|
Инициатор не обнаружил соответствия для тега задачи инициатора в полученном PDU. Полный заголовок iSCSI содержится в данных дампа. |
|
Initieraren kunde inte hitta någon matchning för initierarens aktivitetstagg i mottagen PDU. Dumpdata innehåller det fullständiga iSCSI-huvudet. |
|
啟動器在所收到的 PDU 中找不到啟動器工作標記的相符項。傾印資料包含整個 iSCSI 標頭。 |
|
发起程序无法在收到的 PDU 中找到发起程序任务标记的匹配项。转储数据包含整个 iSCSI 标头。 |
|
Başlatıcı, alınan PDU'da başlatıcı görev etiketi için bir eşleşme bulamadı. Döküm verileri tüm iSCSI üstbilgisini içeriyor. |
|
초기자는 받은 PDU에서 초기자 작업 태그와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. 덤프 데이터에 전체 iSCSI 헤더가 포함되어 있습니다. |
|
O iniciador não conseguiu localizar uma correspondência para a tag de tarefas do iniciador no PDU recebido. Os dados da cópia contêm o cabeçalho iSCSI completo. |
|
イニシエータは、受信した PDU のイニシエータ タスク タグに対する一致を見つけられませんでした。ダンプ データに、iSCSI ヘッダー全体が含まれています。 |
|
Inicjator nie może odnaleźć dopasowania dla tagu zadania inicjatora w odebranej jednostce PDU. Dane zrzutu zawierają cały nagłówek iSCSI. |
|
Initiator finner ikke treff for initiatoroppgavetaggen i mottatt PDU. Dumpdata inneholder hele iSCSI-hodet. |
|
A kezdeményező nem találta meg a kezdeményezői feladatazonosítót a kapott PDU-ban. A kiíratási adatok között a teljes iSCSI-fejléc megtalálható. |
|
L’initiateur n’a pas trouvé de correspondance pour la balise de tâche de l’initiateur dans le PDU reçu. Les données contiennent l’intégralité de l’en-tête iSCSI. |
|
O iniciador não pôde encontrar uma correspondência para a marca da tarefa do iniciador no PDU recebido. Os dados de despejo contêm o cabeçalho iSCSI inteiro. |
|
El iniciador no encontró una coincidencia para la etiqueta de tareas del iniciador en la PDU recibida. Los datos de volcado contienen el encabezado iSCSI entero. |
|
Vom Initiator konnte keine Übereinstimmung für das Initiatortasktag in der empfangenen PDU gefunden werden. Der gesamte iSCSI-Header ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
De initiator kan geen overeenkomst vinden met de initiatortaakcode in de ontvangen PDU. De dumpgegevens bevatten de volledige iSCSI-header. |
|
Iniciátor nemohl v přijaté jednotce PDU najít shodu pro značku úlohy iniciátoru. Výpis dat obsahuje celou hlavičku iSCSI. |
|
Käynnistäjä ei voinut löytää vastinetta käynnistäjän tehtävätunnisteelle vastaanotetusta PDU:sta. Koko iSCSI-otsikko löytyy vedostiedoista. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות למצוא התאמה עבור תג המשימה של המאתחל ב- PDU שהתקבל. נתוני ה- Dump מכילים את כל הכותרת העליונה של iSCSI. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εντοπίσει μια συμφωνία για την ετικέτα εργασίας του εκκινητή στο PDU που παραλήφθηκε. Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν ολόκληρη την κεφαλίδα iSCSI. |
|
تعذر على البادئ العثور على تطابق في العلامة الخاصة بمهمة البادئ ضمن PDU الذي تم تلقيه. تحتوي بيانات التفريغ على رأس iSCSI بالكامل. |
|
Initiatoren kunne ikke finde en overensstemmelse for initiatoropgavekoden i den modtagne PDU. De gemte data indeholder hele iSCSI-headeren. |
|
Iniziatore: impossibile trovare nella PDU ricevuta un tag corrispondente a quello dell'attività dell'iniziatore. L'intera intestazione iSCSI è inclusa nei dati di dettaglio. |
|
Инициатор получил недопустимый пакет R2T. Полный заголовок iSCSI содержится в данных дампа. |
|
Initieraren mottog ett ogiltigt R2T-paket. Dumpdata innehåller det fullständiga iSCSI-huvudet. |
|
啟動器收到無效的 R2T 封包。傾印資料包含整個 iSCSI 標頭。 |
|
发起程序收到一个无效的 R2T 数据包。转储数据包含整个 iSCSI 标头。 |
|
Başlatıcı geçersiz bir R2T paketi aldı. Döküm verileri tüm iSCSI üstbilgisini içeriyor. |
|
초기자가 잘못된 R2T 패킷을 받았습니다. 덤프 데이터에 전체 iSCSI 헤더가 포함되어 있습니다. |
|
O iniciador recebeu um pacote R2T inválido. Os dados da cópia contêm o cabeçalho iSCSI completo. |
|
イニシエータは無効な R2T パケットを受信しました。ダンプ データに、iSCSI ヘッダー全体が含まれています。 |
|
Inicjator odebrał nieprawidłowy pakiet R2T. Dane zrzutu zawierają cały nagłówek iSCSI. |
|
Initiator mottok en ugyldig R2T-pakke. Dumpdata inneholder hele iSCSI-hodet. |
|
A kezdeményező érvénytelen R2T csomagot kapott. A kiíratási adatok között a teljes iSCSI-fejléc megtalálható. |
|
L’initiateur a reçu un paquet R2T non valide. Les données de vidage contiennent l’intégralité de l’en-tête iSCSI. |
|
O iniciador recebeu um pacote R2T inválido. Os dados de despejo contêm o cabeçalho iSCSI inteiro. |
|
El iniciador recibió un paquete R2T no válido. Los datos de volcado contienen el encabezado iSCSI entero. |
|
Der Initiator hat ein ungültiges R2T-Paket empfangen. Der gesamte iSCSI-Header ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
De initiator heeft een ongeldig R2T-pakket ontvangen.De dumpgegevens bevatten de volledige iSCSI-header. |
|
Iniciátor přijal neplatný paket R2T. Výpis dat obsahuje celou hlavičku iSCSI. |
|
Käynnistäjä vastaanotti virheellisen R2T-paketin. Koko iSCSI-otsikko löytyy vedostiedoista. |
|
המאתחל קיבל מנת R2T לא חוקית. נתוני ה- Dump מכילים את כל הכותרת העליונה של iSCSI. |
|
Ο εκκινητής παρέλαβε ένα μη έγκυρο πακέτο. Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν ολόκληρη την κεφαλίδα iSCSI. |
|
تلقى البادئ حزمة R2T غير صحيحة. تحتوي بيانات التفريغ على رأس iSCSI بالكامل. |
|
Initiatoren modtog en ugyldig R2T-pakke. De gemte data indeholder hele iSCSI-headeren. |
|
Pacchetto R2T non valido ricevuto dall'iniziatore. L'intera intestazione iSCSI è inclusa nei dati di dettaglio. |
|
Конечный объект отклонил PDU iSCSI, отправленный инициатором. Отклоненный PDU содержится в данных дампа. |
|
Målet avvisade PDU för iSCSI som skickades av initieraren. Dumpdata innehåller den avvisade PDU:n. |
|
目標拒絕啟動器所傳送的 iSCSI PDU。傾印資料包含所拒絕的 PDU。 |
|
目标拒绝了发起程序发送的 iSCSI PDU。转储数据包含被拒绝的 PDU。 |
|
Hedef, başlatıcı tarafından gönderilen bir iSCSI PDU'sunu reddetti. Döküm verileri reddedilen PDU'yu içeriyor. |
|
대상이 초기자에서 보낸 iSCSI PDU를 거부했습니다. 덤프 데이터에 거부된 PDU가 포함되어 있습니다. |
|
O destino rejeitou um PDU iSCSI enviado pelo iniciador. Os dados da cópia contêm o PDU rejeitado. |
|
ターゲットはイニシエータによって送信された iSCSI PDU を拒否しました。ダンプ データに、拒否された PDU が含まれています。 |
|
Obiekt docelowy odrzucił jednostkę PDU iSCSI wysłaną przez inicjatora. Dane zrzutu zawierają odrzucona jednostkę PDU. |
|
Mål avviste en iSCSI-PDU sendt av initiatoren. Dumpdata inneholder den avviste PDUen. |
|
A cél elutasította a kezdeményező által küldött iSCSI PDU-k egyikét. Az elutasított PDU a kiíratási adatok között szerepel. |
|
La cible a rejeté un PDU iSCSI envoyé par l’initiateur. Les données de vidage contiennent le PDU rejeté. |
|
O destino rejeitou um PDU do iSCSI enviado pelo iniciador. Os dados de despejo contêm o PDU rejeitado. |
|
El destino rechazó una PDU de iSCSI enviada por el iniciador. Los datos de volcado contienen la PDU rechazada. |
|
Eine vom Initiator gesendete iSCSI-PDU wurde vom Ziel abgelehnt. Die abgelehnte PDU ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
Een iSCSI-PDU die door de initiator is verzonden, is geweigerd door het doel. De dumpgegevens bevatten de geweigerde PDU. |
|
Cíl odmítl jednotku PDU iSCSI odeslanou iniciátorem. Výpis dat obsahuje odmítnutou jednotku PDU. |
|
Kohde torjui käynnistäjän lähettämän iSCSI PDU:n. Vedostiedot sisältävät torjutun PDU:n. |
|
היעד דחה PDU של iSCSI שהמאתחל שלח. נתוני ה- Dump מכילים את ה- PDU שנדחה. |
|
Ο προορισμός απέρριψε ένα PDU iSCSI που απέστειλε ο εκκινητής. Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν το PDU που απορρίφθηκε. |
|
رفض الهدف iSCSI PDU المرسل من قِبل البادئ. تحتوي بيانات التفريغ على PDU الذي تم رفضه. |
|
Destinationen afviste en iSCSI-PDU, der er sendt af initiatoren. De gemte data indeholder den afviste PDU. |
|
PDU iSCSI respinta dalla destinazione. La PDU respinta è inclusa nei dati di dettaglio. |
|
Инициатору не удалось выделить рабочий элемент для обработки запроса. |
|
Initieraren kunde inte allokera workitem för att bearbeta en begäran. |
|
啟動器無法配置工作項目來處理要求。 |
|
发起程序无法分配用于处理请求的工作项。 |
|
Başlatıcı, isteği işlemek için bir çalışma öğesi ayıramadı. |
|
초기자는 요청을 처리하도록 작업 항목을 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir um item de trabalho para processar um pedido. |
|
イニシエータは要求を処理するための作業アイテムを割り当てられませんでした。 |
|
Inicjator nie może przydzielić elementu pracy do przetworzenia żądania. |
|
A kezdeményező nem tudott munkatételt foglalni egy kérés feldolgozásához. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer un élément de travail pour le traitement d’une demande. |
|
O iniciador não pôde alocar um item de trabalho para processar uma solicitação. |
|
El iniciador no pudo asignar un elemento de trabajo para procesar una solicitud. |
|
Der Initiator konnte kein Arbeitselement zur Verarbeitung einer Anforderung zuweisen. |
|
De initiator kan een werkitem voor de verwerking van een aanvraag niet toewijzen. |
|
Iniciátor nemohl přidělit pracovní položku ke zpracování požadavku. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata työkohdetta pyynnön käsittelemiseksi. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות פריט עבודה לעיבוד בקשה. |
|
Initiator kan ikke tildele et arbeidselement for behandling av en forespørsel. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει ένα στοιχείο εργασίας για την επεξεργασία μιας αίτησης. |
|
تعذر على البادئ تخصيص عنصر عمل لمعالجة أحد الطلبات. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele et arbejdselement til behandling af en anmodning. |
|
Iniziatore: impossibile allocare un elemento di lavoro per l'elaborazione di una richiesta. |
|
Инициатору не удалось выделить ресурс для обработки запроса. |
|
Initieraren kunde inte allokera resurs för att bearbeta en begäran. |
|
啟動器無法配置資源來處理要求。 |
|
发起程序无法分配用于处理请求的资源。 |
|
Başlatıcı, isteği işlemek için kaynak ayıramadı. |
|
초기자는 요청을 처리하도록 리소스를 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir recursos para processar um pedido. |
|
イニシエータは要求を処理するためのリソースを割り当てられませんでした。 |
|
Inicjator nie może przydzielić zasobu do przetworzenia żądania. |
|
Initiator kan ikke tildele ressurs for behandling av en forespørsel. |
|
A kezdeményező nem tudott erőforrást foglalni egy kérés feldolgozásához. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer une ressource pour le traitement d’une demande. |
|
O iniciador não pôde alocar recurso para processar uma solicitação. |
|
El iniciador no pudo asignar un recurso para procesar una solicitud. |
|
Der Initiator konnte keine Ressourcen zur Verarbeitung einer Anforderung zuweisen. |
|
De initiator kan een bron voor de verwerking van een aanvraag niet toewijzen. |
|
Iniciátor nemohl přidělit prostředek ke zpracování požadavku. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata resurssia pyynnön käsittelemiseksi. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות משאב לעיבוד בקשה. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει πόρους για την επεξεργασία μιας αίτησης. |
|
تعذر على البادئ تخصيص مورد لمعالجة أحد الطلبات. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele en ressource til behandling af en anmodning. |
|
Iniziatore: impossibile allocare risorse per l'elaborazione di una richiesta. |
|
Размер вызова, выданный конечным объектом, превышает максимум, указанный в спецификации iSCSI. |
|
Anropsstorleken som anges av målet överskrider maxstorleken i iSCSI-specifikationen. |
|
目標指定的查問大小超過 iSCSI 規格中所指定的上限。 |
|
目标给定的质询大小超过 iSCSI 规范中指定的最大值。 |
|
Hedefin verdiği sınama boyutu iSCSI belirtiminde belirtilen en büyük boyutu aşıyor. |
|
대상이 지정한 챌린지 크기가 iSCSI 사양에 지정된 최대 크기를 초과합니다. |
|
O tamanho do challenge fornecido pelo destino excede o tamanho máximo indicado na especificação de iSCSI. |
|
ターゲットによって指定されたチャレンジのサイズが、iSCSI 仕様で指定されている最大サイズを超えています。 |
|
Rozmiar wezwania podany przez obiekt docelowy przekracza maksimum określone w specyfikacji iSCSI. |
|
Forespørselstørrelse angitt av målet overskrider maksimalverdien angitt i iSCSI-spesifikasjon. |
|
A cél által adott kérdés mérete meghaladja az iSCSI-specifikációban meghatározott maximumot. |
|
La taille du challenge donnée par la cible dépasse la taille maximale indiquée dans la spécification iSCSI. |
|
O tamanho do desafio fornecido pelo destino excede o máximo definido na especificação iSCSI. |
|
El tamaño de desafío especificado por el destino sobrepasa el máximo indicado en la especificación de iSCSI. |
|
Die vom Ziel angegebene Abfragegröße überschreitet das in der iSCSI-Spezifikation festgelegte Maximum. |
|
De challenge-grootte die is opgegeven door het doel, is groter dan het maximum dat is opgegeven in de iSCSI-specificatie. |
|
Velikost výzvy dané cílem přesahuje maximum určené specifikací iSCSI. |
|
Kohteen antama haasteen koko ylittää iSCSI-määrityksen enimmäisarvon. |
|
גודל האתגר (Challenge) שנתן היעד חורג מהגודל המרבי שצוין במפרט iSCSI. |
|
Το μέγεθος πρόκλησης που δόθηκε από τον προορισμό υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που καθορίζεται στην προδιαγραφή iSCSI. |
|
يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف الحد الأقصى المحدد ضمن مواصفات iSCSI. |
|
Den forespørgselsstørrelse, der er angivet af destinationen, overstiger det maksimalt angivne i iSCSI-specifikationen. |
|
Le dimensioni della richiesta di verifica fornita dalla destinazione superano il valore massimo specificato dalla specifica iSCSI. |
|
Секрет CHAP конечного объекта меньше минимального размера (12 байт), который требуется по спецификации. |
|
Målets CHAP-hemlighet är mindre än minimistorleken (12 byte) som krävs i specifikationen. |
|
目標 CHAP 秘密小於規格所要求的大小下限 (12 位元組)。 |
|
目标 CHAP 机密比规范要求的最小大小(12 个字节)小。 |
|
Hedef CHAP parolası, belirtimde gerekli gösterilen en küçük boyuttan (12 bayt) daha küçük. |
|
대상 CHAP 암호가 사양에 필요한 최소 크기인 12바이트보다 작습니다. |
|
O segredo CHAP de destino é inferior ao tamanho mínimo (12 bytes) solicitado pela especificação. |
|
ターゲット CHAP シークレットが、仕様で必要な最小サイズ (12 バイト) より小さいです。 |
|
Klucz tajny protokołu CHAP obiektu docelowego jest mniejszy od minimalnego rozmiaru (12 bajtów) wymaganego przez specyfikację. |
|
CHAP-hemmelighet for mål er mindre enn minimumsstørrelsen (12 byte) som kreves av spesifikasjonen. |
|
A cél CHAP-titka kisebb a specifikáció által megkövetelt legkisebb méretnél (12 bájt). |
|
La taille du secret CHAP cible est inférieure à la taille minimale (12 octets) requise par la spécification. |
|
O segredo CHAP de destino é menor que o tamanho mínimo (12 bytes) exigido pela especificação. |
|
El secreto CHAP del destino es inferior al tamaño mínimo (12 bytes) requerido por las especificaciones. |
|
Der geheime CHAP-Schlüssel des Ziels unterscheitet die gemäß Spezifikation erforderliche Mindestgröße (12 Byte). |
|
Het CHAP-geheim van het doel is kleiner dan de minimumgrootte (12 bytes) die wordt vereist door de specificatie. |
|
Tajný klíč protokolu CHAP pro cíl je menší, než je minimální velikost (12 bajtů) požadovaná specifikací. |
|
Kohteen CHAP-salaisuus on määrityksen edellyttämää vähimmäiskokoa (12 tavua) pienempi. |
|
סוד ה- CHAP של היעד קטן יותר מהגודל המינימלי (12 בתים) שהמפרט דורש. |
|
Ο μυστικός κωδικός CHAP προορισμού είναι μικρότερος από το ελάχιστο μέγεθος (12 byte) που απαιτείται από την προδιαγραφή. |
|
كلمة سر CHAP الهدف أصغر من الحد الأدنى للحجم (12 بايت) المطلوب وفقًا للمواصفات. |
|
Destinations-CHAP-hemmeligheden er mindre end den minimumstørrelse (12 byte), der er påkrævet af specifikationen. |
|
Il segreto CHAP della destinazione è minore della dimensione minima (12 byte) richiesta nella specifica. |
|
Секрет CHAP инициатора меньше минимального размера (12 байт), который требуется по спецификации. Этот секрет CHAP содержится в данных дампа. |
|
Initierarens CHAP-hemlighet är mindre än minimistorleken (12 byte) som krävs i specifikationen. Dumpdata innehåller den angivna CHAP-hemligheten. |
|
啟動器 CHAP 秘密小於規格所要求的大小下限 (12 位元組)。傾印資料包含所指定的 CHAP 秘密。 |
|
发起程序 CHAP 机密比规范要求的最小大小(12 个字节)小。转储数据包含给定的 CHAP 机密。 |
|
Başlatıcı CHAP parolası, belirtimde gerekli gösterilen en küçük boyuttan (12 bayt) daha küçük. Döküm verileri verilen CHAP parolasını içeriyor. |
|
초기자 CHAP 암호가 사양에 필요한 최소 크기인 12 바이트보다 작습니다. 덤프 데이터에 지정된 CHAP 암호가 포함되어 있습니다. |
|
O segredo CHAP do iniciador é inferior ao tamanho mínimo (12 bytes) solicitado pela especificação. Os dados da cópia contêm o segredo CHAP fornecido. |
|
イニシエータ CHAP シークレットが、仕様で必要な最小サイズ (12 バイト) より小さいです。ダンプ データに、指定された CHAP シークレットが含まれています。 |
|
Klucz tajny protokołu CHAP inicjatora jest mniejszy od minimalnego rozmiaru (12 bajtów) wymaganego przez specyfikację. Dane zrzutu zawierają podany klucz tajny protokołu CHAP. |
|
CHAP-hemmelighet for initiator er mindre enn minimumsstørrelsen (12 byte) som kreves av spesifikasjonen. Dumpdata inneholder angitt CHAP-hemmelighet. |
|
A kezdeményező CHAP-titka kisebb a specifikáció által megkövetelt legkisebb méretnél (12 bájt). A megadott CHAP-titok a kiíratási adatok között szerepel. |
|
La taille du secret CHAP initiateur est inférieure à la taille minimale (12 octets) requise par la spécification. Les données de vidage contiennent le secret CHAP fourni. |
|
O segredo CHAP do iniciador é menor que o tamanho mínimo (12 bytes) exigido pela especificação. Os dados de despejo contêm o segredo CHAP fornecido. |
|
El secreto CHAP del destino es inferior al tamaño mínimo (12 bytes) requerido por las especificaciones. Los datos de volcado contienen el secreto CHAP especificado. |
|
Der geheime CHAP-Schlüssel des Initiators unterscheitet die gemäß Spezifikation erforderliche Mindestgröße (12 Byte). Der angegebene geheime CHAP-Schlüssel ist in den Sicherungsdaten enthalten. |
|
Het CHAP-geheim van de initiator is kleiner dan de minimumgrootte (12 bytes) die wordt vereist door de specificatie. De dumpgegevens bevatten het opgegeven CHAP-geheim. |
|
Tajný klíč protokolu CHAP pro iniciátor je menší, než je minimální velikost (12 bajtů) požadovaná specifikací. Výpis dat obsahuje daný tajný klíč protokolu CHAP. |
|
Käynnistäjän CHAP-salaisuus on määrityksen edellyttämää vähimmäiskokoa (12 tavua) pienempi. Määritetty CHAP-salaisuus on vedostiedoissa. |
|
סוד ה- CHAP של המאתחל קטן יותר מהגודל המינימלי (12 בתים) שהמפרט דורש. נתוני ה- Dump מכילים את סוד ה- CHAP הנתון. |
|
Ο μυστικός κωδικός CHAP του εκκινητή είναι μικρότερος από το ελάχιστο μέγεθος (12 byte) που απαιτείται από την προδιαγραφή. Τα δεδομένα αποτύπωσης περιέχουν τον μυστικό κωδικό CHAP που δόθηκε. |
|
كلمة سر CHAP البادئة أصغر من الحد الأدنى للحجم (12 بايت) المطلوب وفقًا للمواصفات. تحتوي بيانات التفريغ على كلمة سر CHAP المعطاة. |
|
Initiator-CHAP-hemmeligheden er mindre end den minimumstørrelse (12 byte), der er påkrævet af specifikationen. De gemte data indeholder den angivne CHAP-hemmelighed. |
|
Il segreto CHAP della destinazione è minore della dimensione minima (12 byte) richiesta nella specifica. Il segreto CHAP è incluso nei dati di dettaglio. |
|
Не удается инициализировать службу FIPS. Постоянные входы не будут обрабатываться. |
|
FIPS-tjänsten kunde inte initieras. Beständiga inloggningar kommer inte att bearbetas. |
|
無法初始化 FIPS 服務。將無法處理持續性登入。 |
|
无法初始化 FIPS 服务。不会处理永久登录。 |
|
FIPS hizmeti başlatılamadı. Kalıcı oturum açmalar işlenmeyecek. |
|
FIPS 서비스를 초기화할 수 없습니다. 영구 로그온이 처리되지 않습니다. |
|
Não foi possível inicializar o serviço FIPS. Os inícios de sessão persistentes não vão ser processados. |
|
FIPS サービスを初期化できませんでした。永続的なログオンは処理されません。 |
|
Nie można zainicjować usługi FIPS. Trwałe logowania nie będą przetwarzane. |
|
Kan ikke initialisere FIPS-tjenesten. Faste pålogginger vil ikke behandles. |
|
Nem sikerült inicializálni a FIPS szolgáltatást. Az állandó bejelentkezések nem kerülnek feldolgozásra. |
|
Impossible d’initialiser le service FIPS. Les connexions persistantes ne seront pas traitées. |
|
O serviço FIPS não pôde ser inicializado. Logons persistentes não serão processados. |
|
El servicio FIPS no se pudo inicializar. Los inicios de sesión persistentes no se procesarán. |
|
Der FIPS-Dienst konnte nicht initialisiert werden. Permanente Anmeldungen werden nicht verarbeitet. |
|
Kan de FIPS-service niet initialiseren. Aanmeldingen met de eigenschap Persistent worden niet verwerkt. |
|
Službu FIPS nebylo možné inicializovat. Trvalá přihlášení nebudou zpracována. |
|
FIPS-palvelua ei voitu alustaa. Pysyviä sisäänkirjauksia ei käsitellä. |
|
לא היתה אפשרות לאתחל את שירות FIPS. כניסות מתמידות לא יעובדו. |
|
Η υπηρεσία FIPS δεν ήταν δυνατόν να προετοιμαστεί. Δεν θα γίνει επεξεργασία των μόνιμων συνδέσεων. |
|
تعذر تهيئة خدمة FIPS. لن يتم معالجة عمليات تسجيل الدخول الدائم. |
|
FIPS-tjenesten kunne ikke initialiseres. Vedvarende logon vil ikke blive behandlet. |
|
Impossibile inizializzare il servizio FIPS. Gli accessi permanenti non verranno elaborati. |
|
Для проверки подлинности входа инициатору требуется CHAP, но конечный объект не предложил CHAP. |
|
Initieraren kräver CHAP för inloggningsautentisering, men målet erbjöd ingen CHAP. |
|
啟動器需要 CHAP 來進行登入驗證,但目標沒有提供 CHAP。 |
|
发起程序要求用于登录身份验证的 CHAP,但目标未提供 CHAP。 |
|
Başlatıcı, oturum açma kimlik doğrulaması için CHAP gerektiriyor, ancak hedef CHAP önermedi. |
|
초기자에 로그온 인증을 위한 CHAP가 필요하지만 대상이 CHAP를 제공하지 않습니다. |
|
O iniciador requer CHAP para a autenticação do início de sessão, mas o destino não forneceu CHAP. |
|
イニシエータでログオン認証に CHAP が必要ですが、ターゲットから提供されませんでした。 |
|
Inicjator wymaga protokołu CHAP do uwierzytelniania przy logowaniu, ale obiekt docelowy nie zaproponował protokołu CHAP. |
|
Initiator krever CHAP for påloggingsgodkjenning, men målet tilbød ikke CHAP. |
|
A kezdeményező CHAP használatát igényli a bejelentkezési hitelesítéshez, de a cél nem ajánlotta fel a CHAP alkalmazását. |
|
L’initiateur requiert CHAP pour l’authentification de la connexion, mais la cible ne l’a pas proposé. |
|
O iniciador requer CHAP para autenticação de logon, mas o destino não ofereceu CHAP. |
|
El iniciador requiere CHAP para la autenticación de inicio de sesión, pero el destino no ofreció CHAP. |
|
Der Initiator erfordert CHAP zur Anmeldungsauthentifizierung, vom Ziel wurde CHAP jedoch nicht angeboten. |
|
De initiator vereist CHAP voor verificatie van de aanmelding, maar CHAP is niet aangeboden door het doel. |
|
Iniciátor vyžaduje k ověření přihlášení protokol CHAP, ale cíl protokol CHAP nenabídl. |
|
Käynnistäjä tarvitsee CHAP:n kirjautumisen todentamista varten, mutta kohde ei tarjonnut sitä. |
|
למאתחל נדרש CHAP לשם אימות כניסה, אך היעד לא הציע CHAP. |
|
Ο εκκινητής απαιτεί CHAP για έλεγχο ταυτότητας σύνδεσης, αλλά ο προορισμός δεν προσέφερε CHAP. |
|
يحتاج البادئ إلى توفر CHAP لمصادقة عملية تسجيل الدخول، إلا أن الهدف لم يوفر CHAP. |
|
Initiatoren kræver CHAP til logongodkendelse, men destinationen tilbød ikke CHAP. |
|
Iniziatore: per l'autenticazione di accesso è necessario il protocollo CHAP ma tale protocollo non risulta disponibile per la destinazione. |