 |
Замечание для переводчиков. Следующие восемь строк представляют собой параметры командной строки
для команды ipconfig. Необходимо проверить, требуется ли перевод. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Yerelleştirme ekibine not: Sonraki sekiz dize ipconfig komutuna ait
komut satırı seçenekleridir. Yerelleştirilmeleri gerekip gerekmediğinden
emin olun. |
 |
로컬라이제이션 팀 참고 사항: 다음 8개 스트링은 ipconfig에서 혀용된 명령줄
옵션입니다. 한글화 작업이 필요한지 불확실합니다. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Uwaga do zespołu lokalizacyjnego: Następnych osiem ciągów to opcje wiersza polecenia
dozwolone przez polecenie ipconfig. Nie ma pewności, czy mają być lokalizowane. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Note to localization team: The next eight strings are the command line
options permitted by ipconfig. Note sure if these need to be localized. |
 |
Ошибка: неопознанная или неполная командная строка. |
 |
Fel: kommandoraden är felaktig eller ofullständig. |
 |
錯誤: 無法辨識或不完整的命令列。 |
 |
错误: 无法识别或不完整的命令行。 |
 |
Hata: Tanınmayan veya eksik komut satırı. |
 |
오류: 인식할 수 없거나 불완전한 명령줄입니다. |
 |
Erro: linha de comandos não reconhecida ou incompleta. |
 |
エラー: 認識されない、または不完全なコマンド ラインです。 |
 |
Błąd: nierozpoznany lub niepełny wiersz polecenia. |
 |
Feil: ukjent eller ufullstendig kommandolinje. |
 |
Hiba: felismerhetetlen vagy hiányos parancssor. |
 |
Erreur : ligne de commande inconnue ou incomplète. |
 |
Erro: linha de comando não reconhecida ou incompleta. |
 |
Error: línea de comandos desconocida o incompleta. |
 |
Fehler: Nicht erkannte oder unvollständige Befehlszeile. |
 |
Fout: niet herkende of onvolledige opdrachtregel. |
 |
Chyba: nerozpoznaný nebo neúplný příkazový řádek. |
 |
Virhe: tunnistamaton tai epätäydellinen komentorivi. |
 |
Σφάλμα: μη αναγνωρίσιμή η μη ολοκληρωμένη γραμμή εντολών. |
 |
Fejl: ikke-genkendt eller ufuldstændig kommandolinje. |
 |
Errore: riga di comando non riconosciuta o incompleta. |
 |
Произошла ошибка при обновлении интерфейса %1: не удается связаться с DHCP-сервером. Превышено время ожидания запроса. |
 |
Ett fel uppstod när gränssnittet %1 skulle förnyas:
Det gick inte att ansluta till DHCP-servern. Begäran gjorde timeout. |
 |
更新介面 %1 時發生錯誤: 無法連線到您的 DHCP 伺服器。要求已經逾時。 |
 |
续订接口 %1 时出错: 无法联系 DHCP 服务器。请求超时。 |
 |
%1 arabirimini yenilerken hata oluştu: DHCP sunucunuzla bağlantıya
geçilemiyor. İstek zaman aşımına uğradı |
 |
인터페이스 %1을(를) 갱신하는 중에 오류가 발생했습니다. DHCP 서버에 연결할 수 없습니다. 요청 시간이 초과되었습니다. |
 |
Ocorreu um erro ao renovar a interface %1: não foi possível contactar o
servidor DHCP. O pedido excedeu o tempo limite. |
 |
インターフェイス %1 の更新中にエラーが発生しました: DHCP サーバーに接続できません。要求がタイムアウトしました。 |
 |
Wystąpił błąd podczas odnawiania interfejsu %1: nie można
skontaktować się z serwerem DHCP. Upłynął limit czasu żądania. |
 |
Det oppstod en feil under fornyelse av grensesnittet %1 : kan ikke kontakte DHCP-serveren. Forespørselen ble tidsavbrutt. |
 |
Hiba történt a(z) %1 adapter megújítása közben: nem sikerült kapcsolatot létesíteni a DCHP-kiszolgálóval. Nem érkezett válasz a kérésre a határidőn belül. |
 |
Une erreur s'est produite lors du renouvellement de l'interface %1 :
Impossible de contacter votre serveur DHCP.
Le délai d'attente de la demande a expiré. |
 |
Erro ao renovar interface %1: não é possível contatar o servidor DHCP.
Expirado o tempo limite da solicitação. |
 |
Error al renovar la interfaz %1: no se puede establecer contacto con el
servidor DHCP. La solicitud superó el tiempo de espera. |
 |
Beim Aktualisieren der Schnittstelle "%1" ist folgender Fehler aufgetreten: es kann keinen Verbindung mit dem DHCP-Server hergestellt werden. Anforderung wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen. |
 |
Er is een fout opgetreden bij het vernieuwen van deze interface: %1. Kan geen
contact met de DHCP-server maken. Aanvraag is verlopen. |
 |
Při obnově rozhraní %1 došlo k chybě: nelze kontaktovat server DHCP.
Vypršel časový limit požadavku. |
 |
Virhe uudistettaessa liittymää %1 : ei saatu yhteyttä DHCP-palvelimeen. Pyyntö aikakatkaistiin. |
 |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανανέωση της διασύνδεσης %1 : δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το διακομιστή DHCP. Το χρονικό όριο του αιτήματος έληξε. |
 |
Der opstod en fejl under fornyelse af grænsefladen %1: Der kan ikke oprettes forbindelse til DHCP-serveren. Anmodningen fik timeout. |
 |
Un errore durante il rinnovo dell'interfaccia %1: impossibile contattare il server DHCP. Timeout della richiesta. |
 |
Произошла ошибка при обновлении интерфейса %2: %1 |
 |
Ett fel uppstod när gränssnittet %2 skulle förnyas: %1 |
 |
更新介面 %2 時發生錯誤: %1 |
 |
在续订接口 %2 时出错: %1 |
 |
%2 arabirimini yenilerken hata oluştu: %1 |
 |
인터페이스 %2을(를) 갱신하는 중에 오류가 발생했습니다. %1 |
 |
Ocorreu um erro ao renovar a interface %2 : %1 |
 |
インターフェイス %2 の更新中にエラーが発生しました: %1 |
 |
Wystąpił błąd podczas odnawiania interfejsu %2: %1 |
 |
Det oppstod en feil under fornyelse av grensesnittet %2 : %1 |
 |
Hiba történt a(z) %2 adapter megújítása közben: %1 |
 |
Une erreur s'est produite lors du renouvellement de l'interface %2 : %1 |
 |
Erro ao renovar interface %2 : %1 |
 |
Error al renovar la interfaz %2 : %1 |
 |
Beim Aktualisieren der Schnittstelle "%2" ist folgender Fehler aufgetreten: %1 |
 |
Er heeft zich een fout voorgedaan bij het vernieuwen van deze interface: %2 (%1) |
 |
Při obnovování rozhraní %2 došlo k chybě: %1. |
 |
Virhe uudistettaessa liittymää %2 : %1 |
 |
Ένα σφάλμα συνέβη κατά την ανανέωση της διασύνδεσης %2 : %1 |
 |
Der opstod en fejl under fornyelse af grænsefladen %2 : %1 |
 |
Errore durante il rinnovo dell'interfaccia %2: %1 |
 |
Адаптер %1 недоступен для DHCP. |
 |
Nätverkskortet %1 är inte aktiverat för DHCP. |
 |
介面卡 %1 並未啟用 DHCP。 |
 |
没有为 DHCP 启用适配器 %1。 |
 |
%1 bağdaştırıcısı Dhcp için etkinleştirilmedi. |
 |
어댑터 %1은(는) DHCP에서 사용할 수 없습니다. |
 |
O adaptador %1 não está activado para DHCP. |
 |
アダプタ %1 が DHCP に対して有効ではありません。 |
 |
Karta %1 nie jest włączona dla protokołu DHCP. |
 |
Kortet %1 er ikke konfigurert for DHCP. |
 |
A(z) %1 adapteren nincs engedélyezve a DHCP. |
 |
La carte %1 n'est pas activée pour le DHCP. |
 |
O adaptador %1 não está habilitado para DHCP. |
 |
El adaptador %1 no está habilitado para DHCP. |
 |
Der Adapter "%1" ist nicht für DHCP aktiviert. |
 |
Adapter %1 is niet voor DHCP ingeschakeld. |
 |
Adaptér %1 není ve službě DHCP povolen. |
 |
DHCP ei ole käytössä sovittimessa %1. |
 |
Ο προσαρμογέας %1 δεν είναι ενεργοποιημένος για DHCP. |
 |
Netværkskortet %1 er ikke aktiveret for DHCP. |
 |
La scheda %1 non è abilitata per DHCP. |
 |
Произошла ошибка при освобождении интерфейса %2: %1 |
 |
Ett fel uppstod när gränssnittet %2 skulle frigöras: %1 |
 |
釋放介面 %2 時發生錯誤: %1 |
 |
在释放接口 %2 时出错: %1 |
 |
%2 arabirimini bırakırken hata oluştu: %1 |
 |
인터페이스 %2을(를) 해제하는 중에 오류가 발생했습니다. %1 |
 |
Ocorreu um erro ao libertar a interface %2 : %1 |
 |
インターフェイス %2 の解放中にエラーが発生しました: %1 |
 |
Wystąpił błąd podczas zwalniania interfejsu %2 : %1 |
 |
Det oppstod en feil under frigivelse av grensesnittet %2 : %1 |
 |
Hiba történt a(z) %2 adapter felszabadítása közben: %1 |
 |
Une erreur s'est produite lors de la libération de l'interface %2 : %1 |
 |
Erro ao liberar interface %2: %1 |
 |
Error al liberar la interfaz %2 : %1 |
 |
Beim Freigeben der Schnittstelle %2 ist folgender Fehler aufgetreten: %1 |
 |
Er heeft zich een fout voorgedaan bij het vrijgeven van deze interface: %2 (%1) |
 |
Při uvolňování rozhraní %2 došlo k chybě: %1. |
 |
Virhe vapautettaessa liittymää %2 : %1 |
 |
Ένα σφάλμα συνέβη κατά την ανανέωση της διασύνδεσης %2 : %1 |
 |
Der opstod en fejl under frigivelse af grænsefladen %2 : %1 |
 |
Errore durante il rilascio dell'interfaccia %2: %1 |
 |
Не удается выполнить операцию, так как ни один адаптер не находится в допустимом
состоянии. |
 |
Åtgärden misslyckades eftersom inget nätverkskort är
i ett tillstånd som tillåter åtgärden. |
 |
因為沒有介面卡是在允許此操作的狀態,所以操作失敗。 |
 |
操作失败,没有适配器处于允许此操作的状态。 |
 |
Bu işlemde kullanılabilir durumda bir bağdaştırıcı olmadığı için
işlem başarısız. |
 |
A operação falhou porque não existe nenhum adaptador com o estado permitido
para esta operação. |
 |
この処理に対して許容される状態のアダプタが存在しないため、
処理に失敗しました。 |
 |
Operacja nie powiodła się, ponieważ żadna karta nie jest w stanie
zezwalającym na tę operację. |
 |
Operasjonen mislyktes fordi det ikke finnes noe kort i godkjent tilstand for
denne operasjonen. |
 |
A művelet nem sikerült, mert egyetlen adapter sincsen olyan
állapotban, amely lehetővé tenné ezt a műveletet. |
 |
L'opération a échoué car aucune carte n'a le statut autorisé pour cette
opération. |
 |
A operação falhou porque nenhum adaptador está em um estado
que permita a operação. |
 |
Error en la operación. No hay ningún adaptador permitido para
esta operación. |
 |
Der Vorgang ist fehlgeschlagen, weil kein Adapter sich in einem für
diesen Vorgang zulässigen Zustand befindet. |
 |
De bewerking is mislukt aangezien er geen enkele adapter is die zich een staat
bevindt die voor deze bewerking is toegestaan. |
 |
Operace se nezdařila, neboť žádný adaptér není ve stavu, který by
její provedení umožňoval. |
 |
Toiminto epäonnistui, koska yksikään sovitin ei ole toiminnon
vaatimassa tilassa. |
 |
이 작업에 허용되는 상태의 어댑터가 없기 때문에 작업이
실패했습니다. |
 |
Η λειτουργία απέτυχε μια που κανένας προσαρμογέας δεν είναι σε κατάσταση
που να του επιτρέπει αυτή τη λειτουργία. |
 |
Handlingen mislykkedes, da intet netværkskort er i den gyldige tilstand for
handlingen. |
 |
Operazione non riuscita. Nessuna scheda è nello stato consentito per
l'esecuzione. |
 |
Невозможно выполнять операции над %1, пока отключена сеть. |
 |
Ingen åtgärd kan utföras på %1 medan mediet är frånkopplat. |
 |
因為媒體中斷連線,所以無法在 %1 執行任何操作。 |
 |
不能在 %1 上执行任何操作,它已断开媒体连接。 |
 |
Medya bağlı değilken %1 üzerinde işlem gerçekleştirilemez. |
 |
Não é possível realizar operações em %1 enquanto os respectivos suportes
estiverem desactivados. |
 |
メディアが接続されていないと、%1 に対する処理はいずれも実行できません。 |
 |
Nie można przeprowadzić żadnej operacji na karcie %1, ponieważ nośnik/kabel
tej karty jest odłączony. |
 |
Kan ikke utføre operasjoner på %1 mens mediet er frakoblet. |
 |
Szétkapcsolt állapotban nem lehet műveletet végezni a következőn: %1. |
 |
Aucune opération ne peut être effectuée sur %1 lorsque
son média est déconnecté. |
 |
Nenhuma operação pode ser executada em %1 enquanto a `
mídia estiver desconectada. |
 |
No se puede realizar ninguna operación en %1 mientras los medios
estén desconectados. |
 |
Es kann kein Vorgang auf %1 ausgeführt werden, solange dessen Medium nicht
verbunden ist. |
 |
Er kan geen enkele bewerking op %1 worden uitgevoerd als het medium ervan niet
is aangesloten. |
 |
Na zařízení %1 nelze provést žádnou operaci, dokud je médium tohoto
zařízení odpojeno. |
 |
Kohteelle %1 ei voida tehdä toimintoja, jos sen tietovälineet eivät ole kytkettyinä. |
 |
미디어의 연결이 끊긴 상태에서는 %1에서 작업을 수행할 수 없습니다. |
 |
Καμία λειτουργία δεν μπορεί να γίνει στο %1 ενώ έχει τα μέσα του απενεργοποιημένα. |
 |
Der kan ikke udføres nogen handling på %1, når dets medie er afbrudt. |
 |
Impossibile eseguire qualsiasi operazione su %1 quando il relativo
supporto è disconnesso. |
 |
IP-адрес для адаптера %1 уже освобожден. |
 |
IP-adressen för nätverkskortet %1 har redan frigjorts. |
 |
介面卡 %1 的 IP 位址已經釋放出來。 |
 |
已经释放适配器 %1 的 IP 地址。 |
 |
%1 bağdaştırıcısının IP adresi daha önce bırakıldı. |
 |
어댑터 %1의 IP 주소가 이미 해제되었습니다. |
 |
O endereço IP para o adaptador %1 já foi libertado. |
 |
アダプタ %1 の IP アドレスは既に解放されています。 |
 |
Adres IP karty %1 jest już zwolniony. |
 |
IP-adressen for kortet %1 er allerede frigitt. |
 |
Már megtörtént a(z) %1 adapter IP-címének felszabadítása. |
 |
L'adresse IP de la carte %1 a déjà été attribuée. |
 |
O Endereço IP para o adaptador %1 já foi liberado. |
 |
Ya se liberó la dirección IP para el adaptador %1. |
 |
Die IP-Adresse für den Adapter "%1" wurde bereits freigegeben. |
 |
Het IP-adres voor de adapter %1 is al vrijgegeven. |
 |
Adresa IP pro adaptér %1 již byla uvolněna. |
 |
IP-osoite sovittimelle %1 on jo vapautettu. |
 |
Η IP διεύθυνση για τον προσαρμογέα %1 έχει ή δη διατεθεί. |
 |
IP-adressen til netværkskortet %1 er allerede frigivet. |
 |
L'indirizzo IP per la scheda %1 è già stato rilasciato. |
 |
Не удается очистить кэш распознавателя DNS: %1 |
 |
Det gick inte att rensa cache-minnet för DNS-matcharen: %1 |
 |
無法清除 DNS 解讀器快取: %1 |
 |
无法刷新 DNS 解析缓存: %1 |
 |
DNS Çözücü Önbelleği temizlenemiyor: %1 |
 |
DNS 확인자 캐시를 플러시할 수 없습니다. %1 |
 |
Não foi possível limpar a cache de resolução DNS: %1. |
 |
DNS リゾルバ キャッシュをフラッシュできませんでした: %1 |
 |
Nie można opróżnić pamięci podręcznej programu rozpoznawania nazw DNS: %1 |
 |
Kan ikke tømme DNS Resolver-bufferen: %1 |
 |
Nem sikerült kiüríteni a DNS-feloldási gyorsítótárat: %1 |
 |
Impossible de vider le cache de résolution DNS : %1 |
 |
Não foi possível liberar o Cache do DNS Resolver: %1 |
 |
No se puede vaciar la caché de resolución de DNS: %1 |
 |
Der DNS-Auflösungscache konnte nicht geleert werden: %1 |
 |
Kan de DNS-omzettingscache niet leegmaken: %1 |
 |
Mezipaměť překládání DNS %1 nebyla vyprázdněna. |
 |
DNS-tulkintatoiminnon välimuistin tyhjentäminen epäonnistui: %1 |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση της μνήμης cache Επίλυσης DNS: %1 |
 |
DNS Resolver Cache kunne ikke tømmes: %1 |
 |
Impossibile svuotare la cache del resolver DNS: %1 |