|
Истекло время ожидания службой iSCSI завершения всех постоянных входов. |
|
iSCSI-tjänsten väntade för lång tid på att alla beständiga inloggningar skulle slutföras. |
|
iSCSI 服務等待所有持續登入完成的時間已逾時。 |
|
iSCSI 服务等待所有永久登录完成时超时。 |
|
iSCSI hizmeti tüm kalıcı oturum açmaların tamamlanmasını beklerken zaman aşımına uğradı. |
|
모든 영구 로그인의 완료를 기다리는 동안 iSCSI 서비스의 시간이 초과되었습니다. |
|
O serviço iSCSI atingiu o tempo limite ao aguardar a conclusão de todos os inícios de sessão persistentes. |
|
すべての永続的なログインの完了を待っている間に iSCSI サービスがタイムアウトになりました。 |
|
Usługa iSCSI przekroczyła limit czasu podczas oczekiwania na ukończenie wszystkich trwałych logowań. |
|
iSCSI-tjenesten ble tidsavbrutt under venting på fullføring av alle faste pålogginger. |
|
Az iSCSI-szolgáltatás időtúllépést követett el, miközben az állandó bejelentkezések befejezésére várt. |
|
Le délai du service iSCSI a expiré en attendant la fin de toutes les connexions persistantes. |
|
O tempo limite do serviço iSCSI foi esgotado aguardando a conclusão de todos os logons persistentes. |
|
Se agotó el tiempo de espera del servicio iSCSI esperando a que se completaran todos los inicios de sesión persistentes. |
|
Zeitüberschreitung des iSCSI-Dienstes beim Warten auf den Abschluss aller permanenten Anmeldungen. |
|
Er is een time-out van de iSCSI-service opgetreden tijdens het wachten op het voltooien van alle blijvende aanmeldingen. |
|
Časový limit služby iSCSI vypršel během čekání na dokončení všech trvalých přihlášení. |
|
iSCSI-palvelussa esiintyi aikakatkaisu odotettaessa kaikkien pysyvien sisäänkirjausten suoritusta. |
|
הזמן הקצוב לשירות iSCSI הסתיים בעת ההמתנה להשלמת כל הכניסות המתמידות. |
|
Το χρονικό όριο της υπηρεσίας iSCSI έληξε περιμένοντας την ολοκλήρωση όλων των μόνιμων συνδέσεων. |
|
انتهت مهلة خدمة iSCSI أثناء انتظار اكتمال كافة عمليات تسجيل الدخول الدائمة. |
|
iSCSI-tjenesten fik timeout, mens den ventede på, at alle vedvarende logon blev fuldført. |
|
Timeout del servizio iSCSI durante l'attesa del completamento di tutti gli accessi permanenti. |
|
Период пробной эксплуатации службы инициатора iSCSI истек. |
|
Testperioden för iSCSI-initierartjänsten har gått ut. |
|
iSCSI 啟動器服務的評估期已過。 |
|
iSCSI 发起程序服务的评估期已过期。 |
|
iSCSI başlatıcısı hizmetinin değerlendirme süresi doldu. |
|
iSCSI 초기자 서비스의 평가 기간이 만료되었습니다. |
|
O período de avaliação do serviço iniciador iSCSI expirou. |
|
iSCSI イニシエータ サービスの評価期間は終了しました。 |
|
Okres oceny dla usługi inicjatora iSCSI wygasł. |
|
Evalueringsperioden for iSCSI-initiatortjenesten er utløpt. |
|
Az iSCSI-kezdeményező szolgáltatás próbaideje lejárt. |
|
La période d’évaluation du service initiateur iSCSI a expiré. |
|
O período de avaliação do iniciador iSCSI expirou. |
|
El período de evaluación del servicio de iniciador iSCSI ha expirado. |
|
Der Evaluierungszeitrahmen für den iSCSI-Initiator-Dienst ist abgelaufen. |
|
De evaluatieperiode voor de iSCSI Initiator-service is afgelopen. |
|
Zkušební období služby iniciátoru iSCSI vypršelo. |
|
iSCSI-käynnistäjäpalvelun kokeiluversion käyttöaika on päättynyt. |
|
תוקפה של תקופת ההערכה עבור שירות iSCSI initiator פג. |
|
Η περίοδος αξιολόγησης για την υπηρεσία εκκινητή iSCSI έληξε. |
|
انتهت مدة صلاحية فترة التقييم لخدمة بادئ iSCSI. |
|
Evalueringsperioden for iSCSI-initiatortjenesten er udløbet. |
|
Il periodo di valutazione del servizio iniziatore iSCSI è scaduto. |
|
Данный секрет CHAP не соответствует стандарту. Дополнительные сведения см. в журнале событий системы. |
|
Den angivna CHAP-hemligheten följer inte standarden. Mer information finns i systemets händelselogg. |
|
指定的 CHAP 秘密不符合標準。如需詳細資訊,請參閱系統事件日誌。 |
|
给定的 CHAP 机密不符合标准。有关详细信息,请参阅系统事件日志。 |
|
Verilen CHAP parolası standartla uyumlu değil. Daha fazla bilgi için lütfen sistem olay günlüğüne bakın. |
|
지정된 CHAP 암호가 표준에 맞지 않습니다. 자세한 내용은 시스템 이벤트 로그를 참조하십시오. |
|
O segredo CHAP fornecido não está em conformidade com o padrão. Consulte o registo de eventos do sistema para mais informações. |
|
指定された CHAP シークレットは標準に準拠していません。詳細については、システム イベント ログを参照してください。 |
|
Podany klucz tajny protokołu CHAP jest niezgodny ze standardem. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dziennik zdarzeń systemowych. |
|
Angitt CHAP-hemmelighet overholder ikke standarden. Se systemhendelsesloggen for mer informasjon. |
|
A megadott CHAP-titok nem felel meg a szabványnak. További információkat a rendszer eseménynaplójában talál. |
|
Le secret CHAP donné n’est pas conforme à la norme. Pour plus d’informations, consultez le journal des événements système. |
|
Os segredos CHAP fornecidos não estão de acordo com o padrão. Consulte o log de eventos do sistema para obter mais informações. |
|
El secreto CHAP especificado no coincide con el estándar. Para obtener más información, consulte el registro de eventos del sistema. |
|
Der angegebene geheime CHAP-Schlüssel entspricht nicht dem Standard. Weitere Informationen finden Sie im Systemereignisprotokoll. |
|
Het opgegeven CHAP-geheim voldoet niet aan de standaard. Raadpleeg het gebeurtenislogboek Systeem voor meer informatie. |
|
Zadaný tajný klíč protokolu CHAP neodpovídá standardu. Další informace naleznete v protokolu událostí. |
|
Annettu CHAP-salaisuus ei ole standardin mukainen. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
|
סוד CHAP הנתון אינו תואם לתקן. נא עיין ביומן האירועים של המערכת לקבלת מידע נוסף. |
|
Ο μυστικός κωδικός CHAP που δόθηκε δεν συμφωνεί με τον τυπικό. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής συμβάντων συστήματος. |
|
لا تتوافق كلمة سر CHAP المتوفرة مع المعايير المتبعة. الرجاء مراجعة سجل أحداث النظام لمزيد من المعلومات. |
|
Den angivne CHAP-hemmelighed overholder ikke standarden. Se systemets hændelseslogfil for at få flere oplysninger. |
|
Il segreto CHAP specificato non è conforme allo standard. Per ulteriori informazioni, vedere il registro eventi di sistema. |
|
Задан недопустимый целевой секрет СНАР. Максимальный размер секрета СНАР - 16 байт. Минимальный размер - 12 байт, если не используется IPSec. |
|
Den angivna mål-CHAP-hemligheten är ogiltig. Den största storleken på CHAP-hemlighet är 16 byte. Minsta storlek är 12 byte, om IPSec inte används. |
|
指定的目標 CHAP 秘密無效。CHAP 秘密的大小上限為 16 位元組。若沒有使用 IPSec,大小下限為 12 位元組。 |
|
给定的目标 CHAP 机密无效。CHAP 机密的最大大小为 16 个字节。如果未使用 IPSec,则最小大小为 12 个字节。 |
|
Verilen hedef CHAP parolası geçersiz. CHAP parolasının en büyük boyutu 16 bayttır. IPSec kullanılmazsa en küçük boyut 12 bayttır. |
|
지정된 대상 CHAP 암호가 잘못되었습니다. CHAP 암호의 최대 크기는 16바이트입니다. IPSec을 사용하지 않는 경우 최대 크기는 12바이트입니다. |
|
O segredo CHAP de destino fornecido é inválido. O tamanho máximo do segredo CHAP é de 16 bytes. O tamanho mínimo é de 12 bytes se o IPSec não for utilizado. |
|
指定されたターゲット CHAP シークレットが無効です。CHAP シークレットの最大サイズは 16 バイトです。IPSec が使用されていない場合、最小サイズは 12 バイトです。 |
|
Podany klucz tajny protokołu CHAP obiektu docelowego jest nieprawidłowy. Maksymalny rozmiar klucza tajnego protokołu CHAP wynosi 16 bajtów. Jeśli nie jest używany protokół IPSec, minimalny rozmiar wynosi 12 bajtów. |
|
Angitt CHAP-hemmelighet for mål er ugyldig. Maksimumsstørrelse for CHAP-hemmelighet er 16 byte. Minimumsstørrelse er 12 byte hvis IPSec ikke brukes. |
|
A cél megadott CHAP-titka érvénytelen. A CHAP-titok maximális mérete 16 bájt. A minimális méret 12 bájt, ha a rendszer nem alkalmazza az IPSec technológiát. |
|
Le secret CHAP de la cible donné n’est pas valide. La taille maximale d’un secret CHAP est de 16 octets. Sa taille minimale est de 12 octets si IPSec n’est pas utilisé. |
|
O segredo CHAP de destino fornecido é inválido. O tamanho máximo do segredo CHAP é 16 bytes. O tamanho mínimo é 12 bytes, se o IPSec não for usado. |
|
El secreto CHAP del destino especificado no es válido. El tamaño máximo del secreto CHAP es de 16 bytes y el mínimo es de 12 bytes si no se usa IPsec. |
|
Der angegebene geheime CHAP-Schlüssel für das Ziel ist ungültig. Die maximale Größe des geheimen CHAP-Schlüssels ist 16 Byte. Die minimale Größe beträgt 12 Byte, wenn IPSec nicht verwendet wird. |
|
Het opgegeven CHAP-geheim van het doel is ongeldig. De maximumgrootte van het CHAP-geheim is 16 bytes. De minimumgrootte is 12 bytes als IPsec niet wordt gebruikt. |
|
Zadaný cílový tajný klíč protokolu CHAP je neplatný. Maximální velikost tajného klíče protokolu CHAP je 16 bajtů. Minimální velikost je 12 bajtů, pokud není použit protokol IPSec. |
|
Määritetty kohteen CHAP-salaisuus ei kelpaa. CHAP-salaisuudessa voi olla enintään 16 tavua. Vähimmäiskoko on 12 tavua, jos IP-suojausta ei käytetä. |
|
סוד CHAP הנתון המשמש כיעד אינו חוקי. הגודל המרבי של סוד CHAP הוא 16 בתים. הגודל המזערי הוא 12 בתים אם לא נעשה שימוש ב- IPSec. |
|
Ο μυστικός κωδικός CHAP προορισμού που δόθηκε δεν είναι έγκυρος. Το μέγιστο μέγεθος του μυστικού κωδικού CHAP είναι 16 byte. Το ελάχιστο μέγεθος είναι 12 byte εάν δεν χρησιμοποιείται IPSec. |
|
كلمة سر CHAP الهدف المتوفر غير صحيح. يبلغ الحد الأقصى لحجم كلمة سر CHAP نحو 16 بايت. ويبلغ الحد الأدنى للحجم نحو 12 بايت في حالة عدم استخدام IPSec. |
|
Den angivne destinations-CHAP-hemmelighed er ugyldig. Den maksimale størrelse på en CHAP-hemmelighed er 16 byte. Minimumstørrelsen er 12 byte, hvis IPSec ikke anvendes. |
|
Il segreto CHAP specificato per la destinazione non è valido. La dimensione massima del segreto CHAP è di 16 byte. La dimensione minima è di 12 byte, se non si utilizza IPSec. |
|
Задан недопустимый секрет СНАР инициатора. Максимальный размер секрета СНАР - 16 байт. Минимальный размер - 12 байт, если не используется IPSec. |
|
Den angivna initierar-CHAP-hemligheten är ogiltig. Den största storleken på CHAP-hemlighet är 16 byte. Minsta storlek är 12 byte, om IPSec inte används. |
|
指定的啟動器 CHAP 秘密無效。CHAP 秘密的大小上限為 16 位元組。若沒有使用 IPSec,大小下限為 12 位元組。 |
|
给定的发起程序 CHAP 机密无效。CHAP 机密的最大大小为 16 个字节。如果未使用 IPSec,则最小大小为 12 个字节。 |
|
Verilen başlatıcı CHAP parolası geçersiz. CHAP parolasının en büyük boyutu 16 bayttır. IPSec kullanılmazsa en küçük boyut 12 bayttır. |
|
지정된 초기자 CHAP 암호가 잘못되었습니다. CHAP 암호의 최대 크기는 16바이트입니다. IPSec을 사용하지 않는 경우 최대 크기는 12바이트입니다. |
|
O segredo CHAP do iniciador fornecido é inválido. O tamanho máximo do segredo CHAP é de 16 bytes. O tamanho mínimo é de 12 bytes se o IPSec não for utilizado. |
|
指定されたイニシエータ CHAP シークレットが無効です。CHAP シークレットの最大サイズは 16 バイトです。IPSec が使用されていない場合、最小サイズは 12 バイトです。 |
|
Podany klucz tajny protokołu CHAP inicjatora jest nieprawidłowy. Maksymalny rozmiar klucza tajnego protokołu CHAP wynosi 16 bajtów. Jeśli nie jest używany protokół IPSec, minimalny rozmiar wynosi 12 bajtów. |
|
Angitt CHAP-hemmelighet for initiator er ugyldig. Maksimumsstørrelse for CHAP-hemmelighet er 16 byte. Minimumsstørrelse er 12 byte hvis IPSec ikke brukes. |
|
A kezdeményező megadott CHAP-titka érvénytelen. A CHAP-titok maximális mérete 16 bájt. A minimális méret 12 bájt, ha a rendszer nem alkalmazza az IPSec technológiát. |
|
Le secret CHAP de l’initiateur n’est pas valide. La taille maximale du secret CHAP est de 16 octets. Sa taille minimale est de 12 octets si IPSec n’est pas utilisé. |
|
O segredo CHAP do iniciador fornecido é inválido. O tamanho máximo do segredo CHAP é 16 bytes. O tamanho mínimo é 12 bytes, se o IPSec não for usado. |
|
El secreto CHAP del iniciador especificado no es válido. El tamaño máximo del secreto CHAP es de 16 bytes y el mínimo es de 12 bytes si no se usa IPsec. |
|
Der angegebene geheime CHAP-Schlüssel für den Initiator ist ungültig. Die maximale Größe des geheimen CHAP-Schlüssels ist 16 Byte. Die minimale Größe beträgt 12 Byte, wenn IPSec nicht verwendet wird. |
|
Het opgegeven CHAP-geheim van de initiator is ongeldig. De maximumgrootte van het CHAP-geheim is 16 bytes. De minimumgrootte is 12 bytes als IPsec niet wordt gebruikt. |
|
Zadaný tajný klíč protokolu CHAP pro iniciátor je neplatný. Maximální velikost tajného klíče protokolu CHAP je 16 bajtů. Minimální velikost je 12 bajtů, pokud není použit protokol IPSec. |
|
Annettu käynnistäjän CHAP-salaisuus ei kelpaa. CHAP-salaisuudessa voi olla enintään 16 tavua. Vähimmäiskoko on 12 tavua, jos IP-suojausta ei käytetä. |
|
סוד CHAP הנתון של המאתחל אינו חוקי. הגודל המרבי של סוד CHAP הוא 16 בתים. הגודל המזערי הוא 12 בתים אם לא נעשה שימוש ב- IPSec. |
|
Ο μυστικός κωδικός CHAP εκκινητή δεν είναι έγκυρος. Το μέγιστο μέγεθος του μυστικού κωδικού CHAP είναι 16 byte. Το ελάχιστο μέγεθος είναι 12 byte εάν δεν χρησιμοποιείται IPSec. |
|
كلمة سر CHAP البادئة المتوفرة غير صحيحة. يبلغ الحد الأقصى لحجم كلمة سر CHAP نحو 16 بايت. ويبلغ الحد الأدنى للحجم 12 بايت في حالة عدم استخدام IPSec. |
|
Initiator-CHAP-hemmeligheden er ugyldig. Den maksimale størrelse på en CHAP-hemmelighed er 16 byte. Minimumstørrelsen er 12 bytes, hvis IPSec ikke anvendes. |
|
Il segreto CHAP specificato per l'iniziatore non è valido. La dimensione massima del segreto CHAP è di 16 byte. La dimensione minima è di 12 byte, se non si utilizza IPSec. |
|
Недопустимое имя пользователя СНАР. |
|
Det angivna CHAP-användarnamnet är ogiltigt. |
|
指定的 CHAP 使用者名稱無效。 |
|
指定的 CHAP 用户名无效。 |
|
Verilen CHAP Kullanıcı Adı geçersiz. |
|
지정된 CHAP 사용자 이름이 잘못되었습니다. |
|
O Nome de Utilizador CHAP fornecido é inválido. |
|
指定された CHAP ユーザー名が無効です。 |
|
Podana nazwa użytkownika protokołu CHAP jest nieprawidłowa. |
|
Angitt CHAP-brukernavn er ugyldig. |
|
A megadott CHAP felhasználónév érvénytelen. |
|
Le nom d’utilisateur CHAP donné est incorrect. |
|
O Nome de Usuário CHAP fornecido é inválido. |
|
El nombre de usuario CHAP no es válido. |
|
Der angegebene CHAP-Benutzername ist ungültig. |
|
De opgegeven CHAP-gebruikersnaam is ongeldig. |
|
Dané uživatelské jméno protokolu CHAP je neplatné. |
|
Annettu CHAP-käyttäjänimi ei kelpaa. |
|
שם המשתמש הנתון של CHAP אינו חוקי. |
|
Το όνομα χρήστη CHAP που δόθηκε δεν είναι έγκυρο. |
|
Det angivne CHAP-brugernavn er ugyldigt. |
|
Il nome utente CHAP specificato non è valido. |
|
اسم مستخدم CHAP المتوفر غير صحيح. |
|
Недопустимый тип проверки подлинности входа в систему. |
|
Den angivna autentiseringstypen för inloggning är ogiltig. |
|
指定的登入驗證類型無效。 |
|
给定的登录身份验证类型无效。 |
|
Verilen Oturum Açma Kimlik Doğrulaması türü geçersiz. |
|
지정된 로그온 인증 유형이 잘못되었습니다. |
|
O tipo de Autenticação de Início de Sessão fornecido é inválido. |
|
指定されたログオン認証の種類が無効です。 |
|
Podany typ uwierzytelniania przy logowaniu jest nieprawidłowy. |
|
Angitt godkjenningstype for pålogging er ugyldig. |
|
A megadott bejelentkezési hitelesítéstípus érvénytelen. |
|
Le type d’authentification de connexion donné n’est pas valide. |
|
O tipo de Autenticação de Logon fornecido é inválido. |
|
El tipo de autenticación de inicio de sesión especificado no es válido. |
|
Der angegebene Anmeldeauthentifizierungstyp ist ungültig. |
|
Het opgegeven type aanmeldingsverificatie is ongeldig. |
|
Daný typ ověřování při přihlášení je neplatný. |
|
Annettu kirjautumisen todennustyyppi ei kelpaa. |
|
סוג אימות הכניסה הנתון אינו חוקי. |
|
Ο τύπος ελέγχου ταυτότητας σύνδεσης που δόθηκε δεν είναι έγκυρος. |
|
نوع مصادقة تسجيل الدخول المتوفر غير صحيح. |
|
Logongodkendelsestypen er ugyldig. |
|
Il tipo di autenticazione di accesso specificato non è valido. |
|
Недопустимые сведения о сопоставлении с целевым устройством. |
|
Informationen i målmappningen är ogiltig. |
|
指定的目標對應資訊無效。 |
|
给定的目标映射信息无效。 |
|
Verilen Hedef Eşleme bilgileri geçersiz. |
|
지정된 대상 매핑 정보가 잘못되었습니다. |
|
As informações de Mapeamento de Destino fornecidas são inválidas. |
|
指定されたターゲットのマッピング情報が無効です。 |
|
Podane informacje mapowania obiektu docelowego są nieprawidłowe. |
|
Angitt tilordningsinformasjon for mål er ugyldig. |
|
A megadott célleképezési információk érvénytelenek. |
|
Les informations de mappage de la cible données sont incorrectes. |
|
As informações de Mapeamento de Destino fornecidas são inválidas. |
|
La información de asignación de destino especificada no es válida. |
|
Die angegebenen Zielzuordnungsinformationen sind ungültig. |
|
De opgegeven informatie over doeltoewijzing is ongeldig. |
|
Dané informace o mapování cíle jsou neplatné. |
|
Annetut kohteen yhdistämistiedot eivät kelpaa. |
|
פרטי מיפוי היעד הנתונים אינם חוקיים. |
|
Οι πληροφορίες αντιστοίχισης προορισμού που δόθηκαν δεν είναι έγκυρες. |
|
معلومات تعيين الهدف المتوفرة غير صحيحة. |
|
Destinationstilknytningsoplysningerne er ugyldige. |
|
Le informazioni di mapping della destinazione specificate non sono valide. |
|
Недопустимый идентификатор целевого устройства в сопоставлении с целевым устройством. |
|
目標對應中指定的目標識別碼無效。 |
|
给定的目标映射中的目标 ID 无效。 |
|
Det angivna mål-ID i målmappningen är ogiltigt. |
|
Hedef Eşleme'de verilen Hedef Kimliği geçersiz. |
|
대상 매핑에 지정된 대상 ID가 잘못되었습니다. |
|
O ID de destino fornecido no Mapeamento de Destino é inválido. |
|
ターゲットのマッピングに指定されたターゲット ID が無効です。 |
|
Identyfikator obiektu docelowego podany w mapowaniu obiektu docelowego jest nieprawidłowy. |
|
Angitt mål-ID i måltilordning er ugyldig. |
|
A célleképezésben megadott tárazonosító érvénytelen. |
|
L’id de cible donné dans le mappage de la cible est incorrect. |
|
A Identificação de Destino fornecida no Mapeamento de Destino é inválida. |
|
El id. de destino especificado en la asignación de destino no es válido. |
|
Die in der Zielzuordnung angegebene Ziel-ID ist ungültig. |
|
Het doel-id zoals opgegeven in doeltoewijzing is ongeldig. |
|
Dané ID cíle pro mapování cíle je neplatné. |
|
Kohteen yhdistämismäärityksen kohdeosoite ei kelpaa. |
|
מזהה היעד הנתון במיפוי היעד אינו חוקי. |
|
Το αναγνωριστικό προορισμού που δόθηκε στην αντιστοίχιση προορισμού δεν είναι έγκυρο. |
|
"معرف الهدف" المتوفر في "تعيين الهدف" غير صحيح. |
|
Destinations-id'et, der er angivet i destinationstilknytningen, er ugyldigt. |
|
L'ID della destinazione specificato nel mapping della destinazione non è valido. |
|
Указанное имя iSCSI содержит недопустимые символы или слишком длинное. |
|
Det angivna iSCSI-namnet innehåller ogiltiga tecken eller är för långt. |
|
指定的 iSCSI 名稱包含無效的字元或太長。 |
|
指定的 iSCSI 名称包含无效的字符或者名称太长。 |
|
Belirtilen iSCSI adı geçersiz karakterler içeriyor veya çok uzun. |
|
지정된 iSCSI 이름이 잘못된 문자를 포함하고 있거나 너무 깁니다. |
|
O nome iSCSI especificado contém caracteres inválidos ou é demasiado longo. |
|
指定された iSCSI 名に無効な文字が使用されているか、または長すぎます。 |
|
Określona nazwa iSCSI zawiera nieprawidłowe znaki lub jest za długa. |
|
Det angitte iSCSI-navnet inneholder ugyldige tegn eller er for langt. |
|
A megadott iSCSI-név érvénytelen karaktereket tartalmaz vagy túl hosszú. |
|
Le nom iSCSI spécifié contient des caractères non valides ou est trop long. |
|
O nome de iSCSI especificado contém caracteres inválidos ou é muito longo. |
|
El nombre de iSCSI especificado contiene caracteres no válidos o es demasiado largo. |
|
Der angegebene iSCSI-Name enthält ungültige Zeichen oder ist zu lang. |
|
De opgegeven iSCSI-naam bevat ongeldige tekens of is te lang. |
|
Zadaný název iSCSI obsahuje neplatné znaky nebo je příliš dlouhý. |
|
Määritetty iSCSI-nimi sisältää virheellisiä merkkejä, tai nimi on liian pitkä. |
|
שם ה- iSCSI שצוין ארוך מדי או מכיל תווים לא חוקיים. |
|
Το όνομα iSCSI που καθορίστηκε περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες ή είναι πολύ μεγάλο. |
|
يحتوي اسم iSCSI المحدد على أحرف غير صحيحة، أو يبدو أن الاسم طويل جدًا. |
|
Det angivne iSCSI-navn indeholder ugyldige tegn eller er for langt. |
|
Il nome iSCSI specificato contiene caratteri non validi o è troppo lungo. |