The service
Messages on page
Обнаружена ошибка на устройстве %1 во время выполнения операции страничного обмена.
Ett fel upptäcktes på enheten %1 under en växlingsåtgärd.
分頁操作時,裝置 %1 發生錯誤。
传呼期间在设备 %1 上检测到一个错误。
Sayfalama işlemi sırasında %1 aygıtında bir hata algılandı.
페이징 작업 동안 %1 장치에 오류가 감지되었습니다.
Foi detectado um erro no dispositivo %1 durante uma operação de paginação.
ページング操作中にデバイス %1 上でエラーが検出されました。
Podczas operacji stronicowania wykryto błąd urządzenia %1.
Fant en feil på enheten %1 under en pagineringsoperasjon.
Hiba történt az eszközön (%1) a lapozási művelet közben.
Une erreur a été détectée sur le périphérique %1 lors d'une opération de pagination.
Erro detectado no dispositivo %1 durante uma operação de paginação.
Error detectado en el dispositivo %1 durante una operación de paginación.
Bei einem Auslagerungsvorgang wurde ein Fehler festgestellt. Betroffen ist Gerät %1.
Er is een fout ontdekt op apparaat %1 tijdens een wisselbestandsbewerking.
Na zařízení %1 byla při operaci stránkování rozpoznána chyba.
Virhe laitteessa %1 sivutustoiminnon aikana.
‏‏אותרה שגיאה בהתקן %1 במהלך פעולת העברה לקובץ ההחלפה (paging).
Εντοπίστηκε σφάλμα στη συσκευή %1 κατά τη διάρκεια μιας λειτουργίας σελιδοποίησης.
‏‏تم الكشف عن وجود خطأ في الجهاز %1 أثناء عملية ترحيل صفحات.
Der blev fundet en fejl på enheden %1 under en paging-handling.
Errore nel dispositivo %1 durante un'operazione di paging.
Драйвер определил, что устройство %1 предупреждает о своем отказе. Немедленно создайте архивную копию данных и замените жесткий диск. Надвигается неизбежный отказ оборудования.
Drivrutinen har upptäckt att enheten %1 har förutsett att den kommer att sluta fungera. Säkerhetskopiera alla data och ersätt hårddiskenheten. Ett fel kan vara överhängande.
驅動程式已偵測出裝置 %1 將會失敗。 請立即備份您的資料,並取代您的硬碟。失敗 可能會馬上發生。
驱动程序检测到设备 %1 会出故障。 请立即备份您的数据,替换硬盘驱动器。 故障可能会很快发生。
Sürücü, %1 aygıtının başarısız olacağını önceden belirlediğini algıladı. Hemen verilerinizi yedekleyin ve sabit disk sürücünüzü değiştirin. Hata her an gerçekleşebilir.
드라이버가 %1 장치의 고장 예고를 감지했습니다. 즉시 데이터를 백업하고 하드 디스크 드라이브를 교체하십시오. 고장이 당장에 일어날 수도 있습니다.
O controlador detectou que o dispositivo %1 previu uma possível falha. Efectue imediatamente uma cópia de segurança dos dados e substitua a unidade de disco rígido. Uma falha poderá estar iminente.
Sterownik wykrył, że urządzenie %1 przewidziało swoją przyszłą awarię. Natychmiast utwórz kopię zapasową danych i zamień dysk twardy. Błąd może wystąpić w najbliższym czasie.
Driveren fant at enheten %1 har forhåndsvarslet at den vil feile. Ta umiddelbart sikkerhetskopier av dataene, og erstatt harddiskstasjonen. En feil kan oppstå straks.
Az illesztőprogram megállapította, hogy az eszköz (%1) előre jelezte, hogy hibázni fog. Azonnal készítsen biztonsági másolatot az adatairól, és cserélje ki a merevlemezt. Valószínűleg hiba fog történni.
Le pilote a détecté que le périphérique %1 a prédit une défaillance. Faites immédiatement une sauvegarde de vos données et remplacez votre disque dur. Une panne est certainement imminente.
A unidade detectou que o dispositivo %1 prevê que ela falhará. Faça imediatamente o backup dos seus dados e substitua a sua unidade de disco rígido. É iminente a ocorrência de uma falha.
El controlador detectó que el dispositivo %1 anticipó que se producirá un error. Haga una copia de seguridad de sus datos de inmediato y reemplace la unidad de disco duro. Puede haber un error inminente.
Der Treiber hat festgestellt, dass das Gerät "%1" einen Fehler zurückgeben wird. Sichern Sie sofort Ihre Daten, und ersetzen Sie das Festplattenlaufwerk. Ein Fehler wird möglicherweise gleich auftreten.
Het stuurprogramma heeft vastgesteld dat apparaat %1 binnenkort niet meer werkt. Sla uw gegevens direct op en vervang het vasteschijfstation. Het kan zijn dat het apparaat al snel niet meer werkt.
Ovladač zjistil, že zařízení %1 upozornilo na možnost selhání. Je nutné okamžitě zazálohovat data a vyměnit pevný disk. K selhání může dojít každým okamžikem.
Ohjain tunnisti, että laitteen %1 käyttäminen ei onnistu. Varmuuskopioi tiedot ja korvaa kiintolevyasema heti. Virhe voi olla vakava.
‏‏מנהל ההתקן זיהה כי התקן %1 צופה כשל. גבה את הנתונים שלך באופן מיידי והחלף את הכונן הקשיח. ייתכן שעומד להתרחש כשל.
Το πρόγραμμα οδήγησης εντόπισε ότι η συσκευή "%1" πρόβλεψε ότι θα αποτύχει. Κάντε αμέσως αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας και αντικαταστήστε το σκληρό δίσκο σας. Η αποτυχία ίσως να επίκειται.
ドライバはデバイス %1 が失敗する可能性があることを発見しました。 すぐにデータのバックアップを作成し、ハード ディスクを置き換えてください。 すぐにも障害が起きる可能性があります。
‏‏كشف برنامج التشغيل عن أن الجهاز %1 توقع أنه سيفشل. قم على الفور بإجراء نسخ احتياطي للبيانات الخاصة بك، ثم استبدل محرك الأقراص الثابتة. قد يكون الفشل على وشك الحدوث.
Driveren har konstateret, at der vil opstå en fejl i enheden %1. Tag straks en sikkerhedskopi af dataene, og udskift harddisken. En fejl kan opstå inden for den nærmeste fremtid.
Il driver ha rilevato che il dispositivo %1 ha previsto il proprio cattivo funzionamento. Eseguire subito una copia di backup dei dati e sostituire l'unità disco rigido. È imminente un errore.
Ожидающее обработки прерывание обнаружено на устройстве %1 при выполнении операции таймаута. Большое число таких предупреждений свидетельствует о неправильном получении или обработке прерываний от этого устройства.
Ett väntande avbrott upptäcktes på enheten %1 under en timeout-åtgärd. Om den här typen av varningar ofta visas kan det indikera att systemet inte tar emot eller bearbetar avbrott från enheten på rätt sätt.
擱置插斷偵測出裝置 %1 上有等候逾時的操作。 這些大量警告可能表示系統接收不正確, 或正在處理裝置插斷。
在超时操作期间,在设备 %1 上检测到一个挂起的中断。 这些警告大多数表示系统没有正确接收 或处理来自设备的中断。
Zaman aşımı işlemi sırasında %1 aygıtında bir bekleyen kesme algılandı. Bu uyarılardan çok sayıda olması, sistemin aygıttan gelen kesmeleri doğru biçimde almadığını veya işlemediğini gösterebilir.
제한 시간 작업 중 %1 장치에 보류된 인터럽트가 감지되었습니다. 이런 경고의 대다수는 시스템이 장치에서 정확히 인터럽트를 받거나 처리하지 못함을 나타내기도 합니다.
Foi detectada uma interrupção pendente no dispositivo %1 durante uma operação de limite de tempo. Um grande número de avisos deste género poderá indicar que o sistema não está a receber ou a processar de forma correcta as interrupções do dispositivo.
タイムアウト操作中にデバイス %1 上で保留中の割り込みが検出されました。 このような警告が多数表示される場合は、システムがデバイスからの割り込みを正しく受信していないか、または処理していない可能性があります。
Podczas operacji limitu czasu wykryto oczekujące przerwanie dla urządzenia %1. Duża liczba tych ostrzeżeń może wskazywać na to, że system nie otrzymuje lub nie przetwarza poprawnie przerwań z urządzenia.
Fant et ventende avbrudd på enheten %1 under en tidsavbruddsoperasjon. Mange slike advarsler kan tyde på at maskinen ikke mottar eller behandler avbrudd fra enheten på riktig måte.
A rendszer várakozó megszakítást érzékelt az eszközön (%1) egy időtúllépési művelet során. Nagy számú ilyen üzenet azt jelentheti, hogy a rendszer nem megfelelően fogadja és dolgozza fel az eszköz megszakításait.
Une interruption en attente a été détectée sur le périphérique %1 lors d'une opération de temporisation. Un nombre important de ces avertissements peut indiquer que le système ne reçoit ou ne traite pas correctement les interruptions du périphérique.
Uma interrupção pendente no dispositivo %1 foi detectada durante uma operação de tempo de espera. Um grande número desses avisos pode indicar que o sistema não está recebendo ou processando corretamente as interrupções provenientes do dispositivo.
Se detectó una interrupción pendiente en el dispositivo %1 durante una operación de tiempo agotado. Un número grande de avisos de este tipo puede indicar que el sistema no recibe o procesa correctamente interrupciones desde el dispositivo.
Bei einem Zeitüberschreitungsvorgang wurde ein wartender Interrupt des Geräts "%1" festgestellt. Viele solcher Warnungen könnten darauf hinweisen, dass das System Interrupts dieses Geräts nicht richtig empfängt oder verarbeitet.
Een in behandeling zijnde interrupt is vastgesteld op apparaat %1 tijdens een time-outbewerking. Veel van deze waarschuwingen geven aan dat het systeem interrupts van het apparaat niet goed ontvangt of verwerkt.
Během prodlevy byl na zařízení %1 zjištěn čekající požadavek na přerušení. Velký počet těchto upozornění může znamenat, že systém od zařízenísprávným způsobem nepřijímá nebo nezpracovává požadavky na přerušení.
Odottava keskeytys tunnistettiin laitteessa %1 aikakatkaisutoiminnon aikana. Suuri määrä näitä varoituksia osoittaa, että järjestelmä ei vastaanota tai käsittele oikein laitteelta tulevia keskeytyksiä.
‏‏זוהתה פסיקה ממתינה בהתקן %1 במהלך פעולת פסק זמן. מספר רב של אזהרות אלה עשוי להצביע על כך שהמערכת אינה מקבלת או מעבדת כראוי פסיקות מההתקן.
Κατά τη διάρκεια μιας λειτουργίας χρονικού ορίου, εντοπίστηκε μια διακοπή σε εκκρεμότητα στη συσκευή %1. Η ύπαρξη μεγάλου αριθμού τέτοιων προειδοποιητικών μηνυμάτων είναι πιθανό να δηλώνει ότι το σύστημα δεν λαμβάνει ή επεξεργάζεται σωστά τις διακοπές από τη συσκευή.
‏‏تم الكشف عن مقاطعة معلقة على الجهاز %1 أثناء إجراء عملية محددة بمهلة زمنية. قد يشير هذا العدد الكبير من التحذيرات إلى أن النظام لا يتلقى حاليًا أو لا يعالج المقاطعات بطريقة صحيحة من الجهاز.
Der blev konstateret et forestående interrupt på enheden %1 under en timeout-handling. Et stort antal af disse advarsler kan betyde, at systemet ikke modtager eller behandler interrupter fra enheden korrekt.
È stato rilevato un interrupt in sospeso nel dispositivo %1 durante un'operazione di timeout. Molte di tali avvertenze potrebbero indicare che il sistema non riceve o non elabora correttamente gli interrupt provenienti dal dispositivo.
Запрос ввода/вывода на устройстве %1 не выполнен или не отменен в течение заданного таймаута. Возможная причина - драйвер устройства не установил подпрограмму отмены для данного пакета запроса ввода/вывода.
En I/O-begäran till enheten %1 kunde inte slutföras eller avbröts inom den angivna tidsgränsen. Detta kan inträffa om enhetsdrivrutinen inte anger en avbrottsrutin för en given IO-begäran.
有一個對裝置 %1 的 Io 要求並未完成或在等候時間內被取消。 這可能是因為裝置驅動程式並未設定指定 IO 要求封包 的 [取消] 常式。
在指定的超时期间,对设备 %1 的 IO 请求没有完成 或被取消。如果设备驱动程序没有为指定的 IO 请求数据包设定取消例程,这可能发生。
%1 aygıtı GÇ İsteği tamamlanamadı veya belirtilen zaman aşımı sonunda iptal edildi. Aygıt sürücüsü, verilen bir GÇ isteği paketi için iptal yordamı ayarlamazsa, bu durum oluşabilir.
%1 장치로의 I/O 요청이 지정된 제한 시간 안에 완료되거나 취소되지 않았습니다. 장치 드라이버가 주어진 I/O 요청 패킷에 대한 취소 루틴을 설정하지 않으면 이런 일이 발생합니다.
Um pedido E/S para o dispositivo %1 não foi concluído ou foi cancelado dentro do limite de tempo específico. Esta situação pode ocorrer se o controlador do dispositivo não definir uma rotina de cancelamento para um pacote de pedido E/S fornecido.
デバイス %1 への I/O 要求は指定されたタイムアウトの時間以内に完了しなかったか、または取り消されました。 デバイス ドライバが与えられた I/O 要求のパケットにキャンセル ルーチンを設定できなかった可能性があります。
Żądanie We/Wy dla urządzenia %1 nie zostało ukończone lub anulowane w określonym limicie czasu. To może mieć miejsce w przypadku, gdy sterownik urządzenia nie ustawi procedury anulowania danego pakietu żądania We/Wy.
En I/U-forespørsel til enheten %1 ble ikke fullført eller avbrutt innen det angitte tidsavbruddet. Dette kan skje hvis enhetsdriveren ikke angir en avbrytingsrutine for en gitt I/U-forespørselspakke.
Az eszköz (%1) I/O-kérése nem fejeződött be vagy meg lett szakítva a megadott időkorláton belül. Ez akkor következhet be, ha az eszközillesztő nem állított be megszakítási rutint az adott I/O-kérés csomagjához.
Une demande d'E/S au périphérique %1 ne s'est pas terminée ou a été annulée dans un délai spécifique. Ceci peut se produire si le pilote de périphérique ne définit pas une routine d'annulation pour un paquet donné de demande d'E/S.
Um pedido de E/S ao dispositivo %1 não foi concluído ou cancelado dentro do tempo de espera específico. Isso pode ocorrer se o driver do dispositivo não definir uma rotina de cancelamento para um determinado pacote de pedido de E/S.
Una solicitud de E/S al dispositivo %1 no se completó o se canceló en el tiempo de espera específico. Esto puede ocurrir si el controlador del dispositivo no establece una rutina de cancelación para un paquete de solicitud de E/S determinado.
Eine E/A-Anforderung für das Gerät "%1" wurde nicht innerhalb des angegebenen Zeitlimits ausgeführt oder wurde innerhalb des Zeitlimits abgebrochen. Dies kann vorkommen, wenn der Gerätetreiber keine Abbruchroutine für ein E/A-Anforderungspaket festlegt.
Een I/O-aanvraag aan apparaat %1 is niet voltooid of afgebroken binnen de opgegeven time-out. Dit kan gebeuren als het apparaat geen annuleringsroutine instelt voor een gegeven I/O-aanvraagpakket.
Požadavek vstupně-výstupní operace na zařízení %1 nebyl během určenéprodlevy dokončen ani zrušen. K tomu může dojít, pokud ovladač zařízenínenastaví pro daný paket požadavků vstupně-výstupních operacírutinu zrušení.
I/O-pyyntöä laitteeseen %1 ei suoritettu loppuun tai se peruutettiin tietyn aikakatkaisuajan kuluessa. Tämä voi johtua siitä, että ohjain ei määritäperuutusrutiinia tietylle I/O-pyyntöpaketille.
‏‏בקשת קלט/פלט עבור ההתקן %1 לא הושלמה או בוטלה במסגרת פסק הזמן המסוים. מצב זה עשוי להתרחש אם מנהל ההתקן אינו מגדיר רוטינת ביטול עבור מנה נתונה של בקשת קלט/פלט.
Μια αίτηση I/Ο στη συσκευή %1 δεν ολοκληρώθηκε ή ακυρώθηκε μέσα στο συγκεκριμένο χρονικό όριο. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν το πρόγραμμα οδήγησης της συσκευής δεν ορίζει μια ρουτίνα ακύρωσης για ένα δοσμένο πακέτο αιτήσεων IO.
‏‏لم يكتمل طلب إدخال/إخراج للجهاز %1 أو تم إلغاؤه في المهلة المحددة. قد يحدث هذا في حالة ما إذا كان برنامج تشغيل الجهاز لا يقوم بتعيين روتين الإلغاء لحزمة طلب الإدخال/الإخراج التي تم توفيرها.
En I/O-anmodning til enheden %1 blev ikke fuldført, eller den blev annulleret inden for den angivne timeout. Dette kan opstå, hvis enhedsdriveren ikke definerer en annulleringsrutine til en given I/O-anmodning.
Una richiesta I/O per il dispositivo %1 non è stata completata o annullata entro il timeout specificato. Ciò si verifica se il driver di dispositivo non imposta una routine di annullamento per un determinato pacchetto di richieste I/O.
Драйверу не удалось выделить память.
Drivrutinen kunde inte allokera minne.
驅動程式配置記憶體失敗。
驱动程序未能分配内存。
Sürücü bellek ayıramadı.
드라이버에서 메모리를 할당하지 못했습니다.
O controlador não conseguiu atribuir memória.
ドライバは、メモリの割り当てに失敗しました。
Sterownik nie może przydzielić pamięci.
Driveren kan ikke tildele minne.
Az illesztőprogram nem tudott lefoglalni memóriát.
Le pilote n'a pas pu allouer de mémoire.
O driver não alocou memória.
Error del controlador al asignar memoria.
Arbeitsspeicher konnte nicht zugewiesen werden.
Het stuurprogramma kan geen geheugen toewijzen.
Ovladači se nepodařilo vyhradit paměť.
Ohjain ei onnistunut varaamaan muistia.
‏‏מנהל ההתקן לא הצליח להקצות זיכרון.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είχε δυνατότητα εκχώρησης μνήμης.
‏‏فشل برنامج التشغيل في تخصيص الذاكرة.
Driveren kunne ikke allokere hukommelse.
Impossibile allocare memoria.
Системе не удалось очистить данные журнала транзакций. Возможны повреждения данных.
Det gick inte att skicka data till transaktionsloggen. Data kanske kommer att bli skadade.
系統清除資料到異動記錄失敗。可能發生損毀。
系统未能将数据转储到事务日志。可能出现损坏现象。
Sistem, verileri hareket günlüğüne gönderemedi. Bozulma olabilir.
시스템에서 데이터를 트랜잭션 로그로 플러시하지 못했습니다. 데이터 손상이 발생할 수도 있습니다.
O sistema não conseguiu esvaziar dados para o registo de transacções. Podem ocorrer danos.
データをトランザクション ログにフラッシュできませんでした。障害が発生する可能性があります。
Nie można zrzucić danych do dziennika transakcji. Może wystąpić uszkodzenie.
Kan ikke tømme data til transaksjonsloggen. Skader kan forekomme.
A rendszer nem tudta az átviteli naplóba vinni az adatokat. Lehet, hogy sérülés történhet.
Le système n'a pas pu vider les données du journal de transaction. Les données pourraient être endommagées.
O sistema não pôde mover dados para o log de transações. Corrupção possível.
Error del sistema al limpiar datos en el registro de transacción. Es posible que haya daños.
Die Daten konnten nicht in das Transaktionsprotokoll verschoben werden. Möglicherweise sind die Daten beschädigt.
Het legen van gegevens naar het transactielogboek is mislukt. De gegevens kunnen beschadigd raken.
Systému se nepodařilo zapsat data do protokolu transakcí. Pravděpodobně dojde k poškození.
Järjestelmä ei voinut siirtää dataa lokiin. Tietohävikki saattaa tapahtua.
‏‏המערכת לא הצליחה להעביר את כל הנתונים ליומן הטרנזאקציות. יתכן שהיומן ייפגם.
Το σύστημα δεν είχε δυνατότητα εκκαθάρισης των δεδομένων στο αρχείο καταγραφής συναλλαγών. Μπορεί να παρουσιαστεί βλάβη.
‏‏فشل النظام في مسح البيانات من سجل العمليات. قد يحدث تلف.
Systemet kunne ikke tømme data til transaktionslogfilen. Beskadigede data kan forekomme.
Impossibile scaricare i dati nel registro di transazione. I dati potrebbero risultare danneggiati.
Изменение подписи диска %2, т.к. она идентична подписи диска %3.
Ändrar signaturen för disk %2 då den är samma som signaturen för disk %3.
正在變更磁碟 %2 的磁碟簽章,因為它是跟磁碟 %3 的 簽章相同。
正在更改磁盘 %2 的磁盘签名。原因是,其签名等于 磁盘 %3 的磁盘签名。
%3 diskinin imzasına eşit olduğu için %2 diskinin imzası değiştiriliyor.
디스크 %3의 서명 디스크와 같기 때문에 디스크 %2의 서명 디스크를 변경합니다.
A alterar a assinatura do disco %2 porque esta é igual àassinatura do disco %3.
ディスク %2 の署名は、ディスク %3 の署名と同じであるため、変更して います。
Trwa zmienianie podpisu dysku %2, ponieważ jest taki sam jak podpis dysku %3.
Endrer disksignaturen for disk %2 fordi den er lik disksignaturen for disk %3.
A lemez (%2) aláírásának módosítása, mert az megegyezik a(z) %3 lemez aláírásával.
Modification de la signature du disque de disque %2 car elle est égale à la signature de disque du disque %3.
Alterando a assinatura do disco %2 pois ela é igual à assinatura do disco %3.
Se está cambiando la firma del disco %2 porque es igual a la firma del disco %3.
Die Datenträgersignatur von Datenträger "%2" wird geändert, da sie mit der Signatur von Datenträger %3 identisch ist.
De schijfhandtekening van schijf %2 wordt gewijzigd omdat deze gelijk is aan de schijfhandtekening van schijf %3.
Podpis disku %2 bude změněn, neboť je stejný jako podpis disku %3.
Levyn %2 allekirjoitus vaihdetaan, koska se on identtinen levyn %3 allekirjoituksen kanssa.
‏‏המערכת משנה את חתימת הדיסק של דיסק %2, מפני שהיא זהה לחתימה של דיסק %3.
Γίνεται αλλαγή της υπογραφής δίσκου του δίσκου %2, επειδή είναι ίδια με την υπογραφή δίσκου του δίσκου %3.
‏‏يتم تغيير توقيع القرص الخاص بالقرص %2 لأنه مساوي لتوقيع القرص الخاص بالقرص %3.
Disksignaturen for disken %2 ændres, fordi den er lig med disksignaturen for disken %3.
È in corso la modifica della firma del disco %2. La firma coincide con quella del disco %3.
Диск %2 не будет использован, т.к. является избыточным путем к диску %3.
Disk %2 kommer inte att användas eftersom det är en redundant sökväg för disk %3.
將不使用磁碟 %2,因為它是磁碟 %3 的重複路徑。
由于是磁盘 %3 的重复路径,磁盘 %2 不会被使用。
%2 diski, %3 diskinin artık yolu olduğu için kullanılmayacak.
디스크 %2의 경로가 디스크 %3의 경로와 중복되므로 사용하지 않습니다.
O disco %2 não será utilizado porque é um caminho redundante para o disco %3.
ディスク %2 はディスク %3 の重複したパスであるため使われません。
Dysk %2 nie będzie używany, ponieważ jest to nadmiarowa ścieżka dysku %3.
Disk %2 vil ikke bli brukt fordi det er en overflødig bane for disk %3.
A lemez (%2) nem lesz használva, mert az a(z) %3 lemez redundáns elérési útja.
Le disque %2 ne sera pas utilisé car c'est un chemin redondant pour le disque %3.
O disco %2 não será usado pois é um caminho redundante para o disco %3.
El disco %2 no será usado porque es una ruta redundante del disco %3.
Datenträger "%2" wird nicht verwendet, da er mit dem Pfad von Datenträger "%3" identisch ist.
Schijf %2 wordt niet gebruikt omdat deze schijf een redundant pad voor schijf %3 is.
Disk %2 nebude použit protože se jedná o redundantní cestu pro disk %3.
Levyä %2 ei käytetä, koska se on levyn %3 virheellinen polku.
‏‏הדיסק %2 לא יהיה בשימוש מפני שזהו נתיב יתיר עבור דיסק %3.
Ο δίσκος %2 δεν θα χρησιμοποιηθεί, επειδή είναι εφεδρική διαδρομή για τον δίσκο %3.
‏‏لن يتم استخدام القرص %2 لأنه مسار متكرر للقرص %3.
Disken %2 bruges ikke, fordi den er en redundant sti til disken %3.
Il disco %2 non verrà utilizzato. È un percorso ridondante del disco %3.
Драйвер устройства %1 выполнил сброс шины по требованию.
Drivrutinen för enhet %1 utförde en bussåterställning efter att detta begärdes.
裝置 %1 的驅動程式執行依照要求重設匯流排。
设备 %1 的驱动程序在接到请求时执行了总线复位。
%1 aygıtı sürücüsü, isteğe bağlı olarak veri yolu sıfırlaması gerçekleştirdi.
요청에 의해 %1 장치용 드라이버가 버스 재설정을 수행했습니다.
O controlador para o dispositivo %1 executou uma reposição do barramento a pedido.
デバイス %1 のドライバは、要求されてバスのリセットを実行しました。
Sterownik urządzenia %1 wykonał resetowanie szyny w wyniku żądania.
Driveren for enhet %1 tilbakestilte bussen på forespørsel.
A(z) %1 eszköz illesztőprogramja kérésre alaphelyzetbe állította a buszt.
Le pilote du périphérique %1 a effectué une réinitialisation du bus sur demande.
O driver do dispositivo %1 executou uma reinicialização de barramento sob solicitação.
El controlador del dispositivo %1 realizó una reinicialización del bus previa solicitud.
Der Treiber für Gerät "%1" hat den Bus auf Anforderung zurückgesetzt.
Het stuurprogramma voor het apparaat %1 heeft de bus op aanvraag opnieuw ingesteld.
Řadič zařízení %1 resetoval sběrnici na základě žádosti.
Laitteen %1 ohjain suoritti pyydettäessä väylän palautuksen.
‏‏מנהל ההתקן עבור התקן %1 ביצע איפוס אפיק לפי בקשה.
Το πρόγραμμα οδήγησης για τη συσκευή %1 πραγματοποίησε επαναφορά διαύλου κατόπιν αίτησης.
‏‏قام برنامج التشغيل للجهاز %1 بتنفيذ عملية إعادة تعيين الناقل عند الطلب.
Driveren til enheden %1 nulstillede bussen efter direkte anmodning.
Il driver del dispositivo %1 ha eseguito la reimpostazione del bus richiesta.
Был произведен возврат к устройству %1.
Återställning till enheten %1 utfärdades.
重設為裝置 %1 的指令已發出。
发出了对设备 %1 的重置。
%1 aygıtına sıfırla komutu verildi.
장치로 다시 설정했으며 %1이(가) 발급되었습니다.
デバイス %1 にリセットが発行されました。
Wydano polecenie resetowania urządzenia %1.
Tilbakestilling til enhet, %1, ble utstedt.
Visszaállítás történt a következő eszközre: %1.
Une réinitialisation au périphérique, %1, a été émise.
Redefinir para dispositivo, %1, emitido.
Se emitió un restablecimiento de dispositivo, %1.
Ein Zurücksetzen auf Gerät "%1" wurde ausgegeben.
Terugzetten op apparaat %1 is aangevraagd.
Obnoveno do zařízení, %1, vystaveno.
Laitteeksi palautettiin %1.
‏‏איפוס להתקן, %1, הונפק.
Foi emitida a reposição para o dispositivo %1.
Εκδόθηκε επαναφορά στη συσκευή, %1.
‏‏تم إجراء عملية إعادة التعيين إلى الجهاز %1.
Nulstil til enhed, %1, blev udstedt.
Emessa reimpostazione a dispositivo %1.
See catalog page for all messages.