|
Конечный объект разорвал подключение, прежде чем инициатор смог перейти к полнофункциональной фазе. |
|
Målet avbröt anslutningen innan initieraren kunde övergå till fasen med fullständig funktionalitet. |
|
在啟動器能夠轉換至完整功能階段之前,目標即已斷線。 |
|
目标丢弃连接之后,发起程序才能转换为工作阶段。 |
|
Başlatıcı Tam Özellik Aşaması'na geçmeden önce hedef bağlantıyı bıraktı. |
|
대상이 초기자가 전체 기능 단계로 전환되기 전에 연결을 끊었습니다. |
|
O destino interrompeu a ligação antes de o iniciador poder efectuar a transição para a Fase de Funcionalidade Completa. |
|
イニシエータがフル機能フェーズに移行する前に、ターゲットが接続を切断しました。 |
|
Obiekt docelowy opuścił połączenie przed przejściem inicjatora do fazy pełnych funkcji. |
|
Mål avbrøt tilkoblingen før initiatoren kunne gå over til fullfunksjonsfase. |
|
A cél bontotta a kapcsolatot, mielőtt a kezdeményező teljes szolgáltatási fázisba lépett volna. |
|
La cible a abandonné la connexion avant que l’initiateur ait pu passer à la phase d’exécution. |
|
O destino descartou a conexão antes de o iniciador poder mudar para Fase de Recurso Completo. |
|
El destino desactivó la conexión antes de que el iniciador realizará la transición a la fase de características completas. |
|
Die Verbindung wurde vom Ziel unterbrochen, bevor der Initiator voll funktionsfähig war. |
|
De verbinding is verbroken door het doel voordat de initiator kon overgaan op de fase met volledige functionaliteit. |
|
Cíl vyřadil připojení, dříve než mohl iniciátor provést přechod do fáze úplné funkce. |
|
Kohde katkaisi yhteyden, ennen kuin käynnistäjä ehti siirtyä täydellisen ominaisuuden vaiheeseen. |
|
היעד שחרר את החיבור לפני שלמאתחל היתה אפשרות לעבור לשלב תכונה מלא (Full Feature Phase). |
|
Ο προορισμός απέρριψε την σύνδεση πριν μεταβεί ο εκκινητής στη φάση πλήρων δυνατοτήτων. |
|
قام الهدف بإبعاد الاتصال قبل نقل البادئ إلى "مرحلة السمات الكاملة". |
|
Destinationen afbrød forbindelsen, før initiatoren kunne gå til fuldfunktionsfase. |
|
La destinazione ha interrotto la connessione prima del passaggio alla fase a funzionalità complete da parte dell'iniziatore. |
|
Конечный объект отправил данные в PDU ответа SCSI вместо PDU Data_IN. Только содержательные данные можно отправить в ответе SCSI. |
|
Målet skickade data i PDU för SCSI-svar i stället för PDU för Data_IN. Endast sense-data kan skickas i SCSI-svar. |
|
目標以 SCSI 回應 PDU 來傳送資料,而不是以 Data_IN PDU 來傳送。唯有探測資料可以用 SCSI 回應來傳送。 |
|
目标在 SCSI Response PDU 而非 Data_IN PDU 中发送数据。仅感知数据能在 SCSI Response 中发送。 |
|
Hedef, verileri Data_IN PDU'su yerine SCSI Yanıtı PDU'sunda verdi. Yalnızca Algılama Verileri SCSI Yanıtı içinde gönderilebilir. |
|
대상은 Data_IN PDU 대신 SCSI 응답 PDU에 데이터를 보냅니다. SCSI 응답으로 감지 데이터만 보낼 수 있습니다. |
|
O destino enviou dados num PDU de Resposta SCSI em vez de Data_IN PDU. Apenas os Dados de Detecção podem ser enviados na Resposta SCSI. |
|
ターゲットが Data_IN PDU の代わりに SCSI 応答 PDU でデータを送信しました。SCSI 応答で送信できるのはセンス データだけです。 |
|
Obiekt docelowy wysłał dane w jednostce PDU odpowiedzi SCSI, a nie w jednostce PDU Data_IN. W odpowiedzi SCSI można wysłać tylko dane wykrywania. |
|
Målet sendte data i PDU for SCSI-svar i stedet for i PDU for Data_IN. Bare Sense-data kan sendes i SCSI-svar. |
|
A cél SCSI-válasz PDU-ban küldött adatokat Data_IN PDU helyett. SCSI-válaszban csak észlelési adatok küldhetők. |
|
La cible a envoyé des données dans le PDU de la réponse SCSI au lieu du PDU Data_IN. Seules les données d’analyse peuvent être envoyées dans une réponse SCSI. |
|
O destino enviou dados em PDU de Resposta SCSI em vez de PDU Data_IN. Somente Dados dos Sentidos podem ser enviados em Resposta SCSI. |
|
El destino envió datos en una PDU de respuesta SCSI en lugar de una PDU de Data_IN. Sólo los datos de detección se pueden enviar en una respuesta de SCSI. |
|
Vom Ziel wurden Daten in der SCSI-Antwort-PDU anstatt in der Data_IN-PDU gesendet. Nur Sicherungsdaten können in einer SCSI-Antwort gesendet werden. |
|
Het doel heeft gegevens verzonden in SCSI Response-PDU in plaats van Data_IN-PDU. Alleen Sense-gegevens kunnen in SCSI Response worden verzonden. |
|
Cíl odeslal data v odpovědi rozhraní SCSI jednotky PDU namísto dat Data_IN PDU. V odpovědí rozhraní SCSI mohou být odesílána pouze data rozpoznávání. |
|
Kohde lähetti tietoja SCSI-vastaus-PDU:ssa Data_IN PDU:n asemesta. Vain tunnistustietoja voi lähettää SCSI-vastauksessa. |
|
היעד שלח נתונים ב- PDU של תגובת SCSI במקום ב- PDU של Data_IN. אפשר לשלוח נתוני Sense בלבד בתגובת SCSI. |
|
Ο προορισμός απέστειλε δεδομένα σε PDU απόκρισης SCSI αντί PDU Data_IN. Μόνο δεδομένα ανίχνευσης μπορούν να σταλούν σε απόκριση SCSI. |
|
أرسل الهدف بيانات في SCSI Response PDU بدلاً من Data_IN PDU. يمكن فقط إرسال "بيانات التحسس" في SCSI Response. |
|
Destinationen sendte data i SCSI-svar-PDU i stedet for Data_IN-PDU. Kun Sense-data kan sendes i SCSI-svar. |
|
La destinazione ha inviato i dati nella PDU delle risposte SCSI anziché nella PDU Data_IN. Nella PDU delle risposte SCSI è possibile inviare solo dati Sense Data. |
|
Конечный объект задал для DataPduInOrder значение "NO", в то время как инициатор запрашивал значение "YES". Вход не будет выполнен. |
|
Målet angav NO för DataPduInOrder när initieraren begärde YES. Inloggningen kommer att misslyckas. |
|
目標將 DataPduInOrder 設為 NO,但啟動器要求 YES。將無法登入。 |
|
当发起程序请求“是”时,目标将 DataPduInOrder 设置为“否”。登录将失败。 |
|
DataPduInOrder değerini başlatıcı YES istediği halde, hedef NO olarak ayarladı. Oturum açılamayacak. |
|
대상은 초기자가 YES를 요청할 때 DataPduInOrder를 NO로 설정합니다. 로그인되지 않습니다. |
|
O destino definiu DataPduInOrder como NO quando o iniciador solicitava YES. O início de sessão vai falhar. |
|
イニシエータが Yes を要求したのに対して、ターゲットが DataPduInOrder を No に設定しました。ログインは失敗します。 |
|
Obiekt docelowy ustawił parametr DataPduInOrder (wymuszenie kolejności jednostek PDU danych) na wartość NO, podczas gdy inicjator zażądał wartości YES. Logowanie nie powiedzie się. |
|
Mål angav DataPduInOrder til NEI når initiator ba om JA. Påloggingen vil mislykkes. |
|
A tár NEM-re állította a DataPduInOrder értékét, holott a kezdeményező IGEN-t kért. A bejelentkezés sikertelen lesz. |
|
La cible a défini DataPduInOrder à la valeur NO, alors que l’initiateur demandait la valeur YES. La connexion va échouer. |
|
O destino definiu DataPduInOrder como NO quando o iniciador solicitou YES. O resultado será a falha do logon. |
|
El destino estableció DataPduInOrder en NO cuando el iniciador solicitó YES. Error de inicio de sesión. |
|
"DataPduInOrder" wurde vom Ziel auf NO festgelegt, obwohl der Initiator YES angefordert hatte. Bei der Anmeldung tritt ein Fehler auf. |
|
Het doel heeft DataPduInOrder ingesteld op NO terwijl de initiator om YES had gevraagd. De aanmelding mislukt. |
|
Cíl nastavil parametr DataPduInOrder na hodnotu NE, když iniciátor požadoval hodnotu ANO. Přihlášení se nezdaří. |
|
Kohteen DataPduInOrder-parametrille määritettiin arvo NO (ei), vaikka käynnistäjä pyysi arvoa YES (kyllä). Kirjautuminen epäonnistuu. |
|
היעד הגדיר את DataPduInOrder כ- NO ואילו המאתחל ביקש YES. הכניסה תיכשל. |
|
Ο προορισμός όρισε το DataPduInOrder σε NO ενώ ο εκκινητής ζήτησε YES. Η σύνδεση θα αποτύχει. |
|
قام الهدف بتعيين DataPduInOrder إلى NO عندما طلب البادئ تعيينها إلى YES. لذا ستفشل عملية تسجيل الدخول. |
|
Destinationen angav DataPduInOrder til NO, hvor initiatoren anmodede om YES. Logon bliver ikke gennemført. |
|
Il valore di DataPduInOrder è stato impostato su NO dalla destinazione ma per l'iniziatore è necessaria l'impostazione YES. Impossibile eseguire l'accesso. |
|
Конечный объект задал для DataSequenceInOrder значение "NO", в то время как инициатор запрашивал значение "YES". Вход не будет выполнен. |
|
Målet angav NO för DataSequenceInOrder när initieraren begärde YES. Inloggningen kommer att misslyckas. |
|
目標將 DataSequenceInOrder 設為 NO,但啟動器要求 YES。將無法登入。 |
|
当发起程序请求“是”时,目标将 DataSequenceInOrder 设置为“否”。登录将失败。 |
|
DataSequenceInOrder değerini başlatıcı YES istediği halde, hedef NO olarak ayarladı. Oturum açılamayacak. |
|
대상은 초기자가 YES를 요청할 때 DataSequenceInOrder를 NO로 설정합니다. 로그인되지 않습니다. |
|
イニシエータが Yes を要求したのに対して、ターゲットが DataSequenceInOrder を No に設定しました。ログインは失敗します。 |
|
Obiekt docelowy ustawił parametr DataSequenceInOrder (wymuszenie kolejności sekwencji danych) na wartość NO, podczas gdy inicjator zażądał wartości YES. Logowanie nie powiedzie się. |
|
Mål angav DataSequenceInOrder til NEI når initiator ba om JA. Påloggingen vil mislykkes. |
|
A cél NEM-re állította a DataSequenceInOrder értékét, holott a kezdeményező IGEN-t kért. A bejelentkezés sikertelen lesz. |
|
La cible a défini DataSequenceInOrder à la valeur NO, alors que l’initiateur demandait la valeur YES. La connexion va échouer. |
|
O destino definiu DataSequenceInOrder como NO quando o iniciador solicitou YES. O resultado será a falha do logon. |
|
El destino estableció DataSequenceInOrde en NO cuando el iniciador solicitó YES. Error de inicio de sesión. |
|
"DataSequenceInOrder" wurde vom Ziel auf NO festgelegt, obwohl der Initiator YES angefordert hatte. Bei der Anmeldung tritt ein Fehler auf. |
|
Het doel heeft DataSequenceInOrder ingesteld op NO terwijl de initiator om YES had gevraagd. De aanmelding mislukt. |
|
Cíl nastavil parametr DataSequenceInOrder na hodnotu NE, zatímco iniciátor požadoval hodnotu ANO. Přihlášení se nezdaří. |
|
Kohde asetti DataSequenceInOrder-arvoksi NO (ei), vaikka käynnistäjä pyysi arvoa YES (kyllä). Kirjautuminen epäonnistuu. |
|
היעד הגדיר את DataSequenceInOrder כ- NO ואילו המאתחל ביקש YES. הכניסה תיכשל. |
|
O destino definiu DataSequenceInOrder como NO quando o iniciador solicitava YES. O início de sessão vai falhar. |
|
Ο προορισμός έχει ορίσει το DataSequenceInOrder σε NO, ενώ ο εκκινητής ζήτησε YES. Η σύνδεση θα αποτύχει. |
|
قام الهدف بتعيين DataSequenceInOrder إلى NO عندما طلب البادئ تعيينها إلى YES. لذا ستفشل عملية تسجيل الدخول. |
|
Destinationen angav DataSequenceInOrder til NO, hvor initiatoren anmodede om YES. Logon bliver ikke gennemført. |
|
Il valore di DataSequenceInOrder è stato impostato su NO dalla destinazione ma per l'iniziatore è necessaria l'impostazione YES. Impossibile eseguire l'accesso. |
|
Не удается сбросить конечный объект или LUN. Будет выполнена попытка восстановления сеанса. |
|
Det går inte att återställa målet eller LUN. Ett försök att återställa sessionen görs. |
|
无法重置目标或 LUN。将尝试会话恢复。 |
|
無法重設目標或 LUN。將嘗試修復工作階段。 |
|
Hedef veya LUN sıfırlanamıyor. Oturum kurtarma denenecek. |
|
대상 또는 LUN을 다시 설정할 수 없습니다. 세션 복구를 시도합니다. |
|
Não é possível Repor o Destino ou LUN. Vai ser tentada a recuperação da sessão. |
|
ターゲットまたは LUN をリセットできません。セッションの回復を試行します。 |
|
Nie można zresetować obiektu docelowego lub numeru jednostki logicznej. Nastąpi próba odzyskania sesji. |
|
Kan ikke tilbakestille mål eller LUN. Prøver å gjenopprette økten. |
|
A cél vagy a logikaiegység-szám nem állítható alapértékre. A rendszer megpróbálja helyreállítani a munkamenetet. |
|
Impossible de réinitialiser la cible ou le numéro d’unité logique. Tentative de récupération de la session. |
|
Não é possível Redefinir o Destino ou LUN. Será feita uma tentativa de recuperação da sessão. |
|
No se puede restablecer el destino o LUN. Se intentará recuperar la sesión. |
|
Ziel oder LUN kann nicht zurückgesetzt werden. Es wird versucht, die Sitzung wiederherzustellen. |
|
Kan het doel of het LUN niet opnieuw instellen. Zal proberen de sessie te herstellen. |
|
Není možné obnovit cíl nebo logickou jednotku (LUN). Proběhne pokus o obnovení relace. |
|
Kohdetta tai loogisen yksikön numeroa (LUN) ei voi alustaa. Istuntoa yritetään elvyttää. |
|
אין אפשרות לאפס את היעד או את LUN. המערכת תנסה לבצע שחזור הפעלה. |
|
Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του προορισμού ή του LUN. Θα γίνει προσπάθεια αποκατάστασης της περιόδου. |
|
يتعذر "إعادة تعيين" الهدف أو LUN. سيتم محاولة استرداد جلسة العمل. |
|
Det er ikke muligt at nulstille destinationen eller LUN. Sessionsgenoprettelse vil blive forsøgt. |
|
Impossibile reimpostare la destinazione o il LUN. Verrà tentato il ripristino della sessione. |
|
Загрузка при помощи iSCSI, но в пути страничного обмена не удалось указать какой-либо NIC. |
|
Startar från iSCSI, men det gick inte att ange nätverkskort i växlingssökvägen. |
|
從 iSCSI 開機,但是無法在分頁路徑設定任何 NIC。 |
|
正在从 iSCSI 启动,但无法设置分页路径中的任何 NIC。 |
|
iSCSI'den önyükleniyor, ancak Disk Belleği Yolunda hiçbir NIC ayarlanamadı. |
|
iSCSI에서 부팅되지만 페이징 경로에서 NIC를 설정할 수 없습니다. |
|
iSCSI から起動していますが、ページング パスに NIC を設定できませんでした。 |
|
Rozruch z poziomu protokołu iSCSI, ale nie można ustawić żadnej karty interfejsu sieciowego w ścieżce stronicowania. |
|
Starter opp fra iSCSI, men kan ikke angi et nettverksgrensesnittkort i sidevekslingsbanen. |
|
A rendszertöltés iSCSI-ról történik, de nem sikerült hálózati adaptert beállítani a lapozási útvonalhoz. |
|
Démarrage à partir du disque iSCSI, mais impossibilité de définir une quelconque carte réseau (NIC) dans le chemin d’accès du fichier d’échange. |
|
Inicializando a partir do iSCSI, mas Não foi possível definir nenhum NIC no Caminho de Paginação. |
|
Arrancando desde iSCSI, pero no se pudo establecer ninguna NIC en la ruta de paginación. |
|
Der Startvorgang erfolgt über iSCSI, aber im Auslagerungspfad konnte kein NIC festgelegt werden. |
|
Er wordt opgestart vanaf iSCSI, maar er kan in het pagineringspad geen NIC worden ingesteld. |
|
Spouštění probíhá ze zařízení iSCSI, nebylo však možné nastavit žádné síťové karty (NIC) v cestě stránkování. |
|
Käynnistetään iSCSI-kohteesta, mutta verkkosovitinta ei voi asettaa sivutuspolkuun. |
|
מאתחל מ- iSCSI, אך לא היתה אפשרות להגדיר NIC בנתיב החלפה. |
|
A carregar a partir do iSCSI, mas não foi possível definir nenhum NIC no Caminho de Paginação. |
|
Εκκίνηση από iSCSI, αλλά δεν είναι δυνατός ο ορισμός NIC στη διαδρομή σελιδοποίησης. |
|
يتم الآن التشغيل من iSCSI، إلا أنه تعذر تعيين أي NIC في مسار الترحيل. |
|
Starter fra iSCSI, men der kan ikke angives et netværkskort i sidestien. |
|
È in corso l'avvio del sistema da iSCSI, ma non è possibile impostare alcuna NIC nel percorso di paging. |
|
Период пробной эксплуатации сервера iSNS истек. |
|
Utvärderingsperioden för iSNS-servern har upphört. |
|
iSNS 伺服器的評估期已過。 |
|
iSNS 服务器的评估期已过。 |
|
iSNS sunucusunun değerlendirme süresi geçti. |
|
iSNS 서버 평가 기간이 끝났습니다. |
|
O período de avaliação do servidor iSNS terminou. |
|
iSNS サーバーの評価期間が経過しました。 |
|
Okres próbny dla serwera iSNS upłynął. |
|
Az iSNS-kiszolgáló próbaideje véget ért. |
|
La période d’évaluation du serveur iSNS a expiré. |
|
O período de avaliação pelo qual o iSNS Server passou. |
|
Terminó el período de evaluación del servidor iSNS. |
|
Der Evaluierungszeitraum für den iSNS-Server ist abgelaufen. |
|
De evaluatieperiode voor de iSNS-server is verstreken. |
|
Období pro vyhodnocení, zda server iSNS vyhovuje. |
|
Il periodo di valutazione relativo al server iSNS è scaduto. |
|
Ошибка %1 при инициализации службы инициатора iSNS в контрольной точке %2. |
|
Felet %1 inträffade när iSNS:s initieringstjänst initierades vid kontrollpunkten %2. |
|
在檢查點 %2 初始化 iSNS 啟動器服務時,發生錯誤 %1。 |
|
在检查点 %2 初始化 iSNS 发起程序服务时出现错误 %1。 |
|
%2 denetim noktasında iSNS başlatıcı hizmeti başlatılırken %1 hatası. |
|
검사점 %2에서 iSNS 초기자 서비스를 초기화하는 동안 %1 오류가 발생했습니다. |
|
Erro %1 ao inicializar o serviço iniciador iSNS no ponto de verificação %2. |
|
チェックポイント %2 で iSNS イニシエータ サービスの初期化中にエラー %1 が発生しました。 |
|
Wystąpił błąd %1 podczas inicjowania usługi inicjatora iSNS w punkcie kontrolnym %2. |
|
Hiba (%1) történt az iSNS-kezdeményező szolgáltatásnak a(z) %2 ellenőrzési ponton történő inicializálása közben. |
|
Erreur %1 lors de l’initialisation du service initiateur iSNS au point de contrôle %2. |
|
Erro %1 ao inicializar o serviço iniciador iSNS no ponto de verificação %2. |
|
Error %1 al inicializar el servicio de iniciador iSNS en el punto de control %2. |
|
Fehler "%1" beim Initialisieren des iSNS-Initiatordiensts beim Prüfpunkt %2. |
|
Fout %1 tijdens initialisatie van iSNS-initiatorservice bij controlepunt %2. |
|
Chyba %1 při spuštění služby iniciátoru iSNS v kontrolním bodě %2. |
|
Errore %1 durante l'inizializzazione del servizio iniziatore iSNS in corrispondenza del checkpoint %2. |
|
В iSNS возникла ошибка протокола или другая ошибка с кодом ошибки iSNS %1. В журнале событий содержится запрос iSNS с этой ошибкой протокола. |
|
iSNS stötte på ett protokollfel eller annat fel med iSNS-felkoden %1. iSNS-begäran som innehåller protokollfelet finns i händelseloggen. |
|
iSNS 發生通訊協定或其他錯誤,iSNS 錯誤碼為 %1。事件日誌資料內含 iSNS 要求,其中有通訊協定錯誤。 |
|
iSNS 遇到协议错误或其他错误,iSNS 错误代码为 %1。事件日志数据包含 iSNS 请求,该请求包含协议错误。 |
|
iSNS, %1 iSNS hata kodu vererek protokol hatası veya başka bir hata ile karşılaştı. Olay günlüğü verileri protokol hatasını içeren iSNS isteğini içeriyor. |
|
iSNS에서 iSNS 오류 코드 %1과(와) 함께 프로토콜 오류 또는 다른 오류가 발생했습니다. 이벤트 로그 데이터에 프로토콜 오류가 포함된 iSNS 요청이 들어 있습니다. |
|
O iSNS encontrou um erro de protocolo ou outro erro com o código de erro iSNS %1. Os dados do registo de eventos contêm o pedido iSNS que contém o erro de protocolo. |
|
iSNS で、iSNS エラー コード %1 のプロトコルまたは他のエラーが発生しました。イベント ログ データには、プロトコル エラーを含む iSNS 要求が含まれています。 |
|
Serwer iSNS napotkał błąd protokołu lub inny błąd o kodzie błędu iSNS %1. Dane w dzienniku zdarzeń zawierają żądanie iSNS z błędem protokołu. |
|
Az iSNS protokollhibát vagy más hibát észlelt a következő iSNS hibakóddal: %1. Az eseménynapló adatai tartalmazzák a protokollhibát magába foglaló iSNS-kérelmet. |
|
iSNS a rencontré une erreur de protocole ou autre avec le code d’erreur iSNS %1. Le journal des événements inclut la demande iSNS contenant l’erreur de protocole. |
|
O iSNS encontrou um protocolo ou outro erro com o código de erro do iSNS %1. Os dados do log de eventos incluem a solicitação iSNS que contém o erro de protocolo. |
|
iSNS encontró un error de protocolo o de otro tipo con el código de error iSNS %1. Los datos del registro de eventos incluyen la solicitud iSNS que contiene el error de protocolo. |
|
iSNS hat einen Protokollfehler oder einen anderen Fehler mit iSNS-Fehlercode %1 erkannt. Die Ereignisprotokolldaten enthalten die iSNS-Anforderung mit dem Protokollfehler. |
|
iSNS heeft een protocolfout of een andere fout aangetroffen met iSNS-foutcode %1. Het gebeurtenislogboek bevat de iSNS-aanvraag die de protocolfout bevat. |
|
Server iSNS zjistil chybu protokolu nebo jinou chybu s chybovým kódem iSNS %1. Data protokolu události obsahují požadavek iSNS s chybou protokolu. |
|
iSNS: errore di protocollo o altro errore con codice di errore iSNS %1. Nei dati del registro eventi è inclusa la richiesta iSNS contenente l'errore di protocollo. |
|
В iSNS возникла ошибка протокола в заголовке iSNS. В журнале событий содержится запрос iSNS с этой ошибкой протокола. |
|
iSNS stötte på ett protokollfel i iSNS-huvudet. iSNS-begäran som innehåller protokollfelet finns i händelseloggen. |
|
iSNS 在 iSNS 標頭中遇到通訊協定錯誤。事件日誌資料內含 iSNS 要求,其中有通訊協定錯誤。 |
|
iSNS 在 iSNS 标头中遇到协议错误。事件日志数据包含 iSNS 请求,该请求包含协议错误。 |
|
iSNS, iSNS üstbilgisinde bir hata ile karşılaştı. Olay günlüğü verileri protokol hatasını içeren iSNS isteğini içeriyor. |
|
iSNS의 iSNS 헤더에 프로토콜 오류가 발생했습니다. 이벤트 로그 데이터에 프로토콜 오류가 포함된 iSNS 요청이 들어 있습니다. |
|
O iSNS encontrou um erro de protocolo no cabeçalho iSNS. Os dados do registo de eventos contêm o pedido iSNS que contém o erro de protocolo. |
|
iSNS の iSNS ヘッダーでプロトコル エラーが発生しました。イベント ログ データには、プロトコル エラーを含む iSNS 要求が含まれています。 |
|
Serwer iSNS napotkał błąd protokołu w nagłówku iSNS. Dane dziennika zdarzeń zawierają żądanie iSNS z błędem protokołu. |
|
Az iSNS protokollhibát észlelt az iSNS-fejlécben. Az eseménynapló adatai tartalmazzák a protokollhibát magába foglaló iSNS-kérelmet. |
|
iSNS a rencontré une erreur de protocole dans l’en-tête iSNS. Le journal des événements inclut la demande iSNS contenant l’erreur de protocole. |
|
O iSNS encontrou um erro de protocolo no cabeçalho do iSNS. Os dados do log de eventos incluem a solicitação iSNS que contém o erro de protocolo. |
|
iSNS encontró un error de protocolo en el encabezado iSNS. Los datos del registro de eventos incluyen la solicitud iSNS que contiene el error de protocolo. |
|
iSNS hat einen Protokollfehler im iSNS-Header erkannt. Die Ereignisprotokolldaten enthalten die iSNS-Anforderung mit dem Protokollfehler. |
|
iSNS heeft een protocolfout aangetroffen in de iSNS-header. Het gebeurtenislogboek bevat de iSNS-aanvraag die de protocolfout bevat. |
|
Server iSNS zjistil chybu protokolu v záhlaví iSNS. Data protokolu události obsahují požadavek iSNS s chybou protokolu. |
|
iSNS: errore di protocollo nell'intestazione iSNS. Nei dati del registro eventi è inclusa la richiesta iSNS contenente l'errore di protocollo. |