|
Недостаточно ресурсов портов для размещения порта чтения данных. |
|
Det fanns inte tillräckligt med portresurser tillgängliga för allokering till porten för läsning av data. |
|
連接埠可用的資源不足,無法配置資源來讀取資料連接埠。 |
|
可用端口资源不足,无法分配给读取数据端口。 |
|
Veri okuma bağlantı noktasına ayıracak kadar yeterli sayıda bağlantı noktası kaynağı yok. |
|
읽기 데이터 포트에 할당하는 데 사용 가능한 포트 리소스가 부족합니다. |
|
Não existem suficientes recursos de porta disponíveis para atribuir à porta de leitura de dados. |
|
読み取りデータ ポートに割り当てるのに十分なポート リソースを利用できませんでした。 |
|
Za mało dostępnych zasobów portu, aby można było przydzielić do portu odczytu danych. |
|
For lite ledige portressurser til å tildele datalesingsporten. |
|
Nincs elég igénybe vehető erőforrás a port olvasásához. |
|
Il n'y a pas suffisamment de ressources de port pour en allouer au port de lecture de données. |
|
Não havia recurso de porta suficiente disponível para alocar à porta de leitura de dados. |
|
No hay recursos de puerto suficientes para asignar a los puertos de lectura de datos. |
|
Nicht genügend Anschlussressourcen vorhanden, um den Lesedatenanschluss zuzuweisen. |
|
Er zijn onvoldoende poortbronnen beschikbaar om aan de poort voor het lezen van gegevens toe te wijzen. |
|
Nedostatek prostředku typu port pro jeho alokaci k portu pro čtení dat. |
|
Ei ole tarpeeksi resursseja käytettävissä lukuportin määrittämistä varten. |
|
לא היו משאבי יציאה מספיקים לשם הקצאה ליציאת נתוני הקריאה. |
|
Δεν υπήρχε αρκετός πόρος θύρας διαθέσιμος για να εκχωρηθεί στη θύρα ανάγνωσης δεδομένων. |
|
لم تتوفر موارد منافذ كافية لتخصيصها إلى منفذ قراءة البيانات. |
|
Der var ikke nok portressourcer til rådighed til at allokere til den læste dataport. |
|
Risorse insufficienti. Impossibile allocare memoria per la porta di lettura dati. |
|
Недостаточный размер страничного пула для хранения драйвера pnpisa. |
|
Det fanns inte tillräckligt mycket tillgängligt växlingsbart minne för att allokera intern lagring av pnpisa-drivrutinen. |
|
可用的分頁集區不足,無法為 pnpisa 驅動程式配置內部存放。 |
|
可用页面共享区不足,无法为 pnpisa 驱动程序分配内部存储。 |
|
Pnpisa sürücüsü için iç depolamaya ayıracak kadar yeterli sayıda havuz yok. |
|
pnpisa 드라이브에 내부 기억 장치를 할당하는 데 사용 가능한 페이지 풀이 부족합니다. |
|
Não existem suficientes blocos paginados disponíveis para atribuição ao armazenamento interno do controlador pnpisa. |
|
pnpisa ドライバに内部記憶域を割り当てるのに十分なページ プールを利用できませんでした。 |
|
Nie była dostępna wystarczająca pula stronicowana, aby można było przydzielić pamięć wewnętrzną dla sterownika pnpisa. |
|
For lite sidevekslet utvalg var tilgjengelig for tildeling av intern lagringsplass for pnpisa-driver. |
|
A PnPISA illesztő részére a belső tároláshoz nincs elegendő lefoglalható lapozható készlet. |
|
La réserve paginée disponible est insuffisante pour allouer l'espace interne nécessaire au pilote pnpisa. |
|
Não há memória disponível suficiente para alocar o espaço de armazenamento interno necessário para o driver pnpisa. |
|
El bloque paginado disponible no es suficiente para asignar el almacenamiento interno del controlador pnpisa. |
|
Nicht genügend ausgelagerter Pool vorhanden, um den für den pnpisa-Treiber erforderlichen Speicher zuzuweisen. |
|
Er is onvoldoende wisselbaar geheugen beschikbaar om interne opslagruimte voor het pnpisa-stuurprogramma toe te wijzen. |
|
Nedostatek stránkovaného fondu pro alokování vnitřní paměti potřebné pro ovladač pnpisa. |
|
Ei ole tarpeeksi resursseja käytettävissä pnpisa-ohjaimen säilytystä varten. |
|
לא היה די מאגר זמין בקובץ החלפה לשם הקצאה של מקום אחסון פנימי עבור מנהל התקן pnpisa. |
|
Δεν υπήρχε αρκετή σελιδοποιημένη περιοχή διαθέσιμη για να εκχωρήσει εσωτερικό χώρο αποθήκευσης στο πρόγραμμα οδήγησης pnpisa. |
|
لم يتوفر تجمّع مقسّم لصفحات كافٍ لتخصيص مخزن داخلي لبرنامج تشغيل pnpisa. |
|
Der var ikke nok sideinddelte grupper til rådighed til at allokere intern hukommelse til pnpisa-driveren. |
|
Pool di paging insufficiente. Impossibile allocare memoria interna per il driver pnpisa. |
|
Простой адрес порта не может быть преобразован в формат, распознаваемый системой управления памяти. |
|
Det gick inte att översätta raw-portadressen till något som minneshanteringssystemet förstår. |
|
無法將 Raw 連接埠位址翻譯成記憶體管理系統可以解讀的資訊。 |
|
原始端口地址不能转译为内存管理系统能理解的。 |
|
Ham bağlantı noktası adresi, bellek yönetimi sisteminin anlayacağı bir biçime çevrilemedi. |
|
미처리 포트 주소를 메모리 관리 시스템이 이해하도록 변환하지 못했습니다. |
|
Não foi possível traduzir o endereço de porta básico em algo que o sistema de gestão de memória compreenda. |
|
未処理ポート アドレスを、メモリ管理システムが理解できるように変換できませんでした。 |
|
Nie można przetłumaczyć pierwotnego adresu portu na adres zrozumiały dla systemu zarządzania pamięcią. |
|
Den ubehandlede portadressen kan ikke oversettes til noe minnehåndteringssystemet kan forstå. |
|
A portcímet nem lehetett a memóriakezelő rendszer által érthető alakra hozni. |
|
L'adresse brute du port n'a pas pu être traduite sous une forme intelligible par le système de gestion de la mémoire. |
|
O endereço de porta bruto não pôde ser convertido para algo que o sistema de gerenciamento de memória entenda. |
|
No se puede traducir la dirección de puerto no procesada de forma que pueda ser interpretada por el sistema de administración de memoria. |
|
Die Ursprungsanschlussadresse konnte nicht für das Speicherverwaltungssystem übersetzt werden. |
|
Het onbewerkte poortadres kan niet worden vertaald in iets dat het geheugenbeheersysteem begrijpt. |
|
Původní adresu portu nebylo možné přeložit do výrazu srozumitelného systému správy paměti. |
|
Porttiosoitetta ei voitu muuntaa muistihallinnan ymmärtämään muotoon. |
|
תרגום כתובת יציאת raw לערך המובן על-ידי מערכת ניהול הזיכרון לא הצליח. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της διεύθυνσης θύρας που δεν έχει τροποποιηθεί σε κάτι το οποίο είναι κατανοητό από το σύστημα διαχείρισης μνήμης. |
|
تعذرت ترجمة عنوان المنفذ الأولي إلى صيغة يمكن أن يفهمها نظام إدارة الذاكرة. |
|
Den ubehandlede portadresse kunne ikke oversættes til noget, som systemet til hukommelsesstyring kunne forstå. |
|
Impossibile convertire l'indirizzo della porta non elaborato in un formato che il sistema di gestione delle memoria è in grado di leggere. |
|
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ENUM при текущем наборе параметров. |
|
Drivrutinen kan inte öppna registeruppräkningsnyckeln under aktuell kontrolluppsättning. |
|
驅動程式無法開啟目前的控制設定下的登錄 enum 機碼。 |
|
驱动程序打不开目前控制设置下的注册表 enum 项。 |
|
Sürücü, geçerli denetim kümesinde kayıt defteri numaralandırma anahtarını açamıyor. |
|
현재 컨트롤 세트에서 레지스트리 enum 키를 열 수 없습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir a chave enum do registo no conjunto de controlos actual. |
|
ドライバは、現在のコントロール セットの下の ENUM キーのレジストリを開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć klucza enum rejestru w kluczu current control set. |
|
Driveren kan ikke åpne ENUM-nøkkel for registeret under gjeldende kontrollsett. |
|
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni a CurrentControlSet alatti enum kulcsot. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Enum du Registre dans CurrentControlSet. |
|
O driver não pode abrir a chave ENUM do Registro no conjunto de controle atual. |
|
El controlador no puede abrir la clave Enum del registro en CurrentControlSet. |
|
Der Treiber kann den Registrierungsschlüssel nicht unter der aktuellen Zugriffskonfiguration öffnen. |
|
Het stuurprogramma kan de enum-sleutel in het register niet openen bij de huidige instelling voor toegangsbeheer. |
|
Ovladač nemůže otevřít klíč enum registru pod aktuální sadou ovládacích prvků. |
|
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (enum, CurrentControlSet). |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום enum תחת ערכת הבקרה הנוכחית. |
|
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα κλειδιού μητρώου enum υπό το τρέχον σύνολο ελέγχου. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح تعداد السجل الموجود ضمن مجموعة عناصر التحكم الحالية. |
|
Driveren kan ikke åbne nøglen ENUM i registreringsdatabasen under det aktuelle kontrolsæt. |
|
Impossibile aprire la chiave di registro ENUM nel set di controlli corrente. |
|
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ISAPNP в разделе ENUM. |
|
Drivrutinen kan inte öppna registernyckeln ISAPNP under ENUM. |
|
驅動程式無法開啟 ENUM 中的登錄 ISAPNP 識別碼。 |
|
驱动程序打不开 ENUM 下的注册表 ISAPNP 项。 |
|
Sürücü, ENUM altında kayıt defteri ISAPNP anahtarını açamıyor. |
|
ENUM에서 레지스트리 ISAPNP 키를 열 수 없습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir a chave de registo ISAPNP debaixo de ENUM. |
|
ドライバは、ENUM の下の ISAPNP キーのレジストリを開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć klucza ISAPNP rejestru w kluczu ENUM. |
|
Driveren kan ikke åpne ISAPNP-nøkkel for registeret under ENUM. |
|
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni az ENUM alatti ISAPNP kulcsot. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Isapnp du Registre dans Enum. |
|
O driver não pode abrir a chave ISAPNP do Registro em ENUM. |
|
El controlador no puede abrir la clave ISAPNP del Registro en ENUM. |
|
Der Treiber kann den Registrierungsschlüssel ISAPNP nicht unter ENUM öffnen. |
|
Het stuurprogramma kan de ISAPNP-sleutel onder ENUM in het register niet openen. |
|
Ovladač neotevřel klíč registru ISAPNP pod ENUM. |
|
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta ISAPNP (ENUM). |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום ISAPNP תחת ENUM. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί ISAPNP του μητρώου στην περιοχή ENUM. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح ISAPNP للسجل الموجود ضمن ENUM. |
|
Driveren kan ikke åbne nøglen ISAPNP i registreringsdatabasen under ENUM. |
|
Impossibile aprire la chiave di registro ISAPNP in ENUM. |
|
Этот драйвер не может открыть раздел реестра ISAPNP: %2. |
|
Drivrutinen kan inte öppna den påhittade ISAPNP-nyckeln. %2. |
|
驅動程式無法開啟 madeup ISAPNP 機碼: %2。 |
|
驱动程序打不开 madeup ISAPNP 项: %2。 |
|
Sürücü, oluşturulmuş ISAPNP anahtarını açamıyor: %2. |
|
임의로 만든 ISAPNP 키를 열 수 없습니다: %2. |
|
O controlador não conseguiu abrir a chave madeup ISAPNP. %2 |
|
ドライバは作り上げられた ISAPNP キーを開くことができません: %2。 |
|
Sterownik nie może otworzyć wymyślonego klucza ISAPNP: %2. |
|
Driveren kan ikke åpne egendefinert ISAPNP-nøkkel: %2. |
|
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni az ISAPNP kulcsot: %2. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé madeup Isapnp : %2. |
|
O driver não pode abrir a chave ISAPNP composta: %2. |
|
El controlador no puede abrir la clave madeup ISAPNP: %2. |
|
Der Treiber kann den erfundenen ISAPNP-Schlüssel nicht öffnen: %2. |
|
Het stuurprogramma kan de verzonnen ISAPNP-sleutel niet openen: %2. |
|
Ovladač neotevřel klíč ISAPNP: %2. |
|
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta ISAPNP: %2. |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את מפתח ISAPNP מסוג madeup: %2. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί που δημιουργήθηκε από ISAPNP: %2. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح ISAPNP المركب: %2. |
|
Driveren kan ikke åbne den brugerdefinerede ISAPNP-nøgle: %2 |
|
Impossibile aprire la chiave creata ISAPNP: %2. |
|
Этот драйвер не может открыть или создать раздел реестра для устройства %2. |
|
Drivrutinen kan inte öppna/skapa enhetsnyckeln %2. |
|
驅動程式無法開啟/建立 %2 的裝置識別碼。 |
|
驱动程序不能打开/创建 %2 设备项。 |
|
Sürücü, %2 aygıt anahtarını açamıyor/oluşturamıyor. |
|
%2 장치 키를 열지/만들지 못했습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir/criar a chave de dispositivo %2. |
|
ドライバは、%2 デバイス キーを作成または開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć/utworzyć klucza urządzenia %2. |
|
Driveren kan ikke åpne/opprette enhetsnøkkelen %2. |
|
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni vagy létrehozni a(z) %2 eszközkulcsot. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir ou créer la clé de périphérique %2. |
|
O driver não pode abrir/criar %2 chave de dispositivo. |
|
El controlador no puede abrir o crear la clave de dispositivo %2. |
|
Der Treiber kann den Geräteschlüssel %2 nicht öffnen oder erstellen. |
|
Het stuurprogramma kan de %2-apparaatsleutel niet openen/maken. |
|
Ovladač neotevřel či nevytvořil klíč zařízení %2. |
|
Ohjain ei voi avata tai luoda laiteavainta %2. |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח/ליצור מפתח התקן %2. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει/δημιουργήσει το κλειδί συσκευής %2. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح/إنشاء مفتاح الجهاز %2. |
|
Driveren kan ikke åbne/oprette enhedsnøglen %2. |
|
Impossibile aprire o creare la chiave relativa al dispositivo %2. |
|
Этот драйвер не может открыть или создать копию раздела реестра для устройства %2. |
|
Drivrutinen kan inte öppna/skapa instansnyckeln för enheten %2. |
|
驅動程式無法開啟/建立 %2 裝置的例項識別碼。 |
|
驱动程序不能打开/创建 %2 设备实例项。 |
|
%2 장치 인스턴스 키를 열지/만들지 못했습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir/criar a chave de instância %2. |
|
ドライバは、%2 デバイス インスタンス キーを作成または開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć/utworzyć klucza wystąpienia urządzenia %2. |
|
Driveren kan ikke åpne/opprette enhetsforekomstnøkkelen %2. |
|
Az illesztőprogram nem tudja megnyitni vagy létrehozni a(z) %2 eszközpéldánykulcsot. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir ou créer une clé d'instance du périphérique %2. |
|
O driver não pode abrir/criar a chave de ocorrência do dispositivo %2. |
|
El controlador no puede abrir o crear la clave de instancia de dispositivo %2. |
|
Der Treiber kann den Geräteinstanzschlüssel %2 nicht öffnen oder erstellen. |
|
Het stuurprogramma kan de apparaatinstantiesleutel %2 niet openen/maken. |
|
Ovladač neotevřel či nevytvořil klíč instance zařízení %2. |
|
Ohjain ei voi avata tai luoda laiteavainesiintymää %2. |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח/ליצור מפתח מופע התקן %2. |
|
Sürücü, %2 aygıt örneği anahtarını açamıyor/oluşturamıyor. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει/δημιουργήσει το κλειδί παρουσίας της συσκευής %2. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح/إنشاء مفتاح مثيل الجهاز %2. |
|
Driveren kan ikke åbne/oprette enhedsforekomstnøglen %2. |
|
Impossibile aprire o creare la chiave relativa all'istanza %2. |
|
Этот драйвер не может открыть раздел реестра Services в разделе CurrentControlSet. |
|
Drivrutinen kan inte öppna nyckeln Services under CurrentControlSet. |
|
驅動程式無法開啟在 CurrentControlSet 中服務識別碼。 |
|
驱动程序打不开目前控制设置下的服务项。 |
|
CurrentControlSet에서 서비스 키를 열 수 없습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir a chave Services de CurrentControlSet. |
|
ドライバは、CurrentControlSet の下の Services キーを開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć klucza Services w kluczu CurrentControlSet. |
|
Driveren kan ikke åpne Services-nøkkel under CurrentControlSet. |
|
Az illesztőprogram a CurrentControlSet Services kulcsát nem tudja megnyitni. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé Services dans CurrentControlSet. |
|
O driver não pode abrir a chave Serviços em CurrentControlSet. |
|
El controlador no puede abrir la clave Services en CurrentControlSet. |
|
Der Treiber kann den Schlüssel "Dienste" unter CurrentControlSet nicht öffnen. |
|
Het stuurprogramma kan de sleutel Services niet openen onder CurrentControlSet. |
|
Ovladač neotevřel klíč Services pod CurrentControlSet. |
|
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (Services, CurrentControlSet). |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את המפתח Services תחת CurrentControlSet. |
|
Sürücü, CurrentControlSet altında Services anahtarını açamıyor. |
|
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του κλειδιού υπηρεσιών υπό το τρέχον σύνολο ελέγχου. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح مفتاح "الخدمات" الموجود ضمن CurrentControlSet. |
|
Driveren kan ikke åbne nøglen Services under CurrentControlSet. |
|
Impossibile aprire la chiave Services in CurrentControlSet. |
|
Этот драйвер не может открыть раздел реестра %2 в разделе Services. |
|
Drivrutinen kan inte öppna nyckeln %2 under nyckeln Services. |
|
驅動程式無法開啟服務機碼下的 %2 機碼。 |
|
驱动程序打不开服务项下的 %2 项。 |
|
서비스 키에서 %2 키를 열 수 없습니다. |
|
O controlador não conseguiu abrir a chave %2 debaixo da chave Services. |
|
ドライバは、Services キーの下の %2 キーを開くことができません。 |
|
Sterownik nie może otworzyć klucza %2 w kluczu Services. |
|
Driveren kan ikke åpne nøkkelen %2 under nøkkelen Services. |
|
Az illesztőprogram a Services kulcs alatti %2 kulcsot nem tudja megnyitni. |
|
Le pilote ne peut pas ouvrir la clé %2 dans la clé Services. |
|
O driver não pode abrir a chave %2 na chave Serviços. |
|
El controlador no puede abrir la clave %2 en la clave Services. |
|
Der Treiber kann den %2-Schlüssel unter "Dienste" nicht öffnen. |
|
Het stuurprogramma kan de sleutel %2 niet openen onder de sleutel Services. |
|
Ovladač neotevřel klíč %2 pod klíčem Services. |
|
Ohjain ei voi avata rekisteriavainta (%2, Services). |
|
למנהל ההתקן אין אפשרות לפתוח את המפתח %2 תחת המפתח Services. |
|
Sürücü, Services anahtarı altında %2 anahtarını açamıyor. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι δυνατό να ανοίξει το κλειδί %2 στο κλειδί Services. |
|
يتعذر على برنامج التشغيل فتح المفتاح %2 الموجود ضمن المفتاح "الخدمات". |
|
Driveren kan ikke åbne nøglen %2 under nøglen Services. |
|
Impossibile aprire la chiave %2 nella chiave Services. |