The service
Messages on page
Недостаточно ресурсов портов для размещения порта чтения данных.
Det fanns inte tillräckligt med portresurser tillgängliga för allokering till porten för läsning av data.
連接埠可用的資源不足,無法配置資源來讀取資料連接埠。
可用端口资源不足,无法分配给读取数据端口。
Veri okuma bağlantı noktasına ayıracak kadar yeterli sayıda bağlantı noktası kaynağı yok.
읽기 데이터 포트에 할당하는 데 사용 가능한 포트 리소스가 부족합니다.
Não existem suficientes recursos de porta disponíveis para atribuir à porta de leitura de dados.
読み取りデータ ポートに割り当てるのに十分なポート リソースを利用できませんでした。
Za mało dostępnych zasobów portu, aby można było przydzielić do portu odczytu danych.
For lite ledige portressurser til å tildele datalesingsporten.
Nincs elég igénybe vehető erőforrás a port olvasásához.
Il n'y a pas suffisamment de ressources de port pour en allouer au port de lecture de données.
Não havia recurso de porta suficiente disponível para alocar à porta de leitura de dados.
No hay recursos de puerto suficientes para asignar a los puertos de lectura de datos.
Nicht genügend Anschlussressourcen vorhanden, um den Lesedatenanschluss zuzuweisen.
Er zijn onvoldoende poortbronnen beschikbaar om aan de poort voor het lezen van gegevens toe te wijzen.
Nedostatek prostředku typu port pro jeho alokaci k portu pro čtení dat.
Ei ole tarpeeksi resursseja käytettävissä lukuportin määrittämistä varten.
‏‏לא היו משאבי יציאה מספיקים לשם הקצאה ליציאת נתוני הקריאה.
Δεν υπήρχε αρκετός πόρος θύρας διαθέσιμος για να εκχωρηθεί στη θύρα ανάγνωσης δεδομένων.
‏‏لم تتوفر موارد منافذ كافية لتخصيصها إلى منفذ قراءة البيانات.
Der var ikke nok portressourcer til rådighed til at allokere til den læste dataport.
Risorse insufficienti. Impossibile allocare memoria per la porta di lettura dati.
Недостаточный размер страничного пула для хранения драйвера pnpisa.
Det fanns inte tillräckligt mycket tillgängligt växlingsbart minne för att allokera intern lagring av pnpisa-drivrutinen.
可用的分頁集區不足,無法為 pnpisa 驅動程式配置內部存放。
可用页面共享区不足,无法为 pnpisa 驱动程序分配内部存储。
Pnpisa sürücüsü için iç depolamaya ayıracak kadar yeterli sayıda havuz yok.
pnpisa 드라이브에 내부 기억 장치를 할당하는 데 사용 가능한 페이지 풀이 부족합니다.
Não existem suficientes blocos paginados disponíveis para atribuição ao armazenamento interno do controlador pnpisa.
pnpisa ドライバに内部記憶域を割り当てるのに十分なページ プールを利用できませんでした。
Nie była dostępna wystarczająca pula stronicowana, aby można było przydzielić pamięć wewnętrzną dla sterownika pnpisa.
For lite sidevekslet utvalg var tilgjengelig for tildeling av intern lagringsplass for pnpisa-driver.
A PnPISA illesztő részére a belső tároláshoz nincs elegendő lefoglalható lapozható készlet.
La réserve paginée disponible est insuffisante pour allouer l'espace interne nécessaire au pilote pnpisa.
Não há memória disponível suficiente para alocar o espaço de armazenamento interno necessário para o driver pnpisa.
El bloque paginado disponible no es suficiente para asignar el almacenamiento interno del controlador pnpisa.
Nicht genügend ausgelagerter Pool vorhanden, um den für den pnpisa-Treiber erforderlichen Speicher zuzuweisen.
Er is onvoldoende wisselbaar geheugen beschikbaar om interne opslagruimte voor het pnpisa-stuurprogramma toe te wijzen.
Nedostatek stránkovaného fondu pro alokování vnitřní paměti potřebné pro ovladač pnpisa.
Ei ole tarpeeksi resursseja käytettävissä pnpisa-ohjaimen säilytystä varten.
‏‏לא היה די מאגר זמין בקובץ החלפה לשם הקצאה של מקום אחסון פנימי עבור מנהל התקן pnpisa‏.
Δεν υπήρχε αρκετή σελιδοποιημένη περιοχή διαθέσιμη για να εκχωρήσει εσωτερικό χώρο αποθήκευσης στο πρόγραμμα οδήγησης pnpisa.
‏‏لم يتوفر تجمّع مقسّم لصفحات كافٍ لتخصيص مخزن داخلي لبرنامج تشغيل pnpisa.
Der var ikke nok sideinddelte grupper til rådighed til at allokere intern hukommelse til pnpisa-driveren.
Pool di paging insufficiente. Impossibile allocare memoria interna per il driver pnpisa.
Простой адрес порта не может быть преобразован в формат, распознаваемый системой управления памяти.
Det gick inte att översätta raw-portadressen till något som minneshanteringssystemet förstår.
無法將 Raw 連接埠位址翻譯成記憶體管理系統可以解讀的資訊。
原始端口地址不能转译为内存管理系统能理解的。
Ham bağlantı noktası adresi, bellek yönetimi sisteminin anlayacağı bir biçime çevrilemedi.
미처리 포트 주소를 메모리 관리 시스템이 이해하도록 변환하지 못했습니다.
Não foi possível traduzir o endereço de porta básico em algo que o sistema de gestão de memória compreenda.
未処理ポート アドレスを、メモリ管理システムが理解できるように変換できませんでした。
Nie można przetłumaczyć pierwotnego adresu portu na adres zrozumiały dla systemu zarządzania pamięcią.
Den ubehandlede portadressen kan ikke oversettes til noe minnehåndteringssystemet kan forstå.
A portcímet nem lehetett a memóriakezelő rendszer által érthető alakra hozni.
L'adresse brute du port n'a pas pu être traduite sous une forme intelligible par le système de gestion de la mémoire.
O endereço de porta bruto não pôde ser convertido para algo que o sistema de gerenciamento de memória entenda.
No se puede traducir la dirección de puerto no procesada de forma que pueda ser interpretada por el sistema de administración de memoria.
Die Ursprungsanschlussadresse konnte nicht für das Speicherverwaltungssystem übersetzt werden.
Het onbewerkte poortadres kan niet worden vertaald in iets dat het geheugenbeheersysteem begrijpt.
Původní adresu portu nebylo možné přeložit do výrazu srozumitelného systému správy paměti.
Porttiosoitetta ei voitu muuntaa muistihallinnan ymmärtämään muotoon.
‏‏תרגום כתובת יציאת raw לערך המובן על-ידי מערכת ניהול הזיכרון לא הצליח.
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της διεύθυνσης θύρας που δεν έχει τροποποιηθεί σε κάτι το οποίο είναι κατανοητό από το σύστημα διαχείρισης μνήμης.
‏‏تعذرت ترجمة عنوان المنفذ الأولي إلى صيغة يمكن أن يفهمها نظام إدارة الذاكرة.
Den ubehandlede portadresse kunne ikke oversættes til noget, som systemet til hukommelsesstyring kunne forstå.
Impossibile convertire l'indirizzo della porta non elaborato in un formato che il sistema di gestione delle memoria è in grado di leggere.
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ENUM при текущем наборе параметров.
Drivrutinen kan inte öppna registeruppräkningsnyckeln under aktuell kontrolluppsättning.
驅動程式無法開啟目前的控制設定下的登錄 enum 機碼。
驱动程序打不开目前控制设置下的注册表 enum 项。
Sürücü, geçerli denetim kümesinde kayıt defteri numaralandırma anahtarını açamıyor.
현재 컨트롤 세트에서 레지스트리 enum 키를 열 수 없습니다.
O controlador não conseguiu abrir a chave enum do registo no conjunto de controlos actual.
ドライバは、現在のコントロール セットの下の ENUM キーのレジストリを開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć klucza enum rejestru w kluczu current control set.
Driveren kan ikke åpne ENUM-nøkkel for registeret under gjeldende kontrollsett.
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni a CurrentControlSet alatti enum kulcsot.
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Enum du Registre dans CurrentControlSet.
O driver não pode abrir a chave ENUM do Registro no conjunto de controle atual.
El controlador no puede abrir la clave Enum del registro en CurrentControlSet.
Der Treiber kann den Registrierungsschlüssel nicht unter der aktuellen Zugriffskonfiguration öffnen.
Het stuurprogramma kan de enum-sleutel in het register niet openen bij de huidige instelling voor toegangsbeheer.
Ovladač nemůže otevřít klíč enum registru pod aktuální sadou ovládacích prvků.
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (enum, CurrentControlSet).
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום enum תחת ערכת הבקרה הנוכחית.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα κλειδιού μητρώου enum υπό το τρέχον σύνολο ελέγχου.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح تعداد السجل الموجود ضمن مجموعة عناصر التحكم الحالية.
Driveren kan ikke åbne nøglen ENUM i registreringsdatabasen under det aktuelle kontrolsæt.
Impossibile aprire la chiave di registro ENUM nel set di controlli corrente.
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ISAPNP в разделе ENUM.
Drivrutinen kan inte öppna registernyckeln ISAPNP under ENUM.
驅動程式無法開啟 ENUM 中的登錄 ISAPNP 識別碼。
驱动程序打不开 ENUM 下的注册表 ISAPNP 项。
Sürücü, ENUM altında kayıt defteri ISAPNP anahtarını açamıyor.
ENUM에서 레지스트리 ISAPNP 키를 열 수 없습니다.
O controlador não conseguiu abrir a chave de registo ISAPNP debaixo de ENUM.
ドライバは、ENUM の下の ISAPNP キーのレジストリを開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć klucza ISAPNP rejestru w kluczu ENUM.
Driveren kan ikke åpne ISAPNP-nøkkel for registeret under ENUM.
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni az ENUM alatti ISAPNP kulcsot.
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Isapnp du Registre dans Enum.
O driver não pode abrir a chave ISAPNP do Registro em ENUM.
El controlador no puede abrir la clave ISAPNP del Registro en ENUM.
Der Treiber kann den Registrierungsschlüssel ISAPNP nicht unter ENUM öffnen.
Het stuurprogramma kan de ISAPNP-sleutel onder ENUM in het register niet openen.
Ovladač neotevřel klíč registru ISAPNP pod ENUM.
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta ISAPNP (ENUM).
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום ISAPNP תחת ENUM‏.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί ISAPNP του μητρώου στην περιοχή ENUM.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح ISAPNP للسجل الموجود ضمن ENUM.
Driveren kan ikke åbne nøglen ISAPNP i registreringsdatabasen under ENUM.
Impossibile aprire la chiave di registro ISAPNP in ENUM.
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ISAPNP: %2.
Drivrutinen kan inte öppna den påhittade ISAPNP-nyckeln. %2.
驅動程式無法開啟 madeup ISAPNP 機碼: %2。
驱动程序打不开 madeup ISAPNP 项: %2。
Sürücü, oluşturulmuş ISAPNP anahtarını açamıyor: %2.
임의로 만든 ISAPNP 키를 열 수 없습니다: %2.
O controlador não conseguiu abrir a chave madeup ISAPNP. %2
ドライバは作り上げられた ISAPNP キーを開くことができません: %2。
Sterownik nie może otworzyć wymyślonego klucza ISAPNP: %2.
Driveren kan ikke åpne egendefinert ISAPNP-nøkkel: %2.
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni az ISAPNP kulcsot: %2.
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé madeup Isapnp : %2.
O driver não pode abrir a chave ISAPNP composta: %2.
El controlador no puede abrir la clave madeup ISAPNP: %2.
Der Treiber kann den erfundenen ISAPNP-Schlüssel nicht öffnen: %2.
Het stuurprogramma kan de verzonnen ISAPNP-sleutel niet openen: %2.
Ovladač neotevřel klíč ISAPNP: %2.
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta ISAPNP: %2.
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח ISAPNP מסוג madeup‏: %2.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί που δημιουργήθηκε από ISAPNP: %2.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح ISAPNP المركب: %2.
Driveren kan ikke åbne den brugerdefinerede ISAPNP-nøgle: %2
Impossibile aprire la chiave creata ISAPNP: %2.
Этот драйвер не может открыть или создать раздел реестра для устройства %2.
Drivrutinen kan inte öppna/skapa enhetsnyckeln %2.
驅動程式無法開啟/建立 %2 的裝置識別碼。
驱动程序不能打开/创建 %2 设备项。
Sürücü, %2 aygıt anahtarını açamıyor/oluşturamıyor.
%2 장치 키를 열지/만들지 못했습니다.
O controlador não conseguiu abrir/criar a chave de dispositivo %2.
ドライバは、%2 デバイス キーを作成または開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć/utworzyć klucza urządzenia %2.
Driveren kan ikke åpne/opprette enhetsnøkkelen %2.
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni vagy létrehozni a(z) %2 eszközkulcsot.
Le pilote ne peut pas ouvrir ou créer la clé de périphérique %2.
O driver não pode abrir/criar %2 chave de dispositivo.
El controlador no puede abrir o crear la clave de dispositivo %2.
Der Treiber kann den Geräteschlüssel %2 nicht öffnen oder erstellen.
Het stuurprogramma kan de %2-apparaatsleutel niet openen/maken.
Ovladač neotevřel či nevytvořil klíč zařízení %2.
Ohjain ei voi avata tai luoda laiteavainta %2.
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח/ליצור מפתח התקן %2.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει/δημιουργήσει το κλειδί συσκευής %2.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح/إنشاء مفتاح الجهاز %2.
Driveren kan ikke åbne/oprette enhedsnøglen %2.
Impossibile aprire o creare la chiave relativa al dispositivo %2.
Этот драйвер не может открыть или создать копию раздела реестра для устройства %2.
Drivrutinen kan inte öppna/skapa instansnyckeln för enheten %2.
驅動程式無法開啟/建立 %2 裝置的例項識別碼。
驱动程序不能打开/创建 %2 设备实例项。
%2 장치 인스턴스 키를 열지/만들지 못했습니다.
O controlador não conseguiu abrir/criar a chave de instância %2.
ドライバは、%2 デバイス インスタンス キーを作成または開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć/utworzyć klucza wystąpienia urządzenia %2.
Driveren kan ikke åpne/opprette enhetsforekomstnøkkelen %2.
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni vagy létrehozni a(z) %2 eszközpéldánykulcsot.
Le pilote ne peut pas ouvrir ou créer une clé d'instance du périphérique %2.
O driver não pode abrir/criar a chave de ocorrência do dispositivo %2.
El controlador no puede abrir o crear la clave de instancia de dispositivo %2.
Der Treiber kann den Geräteinstanzschlüssel %2 nicht öffnen oder erstellen.
Het stuurprogramma kan de apparaatinstantiesleutel %2 niet openen/maken.
Ovladač neotevřel či nevytvořil klíč instance zařízení %2.
Ohjain ei voi avata tai luoda laiteavainesiintymää %2.
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח/ליצור מפתח מופע התקן %2.
Sürücü, %2 aygıt örneği anahtarını açamıyor/oluşturamıyor.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει/δημιουργήσει το κλειδί παρουσίας της συσκευής %2.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح/إنشاء مفتاح مثيل الجهاز %2.
Driveren kan ikke åbne/oprette enhedsforekomstnøglen %2.
Impossibile aprire o creare la chiave relativa all'istanza %2.
Этот драйвер не может открыть раздел реестра Services в разделе CurrentControlSet.
Drivrutinen kan inte öppna nyckeln Services under CurrentControlSet.
驅動程式無法開啟在 CurrentControlSet 中服務識別碼。
驱动程序打不开目前控制设置下的服务项。
CurrentControlSet에서 서비스 키를 열 수 없습니다.
O controlador não conseguiu abrir a chave Services de CurrentControlSet.
ドライバは、CurrentControlSet の下の Services キーを開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć klucza Services w kluczu CurrentControlSet.
Driveren kan ikke åpne Services-nøkkel under CurrentControlSet.
Az illesztőprogram a CurrentControlSet Services kulcsát nem tudja megnyitni.
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Services dans CurrentControlSet.
O driver não pode abrir a chave Serviços em CurrentControlSet.
El controlador no puede abrir la clave Services en CurrentControlSet.
Der Treiber kann den Schlüssel "Dienste" unter CurrentControlSet nicht öffnen.
Het stuurprogramma kan de sleutel Services niet openen onder CurrentControlSet.
Ovladač neotevřel klíč Services pod CurrentControlSet.
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (Services, CurrentControlSet).
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את המפתח Services תחת CurrentControlSet‏.
Sürücü, CurrentControlSet altında Services anahtarını açamıyor.
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του κλειδιού υπηρεσιών υπό το τρέχον σύνολο ελέγχου.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح "الخدمات" الموجود ضمن CurrentControlSet.
Driveren kan ikke åbne nøglen Services under CurrentControlSet.
Impossibile aprire la chiave Services in CurrentControlSet.
Этот драйвер не может открыть раздел реестра %2 в разделе Services.
Drivrutinen kan inte öppna nyckeln %2 under nyckeln Services.
驅動程式無法開啟服務機碼下的 %2 機碼。
驱动程序打不开服务项下的 %2 项。
서비스 키에서 %2 키를 열 수 없습니다.
O controlador não conseguiu abrir a chave %2 debaixo da chave Services.
ドライバは、Services キーの下の %2 キーを開くことができません。
Sterownik nie może otworzyć klucza %2 w kluczu Services.
Driveren kan ikke åpne nøkkelen %2 under nøkkelen Services.
Az illesztőprogram a Services kulcs alatti %2 kulcsot nem tudja megnyitni.
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé %2 dans la clé Services.
O driver não pode abrir a chave %2 na chave Serviços.
El controlador no puede abrir la clave %2 en la clave Services.
Der Treiber kann den %2-Schlüssel unter "Dienste" nicht öffnen.
Het stuurprogramma kan de sleutel %2 niet openen onder de sleutel Services.
Ovladač neotevřel klíč %2 pod klíčem Services.
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (%2, Services).
‏‏למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את המפתח %2 תחת המפתח Services‏.
Sürücü, Services anahtarı altında %2 anahtarını açamıyor.
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί %2 στο κλειδί Services.
‏‏يتعذر على برنامج التشغيل فتح المفتاح %2 الموجود ضمن المفتاح "الخدمات".
Driveren kan ikke åbne nøglen %2 under nøglen Services.
Impossibile aprire la chiave %2 nella chiave Services.
See catalog page for all messages.