|
Исключение брандмауэра, разрешающее возможности клиента Сервера службы имен хранилищ Интернета (iSNS), не включено. Возможности клиента iSNS недоступны. |
|
Brandväggens undantag att tillåta iSNS-klientfunktioner (Internet Storage Name Server) är inte aktiverat. iSNS-klientfunktioner är inte tillgängliga. |
|
未啟用允許 Internet Storage Name Server (iSNS) 用戶端功能的防火牆例外。無法使用 iSNS 用戶端功能。 |
|
允许 Internet 存储名称服务器(iSNS)客户端功能的防火墙异常未启用。iSNS 客户端功能不可用。 |
|
Internet Depolama Adı Sunucusu (iSNS) istemci işlevlerine izin veren güvenlik duvarı özel durumu etkinleştirilmedi. iSNS istemci işlevleri kullanılamıyor. |
|
인터넷 저장소 이름 서버(iSNS) 클라이언트 기능에 허용된 방화벽 예외를 사용할 수 없습니다. iSNS 클라이언트 기능을 사용할 수 없습니다. |
|
A excepção da firewall para permitir a funcionalidade do cliente Internet Storage Name Server (iSNS) não está activada. A funcionalidade do cliente iSNS não está disponível. |
|
インターネット記憶域ネーム サーバー (iSNS) クライアントの機能を許可するファイアウォールの例外が無効になっています。iSNS クライアントの機能は使用できません。 |
|
Wyjątek zapory zezwalający na funkcje klienta serwera iSNS (Internet Storage Name Server) nie jest włączony. Funkcje klienta serwera iSNS są niedostępne. |
|
Brannmurunntaket som tillater klientfunksjonalitet for Internet Storage Name Server (iSNS), er ikke aktivert. iSNS-klientfunksjonalitet er ikke tilgjengelig. |
|
Az iSNS-kiszolgáló ügyfélfunkcióit elérhetővé tévő tűzfalkivétel nincs engedélyezve. Az iSNS-ügyfél szolgáltatásai nem érhetők el. |
|
L’exception de pare-feu qui autorise la fonctionnalité de client iSNS (Internet Storage Name Server) n’est pas activée. La fonctionnalité de client iSNS n’est pas disponible. |
|
A exceção do firewall para permitir a funcionalidade de cliente iSNS não está habilitada. A funcionalidade de cliente iSNS não está disponível. |
|
La excepción del firewall para permitir la funcionalidad de cliente de Internet Storage Name Server (iSNS) no está habilitada. La funcionalidad de cliente de iSNS no está disponible. |
|
De firewalluitzondering voor het toestaan van iSNS-clientfunctionaliteit (Internet Storage Name Server) is niet ingeschakeld. iSNS-clientfunctionaliteit is niet beschikbaar. |
|
Výjimka brány firewall, která povoluje funkci klienta serveru iSNS, není povolena. Funkce klienta serveru iSNS není k dispozici. |
|
Palomuuripoikkeusta, joka sallii iSNS (Internet Storage Name Server) -asiakkaan toiminnan, ei ole otettu käyttöön. iSNS-asiakkaan toiminnot eivät ole käytettävissä. |
|
המצב החריג של חומת האש המאפשר פונקציונליות של לקוח Internet Storage Name Server (iSNS) אינו זמין. הפונקציונליות של לקוח iSNS אינה זמינה. |
|
Η εξαίρεση τείχους προστασίας που επιτρέπει την λειτουργικότητα του προγράμματος-πελάτη διακομιστή αποθήκευσης ονομάτων Internet (iSNS) δεν είναι ενεργοποιημένη. Η λειτουργικότητα του προγράμματος-πελάτη iSNS δεν είναι διαθέσιμη. |
|
لم يتم تمكين استثناء جدار الحماية للسماح بأداء وظيفة عميل Internet Storage Name Server (iSNS). حيث أن وظيفة عميل iSNS غير متوفرة. |
|
Den firewallundtagelse, der tillader iSNS-klientfunktionalitet (Internet Storage Name Server), er ikke aktiveret. iSNS-klientfunktionalitet er ikke tilgængelig. |
|
Die Firewallausnahme zum Zulassen der iSNS-Clientfunktionalität (Internet Storage Name Server) ist nicht aktiviert. Die iSNS-Clientfunktionalität ist nicht verfügbar. |
|
L'eccezione del firewall che consente l'utilizzo della funzionalità client iSNS (Internet Storage Name Server) non è abilitata. Funzionalità client iSNS non disponibile. |
|
Инициатор получил асинхронное сообщение выхода. Имя конечного объекта содержится в данных дампа. |
|
Initieraren mottog ett asynkront utloggningsmeddelande. Målnamnet anges i dumpdata. |
|
啟動器收到非同步登出訊息。傾印資料中有提供目標名稱。 |
|
发起程序收到异步注销消息。转储数据中给定了目标名称。 |
|
Başlatıcı zaman uyumsuz bir oturum kapatma iletisi aldı. Hedef adı döküm verilerinde verildi. |
|
초기자가 비동기 로그아웃 메시지를 받았습니다. 덤프 데이터에 대상 이름이 지정되어 있습니다. |
|
O iniciador recebeu uma mensagem de fim de sessão assíncrona. O nome de Destino é fornecido nos dados da cópia. |
|
イニシエータは非同期ログアウト メッセージを受信しました。ダンプ データにターゲット名が示されています。 |
|
Inicjator odebrał asynchroniczny komunikat o wylogowaniu. Nazwa obiektu docelowego jest podana w danych zrzutu. |
|
Initiator mottok en asynkron avloggingsmelding. Målnavnet er angitt i dumpdataene. |
|
A kezdeményező aszinkron kijelentkezési üzenetet kapott. A célnév a kiíratási adatok között szerepel. |
|
L’initiateur a reçu un message de déconnexion asynchrone. Le nom de la cible est fourni dans les données de vidage. |
|
O iniciador recebeu uma mensagem de logout assíncrona. O nome do Destino é fornecido nos dados de despejo. |
|
El iniciador recibió un mensaje de cierre de sesión asincrónico. El nombre del destino se indica en los datos de volcado. |
|
De initiator heeft een asynchroon afmeldingsbericht ontvangen. De naam van het doel wordt vermeld in de dumpgegevens. |
|
Iniciátor přijal asynchronní zprávu o odhlášení. Cílový název je uveden ve výpisu dat. |
|
Käynnistäjä vastaanotti asynkronisen uloskirjaussanoman. Kohteen nimi annetaan vedostiedoissa. |
|
המאתחל קיבל הודעת יציאה אסינכרונית. שם היעד נתון בנתוני ה- Dump. |
|
Ο εκκινητής παρέλαβε ένα ασύγχρονο μήνυμα αποσύνδεσης. Το όνομα προορισμού δίδεται στα δεδομένα αποτύπωσης. |
|
تلقى البادئ رسالة تسجيل خروج غير متزامنة. وتم توفير اسم الهدف ضمن بيانات التفريغ. |
|
Initiatoren modtog en asynkron logoffmeddelelse. Destinationsnavnet er angivet i de gemte data. |
|
Der Initiator hat eine asynchrone Abmeldungsmeldung empfangen. Der Zielname ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
Messaggio di disconnessione asincrona ricevuto dall'iniziatore. Il nome della destinazione è specificato nei dati di dettaglio. |
|
Подключение к конечному объекту прервано, но инициатор успешно выполнил повторное подключение к конечному объекту. Имя конечного объекта содержится в данных дампа. |
|
En anslutning till målet avbröts, men initieraren lyckades ansluta till målet på nytt. Dumpdata innehåller målnamnet. |
|
與目標的連線中斷,但啟動器已順利重新連線至目標。傾印資料包含目標名稱。 |
|
对目标的连接丢失,但发起程序成功重新连接到目标。转储数据包含目标名称。 |
|
Hedef bağlantısı kaybedildi, ancak Başlatıcı başarıyla hedefe yeniden bağlandı. Döküm verileri hedef adını içeriyor. |
|
대상에 대한 연결이 끊어졌으나 초기자가 성공적으로 대상에 다시 연결했습니다. 덤프 데이터에 대상 이름이 포함되어 있습니다. |
|
Perdeu-se uma ligação ao destino, mas o Iniciador estabeleceu novamente ligação com êxito ao destino. Os dados da cópia contêm o nome do destino. |
|
ターゲットへの接続が失われましたが、イニシエータはターゲットに正常に再接続しました。ダンプ データにターゲット名が示されています。 |
|
Połączenie z obiektem docelowym zostało przerwane, ale inicjator pomyślnie nawiązał ponowne połączenie z obiektem docelowym. Dane zrzutu zawierają nazwę obiektu docelowego. |
|
En tilkobling til målet ble brutt, men initiator koblet til målet på nytt. Dumpdata inneholder målnavnet. |
|
Megszakadt a kapcsolat a céllal, de a kezdeményező sikeresen újracsatlakozott a célhoz. A cél neve a kiíratási adatok között szerepel. |
|
Une connexion à la cible ayant été perdue, l’initiateur a réussi à se reconnecter à la cible. Les données de vidage contiennent le nom de la cible. |
|
Uma conexão com o destino foi perdida, mas o Iniciador reconectou-se com sucesso ao destino. Os dados de despejo contêm o nome do destino. |
|
Se perdió una conexión con el destino, pero el iniciador se volvió a conectar correctamente al destino. Los datos de volcado contienen el nombre de destino. |
|
Een verbinding met het doel was verbroken, maar de initiator heeft opnieuw verbinding gemaakt. De dumpgegevens bevatten de naam van het doel. |
|
Připojení k cíli bylo ztraceno, ale iniciátor úspěšně provedl opětovné připojení k cíli. Výpis dat obsahuje cílový název. |
|
Yhteys kohteeseen menetettiin, mutta käynnistäjä muodosti uudelleen yhteyden kohteeseen. Vedostiedot sisältävät kohteen nimen. |
|
חיבור ליעד אבד, אך המאתחל התחבר מחדש ליעד בהצלחה. נתוני ה- Dump מכילים את שם היעד. |
|
Μια σύνδεση με τον προορισμό χάθηκε, αλλά ο εκκινητής επανασυνδέθηκε με επιτυχία με τον προορισμό. Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν το όνομα του προορισμού. |
|
تم فقد الاتصال بالهدف، إلا أن البادئ نجح في إعادة الاتصال بالهدف. تحتوي بيانات التفريغ على اسم الهدف. |
|
En forbindelse til destinationen blev afbrudt, men initiatoren oprettede forbindelse til destinationen igen. De gemte data indeholder destinationsnavnet. |
|
Eine Verbindung mit dem Ziel wurde unterbrochen, der Initiator konnte jedoch erneut eine Verbindung mit dem Ziel herstellen. Der Zielname ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
Connessione alla destinazione interrotta e ripristinata dall'iniziatore. Il nome della destinazione è incluso nei dati di dettaglio. |
|
Попытка загрузки Windows с сетевого адаптера iSCSI (iBF) |
|
Försök att starta Windows med hjälp av iSCSI NIC-start (iBF) |
|
嘗試使用 iSCSI NIC Boot (iBF) 來啟動 Windows |
|
尝试使用 iSCSI NIC Boot (iBF)启动 Windows |
|
iSCSI NIC Önyüklemesi (iBF) kullanarak Windows'u önyükleme denemesi |
|
iSCSI NIC Boot(iBF)를 사용하여 Windows 부트스트랩 시도 |
|
Tentativa de arranque do sistema Windows utilizando iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
iSCSI NIC ブート (iBF) を使用して Windows を起動しようとしました |
|
Wystąpiła próba uruchomienia systemu Windows za pomocą funkcji rozruchu karty NIC iSCSI (iBF). |
|
Forsøk på å starte Windows ved hjelp av iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
Kísérlet a Windows indítására iSCSI hálózati adapteres rendszerindítással (iBF) |
|
Tentative de démarrage de Windows en utilisant le démarrage de la carte réseau iSCSI (iBF) |
|
Tentativa de inicializar o Windows usando iBF (iSCSI NIC Boot) |
|
Se intentó iniciar Windows mediante un arranque NIC de iSCSI (iBF) |
|
Es wird versucht, Windows mit iSCSI NIC Boot (iBF) zu starten. |
|
Poging om Windows op te starten met iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
Pokus o spuštění Windows s použitím spuštění iSCSI NIC (iBF) |
|
Yritys käynnistää Windows käyttämällä iSCSI NIC -käynnistystä (iBF) |
|
ניסיון לאתחל את Windows באמצעות iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
Προσπάθεια εκκίνησης των Windows χρησιμοποιώντας εκκίνηση NIC iSCSI (iBF) |
|
تتم محاولة تشغيل Windows باستخدام iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
Forsøg på bootstrap af Windows ved hjælp af iSCSI NIC Boot (iBF) |
|
Tentativo di bootstrap di Windows mediante l'avvio NIC iSCSI (iBF) |
|
Инициатору не удалось подключиться к конечному объекту. Конечный IP-адрес и номер порта TCP содержатся в данных дампа. |
|
Initieraren kunde inte ansluta till målet. Målets IP-adress och TCP-portnummer anges i dumpdata. |
|
啟動器無法連接目標。傾印資料中有提供目標 IP 位址及 TCP 連接埠號碼。 |
|
发起程序无法连接到目标。转储数据中给定了目标 IP 地址和 TCP 端口号。 |
|
Başlatıcı hedefe bağlanamadı. Hedef IP adresi ve TCP Bağlantı Noktası numarası döküm verilerinde verildi. |
|
초기자를 대상에 연결하지 못했습니다. 덤프 데이터에 대상 IP 주소 및 TCP 포트 번호가 입력되었습니다. |
|
Falha do iniciador ao ligar ao destino. O endereço IP de destino e o número da Porta TCP foram fornecidos em dados de uma cópia. |
|
イニシエータはターゲットへの接続に失敗しました。ダンプ データにターゲット IP アドレスと TCP ポート番号が示されています。 |
|
Inicjator nie może połączyć się z obiektem docelowym. Adres IP i numer portu TCP obiektu docelowego są podane w danych zrzutu. |
|
Initiator kunne ikke koble til målet. Mål-IP-adresse og TCP-portnummer er angitt i dumpdata. |
|
A kezdeményező nem tudott csatlakozni a célhoz. A cél IP-címe és TCP-portszáma a kiíratási adatok között szerepel. |
|
L’initiateur n’a pas pu se connecter à la cible. L’adresse IP et le numéro de port de la cible sont fournis dans les données de vidage. |
|
O iniciador falhou ao se conectar com o destino. O endereço IP de destino e o número da Porta TCP são fornecidos em dados de despejo. |
|
Error del iniciador al conectarse al destino. La dirección IP de destino y el número de puerto TCP se indican en los datos de volcado. |
|
Vom Initiator konnte keine Verbindung mit dem Ziel hergestellt werden. Die Ziel-IP-Adresse und die TCP-Anschlussnummer sind in Sicherungsdaten angegeben. |
|
De initiator kan geen verbinding maken met het doel. Het IP-adres van het doel en het TCP-poortnummer worden vermeld in de dumpgegevens. |
|
Iniciátoru se nezdařilo připojit k cíli. Cílové adresy IP a číslo portu TCP jsou uvedeny ve výpisu dat. |
|
Käynnistäjä ei voinut muodostaa yhteyttä kohteeseen. Kohde-IP-osoite ja TCP-portin numero annetaan vedostiedoissa. |
|
חיבור המאתחל ליעד נכשל. מספר יציאת TCP וכתובת ה- IP של היעד ניתנו בנתוני Dump. |
|
Ο εκκινητής απέτυχε να συνδεθεί με τον προορισμό. Η διεύθυνση IP προορισμού και ο αριθμός θύρας TCP δόθηκαν σε δεδομένα αποτύπωσης. |
|
فشل البادئ في الاتصال بالهدف. تم توفير عنوان IP للهدف ورقم منفذ TCP في بيانات التفريغ. |
|
Initiatoren kunne ikke oprette forbindelse til destinationen. Destinationens IP-adresse og TCP-portnummer er angivet i gemte data. |
|
Iniziatore: impossibile connettersi alla destinazione. L'indirizzo IP e il numero di porta TCP sono specificati nei dati di dettaglio. |
|
Инициатору не удалось выделить ресурсы для сеанса iSCSI. |
|
Initieraren kunde inte allokera resurser för en iSCSI-session. |
|
啟動器無法配置資源給 iSCSI 工作階段。 |
|
发起程序无法为 iSCSI 会话分配资源。 |
|
Başlatıcı, iSCSI oturumuna kaynak ayıramadı. |
|
초기자는 iSCSI 세션에 대한 리소스를 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir recursos para uma sessão iSCSI. |
|
イニシエータは iSCSI セッションのリソースを割り当てられませんでした。 |
|
Inicjator nie może przydzielić zasobów dla sesji iSCSI. |
|
Initiatoren kan ikke tildele ressurser for iSCSI-økt. |
|
A kezdeményező nem tudott erőforrásokat foglalni egy iSCSI-munkamenet számára. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer des ressources pour une session iSCSI. |
|
O iniciador não pôde alocar recursos para uma sessão iSCSI. |
|
El iniciador no pudo asignar recursos para una sesión iSCSI. |
|
Der Initiator konnte keine Ressourcen für eine iSCSI-Sitzung zuweisen. |
|
De initiator kan geen bronnen toewijzen voor een iSCSI-sessie. |
|
Iniciátor nemohl přidělit prostředky relaci iSCSI. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata resursseja iSCSI-istunnolle. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות משאבים להפעלת iSCSI. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει πόρους για μια περίοδο iSCSI. |
|
تعذر على البادئ تخصيص موارد لجلسة عمل iSCSI. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele ressourcer til en iSCSI-session. |
|
Iniziatore: impossibile allocare le risorse per una sessione iSCSI. |
|
Наибольший последовательный номер команд в серии не превышает ожидаемого последовательного номера команд в ответе входа.
В данных дампа содержится ожидаемый последовательный номер команд, за которым следует наибольший последовательный номер команд. |
|
Det maximala kommandosekvensnumret är inte seriellt större än det förväntade kommandosekvensnumret i inloggningssvaret.
Dumpdata innehåller det förväntade kommandosekvensnumret följt av det maximala kommandosekvensnumret. |
|
最大命令序號的順序沒有大於登入回應中的預期命令序號。
傾印資料包含預期命令序號,後接最大命令序號。 |
|
最大命令序列号不能连续大于登录响应中所需的命令序列号。
转储数据包含所需的命令序列号,后跟最大命令序列号。 |
|
En büyük komut sırası numarası, oturum açma yanıtındaki beklenen komut sırası numarasından serisel olarak büyük değil.
Döküm verileri Beklenen Komut Sırası numarasını ve ardından En Büyük Komut Sırası numarasını içeriyor. |
|
최대 명령 시퀀스 번호는 로그인 응답 시 예상된 명령 시퀀스 번호보다 연속적으로 크지 않습니다.
덤프 데이터는 예상 명령 시퀀스 번호 뒤에 최대 명령 시퀀스 번호를 포함합니다. |
|
O número da sequência de comando máximo não é superior em série ao número da sequência de comando esperado na resposta de início de sessão.
Os dados da cópia contêm o número da Sequência de Comando Esperado seguido do número da Sequência de Comando Máximo. |
|
最大コマンド シーケンス番号が、ログイン応答で必要なコマンド シーケンス番号より大きな連続した番号ではありません。
ダンプ データに、必要なコマンド シーケンス番号に続けて最大コマンド シーケンス番号が含まれています。 |
|
Maksymalny numer porządkowy polecenia nie jest szeregowo większy od oczekiwanego numeru porządkowego polecenia w odpowiedzi logowania.
Dane zrzutu zawierają oczekiwany numer porządkowy polecenia, a następnie maksymalny numer porządkowy polecenia. |
|
Maksimalt kommandosekvensnummer er ikke serielt større enn forventet kommandosekvensnummer i påloggingssvar.
Dumpdata inneholder forventet kommandosekvensnummer etterfulgt av maksimalt kommandosekvensnummer. |
|
A maximális parancssorozatszám nem a bejelentkezési válaszban várt parancssorozatszámot követő szám.
A várt parancssorozatszám és a maximális parancssorozatszám a kiíratási adatok között szerepel. |
|
Le nombre maximal de séquences de commandes n’est pas supérieur sur le plan séquentiel au nombre de séquences de commandes attendu dans la réponse de connexion.
Les données de vidage contiennent le nombre de séquences de commandes attendu, suivi du nombre maximal de séquences de commandes. |
|
O número de seqüência do comando máximo não indica uma série superior ao número de seqüência do comando esperado na resposta do logon.
Os dados de despejo contêm o número de Seqüência do Comando Esperado seguido pelo número de Seqüência do Comando Máximo. |
|
El número máximo de secuencia de comando no es serialmente mayor que el número de secuencia de comando esperado en la respuesta de inicio de sesión.
Los datos de volcado contienen el número de secuencia de comando esperado seguido del número máximo de secuencia de comando. |
|
Die maximale Befehlsequenznummer ist in der fortlaufenden Nummerierung nicht größer als die erwartete Befehlsequenznummer in der Anmeldeantwort.
Sicherungsdaten enthalten die erwartete Befehlsequenznummer gefolgt von der maximalen Befehlsequenznummer. |
|
Het maximumopdrachtvolgnummer is niet hoger dan het verwachte opdrachtvolgnummer in het antwoord op de aanmelding.
De dumpgegevens bevatten het verwachte opdrachtvolgnummer gevolgd door het maximumopdrachtvolgnummer. |
|
Maximální pořadové číslo příkazu není vyšší než očekávané pořadové číslo příkazu odpovědi přihlášení.
Výpis dat obsahuje očekávané pořadové číslo příkazu následované maximálním pořadovým číslem. |
|
Komennon järjestysnumero ei ole suurempi kuin sisäänkirjauksen vastauksessa odotettu komennon järjestysnumero.
Vedostiedoissa on odotettu komennon järjestysnumero, jonka perässä on suurin sallittu komennon järjestysnumero. |
|
מספר רצף הפקודות המרבי אינו גדול יותר באופן סדרתי ממספר רצף הפקודות הצפוי בתגובת הכניסה.
נתוני Dump מכילים מספר רצף פקודות צפוי ואחריו מספר רצף פקודות מרבי. |
|
Ο μέγιστος αριθμός σειράς εντολών δεν είναι σειριακά μεγαλύτερος από τον αναμενόμενο αριθμό σειράς εντολών στην απόκριση σύνδεσης.
Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν τον αναμενόμενο αριθμό σειράς εντολών που ακολουθείται από τον μέγιστο αριθμό σειράς εντολών. |
|
لا يعد الحد الأقصى لرقم تسلسل الأوامر أكبر من رقم تسلسل الأوامر المتوقع في استجابة تسجيل الدخول.
وتحتوي بيانات التفريغ على رقم "تسلسل الأوامر المتوقع" متبوعًا بـ "الحد الأقصى لرقم تسلسل الأوامر". |
|
Det maksimale kommandosekvensnummer er ikke serielt større end det forventede kommandosekvensnummer i logonsvar.
Gemte data indeholder det forventede kommandosekvensnummer efterfulgt af det maksimale kommandosekvensnummer. |
|
Il numero massimo di sequenza dei comandi non è successivo in sequenza al numero di sequenza dei comandi previsto nella risposta di accesso.
I dati di dettaglio includono il numero di sequenza dei comandi previsto seguito dal numero massimo di sequenza dei comandi. |
|
Значение MaxBurstLength в серии не превышает значения FirstBurstLength.
В данных дампа содержится значение FirstBurstLength, за которым следует MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength är inte seriellt större än FirstBurstLength.
Dumpdata innehåller FirstBurstLength följt av MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength 的順序沒有大於 FirstBurstLength。
傾印資料包含 FirstBurstLength,後接 MaxBurstLength。 |
|
MaxBurstLength 不能连续大于 FirstBurstLength。
转储数据包含 FirstBurstLength,后跟 MaxBurstLength。 |
|
MaxBurstLength serisel olarak FirstBurstLength değerinden büyük değil.
Döküm verileri FirstBurstLength değerini ve ardından MaxBurstLength değerini içeriyor. |
|
MaxBurstLength는 FirstBurstLength보다 연속적으로 크지 않습니다.
덤프 데이터는 FirstBurstLength 뒤에 MaxBurstLength를 포함합니다. |
|
MaxBurstLength não é superior em série a FirstBurstLength.
Os dados da cópia contêm FirstBurstLength seguido de MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength が FirstBurstLength より連続的に大きくありません。
ダンプ データに、FirstBurstLength に続けて MaxBurstLength が含まれています。 |
|
Maksymalna długość serii danych nie jest szeregowo większa od długości pierwszej serii danych.
Dane zrzutu zawierają długość pierwszej serii danych (FirstBurstLength), a następnie maksymalną długość serii danych (MaxBurstLength). |
|
Maksimal burst-lengde er ikke seriell større enn første burst-lengde.
Dumpdata inneholder første burst-lengde etterfulgt av maksimal burst-lengde. |
|
A MaxBurstLength nem a FirstBurstLength értéket követő szám.
A FirstBurstLength és a MaxBurstLength értéke a kiíratási adatok között szerepel. |
|
MaxBurstLength n’est pas supérieur sur le plan séquentiel à FirstBurstLength.
Les données de vidage contiennent FirstBurstLength, suivi de MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength não apresenta uma série maior que FirstBurstLength.
Os dados de despejo contêm FirstBurstLength seguido de MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength no es serialmente mayor que FirstBurstLength.
Los datos de volcado contienen FirstBurstLength seguido de MaxBurstLength. |
|
"MaxBurstLength" ist in der fortlaufenden Nummerierung nicht größer als "FirstBurstLength".
Sicherungsdaten enthalten "FirstBurstLength" gefolgt von "MaxBurstLength". |
|
MaxBurstLength is niet hoger dan FirstBurstLength.
De dumpgegevens bevatten FirstBurstLength gevolgd door MaxBurstLength. |
|
Hodnota MaxBurstLength není vyšší než hodnota FirstBurstLength.
Výpis dat obsahuje hodnotu FirstBurstLength následovanou hodnotou MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength ei ole suurempi kuin FirstBurstLength.
Vedostiedoissa on FirstBurstLength-arvo, jonka perässä on MaxBurstLength-arvo. |
|
MaxBurstLength אינו גדול יותר באופן סדרתי מ- FirstBurstLength.
נתוני Dump מכילים FirstBurstLength ואחריו MaxBurstLength. |
|
Το MaxBurstLength δεν είναι σειριακά μεγαλύτερο από το FirstBurstLength.
Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν το FirstBurstLength που ακολουθείται από το MaxBurstLength. |
|
لا يعد MaxBurstLength بشكل تسلسلي أكبر من FirstBurstLength.
وتحتوي بيانات التفريغ على FirstBurstLength متبوعًا بـ MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength er ikke serielt større end FirstBurstLength.
Gemte data indeholder FirstBurstLength efterfulgt af MaxBurstLength. |
|
MaxBurstLength non è successivo in sequenza a FirstBurstLength.
I dati di dettaglio includono FirstBurstLength seguito da MaxBurstLength. |
|
Не удается установить портал инициатора. Состояние ошибки содержится в данных дампа. |
|
Det gick inte att installera initierarens portal. Felstatus anges i dumpdata. |
|
無法設定啟動器入口網站。傾印資料中有提供錯誤狀態。 |
|
无法安装发起程序门户。转储数据中给定了错误状态。 |
|
Başlatıcı portalı kurulamadı. Hata durumu döküm verilerinde verildi. |
|
초기자 포털을 설정하지 못했습니다. 덤프 데이터에 오류 상태가 표시됩니다. |
|
Falha ao configurar o portal do iniciador. O estado de erro é fornecido nos dados da cópia. |
|
イニシエータ ポータルのセットアップに失敗しました。ダンプ データにエラー状態が示されています。 |
|
Nie można skonfigurować portalu inicjatora. Stan błędu jest podany w danych zrzutu. |
|
Kan ikke opprette initiatorportal. Feilstatus angitt i dumpdataene. |
|
Nem sikerült beállítani a kezdeményezőkaput. A hibaállapot a kiíratási adatok között szerepel. |
|
Impossible de configurer le portail initiateur. L’erreur est fournie dans les données de vidage. |
|
Falha ao instalar o portal do iniciador. O status de erro é fornecido nos dados de despejo. |
|
Error al configurar el portal del iniciador. El estado del error se indica en los datos de volcado. |
|
Kan initiatorportal niet instellen. De foutstatus wordt vermeld in de dumpgegevens. |
|
Nezdařilo se nastavit portál iniciátoru. Stav chyby je uveden ve výpisu dat. |
|
Käynnistäjäportaalia ei voitu määrittää. Vedostiedoissa on virheen tila. |
|
ההתקנה של פורטל המאתחל נכשלה. מצב השגיאה נתון בנתוני ה- Dump. |
|
Απέτυχε ο ορισμός της πύλης εκκινητή. Η κατάσταση σφάλματος δίδεται στα δεδομένα αποτύπωσης. |
|
فشل في إعداد مدخل البادئ. وتم توفير حالة الخطأ ضمن بيانات التفريغ. |
|
Det lykkedes ikke at opsætte initiatorportalen. Fejlstatus er angivet i de gemte data. |
|
Fehler beim Einrichten des Initiatorportals. Der Fehlerstatus ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
Impossibile installare il portale iniziatore. Lo stato dell'errore è specificato nei dati di dettaglio. |
|
Инициатору не удалось выделить ресурсы для подключения iSCSI |
|
Initieraren kunde inte allokera resurser för en iSCSI-anslutning |
|
啟動器無法配置資源給 iSCSI 連線。 |
|
发起程序无法为 iSCSI 连接分配资源 |
|
Başlatıcı, iSCSI bağlantısı için kaynak ayıramadı |
|
초기자는 iSCSI 연결에 대한 리소스를 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir recursos para uma ligação iSCSI |
|
イニシエータは iSCSI 接続のリソースを割り当てることができませんでした |
|
Inicjator nie może przydzielić zasobów dla połączenia iSCSI. |
|
Initiatoren kan ikke tildele ressurser for iSCSI-tilkobling. |
|
A kezdeményező nem tudott erőforrásokat foglalni egy iSCSI-kapcsolat számára |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer des ressources pour une connexion iSCSI. |
|
O iniciador não pôde alocar recursos para uma conexão iSCSI |
|
El iniciador no pudo asignar recursos para una conexión iSCSI |
|
Der Initiator konnte keine Ressourcen für eine iSCSI-Verbindung zuweisen. |
|
De initiator kan geen bronnen toewijzen voor een iSCSI-verbinding |
|
Iniciátor nemohl přidělit prostředky k připojení iSCSI. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata resursseja iSCSI-yhteydelle |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות משאבים עבור חיבור iSCSI |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει πόρους για μια σύνδεση iSCSI |
|
تعذر على البادئ تخصيص موارد لأحد اتصالات iSCSI |
|
Initiatoren kunne ikke tildele ressourcer for en iSCSI-forbindelse |
|
Iniziatore: impossibile allocare risorse per una connessione iSCSI |