The service
Messages on page
Egenskaben <var>X</var> er allerede tilknyttet. Fjern den eksisterende tilknytning, før du tilføjer en ny.
De eigenschap <var>X</var> is al toegewezen. Verwijder de bestaande toewijzing voordat u een nieuwe toevoegt.
<var>X</var>-ominaisuudella on jo yhdistämismääritys. Poista olemassa oleva yhdistämismääritys ennen kuin lisäät uuden.
La propriété '<var>X</var>' est déjà mappée. Supprimez le mappage existant avant d'en ajouter un nouveau.
<var>X</var>-Eigenschaft ist bereits zugeordnet. Entfernen Sie die vorhandene Zuordnung, bevor Sie eine neue hinzufügen.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' έχει ήδη αντιστοιχιστεί. Καταργήστε την υπάρχουσα αντιστοίχιση πριν από την προσθήκη μιας νέας.
'<var>X</var>' property is already mapped. Remove the existing mapping before adding a new one.
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság már le van képezve. Új leképezés hozzáadása előtt a már meglévő eltávolítása szükséges.
Per la proprietà '<var>X</var>' esiste già un mapping. Rimuovere il mapping esistente prima di aggiungerne uno nuovo.
'<var>X</var>' プロパティは既にマッピングされています。既存のマッピングを削除してから、新しいマッピングを追加してください。
'<var>X</var>' 속성이 이미 매핑되었습니다. 새 속성을 추가하려면 먼저 기존 매핑을 제거하십시오.
Egenskapen <var>X</var> er allerede tilordnet. Fjern den eksisterende tilordningen før du legger til en ny.
Właściwość „<var>X</var>” jest już zmapowana. Usuń istniejące mapowanie przed dodaniem nowego.
Сопоставление свойства "<var>X</var>" уже выполнено. Удалите существующее сопоставление, прежде чем добавлять новое.
La propiedad '<var>X</var>' está ya asignada. Quite la asignación actual antes de agregar una nueva.
Egenskapen '<var>X</var>' har redan mappats. Ta bort den befintliga mappningen innan du lägger till en ny en.
'<var>X</var>' özelliği zaten eşleştirildi. Yenisini eklemeden önce varolan eşlemeyi kaldırın.
'<var>X</var>' property is already mapped. Remove the existing mapping before adding a new one.
“<var>X</var>”属性已经映射。请在添加新映射之前删除现有映射。
'<var>X</var>' 屬性已對應。請移除現有對應,再新增對應。
Vlastnost <var>X</var> je již mapována. Před přidáním nového mapování staré odstraňte.
“<var>X</var>”属性已经映射。请在添加新映射之前删除现有映射。
'<var>X</var>' 屬性已對應。請移除現有對應,再新增對應。
A propriedade '<var>X</var>' já está mapeada. Remova o mapeamento existente antes de adicionar outro.
A WindowsFormsHost cannot be rotated. To suppress this error, handle the LayoutError event and set ThrowException to false.
WindowsFormsHost 无法旋转。要消除此错误,请处理 LayoutError 事件,并将 ThrowException 设置为 false。
無法旋轉 WindowsFormsHost。若要抑制此錯誤,請處理 LayoutError 事件,並將 ThrowException 設定為 False。
WindowsFormsHost nelze otáčet. Pro potlačení této chyby použijte událost LayoutError a nastavte třídu ThrowException na hodnotu false.
En WindowsFormsHost kan ikke skiftes. Fejlen undertrykkes ved at håndtere LayoutError-hændelsen og angive ThrowException som falsk.
Een WindowsFormsHost kan niet worden gedraaid. Om deze fout op te lossen, verwerkt u de LayoutError-gebeurtenis en stelt u ThrowException in op onwaar.
WindowsFormsHost ei ole kierrettävissä. Voit estää tämän virheen käsittelemällä LayoutError-tapahtumaa ja asettamalla ThrowException-arvon epätodeksi (false).
Impossible de faire pivoter un WindowsFormsHost. Pour supprimer cette erreur, gérez l'événement LayoutError et définissez ThrowException avec la valeur false.
Ein "WindowsFormsHost" kann nicht gedreht werden. Behandeln Sie das LayoutError-Ereignis, und legen Sie "ThrowException" auf FALSE fest, um diesen Fehler zu unterdrücken.
Ένα WindowsFormsHost δεν είναι δυνατόν να περιστραφεί. Για απόκρυψη αυτού του σφάλματος, αντιμετωπίστε το συμβάν LayoutError και ορίστε την ThrowException σε ψευδή.
A WindowsFormsHost cannot be rotated. To suppress this error, handle the LayoutError event and set ThrowException to false.
A WindowsFormsHost elem nem forgatható el. A hiba letiltásához a LayoutError esemény kezelése és a ThrowException tulajdonság hamis értékre állítása szükséges.
Impossibile ruotare un WindowsFormsHost. Per eliminare l'errore, gestire l'evento LayoutError e impostare ThrowException su false.
WindowsFormsHost を回転させることはできません。このエラーが表示されないようにするには、LayoutError イベントを処理し、ThrowException を false に設定してください。
WindowsFormsHost를 회전시킬 수 없습니다. 이 오류가 나타나지 않도록 하려면 LayoutError 이벤트를 처리하고 ThrowException을 false로 설정하십시오.
En WindowsFormsHost kan ikke roteres. Denne feilen kan undertrykkes ved å behandle LayoutError-hendelsen og angi ThrowException til usann.
Obiektu WindowsFormsHost nie można obracać. Aby zablokować ten błąd, obsłuż zdarzenie LayoutError i ustaw ThrowException na wartość false.
WindowsFormsHost не допускает вращения. Чтобы отключить вывод этого сообщения об ошибке, обработайте событие LayoutError и задайте параметру ThrowException значение False.
Un elemento WindowsFormsHost no se puede girar. Para suprimir este error, controle el evento LayoutError y establezca ThrowException en false.
WindowsFormsHost kan inte roteras. Om du vill åsidosätta det här felet hanterar du händelsen LayoutError och anger värdet för ThrowException till false.
WindowsFormsHost döndürülemez. Bu hatayı atlamak için, LayoutError olayını işleyin ve ThrowException ayarını yanlış olarak belirtin.
WindowsFormsHost 无法旋转。要消除此错误,请处理 LayoutError 事件,并将 ThrowException 设置为 false。
無法旋轉 WindowsFormsHost。若要抑制此錯誤,請處理 LayoutError 事件,並將 ThrowException 設定為 False。
WindowsFormsHost não pode ser girado. Para anular esse erro, manipule o evento LayoutError e defina ThrowException como falso.
'<var>X</var>' cannot be null.
“<var>X</var>”不能为 null。
'<var>X</var>' 不能是空值。
Hodnota <var>X</var> nemůže být nulová.
<var>X</var> kan ikke være null.
<var>X</var> kan niet NULL zijn.
<var>X</var> ei voi olla null-arvoinen.
'<var>X</var>' ne peut pas avoir la valeur null.
"<var>X</var>" darf nicht Null sein.
Το '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι μηδενικό.
'<var>X</var>' cannot be null.
A(z) „<var>X</var>” nem lehet nullértékű.
'<var>X</var>' non può essere null.
'<var>X</var>' を NULL にすることはできません。
'<var>X</var>'은(는) null일 수 없습니다.
<var>X</var> kan ikke være null.
Element „<var>X</var>” nie może mieć wartości null.
"<var>X</var>" не может быть неопределенным.
'<var>X</var>' no puede ser nulo.
'<var>X</var>' kan inte vara null.
'<var>X</var>' boş olamaz.
“<var>X</var>”不能为 null。
'<var>X</var>' 不能是空值。
'<var>X</var>' não pode ser nulo.
Locale ID -tunnusta ei ole määritetty;;Locale ID -tunnusta ei ole määritetty asetuksella <var>X</var>
Aucun ID de paramètres régionaux spécifié;;Aucun ID de paramètres régionaux n'est spécifié avec l'option '<var>X</var>'
Es wurde keine Gebietsschema-ID angegeben;;Es wurde keine Gebietsschema-ID angegeben mit Option '<var>X</var>'
Δεν έχει προσδιοριστεί αναγνωριστικό τοπικών ρυθμίσεων;;Δεν έχει προσδιοριστεί αναγνωριστικό τοπικών ρυθμίσεων με την επιλογή '<var>X</var>'
Nincs megadva nyelvterület-azonosító;;Nincs megadva nyelvterület-azonosító a következő kapcsolóhoz: „<var>X</var>”.
Nessun ID delle impostazioni internazionali specificato;;Nessun ID delle impostazioni internazionali specificato con l'opzione '<var>X</var>'.
ロケール ID が指定されていません。;;ロケール ID がオプション '<var>X</var>' で指定されていません。
로케일 ID를 지정하지 않았습니다.;;'<var>X</var>' 옵션에 로케일 ID를 지정하지 않았습니다.
Det er ikke angitt en ID for nasjonal innstilling;;Det er ikke angitt en ID for nasjonal innstilling med alternativet <var>X</var>
Nie określono żadnego identyfikatora ustawień regionalnych;;W opcji '<var>X</var>' nie określono żadnego identyfikatora ustawień regionalnych
Nenhuma identificação de local especificada;;Nenhuma identificação de local especificada com opção '<var>X</var>'
Não foi especificado nenhum ID de Local;;Não foi especificado nenhum ID de Local com a opção '<var>X</var>'
Не задан ID языковых стандартов;;Для параметра '<var>X</var>' не указан ID языковых стандартов
Id. de configuración regional no especificado;;No se especificó ningún id. de configuración regional con la opción '<var>X</var>'
Inget språk-ID har angetts;;Inget språk-ID har angetts med alternativet <var>X</var>
Yerel ayar kimliği belirtilmedi;;'<var>X</var>' seçeneğiyle yerel ayar kimliği belirtilmedi
未指定区域设置 ID;;没有用选项“<var>X</var>”指定区域设置 ID
沒有指定地區設定識別碼;;沒有使用選項 '<var>X</var>' 指定地區設定識別碼
Nebyl zadán identifikátor lokality.;;S přepínačem <var>X</var> nebyl zadán identifikátor lokality.
Der er ikke angivet noget landestandard-id;;Der er ikke angivet noget landestandard-id med indstillingen '<var>X</var>'
Er is geen landinstellings-id opgegeven;;Er is voor de optie <var>X</var> geen landinstellings-id opgegeven
No Locale ID is specified;;No Locale ID is specified with option '<var>X</var>'
沒有指定地區設定 ID;;沒有使用選項 '<var>X</var>' 指定地區設定 ID
No Locale ID is specified;;No Locale ID is specified with option '<var>X</var>'
未指定区域设置 ID;;没有用选项“<var>X</var>”指定区域设置 ID
命令行选项“/define:”缺少标识符
命令列選項 '/define:' 遺漏識別碼
Identifikátor pro přepínač příkazového řádku /define: nebyl nalezen.
Der mangler et id for kommandolinjeindstillingen '/define:'
Een id voor de optie /define: van de opdrachtregel ontbreekt
Komentoriviasetuksen /define: tunnus puuttuu
Identificateur manquant pour l'option de ligne de commande '/define:'
Identifizierer fehlt für die Befehlszeilenoption '/define:'
Λείπει το αναγνωριστικό για την επιλογή της γραμμής εντολών '/define:'
Nincs megadva azonosító a „/define:” parancssori kapcsolóhoz.
Identificatore mancante per l'opzione '/define:' della riga di comando.
'/define:' コマンド ライン オプションの識別子が見つかりません。
'/define:' 명령줄 옵션에 대한 식별자가 없습니다.
Manglende identifikator for kommandolinjealternativet "/define:"
Brak identyfikatora dla opcji wiersza poleceń /define:
Identificador para opção de linha de comando '/define:' ausente
Falta o identificador para a opção da linha de comandos '/define:'
Отсутствует идентификатор для параметра командной строки '/define'
Falta el identificador para la opción de la línea de comandos '/define:'
En identifierare saknas för kommandoradsalternativet /define:
'/define:' komut satırı seçeneğinde tanımlayıcı eksik
Missing identifier for '/define:' command line option
命令列選項 '/define:' 遺漏識別項
Missing identifier for '/define:' command line option
命令行选项“/define:”缺少标识符
未指定输入源
沒有指定輸入來源
Nebyly zadány vstupní zdroje.
Er zijn geen invoerbronnen opgegeven
Der er ikke angivet nogen inputkilder.
Aucune source d'entrée spécifiée
Es wurden keine Eingabequellen angegeben.
Δεν έχουν προσδιοριστεί προελεύσεις εισόδου
Nincs megadva bemeneti forrás.
Nessuna origine di input specificata.
Nenhuma origem de entrada especificada
Nie określono źródeł dla wejścia
Syöttölähteitä ei ole määritetty
入力ソースが指定されていません。
Det er ikke angitt noen inndatakilder
입력 소스를 지정하지 않았습니다.
Inga indatakällor har angetts
No se especificó ningún origen de entrada
Não foi especificada nenhuma origem de entrada
Hiç giriş kaynağı belirtilmedi
Не задано входных источников
No input sources specified
沒有指定輸入來源
No input sources specified
未指定输入源
警告等级
Varoitustaso
Úroveň upozornění
警告層級
Niveau d'avertissement
Warnebene
Advarselsniveau
Επίπεδο προειδοποίησης
Figyelmeztetési szint
警告レベル
Livello avvisi
Advarselsnivå
Nível de aviso
Waarschuwingsniveau
Порог предупреждений
Nível de aviso
Poziom ostrzeżeń
Nivel de advertencia
Varningsnivå
경고 수준
Uyarı düzeyi
Warning level
警告層級
Warning level
警告等级
Der er ikke angivet noget filnavn;;Der er ikke angivet noget filnavn med indstillingen '<var>X</var>'.
未指定文件名;;没有用选项“<var>X</var>”指定文件名
沒有指定檔名;;沒有使用選項 '<var>X</var>' 指定檔名
Er is geen bestandsnaam opgegeven;;Er is geen bestandsnaam met de optie <var>X</var> opgegeven
Nessun nome file specificato;;Nessun nome file specificato con l'opzione '<var>X</var>'.
Es wurde keine Dateiname angegeben;;Es wurde keine Dateiname angegeben mit Option '<var>X</var>'
ファイル名が指定されていません。;;ファイル名がオプション '<var>X</var>' で指定されていません。
Nenhum nome de arquivo especificado;;Nenhum nome de arquivo especificado com opção '<var>X</var>'
Tiedostonimeä ei ole määritetty;;Tiedostonimeä ei ole määritetty asetuksella <var>X</var>
Nebyl uveden název souboru.;;U přepínače <var>X</var> nebyl uveden název souboru.
Δεν έχει προσδιοριστεί όνομα αρχείου;;Δεν έχει προσδιοριστεί όνομα αρχείου με την επιλογή '<var>X</var>'
Aucun nom de fichier spécifié;;Aucun nom de fichier n'est spécifié avec l'option '<var>X</var>'
Nincs megadva fájlnév;;Nincs megadva fájlnév a következő kapcsolóhoz: „<var>X</var>”.
파일 이름을 지정하지 않았습니다.;;'<var>X</var>' 옵션에 파일 이름을 지정하지 않았습니다.
Não foi especificado nenhum nome de ficheiro;;Não foi especificado nenhum nome de ficheiro com a opção '<var>X</var>'
Nie określono żadnej nazwy pliku;; W opcji '<var>X</var>' nie określono żadnej nazwy pliku
Имя файла не задано;;Для параметра '<var>X</var>' не указано имя файла
Inget filnamn har angetts;;Inget filnamn har angetts med alternativet <var>X</var>
Det er ikke angitt et filnavn;;Det er ikke angitt et filnavn med alternativet <var>X</var>
Dosya adı belirtilmedi;;'<var>X</var>' seçeneğiyle dosya adı belirtilmedi
Nombre de archivo no especificado;;No se especificó ningún nombre de archivo con la opción '<var>X</var>'
No filename specified;;No filename specified with option '<var>X</var>'
沒有指定檔名;;沒有使用選項 '<var>X</var>' 指定檔名
No filename specified;;No filename specified with option '<var>X</var>'
未指定文件名;;没有用选项“<var>X</var>”指定文件名
A JScript nyelv nem teszi lehetővé eseményhivatkozások használatát (például ob.foo, ahol foo egy esemény neve).
JScript lässt keine Ereignisverweise, wie z.B. 'ob.foo' zu, wobei 'foo' ein Ereignisname ist.
JScript ne permet pas les références d'événement du type ob.foo, foo étant un nom d'événement.
Το JScript δεν επιτρέπει αναφορές σε συμβάντα όπως το ob.foo όπου το foo είναι ένα όνομα συμβάντος.
JScript staat geen verwijzingen naar gebeurtenissen toe, zoals ob.foo waarin foo de naam van een gebeurtenis is.
JScript ei salli tapahtumaviittauksia, joissa tapahtuman nimenä on foo, kuten ob.foo.
JScript non consente riferimenti ad eventi quali ob.foo, dove foo è il nome di un evento.
JScript は、foo がイベント名になる ob.foo のようなイベント参照を許可しません。
JScript tillater ikke hendelsesreferanser som "ob.foo", der "foo" er et hendelsesnavn.
JScript, nesne.isim gibi olay başvurularını desteklemez (burada isim bir olay adıdır).
JScript에서는 ob.foo와 같은 이벤트 참조를 사용할 수 없습니다. 여기서 foo는 이벤트 이름입니다.
Język JScript nie zezwala na odwołania do zdarzeń, takie jak ob.foo, gdzie foo jest nazwą zdarzenia.
JScript tillåter inte händelsereferenser, till exempel ob.foo där foo är ett händelsenamn.
JScript não permite referências de evento como ob.foo onde foo é um nome de evento.
JScript no permite referencias de eventos como ob.foo donde foo es un nombre de evento.
JScript não permite referências a eventos como ob.foo onde foo é um nome de evento.
JScript не допускает ссылки на события, такие как ob.foo, где foo - это имя события.
Jazyk JScript neumožňuje odkazy na události, například ob.akce, kde akce je název události.
JScript 不允许 ob.foo 这样的事件参考,foo 是事件名称。
JScript tillader ikke hændelsesreferencer, f.eks. ob.foo, hvor foo er et hændelsesnavn.
JScript 不允許事件參考如 ob.foo,其中 foo 為事件名稱。
JScript does not allow event references such as ob.foo where foo is an event name.
JScript 不允許事件參考如 ob.foo,其中 foo 為事件名稱。
JScript does not allow event references such as ob.foo where foo is an event name.
JScript 不允许 ob.foo 这种事件引用,其中 foo 是事件名称。
缺少文件扩展名;;“<var>X</var>”缺少文件扩展名
遺漏副檔名;; 遺漏 '<var>X</var>' 的副檔名
Tiedostotunniste puuttuu;;Tiedoston <var>X</var> tiedostotunniste puuttuu
Extension de fichier manquante;;L'extension de fichier est manquante pour '<var>X</var>'
Manglende filtype;; Der mangler en filtype for '<var>X</var>'
Dateierweiterung fehlt;;Die Dateierweiterung fehlt für '<var>X</var>'
Přípona souboru nebyla nalezena.;;Přípona souboru pro <var>X</var> nebyla nalezena.
Een bestandsextensie ontbreekt;; de bestandsextensie voor <var>X</var> ontbreekt
Nincs megadva fájlkiterjesztés;;Nincs megadva fájlkiterjesztés a következőhöz: „<var>X</var>”.
Estensione del file mancante;; Estensione del file mancante per '<var>X</var>'.
Λείπει η επέκταση αρχείου;; Λείπει η επέκταση αρχείου για το '<var>X</var>'
ファイル拡張子が見つかりません。;; '<var>X</var>' のファイル拡張子が見つかりません。
파일 확장명이 없습니다.;; '<var>X</var>'의 파일 확장명이 없습니다.
Brak rozszerzenia pliku;; Brak rozszerzenia pliku w pliku '<var>X</var>'
Extensão de arquivo ausente;; Extensão de arquivo ausente para '<var>X</var>'
Falta a extensão de ficheiro;; Falta a extensão de ficheiro para '<var>X</var>'
Manglende filtype;; Manglende filtype for <var>X</var>
Falta la extensión de archivo;; Falta la extensión de archivo para '<var>X</var>'
Ett filtillägg saknas;;Ett filtillägg saknas för <var>X</var>
Отсутствует расширение файла;; В '<var>X</var>' отсутствует расширение файла
Dosya uzantısı eksik;; '<var>X</var>' için dosya uzantısı eksik
Missing file extension;; Missing file extension for '<var>X</var>'
遺漏副檔名;; 遺漏 '<var>X</var>' 的副檔名
Missing file extension;; Missing file extension for '<var>X</var>'
缺少文件扩展名;;“<var>X</var>”缺少文件扩展名
See catalog page for all messages.