus ei ole muodossa authenticationType:userName.
L'ID utilisateur du flux de licence d'utilisation n'est pas de la forme "authenticationType:userName".
Die Benutzer-ID im Nutzungslizenz-Datenstrom besitzt nicht das Format "authenticationType:userName".
Το αναγνωριστικό χρήστη στη ροή άδειας χρήσης δεν είναι μορφής "authenticationType:userName".
User ID in use license stream is not of the form "authenticationType:userName".
A felhasználói azonosító a használati licenc adatfolyamában nem „hitelesítésiTípus:felhasználónév” formátumú.
L'ID utente nel flusso del contratto di licenza per l'utente finale non è specificato nel formato "tipoAutenticazione:nomeUtente".
使用ライセンス ストリームのユーザー ID は "authenticationType:userName" の形式ではありません。
사용 라이선스 스트림의 사용자 ID 형식이 "authenticationType:userName"이 아닙니다.
Bruker-IDen i brukerlisensdataflyten er ikke angitt med skjemaet godkjenningstype:brukernavn.
Identyfikator użytkownika w strumieniu licencji użytkowania nie jest postaci „typUwierzytelniania:nazwaUżytkownika”.
Идентификатор пользователя в потоке использования лицензии имеет форму, отличную от "тип проверки подлинности:имя пользователя".
El Id. de usuario de la secuencia de licencia de uso no tiene el formato "tipoDeAutenticación:nombreDeUsuario".
Användar-ID som används i licensström har inte formatet "authenticationType:userName".
Lisans akışındaki kullanıcı kimliği "authenticationType:userName" biçiminde değil.
使用许可证流中的用户 ID 格式不为“authenticationType:userName”。
使用授權中之使用者識別碼的格式不是 "authenticationType:userName"。
A ID do usuário no fluxo de licença de uso não é da forma "authenticationType:userName".
Syntaxe identifikátoru URI součásti třídy PackageRelationship je neplatná.
URI-syntaksen for delen PackageRelationship er ikke gyldig.
De syntaxis van PackageRelationship-onderdeel-URI is niet geldig.
PackageRelationship-osan URI-syntaksi ei kelpaa.
La syntaxe de l'URI du composant PackageRelationship n'est pas valide.
Die PackageRelationship-Teil-URI besitzt eine ungültige Syntax.
Το τμήμα σύνταξης URI PackageRelationship δεν είναι έγκυρο.
PackageRelationship part URI syntax is not valid.
A PackageRelationship rész URI-azonosítójának szintaxisa érvénytelen.
Sintassi dell'URI della parte PackageRelationship non valida.
PackageRelationship パート URI 構文が無効です。
PackageRelationship 파트 URI 구문이 잘못되었습니다.
URI-syntaksen for PackageRelationship-delen er ugyldig.
Nieprawidłowa składnia identyfikatora URI części PackageRelationship.
Недопустимый синтаксис URI части PackageRelationship.
Sintaxis no válida en el URI de la parte PackageRelationship.
URI-syntax för delen PackageRelationship är ogiltig.
PackageRelationship bölümünün URI sözdizimi geçerli değil.
PackageRelationship part URI syntax is not valid.
PackageRelationship 部分 URI 语法无效。
PackageRelationship 部分 URI 語法無效。
PackageRelationship 部分 URI 语法无效。
PackageRelationship 部分 URI 語法無效。
A sintaxe do URI da parte PackageRelationship não é válida.
URI must contain pack:// scheme.
URI 必须包含 pack:// 架构。
URI 必須包含 pack:// 配置。
Identifikátor URI musí obsahovat schéma pack://.
URI'en skal indeholde skemaet pakke://.
URI moet pakket:// schema bevatten.
URI-osoitteessa on oltava pack://-malli.
L'URI doit contenir le modèle pack://.
URI sollte das pack://-Schema enthalten.
Το URI πρέπει να περιέχει σχήμα πακέτο://.
URI must contain pack:// scheme.
Az URI-azonosítónak pack:// sémát kell tartalmaznia.
L'URI deve contenere lo schema pack://.
URI には、pack:// スキーマが必要です。
URI에는 pack:// 형식이 포함되어 있어야 합니다.
URIen må inneholde skjemaet pack://.
Identyfikator URI musi zawierać schemat pack://.
URI должен содержать схему pack://.
El URI debe contener el esquema pack://.
URI måste innehålla schemat pack://.
URI, pack:// düzenini içermelidir.
URI 必须包含 pack:// 架构。
URI 必須包含 pack:// 配置。
O URI deve conter pack:// esquema.
'<var>Y</var>' is not a valid value for '<var>X</var>'.
“<var>Y</var>”对于“<var>X</var>”不是有效值。
'<var>Y</var>' 不是 '<var>X</var>' 的有效值。
Hodnota <var>Y</var>není platnou hodnotou pro <var>X</var>.
<var>Y</var> er ikke en gyldig værdi for <var>X</var>.
<var>Y</var> is geen geldige waarde voor <var>X</var>.
<var>Y</var> ei ole kelvollinen arvo kohteelle <var>X</var>.
'<var>Y</var>' n'est pas une valeur valide pour '<var>X</var>'.
"<var>Y</var>" ist kein gültiger Wert für "<var>X</var>".
Το '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή για το '<var>X</var>'.
'<var>Y</var>' is not a valid value for '<var>X</var>'.
„<var>Y</var>” érvénytelen érték „<var>X</var>” számára.
'<var>Y</var>' non è un valore valido per '<var>X</var>'.
'<var>Y</var>' は、'<var>X</var>' の有効な値ではありません。
'<var>Y</var>'은(는) '<var>X</var>'에 사용할 수 없는 값입니다.
<var>Y</var> er ikke en gyldig verdi for <var>X</var>.
„<var>Y</var>” nie jest prawidłową wartością elementu „<var>X</var>”.
Valor inválido do parâmetro '<var>X</var>'.
Valor inválido para o parâmetro '<var>X</var>'.
"<var>Y</var>" не является допустимым значением для "<var>X</var>".
'<var>Y</var>' no es un valor válido para '<var>X</var>'.
'<var>Y</var>' är inte ett giltigt värde för '<var>X</var>'.
'<var>Y</var>', '<var>X</var>' için geçerli bir değer değildir.
参数值无效
引數值無效
'<var>X</var>' ID conflicts with the ID of an existing relationship for the specified source.
“<var>X</var>”ID 与指定源的现有关系的 ID 冲突。
'<var>X</var>' ID 與指定來源之現有關係的 ID 相衝突。
ID <var>X</var> je v konfliktu s ID existujícího vztahu pro určený zdroj.
ID for <var>X</var> er i konflikt med ID'et for en eksisterende relation i den angivne kilde.
De ID <var>X</var> heeft een conflict met de ID van een bestaande relatie voor de opgegeven bron.
ID-tunnus <var>X</var> on ristiriidassa määritetyn kohteen olemassa olevan suhteen ID-tunnuksen kanssa.
L'ID '<var>X</var>' est en conflit avec l'ID d'une relation existante pour la source spécifiée.
Die ID "<var>X</var>" steht mit der ID einer vorhandenen Beziehung für die angegebene Quelle in Konflikt.
Διενέξεις ID '<var>X</var>' με το ID μιας υπάρχουσας σχέσης για την καθορισμένη προέλευση.
'<var>X</var>' ID conflicts with the ID of an existing relationship for the specified source.
A(z) „<var>X</var>” ID azonosító ütközik a megadott forrás egy létező kapcsolatának ID azonosítójával.
L'ID '<var>X</var>' è in conflitto con l'ID di una relazione esistente per l'origine specificata.
'<var>X</var>' ID は、指定のソースに対する既存のリレーションシップの ID と競合しています。
지정된 소스에 대한 기존 관계의 ID와 '<var>X</var>' ID가 충돌합니다.
IDen <var>X</var> er i konflikt med IDen til en eksisterende relasjon for den angitte kilden.
ID „<var>X</var>” jest w konflikcie z ID istniejącej relacji określonego źródła.
Конфликт ID "<var>X</var>" с ID существующего отношения для указанного источника.
'<var>X</var>' conflictos de ID con el ID de una relación existente para el origen especificado.
'<var>X</var>' ID står i konflikt med ID i en befintlig relation för angiven källa.
ID '<var>X</var>', belirtilen kaynak için varolan bir ilişkinin ID'si ile çakışıyor.
“<var>X</var>”ID 与指定源的现有关系的 ID 冲突。
'<var>X</var>' ID 與指定來源之現有關係的 ID 相衝突。
A ID '<var>X</var>' está em conflito com a ID de uma relação existente para a fonte especificada.
Transform identifier type is not supported.
不支持转换标识符类型。
轉換識別元類型不受支援。
Tento typ identifikátoru transformace není podporován.
Id-typen for transformeringen understøttes ikke.
Het type transformatie-ID wordt niet ondersteund.
Muunnon tunnustyyppi ei ole tuettu.
Le type d'identificateur de Transform n'est pas pris en charge.
Der Transformationsbezeichnertyp wird nicht unterstützt.
Ο τύπος αναγνωριστικού μετασχηματισμού δεν υποστηρίζεται.
Transform identifier type is not supported.
Az átalakítás azonosítótípusa nem támogatott.
Tipo di identificatore di trasformazione non supportato.
変換識別子の種類はサポートされていません。
변환 식별자 형식이 지원되지 않습니다.
Transformasjonsidentifikatortypen støttes ikke.
Typ identyfikatora przekształcenia nie jest obsługiwany.
Тип идентификатора преобразования не поддерживается.
El tipo de identificador de transformación no se admite.
Transformationsidentifierartypen stöds inte.
Dönüştürme tanımlayıcı türü desteklenmez.
不支持转换标识符类型。
轉換識別元類型不受支援。
Não há suporte para o tipo de identificador de transformação.
String format is not valid.
字符串格式无效。
字串格式無效。
Formát řetězce je neplatný.
Strengformatet er ikke gyldigt.
De tekenreeksindeling is niet geldig.
Merkkijonomuoto ei kelpaa.
Format de chaîne non valide.
Ungültiges Zeichenfolgenformat.
Η μορφή συμβολοσειράς δεν είναι έγκυρη.
String format is not valid.
A karakterlánc formátuma érvénytelen.
Formato stringa non valido.
文字列の形式が無効です。
문자열 형식이 잘못되었습니다.
Strengformatet er ugyldig.
Nieprawidłowy format ciągu.
Недопустимый формат строки.
El formato de cadena no es válido.
Strängformatet är giltigt.
Dize biçimi geçerli değil.
字符串格式无效。
字串格式無效。
O formato da cadeia de caracteres não é válido.
See catalog page for all messages.