|
Конечному объекту не удалось вовремя ответить на запрос управления задачами. |
|
Målet svarade inte i tid på en aktivitetshanteringsbegäran. |
|
目標無法即時回應工作管理要求。 |
|
目标无法及时响应任务管理请求。 |
|
Hedef, Görev Yönetimi isteğini zamanında yanıtlayamadı. |
|
대상이 작업 관리 요청에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
O destino não conseguiu responder a tempo a um pedido de Gestão de Tarefas. |
|
ターゲットはタスク管理要求に時間内に応答できませんでした。 |
|
Obiekt docelowy nie odpowiedział na czas na żądanie zarządzania zadaniami. |
|
Mål svarte ikke i tide på en oppgavebehandlingsforespørsel. |
|
A cél nem válaszolt időben egy feladatkezelő kérésre. |
|
La cible n’a pas répondu à temps à une demande de gestion des tâches. |
|
O destino não respondeu a tempo a uma solicitação do Gerenciamento de Tarefas. |
|
Error del destino al responder a tiempo a una solicitud de administración de tareas. |
|
Das Ziel hat nicht rechtzeitig auf eine Taskverwaltungsanforderung geantwortet. |
|
Het doel heeft niet tijdig gereageerd op een aanvraag van Taakbeheer. |
|
Cíl neodpověděl včas na požadavek správy úloh. |
|
Kohde ei vastannut ajoissa tehtävien hallinnan pyyntöön. |
|
היעד לא הצליח להגיב בזמן לבקשת ניהול משימות. |
|
Ο προορισμός απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως σε μια αίτηση διαχείρισης εργασιών. |
|
فشل الهدف في الاستجابة لطلب "إدارة المهام" في الوقت المناسب. |
|
Destinationen svarede ikke på en opgavestyringsanmodning i tide. |
|
Destinazione: impossibile rispondere in tempo a una richiesta di gestione delle attività. |
|
Конечному объекту не удалось вовремя ответить на команду Text, отправленную для повторного согласования параметров iSCSI. |
|
Målet svarade inte i tid på ett textkommando som skickats för att omförhandla iSCSI-parametrar. |
|
目標無法即時回應為了重新交涉 iSCSI 參數而傳送的文字命令。 |
|
目标无法及时响应发送至重新协商 iSCSI 参数的文本命令。 |
|
Hedef, iSCSI parametrelerinde yeniden anlaşmak için gönderilen metin komutunu zamanında yanıtlayamadı. |
|
대상이 iSCSI 매개 변수를 다시 협상하기 위해 보낸 텍스트 명령에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
O destino não conseguiu responder a tempo a um Comando de Texto enviado para renegociar parâmetros iSCSI. |
|
ターゲットは iSCSI パラメータを再度ネゴシエートするために送信されたテキスト コマンドに時間内に応答できませんでした。 |
|
Obiekt docelowy nie odpowiedział na czas na polecenie tekstowe wysłane w celu ponownego negocjowania parametrów iSCSI. |
|
Mål svarte ikke i tide på en tekstkommando sendt for å forhandle på nytt om iSCSI-parametere. |
|
A cél nem válaszolt időben egy az iSCSI-paraméterek újraegyeztetése céljából elküldött szöveges parancsra. |
|
La cible n’a pas répondu à temps à une commande de texte envoyée pour renégocier les paramètres iSCSI. |
|
O destino não respondeu a tempo a um Comando de Texto enviado para renegociar os parâmetros iSCSI. |
|
Error del destino al responder a tiempo a un comando de texto enviado para renegociar parámetros iSCSI. |
|
Das Ziel hat nicht rechtzeitig auf einen Text-Befehl geantwortet, der zum erneuten Aushandeln von iSCSI-Parametern gesendet wurde. |
|
Het doel heeft niet tijdig gereageerd op een tekstopdracht die is verzonden om opnieuw te onderhandelen over iSCSI-parameters. |
|
Cíl neodpověděl včas na textový příkaz odeslaný k opětovnému vyjednání parametrů iSCSI. |
|
Kohde ei vastannut ajoissa tekstikomentoon, joka lähetettiin iSCSI-parametrien uudelleenneuvottelemiseksi. |
|
היעד לא הצליח להגיב בזמן לפקודת טקסט שנשלחה לניהול משא ומתן מחדש על פרמטרי iSCSI. |
|
Ο προορισμός απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως σε μια εντολή κειμένου που στάλθηκε για επανάληψη διαπραγμάτευσης παραμέτρων iSCSI. |
|
فشل الهدف في الاستجابة لأحد "أوامر النص" التي تم إرسالها لإعادة التفاوض بشأن معلمات iSCSI في الوقت المناسب. |
|
Destinationen svarede ikke på en tekstkommando, der blev sendt for at genforhandle iSCSI-parametre, i tide. |
|
Destinazione: impossibile rispondere in tempo a un comando Text inviato per rinegoziare i parametri iSCSI. |
|
Конечному объекту не удалось вовремя ответить на запрос на выход, отправленный в ответ на асинхронное сообщение от конечного объекта. |
|
Målet svarade inte i tid på en utloggningsbegäran som skickats som svar på ett asynkront meddelande från målet. |
|
目标无法及时响为响应来自目标的异步消息而发送的注销请求。 |
|
為回應目標發出的非同步訊息,而傳送了登出要求,目標無法即時回應該要求。 |
|
Hedef, kendisinden gelen zaman uyumsuz bir iletiye yanıt olarak gönderilen oturum kapatma isteğini zamanında yanıtlayamadı. |
|
O destino não conseguiu responder a tempo a um pedido de fim de sessão enviado em resposta a uma mensagem assíncrona do destino. |
|
ターゲットは、ターゲットからの非同期メッセージに対して送信されたログアウト要求に時間内に応答できませんでした。 |
|
Obiekt docelowy nie odpowiedział na czas na żądanie wylogowania wysłane w odpowiedzi na komunikat asynchroniczny z obiektu docelowego. |
|
Mål svarte ikke i tide på en avloggingsforespørsel sendt som svar på en asynkron melding fra målet. |
|
A cél nem válaszolt időben egy olyan kijelentkezési kérésre, amelynek elküldésére a cél egy aszinkron üzenetének hatására került sor. |
|
La cible n’a pas répondu à temps à une demande de déconnexion envoyée en réponse à un message asynchrone de la cible. |
|
O destino não respondeu a tempo a uma solicitação de logout enviada em resposta a uma mensagem assíncrona do destino. |
|
Error del destino al responder a tiempo a una solicitud de cierre de sesión enviada como respuesta a un mensaje asincrónico del destino. |
|
Das Ziel hat nicht rechtzeitig auf eine Abmeldeanforderung geantwortet, die als Antwort auf eine asynchrone Meldung des Ziels gesendet wurde. |
|
Het doel heeft niet tijdig gereageerd op een afmeldingsaanvraag die als antwoord is verzonden op een asynchroon bericht van het doel. |
|
Cíl neodpověděl včas na požadavek k odhlášení odeslaný jako odpověď na asynchronní zprávy z cíle. |
|
Kohde ei vastannut ajoissa uloskirjauspyyntöön, joka lähetettiin vastauksena kohteesta tulleeseen asynkroniseen sanomaan. |
|
היעד לא הצליח להגיב בזמן לבקשת יציאה שנשלחה בתגובה להודעה אסינכרונית מהיעד. |
|
대상이 대상의 비동기 메시지에 대한 응답으로 보내진 로그아웃 요청에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
Ο προορισμός απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως σε μια αίτηση αποσύνδεσης που στάλθηκε σε απόκριση ενός ασύγχρονου μηνύματος από τον προορισμό. |
|
فشل الهدف في الاستجابة لطلب تسجيل الخروج الذي تم إرساله ردًا على رسالة متزامنة من الهدف في الوقت المناسب. |
|
Destinationen svarede ikke på en logonanmodning, der blev sendt som svar på en asynkron meddelelse fra destinationen, i tide. |
|
Destinazione: impossibile rispondere in tempo a una richiesta di disconnessione inviata in risposta a un messaggio asincrono da parte della destinazione stessa. |
|
Службе инициатора не удалось вовремя ответить на запрос настройки ресурсов IPSec для подключения iSCSI. |
|
Initierartjänsten svarade inte i tid på en begäran att konfigurera IPSec-resurser för en iSCSI-anslutning. |
|
啟動器服務無法即時回應要求,為 iSCSI 連線設定 IPSec 資源。 |
|
发起程序服务无法及时响应为 iSCSI 连接配置 IPSec 资源的请求。 |
|
Başlatıcı Hizmeti, bir iSCSI bağlantısının IPSec kaynaklarını yapılandırma isteğini zamanında yanıtlayamadı. |
|
초기자 서비스가 iSCSI 연결을 위해 IPSec 리소스를 구성하기 위한 요청에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
O Serviço Iniciador não conseguiu responder a tempo a um pedido para configurar recursos IPSec para uma ligação iSCSI. |
|
イニシエータ サービスは iSCSI 接続に対して IPSec リソースを構成する要求に時間内に応答できませんでした。 |
|
Usługa inicjatora nie odpowiedziała na czas na żądanie skonfigurowania zasobów IPSec dla połączenia iSCSI. |
|
Initiatortjenesten svarte ikke i tide på en forespørsel om å konfigurere IPSec-ressurser for en iSCSI-tilkobling. |
|
A kezdeményező szolgáltatás nem válaszolt időben egy iSCSI-kapcsolat IPSec-erőforrásainak konfigurálására irányuló kérésre. |
|
Le service initiateur n’a pas répondu à temps à une demande de configuration des ressources IPSec pour une connexion iSCSI. |
|
O Serviço do Iniciador não respondeu a tempo a uma solicitação para configurar os recursos IPSec de uma conexão iSCSI. |
|
Error del servicio de iniciador al responder a tiempo a una solicitud para configurar los recursos IPsec para una conexión iSCSI. |
|
Der Initiator-Dienst hat nicht rechtzeitig auf eine Anforderung zum Konfigurieren von IPSec-Ressourcen für eine iSCSI-Verbindung geantwortet. |
|
De Initiator-service heeft niet tijdig gereageerd op een aanvraag om IPSec-bronnen te configureren voor een iSCSI-verbinding. |
|
Službě iniciátoru se nezdařilo odpovědět včas na požadavek na konfiguraci prostředků IPSec pro připojení iSCSI. |
|
Käynnistäjäpalvelu ei voinut vastata ajoissa pyyntöön määrittää iSCSI-yhteyden IPSec-resurssit. |
|
שירות המאתחל לא הצליח להגיב בזמן לבקשה לקבוע את תצורת משאבי IPSec עבור חיבור iSCSI. |
|
Η υπηρεσία εκκινητή απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως σε μια αίτηση διαμόρφωσης πόρων IPSec για μια σύνδεση iSCSI. |
|
فشلت "خدمة البادئ" في الاستجابة لتكوين موارد IPSec الخاصة باتصال iSCSI في الوقت المناسب. |
|
Initiatortjenesten svarede ikke på en anmodning om at konfigurere IPSec-ressourcer for en iSCSI-forbindelse i tide. |
|
Servizio iniziatore: impossibile rispondere in tempo a una richiesta di configurazione di risorse IPSec per una connessione iSCSI. |
|
Службе инициатора не удалось вовремя ответить на запрос освобождения ресурсов IPSec, выделенных для подключения iSCSI. |
|
Initierartjänsten svarade inte i tid på en begäran att frigöra IPSec-resurser som allokerats för en iSCSI-anslutning. |
|
啟動器服務無法即時回應要求,釋放為 iSCSI 連線配置的 IPSec 資源。 |
|
发起程序服务无法及时响应释放为 iSCSI 连接分配的 IPSec 资源的请求。 |
|
Başlatıcı Hizmeti, bir iSCSI bağlantısına ayrılmış IPSec kaynaklarını serbest bırakma isteğini zamanında yanıtlayamadı. |
|
초기자 서비스가 iSCSI 연결을 위해 할당된 IPSec 리소스를 릴리스하기 위한 요청에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
O Serviço Iniciador não conseguiu responder a tempo a um pedido para libertar recursos IPSec atribuídos a uma ligação iSCSI. |
|
イニシエータ サービスは iSCSI 接続に対して割り当てられた IPSec リソースを解放する要求に時間内に応答できませんでした。 |
|
Usługa inicjatora nie odpowiedziała na czas na żądanie zwolnienia zasobów IPSec przydzielonych do połączenia iSCSI. |
|
Initiatortjenesten svarte ikke i tide på en forespørsel om å frigi IPSec-ressurser tildelt til en iSCSI-tilkobling. |
|
A kezdeményező szolgáltatás nem válaszolt időben egy iSCSI-kapcsolat lefoglalt IPSec-erőforrásainak felszabadítására irányuló kérésre. |
|
Le service initiateur n’a pas répondu à temps à une demande de libération des ressources IPSec allouées à une connexion iSCSI. |
|
O Serviço do Iniciador não respondeu a tempo a uma solicitação para liberar os recursos IPSec alocados para uma conexão iSCSI. |
|
Error del servicio de iniciador al responder a tiempo a una solicitud para liberar los recursos IPsec asignados a una conexión iSCSI. |
|
Der Initiator-Dienst hat nicht rechtzeitig auf eine Anforderung zum Freigeben von IPSec-Ressourcen geantwortet, die für eine iSCSI-Verbindung zugewiesen waren. |
|
De Initiator-service heeft niet tijdig gereageerd op een aanvraag om IPSec-bronnen vrij te geven die zijn toegewezen aan een iSCSI-verbinding. |
|
Službě iniciátoru se nezdařilo odpovědět včas na požadavek na uvolnění prostředků IPSec přidělených pro připojení iSCSI. |
|
Käynnistäjäpalvelu ei voinut vastata ajoissa pyyntöön vapauttaa iSCSI-yhteydelle varatut IPSec-resurssit. |
|
שירות המאתחל לא הצליח להגיב בזמן לבקשה לשחרר משאבי IPSec שהוקצו עבור חיבור iSCSI. |
|
Η υπηρεσία εκκινητή απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως για αποδέσμευση πόρων IPSec που έχουν εκχωρηθεί για μια σύνδεση iSCSI. |
|
فشلت "خدمة البادئ" في الاستجابة لطلب إصدار موارد IPSec التي تم تخصيصها لاتصال iSCSI في الوقت المناسب. |
|
Initiatortjenesten svarede ikke på en anmodning om at frigive IPSec-ressourcer, der er tildelt til en iSCSI-forbindelse, i tide. |
|
Servizio iniziatore: impossibile rispondere in tempo a una richiesta di rilascio di risorse IPSec allocate per una connessione iSCSI. |
|
Службе инициатора не удалось вовремя ответить на запрос шифрования или расшифровки данных. |
|
Initierartjänsten svarade inte i tid på en begäran att kryptera eller dekryptera data. |
|
啟動器服務無法即時回應要求,以將資料加密或解密。 |
|
发起程序服务无法及时响应加密或解密数据的请求。 |
|
Başlatıcı Hizmeti, verileri şifreleme veya şifrelerini çözme isteğini zamanında yanıtlayamadı. |
|
초기자 서비스가 암호화 또는 해독된 데이터 요청에 대해 제시간에 응답하지 못했습니다. |
|
O Serviço Iniciador não conseguiu responder a tempo a um pedido para encriptar ou desencriptar dados. |
|
イニシエータ サービスはデータを暗号化または解読する要求に時間内に応答できませんでした。 |
|
Usługa inicjatora nie odpowiedziała na czas na żądanie zaszyfrowania lub odszyfrowania danych. |
|
Initiatortjenesten svarte ikke i tide på en forespørsel om å kryptere eller dekryptere data. |
|
A kezdeményező szolgáltatás nem válaszolt időben egy adattitkosítási vagy -visszafejtési kérésre. |
|
Le service initiateur n’a pas répondu à temps à une demande de chiffrement ou de déchiffrement des données. |
|
O Serviço do Iniciador não respondeu a tempo a uma solicitação para criptografar ou descriptografar dados. |
|
Error del servicio de iniciador al responder a tiempo a una solicitud para cifrar o descifrar datos. |
|
Der Initiator-Dienst hat nicht rechtzeitig auf eine Anforderung zum Ver- oder Entschlüsseln von Daten geantwortet. |
|
De Initiator-service heeft niet tijdig gereageerd op een aanvraag om gegevens te versleutelen of te ontsleutelen. |
|
Službě iniciátoru se nezdařilo odpovědět včas na požadavek na šifrování nebo dešifrování dat. |
|
Käynnistäjäpalvelu ei voinut vastata ajoissa pyyntöön salata tiedot tai purkaa tietojen salaus. |
|
שירות המאתחל לא הצליח להגיב בזמן לבקשה להצפין או לפענח נתונים. |
|
Η υπηρεσία εκκινητή απέτυχε να αποκριθεί εγκαίρως σε μια αίτηση κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης δεδομένων. |
|
فشلت "خدمة البادئ" في الاستجابة لطلب تشفير البيانات أو فك تشفيرها في الوقت المناسب. |
|
Initiatortjenesten svarede ikke på en anmodning om at kryptere eller dekryptere data i tide. |
|
Servizio iniziatore: impossibile rispondere in tempo a una richiesta di crittografia o decrittografia di dati. |
|
Инициатору не удалось выделить ресурсы для отправки данных конечному объекту. |
|
Initieraren kunde inte allokera resurser för att skicka data till målet. |
|
啟動器無法配置資源來傳送資料至目標。 |
|
发起程序无法分配向目标发送数据的资源。 |
|
Başlatıcı, hedefe veri göndermek için kaynak ayıramadı. |
|
초기자가 대상에 데이터를 보내도록 리소스를 할당하지 못했습니다. |
|
Falha do iniciador ao atribuir recursos para enviar dados para o destino. |
|
イニシエータはデータをターゲットに送信するためのリソースを割り当てられませんでした。 |
|
Inicjator nie może przydzielić zasobów w celu wysłania danych do obiektu docelowego. |
|
Initiator kunne ikke tildele ressurser for å sende data til mål. |
|
A kezdeményező nem tudott erőforrásokat foglalni a célnak történő adatküldéshez. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer des ressources pour l’envoi des données à la cible. |
|
Falha do iniciador ao alocar recursos para enviar dados ao destino. |
|
Error del servicio de iniciador al asignar recursos para enviar datos al destino. |
|
Vom Initiator konnten keine Ressourcen zum Senden von Daten an das Ziel zugewiesen werden. |
|
De initiator kan geen bronnen toewijzen om gegevens naar het doel te zenden. |
|
Iniciátoru se nezdařilo přidělit prostředky k odeslání dat cíli. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata resursseja tietojen lähettämiseksi kohteeseen. |
|
המאתחל לא הצליח להקצות משאבים לשליחת נתונים ליעד. |
|
Ο εκκινητής απέτυχε να εκχωρήσει πόρους για να αποστείλει δεδομένα στον προορισμό. |
|
فشل البادئ في تخصيص موارد لإرسال بيانات إلى الهدف. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele ressourcer til at sende data til destinationen. |
|
Iniziatore: impossibile allocare risorse per l'invio di dati alla destinazione. |
|
Инициатору не удалось подключить виртуальный адрес пользователя к виртуальному адресу ядра: ошибка ввода-вывода. |
|
Initieraren kunde inte mappa en virtuell användaradress till en virtuell kerneladress vilket ledde till ett I/O-fel. |
|
啟動器無法將使用者虛擬位址對應至核心虛擬位址,導致 I/O 失敗。 |
|
发起程序无法将用户虚拟地址映射到内核虚拟地址,从而导致发生 I/O 故障。 |
|
Başlatıcı, kullanıcı sanal adresini G/Ç hatasıyla sonuçlanan çekirdek sanal adresiyle eşleştiremedi. |
|
초기자가 입/출력(I/O) 실패로 인해 사용자 가상 주소를 커널 가상 주소에 매핑하지 못했습니다. |
|
O iniciador não conseguiu mapear um endereço virtual de utilizador para o endereço virtual de kernel resultando numa falha de E/S. |
|
イニシエータがユーザーの仮想アドレスをカーネル仮想アドレスにマップできず、I/O エラーが発生しました。 |
|
Inicjator nie może zamapować wirtualnego adresu użytkownika na wirtualny adres jądra, co spowodowało błąd We/Wy. |
|
Initiator kan ikke tilordne en virtuell brukeradresse til virtuell kjerneadresse, noe som fører til I/U-feil. |
|
A kezdeményező nem tudott megfeleltetni egy felhasználói virtuális címet a kernel virtuális címének, és ez I/O-hibát okozott. |
|
L’initiateur n’a pas pu mapper l’adresse virtuelle d’un utilisateur sur l’adresse virtuelle du noyau, ce qui a provoqué une erreur d’E/S. |
|
O iniciador não pôde mapear um endereço virtual do usuário para o endereço virtual do kernel, resultando em falha de E/S. |
|
El iniciador no pudo asignar una dirección virtual de usuario a una dirección virtual de kernel, lo que produjo un error de E/S. |
|
Der Initiator konnte eine virtuelle Benutzeradresse keiner virtuellen Kerneladresse zuordnen. Dies hat zu einem E/A-Fehler geführt. |
|
De initiator kan een virtueel adres van een gebruiker niet toewijzen aan een virtueel kerneladres, met een I/O-fout tot gevolg. |
|
Iniciátoru se nezdařilo zmapovat virtuální adresu uživatele k virtuální adrese jádra, což vedlo k chybě vstupu nebo výstupu. |
|
Käynnistäjä ei voinut yhdistää käyttäjän näennäisosoitetta ytimen näennäisosoitteeseen, mistä seurasi I/O-virhe. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות למפות כתובת משתמש וירטואלית לכתובת ליבה וירטואלית וכתוצאה נגרם כשל קלט/פלט. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να αντιστοιχίσει μια εικονική διεύθυνση χρήστη με εικονική διεύθυνση πυρήνα με αποτέλεσμα αποτυχία εισόδου/εξόδου. |
|
تعذر على البادئ تعيين عنوان ظاهري للمستخدم إلى عنوان kernel الظاهري مما تسبب في تعطل الإدخال/الإخراج. |
|
Initiatoren kunne ikke knytte en virtuel brugeradresse til en virtuel kerneadresse, hvilket resulterede i en I/O-fejl. |
|
Iniziatore: impossibile effettuare il mapping dell'indirizzo virtuale di un utente sull'indirizzo virtuale del kernel. Errore di I/O. |
|
Инициатору не удалось выделить необходимые ресурсы для обработки запроса: ошибка ввода-вывода. |
|
Initieraren kunde inte allokera nödvändiga resurser för att bearbeta en begäran vilket ledde till ett I/O-fel. |
|
啟動器無法配置必要資源來處理要求,導致 I/O 失敗。 |
|
发起程序无法分配用于处理请求的资源,从而导致发生 I/O 故障。 |
|
Başlatıcı, G/Ç hatasıyla sonuçlanan bir isteği işlemek için gereken kaynakları ayıramadı. |
|
초기자는 입/출력(I/O) 실패로 인해 요청 처리에 필요한 리소스를 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir os recursos necessários para processar um pedido resultando numa falha de E/S. |
|
イニシエータが要求の処理に必要なリソースを割り当てられず、I/O エラーが発生しました。 |
|
Inicjator nie może przydzielić wymaganych zasobów w celu przetworzenia żądania, co spowodowało błąd We/Wy. |
|
Initiator kan ikke tildele nødvendige ressurser for behandling av en forespørsel som resulterer i I/U-feil. |
|
A kezdeményező nem tudta lefoglalni a kérés feldolgozásához szükséges erőforrásokat, és ez I/O-hibát okozott. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer les ressources nécessaires au traitement d’une demande, ce qui a provoqué une erreur d’E/S. |
|
O iniciador não pôde alocar os recursos solicitados para processar uma solicitação, resultando em falha de E/S. |
|
El iniciador no pudo asignar los recursos necesarios para procesar una solicitud, lo que produjo un error de E/S. |
|
Der Initiator konnte die zum Verarbeiten einer Anforderung erforderlichen Ressourcen nicht zuweisen. Dies hat zu einem E/A-Fehler geführt. |
|
De initiator kan de vereiste bronnen voor de verwerking van een aanvraag niet toewijzen, met een I/O-fout tot gevolg. |
|
Iniciátoru se nezdařilo přidělit požadované prostředky pro zpracování požadavku, což vedlo k chybě vstupu nebo výstupu. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata tarvittavia resursseja pyynnön käsittelemiseksi, mistä seurasi I/O-virhe. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות את המשאבים הדרושים לעיבוד בקשה וכתוצאה נגרם כשל קלט/פלט. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει τους απαιτούμενους πόρους για την επεξεργασία μιας αίτησης με αποτέλεσμα αποτυχία εισόδου/εξόδου. |
|
تعذر على البادئ تخصيص الموارد المطلوبة لمعالجة أحد الطلبات؛ مما تسبب في تعطل الإدخال/الإخراج. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele de påkrævede ressourcer til behandling af en anmodning, hvilket resulterede i en I/O-fejl. |
|
Iniziatore: impossibile allocare le risorse necessarie per l'elaborazione di una richiesta. Errore di I/O. |
|
Инициатору не удалось выделить тег для обработки запроса: ошибка ввода-вывода. |
|
Initieraren kunde inte allokera en tagg för att kunna bearbeta en begäran vilket ledde till ett I/O-fel. |
|
啟動器無法配置標記來處理要求,導致 I/O 失敗。 |
|
发起程序无法分配用于处理请求的标记,从而导致发生 I/O 故障。 |
|
Başlatıcı, G/Ç hatasıyla sonuçlanan bir isteği işlemek için etiket ayıramadı. |
|
초기자는 입/출력(I/O) 실패로 인해 요청을 처리할 태그를 할당할 수 없습니다. |
|
O iniciador não conseguiu atribuir uma tag para processar um pedido resultando numa falha de E/S. |
|
イニシエータが要求を処理するためのタグを割り当てられず、I/O エラーが発生しました。 |
|
Inicjator nie może przydzielić tagu w celu przetworzenia żądania, co spowodowało błąd We/Wy. |
|
Initiator kan ikke tildele en tagg for behandling av en forespørsel som resulterer i I/U-feil. |
|
A kezdeményező nem tudott címkét foglalni egy kérés feldolgozásához, és ez I/O-hibát okozott. |
|
L’initiateur n’a pas pu allouer une balise pour le traitement d’une demande, ce qui a provoqué une erreur d’E/S. |
|
O iniciador não pôde alocar uma marca para processar uma solicitação, resultando em falha de E/S. |
|
El iniciador no pudo asignar una etiqueta para procesar una solicitud, lo que produjo un error de E/S. |
|
Der Initiator konnte ein zum Verarbeiten einer Anforderung erforderliches Tag nicht zuweisen . Dies hat zu einem E/A-Fehler geführt. |
|
De initiator kan een code voor de verwerking van een aanvraag niet toewijzen, met een I/O-fout tot gevolg. |
|
Iniciátoru se nezdařilo přidělit značku pro zpracování požadavku, což vedlo k chybě vstupu nebo výstupu. |
|
Käynnistäjä ei voinut varata tunnistetta pyynnön käsittelemiseksi, mistä seurasi I/O-virhe. |
|
למאתחל לא היתה אפשרות להקצות תג לעיבוד בקשה וכתוצאה נגרם כשל קלט/פלט. |
|
Ο εκκινητής δεν ήταν δυνατόν να εκχωρήσει μια ετικέτα για επεξεργασία μιας αίτησης με αποτέλεσμα αποτυχία εισόδου/εξόδου. |
|
تعذر على البادئ تخصيص علامة لمعالجة أحد الطلبات مما تسبب في تعطل الإدخال/الإخراج. |
|
Initiatoren kunne ikke tildele en kode til behandling af en anmodning, hvilket resulterede i en I/O-fejl. |
|
Iniziatore: impossibile allocare un tag per l'elaborazione di una richiesta. Errore di I/O. |