|
IGMP не удалось запросить многоадресную рассылку на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP kunde inte begära multicasting i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 無法在 IP 位址為 %1 的本機介面上要求進行多點傳送。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口上请求多播。数据是错误代码。 |
|
IGMP, IP adresi %1 olan arabirimde çok noktaya yayın isteyemedi. Veri hata kodudur. |
|
IGMP: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 멀티캐스팅을 요청할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O IGMP não conseguiu pedir a utilização de multicast na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP は、IP アドレス %1 を持つローカル インターフェイスでマルチキャストを要求できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Protokół IGMP nie może zażądać multiemisji w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP nem tudott csoportos küldést kérelmezni a következő IP-című helyi kapcsolaton: %1. Az adat a hibakód. |
|
IGMP n’a pas pu demander la multidiffusion sur l’interface locale avec l’adresse IP %1. Les données sont le code d’erreur. |
|
IGMP não pôde solicitar multicast na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP no pudo solicitar la multidifusión en la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error. |
|
IGMP konnte das Multicasting auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 nicht anfordern. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP kan geen multicasting aanvragen op de
lokale interface met het IP-adres %1.
De gegevens bevinden zich in de foutcode. |
|
Protokol IGMP nemůže požádat o vícesměrové vysílání na místním rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
IGMP non è stato in grado di richiedere il multicasting sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP не удалось установить параметр предупреждения маршрутизатора на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP kunde inte ange routervarningsalternativ i det lokala gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 無法在 IP 位址為 %1 的本機介面上設定路由器警訊選項。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 无法在 IP 地址为 %1 的本地接口上设置路由器警报选项。数据是错误代码。 |
|
IGMP, IP adresi %1 olan arabirimde yönlendirici uyarı seçeneğini ayarlayamadı. Veri hata kodudur. |
|
IGMP: IP 주소가 %1인 로컬 인터페이스에서 라우터 경고 옵션을 설정할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O IGMP não conseguiu definir a opção de alerta de router na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP は、IP アドレス %1 を持つローカル インターフェイスでルーターの警告オプションを設定できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Protokół IGMP nie może ustawić opcji alertu routera w interfejsie lokalnym o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP nem tudta megadni az útválasztó-riasztási beállítást a következő IP-című helyi kapcsolaton: %1. Az adat a hibakód. |
|
IGMP n’a pas pu définir l’option d’alerte du routeur sur l’interface locale dont l’adresse IP est %1. Les données sont le code d’erreur. |
|
IGMP não pôde definir opção de alerta do roteador na interface local com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP no pudo establecer la opción de alerta de enrutador en la interfaz local con la dirección IP %1. Los datos son el código de error. |
|
IGMP konnte die Routerwarnungsoption auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 nicht einrichten. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP kan de optie Router alert niet instellen op de lokale
interface met het IP-adres %1.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Protokol IGMP nemůže nastavit možnost výstrahy směrovače na místním rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
IGMP non è stato in grado di impostare l'opzione di avviso router sull'interfaccia locale con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP не удалось установить параметр включения заголовка IP на локальном интерфейсе с IP-адресом %1. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP kunde inte ange alternativet för inkludering av IP-huvud i gränssnittet med IP-adressen %1. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 無法在 IP 位址為 %1 的本機介面上設定 IP 標頭包含選項。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 无法在 IP 地址为 %1 的接口上设置 IP 标头包含选项。数据是错误代码。 |
|
IGMP, IP adresi %1 olan arabirimde seçenek içeren IP üstbilgisini ayarlayamadı. Veri hata kodudur. |
|
IGMP: IP 주소가 %1인 인터페이스에서 IP 헤더 포함 옵션을 설정할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O IGMP não conseguiu definir a opção de inclusão de cabeçalho IP na interface com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP は、IP アドレス %1 を持つインターフェイスで IP ヘッダーを含めるオプションを設定できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Protokół IGMP nie może ustawić opcji dołączania nagłówka IP w interfejsie o adresie IP %1. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP nem tudta megadni az IP-fejléc szerepeltetésének beállítását a következő IP-című kapcsolaton: %1. Az adat a hibakód. |
|
IGMP n’a pas pu définir l’option d’inclusion de l’en-tête IP sur l’interface dont l’adresse IP est %1. Les données sont le code d’erreur. |
|
IGMP não pôde definir a opção de incluir cabeçalho IP na interface com endereço IP %1. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP no pudo establecer la opción de inclusión de encabezado IP en la interfaz con la dirección IP %1. Los datos son el código de error. |
|
IGMP konnte die IP-Headeroption auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %1 nicht einrichten. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP kan de optie IP header include niet instellen op de
interface met het IP-adres %1.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Protokol IGMP nemůže nastavit možnost zahrnout záhlaví protokolu IP na rozhraní s adresou IP %1. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
IGMP non è stato in grado di impostare l'opzione di inclusione dell'intestazione IP sull'interfaccia con indirizzo IP %1. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP не удалось присоединить группу многоадресной рассылки %1 на локальном интерфейсе с IP-адресом %2. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP kunde inte ansluta till multicast-gruppen %1 i det lokala gränssnittet med IP-adressen %2. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 無法在 IP 位址為 %2 的本機介面上加入多點傳送群組 %1。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 无法在 IP 地址为 %2 的本地接口上加入多播组 %1。数据是错误代码。 |
|
IGMP, IP adresi %2 olan arabirimde %1 çok noktaya yayın grubuna katılamadı. Veri hata kodudur. |
|
IGMP: IP 주소가 %2인 로컬 인터페이스에서 멀티캐스트 그룹 %1에 가입할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O IGMP não conseguiu associar-se ao grupo multicast %1 na interface local com endereço IP %2. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP は、IP アドレス %2 を持つローカル インターフェイスのマルチキャスト グループ %1 に参加できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Protokół IGMP nie może dołączyć do grupy multiemisji %1 w interfejsie lokalnym o adresie IP %2. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP nem tudott csatlakozni a csoportos küldési csoporthoz (%1) a következő IP-című helyi kapcsolaton: %2. Az adat a hibakód. |
|
IGMP n’a pas pu se joindre au groupe de multidiffusion %1 sur l’interface locale dont l’adresse IP est %2. Les données sont le code d’erreur. |
|
IGMP não pôde ingressar no grupo de multicast %1 na interface local com endereço IP %2. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP no se pudo unir al grupo de multidifusión %1 en la interfaz local con la dirección IP %2. Los datos son el código de error. |
|
IGMP konnte der Multicastgruppe %1 auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %2 nicht beitreten. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP kan geen lid worden van multicast-groep
%1 op de lokale interface met het IP-adres
%2. De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Protokol IGMP se nemůže připojit ke skupině vícesměrového vysílání %1 na místním rozhraní s adresou IP %2. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Impossibile aggiungere IGMP al gruppo multicast %1 sull'interfaccia locale con indirizzo IP %2. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP не удалось отключить группу многоадресной рассылки %1 на локальном интерфейсе с IP-адресом %2. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP kunde inte lämna multicast-gruppen %1 i det lokala gränssnittet med IP-adressen %2. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 無法在 IP 位址為 %2 的本機介面上離開多點傳送群組 %1。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 无法在 IP 地址为 %2 的本地接口上保留多播组 %1。数据是错误代码。 |
|
IGMP, IP adresi %2 olan arabirimde %1 çok noktaya yayın grubundan ayrılamadı. Veri hata kodudur. |
|
IGMP: IP 주소가 %2인 로컬 인터페이스의 멀티캐스트 그룹 %1에서 분리할 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O IGMP não conseguiu abandonar o grupo multicast %1 na interface local com endereço IP %2. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP は、IP アドレス %2 を持つローカル インターフェイスのマルチキャスト グループ %1 を去ることができませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Protokół IGMP nie może opuścić grupy multiemisji %1 w interfejsie lokalnym o adresie IP %2. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP nem tudta elhagyni a csoportos küldési csoportot (%1) a következő IP-című helyi kapcsolaton: %2. Az adat a hibakód. |
|
IGMP n’a pas pu quitter le groupe de multidiffusion %1 sur l’interface locale dont l’adresse IP est %2. Les données sont le code d’erreur. |
|
IGMP não pôde deixar o grupo de multicast %1 na interface local com endereço IP %2. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP no pudo abandonar el grupo de multidifusión %1 en la interfaz local con la dirección IP %2. Los datos son el código de error. |
|
IGMP konnte die Multicastgruppe %1 auf der lokalen Schnittstelle mit der IP-Adresse %2 nicht verlassen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP kan multicast-groep %1 op de lokale interface
met het IP-adres %2 niet verlaten.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Protokol IGMP nemůže ponechat skupinu vícesměrového vysílání %1 na místním rozhraní s adresou IP %2. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
IGMP non è stato in grado di lasciare il gruppo multicast %1 sull'interfaccia locale con indirizzo IP %2. Il codice errore è nei dati. |
|
Команда StopProtocol() вызвана для остановки IGMP, которая уже остановлена. Данные содержат код ошибки. |
|
StopProtocol() anropades för att stoppa IGMP när det redan stoppades. Data finns i felkoden. |
|
呼叫 StopProtocol() 來停止 IGMP,但是 IGMP 早已停止。資料是錯誤碼。 |
|
StopProtocol() 被调用以停止 IGMP,但它已停止。数据是错误代码。 |
|
StopProtocol(), zaten durduruluyor olduğu halde Igmp'yi durdurmak için çağrıldı. Veri hata kodudur. |
|
이미 중지되고 있는 IGMP를 중지하기 위해 StopProtocol()이 호출되었습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
StopProtocol() foi chamado para parar o IGMP quando este já estava a ser parado. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP を停止するように StopProtocol() が呼び出されましたが、IGMP は既に停止しています。データはエラー コードです。 |
|
Wywołano funkcję StopProtocol() w celu zatrzymania protokołu Igmp w czasie, gdy protokół jest już zatrzymywany. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
A StopProtocol() függvényt meghívták az Igmp leállításához, amikor már le volt állítva. Az adat a hibakód. |
|
StopProtocol() a appelé l’arrêt d’Igmp alors qu’il était déjà arrêté. Les données sont le code d’erreur. |
|
StopProtocol() chamado para interromper Igmp quando já estava sendo interrompido. Os dados são o código de erro. |
|
Se llamó a StopProtocol() para detener Igmp, pero ya se está deteniendo. Los datos son el código de error. |
|
StopProtocol() wurde aufgerufen, um Igmp zu beenden, nachdem das Programm bereits beendet war. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
StopProtocol() wil IGMP stoppen, terwijl IGMP
al wordt gestopt.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Procedura StopProtocol() požádala o zastavení již ukončovaného protokolu Igmp. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Chiamata a StopProtocol() per arrestare Igmp mentre è già in corso l'arresto. Il codice errore è nei dati. |
|
Команда AddInterface() вызвана для добавления интерфейса Igmp-прокси. Igmp-прокси уже владеет другим интерфейсом. Данные содержат код ошибки. |
|
AddInterface() anropades för att lägga till ett Igmp-proxygränssnitt. Igmp-proxy äger redan ett annat gränssnitt. Data finns i felkoden. |
|
呼叫 AddInterface() 來新增 Igmp Proxy 介面。Igmp Proxy 已經擁有其他介面。資料是錯誤碼。 |
|
AddInterface() 被调用以添加一个 Igmp 代理接口。Igmp 代理已拥有另一个接口。数据是错误代码。 |
|
Igmp Proxy arabirimi eklemek için AddInterface() çağrıldı. Igmp proxy zaten başka bir arabirime sahip. Veri hata kodudur. |
|
Igmp 프록시 인터페이스를 추가하기 위해 AddInterface()가 호출되었습니다. Igmp 프록시가 이미 다른 인터페이스를 소유하고 있습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
AddInterface() foi chamado para adicionar uma interface de proxy Igmp. O proxy Igmp já possui outra interface. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP プロキシ インターフェイスを追加するように AddInterface() が呼び出されました。IGMP プロキシは、既に別のインターフェイスを所有しています。データはエラー コードです。 |
|
Wywołano funkcję AddInterface() w celu dodania interfejsu protokołu serwera proxy Igmp. Serwer proxy Igmp już jest właścicielem innego interfejsu. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az AddInterface() függvényt Igmp-proxy kapcsolat felvételéhez hívták meg. Az Igmp-proxy már másik kapcsolat tulajdonosa. Az adat a hibakód. |
|
AddInterface() a appelé l’ajout d’une interface proxy Igmp. Le proxy Igmp possède déjà une autre interface. Les données sont le code d’erreur. |
|
AddInterface() chamado para adicionar uma interface Proxy Igmp. O Proxy Igmp já detém outra interface. Os dados são o código de erro. |
|
Se llamó a AddInterface() para agregar una interfaz proxy Igmp. El proxy Igmp ya posee otra interfaz. Los datos son el código de error. |
|
AddInterface() wurde aufgerufen, um eine Igmp-Proxyschnittstelle hinzuzufügen. Der Igmp-Proxy enthält bereits eine andere Schnittstelle. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
AddInterface() wil een Igmp Proxy-interface toevoegen. De Igmp Proxy is al eigenaar van een andere interface. De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Procedura AddInterface() vyvolaná pro přidání rozhraní serveru proxy protokolu Igmp. Server proxy protokolu Igmp již vlastní jiné rozhraní. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Chiamata ad AddInterface() per aggiungere un'interfaccia proxy Igmp. Il proxy Igmp dispone già di un'altra interfaccia. Il codice errore è nei dati. |
|
Команда AddInterface() вызвана для добавления Igmp Ras-интерфейса. Ras-сервер не может существовать на нескольких интерфейсах. Данные содержат код ошибки. |
|
AddInterface() anropades för att lägga till ett Igmp Ras-gränssnitt. Ras Server kan inte finnas i flera gränssnitt. Data finns i felkoden. |
|
呼叫 AddInterface() 來新增 Igmp Ras 介面。Ras 伺服器無法存在於多重介面。資料是錯誤碼。 |
|
AddInterface() 被调用以添加一个 Igmp Ras 接口。Ras 服务器无法在多个接口上存在。数据是错误代码。 |
|
Igmp Ras arabirimi eklemek için AddInterface() çağrıldı. Ras Sunucusu birden fazla arabirimde bulunamaz. Veri hata kodudur. |
|
Igmp Ras 인터페이스를 추가하기 위해 AddInterface()가 호출되었습니다. Ras 서버는 여러 인터페이스에 있을 수 없습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
AddInterface() foi chamado para adicionar uma interface Ras Igmp. O Servidor Ras não pode existir em várias interfaces. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP RAS インターフェイスを追加するように AddInterface() が呼び出されました。複数のインターフェイス上に RAS サーバーを持つことはできません。データはエラー コードです。 |
|
Wywołano funkcję AddInterface() w celu dodania interfejsu Igmp Ras. Serwer Ras nie może istnieć w wielu interfejsach. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az AddInterface() függvényt Igmp Ras kapcsolat felvételéhez hívták meg. A távelérési kiszolgáló (Ras) nem szerepelhet több kapcsolaton. Az adat a hibakód. |
|
AddInterface() a appelé pour l’ajout d’une interface Ras Igmp. Le serveur Ras ne peut pas exister sur plusieurs interfaces. Les données sont le code d’erreur. |
|
AddInterface() chamado para adicionar uma interface Igmp Ras. O Servidor Ras não pode existir em várias interfaces. Os dados são o código de erro. |
|
Se llamó a AddInterface() para agregar una interfaz Ras Igmp. El servidor Ras no puede existir en varias interfaces. Los datos son el código de error. |
|
AddInterface() wurde aufgerufen, um eine Igmp-Ras-Schnittstelle hinzuzufügen. Der Ras-Server kann nicht auf mehreren Schnittstellen vorhanden sein. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
AddInterface() wil een Igmp Ras-interface toevoegen. Een Ras-server kan niet bestaan op meerdere interfaces. De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Procedura AddInterface() vyvolaná pro přidání rozhraní Igmp Ras. Server Ras nemůže existovat na vícenásobných rozhraních. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Chiamata ad AddInterface() per aggiungere un'interfaccia Ras Igmp. Il server Ras non può essere presente su più interfacce. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP-маршрутизатору не удалось зарегистрироваться на MGM. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP-routern kunde inte registreras med MGM. Data finns i felkoden. |
|
IGMP 路由器無法在 MGM 登錄。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 路由器使用 MGM 注册失败。数据是错误代码。 |
|
IGMP Yönlendiricisi MGM'ye kaydettirilemedi. Veri hata kodudur. |
|
MGM에 IGMP 라우터를 등록하지 못했습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O Router IGMP não conseguiu registar-se no MGM. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP ルーターは MGM に登録できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Router protokołu IGMP nie może zarejestrować się w menedżerze MGM. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP-útválasztó nem tudta magát regisztráltatni az MGM-mel. Az adat a hibakód. |
|
Le routeur IGMP n’a pas pu s’inscrire avec MGM. Les données sont le code d’erreur. |
|
Roteador IGMP falhou em se registrar com MGM. Os dados são o código de erro. |
|
No se pudo registrar el enrutador IGMP con MGM. Los datos son el código de error. |
|
Der IGMP-Router konnte die Registrierung mit MGM nicht durchführen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP Router kan zich niet registreren bij MGM.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Směrovači protokolu IGMP se nezdařila registrace v programu MGM. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Impossibile registrare il router IGMP in MGM. Il codice errore è nei dati. |
|
IGMP-прокси не удалось зарегистрироваться на MGM. Данные содержат код ошибки. |
|
IGMP-proxyn kunde inte registreras med MGM. Data finns i felkoden. |
|
IGMP Proxy 無法在 MGM 登錄。資料是錯誤碼。 |
|
IGMP 代理使用 MGM 注册失败。数据是错误代码。 |
|
IGMP Proxy, MGM'ye kaydettirilemedi. Veri hata kodudur. |
|
MGM에 IGMP 프록시를 등록하지 못했습니다. 데이터는 오류 코드입니다. |
|
O Proxy IGMP não conseguiu registar-se no MGM. Os dados são o código de erro. |
|
IGMP プロキシは MGM に登録できませんでした。データはエラー コードです。 |
|
Serwer proxy IGMP nie może zarejestrować się w menedżerze MGM. Przedstawione dane to kod błędu. |
|
Az IGMP-proxy nem tudta regisztráltatni magát az MGM-mel. Az adat a hibakód. |
|
Le proxy IGMP n’a pas pu s’inscrire avec MGM. Les données sont le code d’erreur. |
|
Proxy IGMP falhou em registrar com MGM. Os dados são o código de erro. |
|
No se pudo registrar el proxy IGMP con MGM. Los datos son el código de error. |
|
Der IGMP-Proxy konnte die Registrierung mit MGM nicht durchführen. Die Daten enthalten den Fehlercode. |
|
IGMP Proxy kan zich niet registreren bij MGM.
De foutcode bevindt zich in de gegevens. |
|
Proxy serveru protokolu IGMP se nezdařila registrace v programu MGM. Uvedený údaj je kód chyby. |
|
Impossibile registrare il proxy IGMP in MGM. Il codice errore è nei dati. |