The service
Messages on page
Nije bilo moguće pronaći navedeni modul.
Navedenega modula ni bilo mogoče najti.
Не найден указанный модуль.
Det går inte att hitta den angivna modulen.
找不到指定的模組。
找不到指定的模块。
ไม่พบโมดูลที่ระบุ
Zadaný modul sa nepodarilo nájsť.
Belirtilen modül bulunamadı.
지정된 모듈을 찾을 수 없습니다.
Impossível localizar o módulo especificado.
Не вдалося знайти вказаний модуль.
指定されたモジュールが見つかりません。
Imposibil de găsit modulul specificat.
Nie można odnaleźć określonego modułu.
Den angitte modulen ble ikke funnet.
Määratud moodulit ei leidunud.
A megadott modul nem található.
Le module spécifié est introuvable.
Não foi possível encontrar o módulo especificado.
Norādīto moduli nevarēja atrast.
No se puede encontrar el módulo especificado.
Navedeni modul nije bilo moguće pronaći.
Nepavyko rasti nurodyto modulio.
Das angegebene Modul wurde nicht gefunden.
Kan opgegeven module niet vinden.
Uvedený modul nebyl nalezen.
Määritettyä osaa ei löydy.
‏‏המודול שצוין לא נמצא.
Указаният модул не е намерен.
Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί η καθορισμένη μονάδα.
‏‏تعذر العثور على الوحدة النمطية المحددة.
Det angivne modul blev ikke fundet.
Impossibile trovare il modulo specificato.
Nije bilo moguće pronaći navedenu proceduru.
Navedene procedure ni bilo mogoče najti.
Не найдена указанная процедура.
Det går inte att hitta den angivna proceduren.
找不到指定的程序。
ไม่พบกระบวนการที่ระบุ
Zadaná procedúra sa nenašla.
找不到指定的程序。
Belirtilen yordam bulunamadı.
지정된 프로시저를 찾을 수 없습니다.
Impossível localizar o procedimento especificado.
Не вдалося знайти вказану процедуру.
指定されたプロシージャが見つかりません。
Imposibil de găsit procedura specificată.
Nie można odnaleźć określonej procedury.
Den angitte prosedyren ble ikke funnet.
Ei leia määratud protseduuri.
A megadott eljárás nem található.
La procédure spécifiée est introuvable.
Não foi possível encontrar o procedimento especificado.
Norādīto procedūru nevarēja atrast.
No se encontró el proceso especificado.
Navedenu proceduru nije bilo moguće pronaći.
Nepavyko rasti nurodytos procedūros.
Die angegebene Prozedur wurde nicht gefunden.
Kan opgegeven procedure niet vinden.
Uvedená procedura nebyla nalezena.
Määritettyä proseduuria ei löydy.
‏‏הפרוצדורה שצוינה לא נמצאה.
Указаната процедура не е намерена.
Δεν ήταν δυνατό να εντοπιστεί η καθορισμένη διαδικασία.
‏‏تعذر العثور على الإجراء المحدد.
Den angivne procedure blev ikke fundet.
Impossibile trovare la procedura specificata.
Nema podređenih procesa koje treba čekati.
Ni podrejenih procesov, na katere bi bilo treba čakati.
Дочерние процессы, окончания которых требуется ожидать, отсутствуют.
Det finns inga underprocesser (child processes) att vänta på.
沒有等候的子處理程序。
没有等候的子进程。
ไม่มีการดำเนินการย่อยที่ต้องรอ
Neočakáva sa žiaden podproces.
Bekleyen alt işlem yok.
대기할 하위 프로세스가 없습니다.
Não existem processos subordinados para esperar.
Відсутній очікуваний дочірній процес.
子プロセスを待つ必要はありません。
Nu există procese-fiu în așteptare.
Nie ma procesów podrzędnych, na które trzeba by czekać.
Det finnes ingen underordnede prosesser å vente på.
Oodatavaid tütarprotsesse pole.
Nincsenek olyan gyermekfolyamatok, melyekre várakozni kell.
Il n'y a pas de processus enfant à attendre.
Não há nenhum processo filho a esperar.
Nav bērnprocesu, kas būtu jāgaida.
No hay subprocesos a esperar.
Nema podređenih procesa koje bi trebalo čekati.
Nėra galimų laukti antrinių procesų.
Er zijn geen subprocessen waarop moet worden gewacht.
Nečeká se na žádný podproces.
Odotettavia aliprosesseja ei ole.
‏‏לא קיימים תהליכי צאצא שיש להמתין להם.
Няма наследен процес за изчакване.
Δεν υπάρχουν θυγατρικές διεργασίες σε αναμονή.
‏‏لا توجد عمليات تابعة يمكن انتظارها.
Der er ingen underprocesser at vente på.
Es gibt keine untergeordneten Prozesse, auf die gewartet werden muss.
Nessun processo secondario da attendere.
Nije moguće pokrenuti aplikaciju %1 u režimu Win32.
Programa %1 ni mogoče izvajati v načinu Win32.
Приложение %1 нельзя запустить в режиме Win32.
Programmet %1 kan inte köras i Win32-läge.
%1 應用程式無法在 Win32 模式中執行。
%1 应用程序无法在 Win32 模式中运行。
ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมประยุกต์ %1 ในโหมด Win32 ได้
Aplikácia %1 sa nedá spustiť v režime Win32.
%1 uygulaması Win32 modunda çalıştırılamaz.
%1 응용 프로그램은 Win32 모드에서 실행될 수 없습니다.
A aplicação %1 não funciona no modo Win32.
Застосунок %1 не можна запустити в режимі Win32.
%1 アプリケーションは Win32 モードで実行できません。
Aplicația %1 nu poate fi executată în modul Win32.
Nie można uruchomić aplikacji %1 w trybie Win32.
Programmet %1 kan ikke kjøres i Win32-modus.
Rakendust %1 ei saa käivitada Win32-režiimis.
%1 alkalmazás nem futtatható Win32 módban.
L'application %1 ne peut être exécutée en mode Win32.
Não é possível executar o aplicativo %1 no modo Win32.
%1 lietojumprogrammu nevar palaist Win32 režīmā.
La aplicación %1 no se puede ejecutar en modo Win32.
Aplikaciju %1 nije moguće pokrenuti u načinu rada Win32.
Taikomoji programa %1 negali būti paleista Win32 režimu.
Die Anwendung %1 kann nicht im Win32-Modus ausgeführt werden.
Toepassing %1 kan niet worden uitgevoerd in Win32-modus.
Aplikaci %1 nelze spustit v režimu Win32.
Sovellusta %1 ei voi käyttää Win32-tilassa.
‏‏אין אפשרות להפעיל את היישום %1 במצב Win32.
Приложението %1 не може да се изпълни в режим Win32.
Η εφαρμογή %1 δεν μπορεί να εκτελεστεί σε κατάσταση λειτουργίας Win32.
‏‏يتعذر تشغيل التطبيق %1 في وضع التشغيل Win32.
Programmet %1 kan ikke køres i Win32-tilstand.
Impossibile eseguire il programma %1 in modalità Win32.
Pokušaj korišćenja regulatora datoteke za otvaranje particije diska za operaciju koja nije osnovni U/I diska.
Poskus uporabe datotečne dostopne kode pri odpiranju diskovne particije za neelementarno operacijo V/I.
Попытка использовать дескриптор файла для открытия раздела диска и выполнения операции, отличающейся от ввода/вывода нижнего уровня.
Ett försök gjordes att använda en filreferens till en öppen diskpartition för en annan åtgärd än renodlad disk-I/O.
企圖使用已開啟的磁碟分割的檔案代碼來進行操作,而不用原始磁碟 I/O。
试图使用操作(而非原始磁盘 I/O)的已打开磁盘分区的文件句柄。
พยายามใช้หมายเลขอ้างอิงแฟ้มในการเปิดพาร์ติชันของดิสก์สำหรับการดำเนินการที่ไม่ใช่การดำเนินการ I/O ของดิสก์แบบโดยตรง
Pokus použiť popisovač súboru na otvorenú diskovú oblasť pre inú ako nízkoúrovňovú výstupno-vstupnú operáciu.
Ham disk G/Ç işleminden farklı bir işlem için, açık bir disk bölümlemesinde bir dosya işleci kullanmaya çalışıldı.
열려 있는 디스크 파티션의 파일 핸들을 디스크 I/O가 아닌 다른 작업을 위해 사용하려고 했습니다.
Foi efectuada uma tentativa de utilizar um identificador de ficheiro para uma partição de disco aberta relativa a uma operação que não era E/S pura para disco.
Спроба використати дескриптор файлу для відкриття розділу диска та виконання операції, іншої за ввід/вивід нижнього рівня.
直接ディスク I/O 以外の操作に対してオープン ディスク パーティションのファイル ハンドルを使用しようとしています。
Încercare de a utiliza un handle de fișiere într-o partiție deschisă de fișiere pentru altă operațiune decât operațiuni primare I/O pe disc.
Próbowano użyć dojścia do pliku do otwarcia partycji dysku dla operacji innej niż czysta dyskowa operacja We/Wy.
Forsøk på å bruke en filreferanse til å åpne diskpartisjon for en annen operasjon enn rådisk-I/U.
Proovige mõne toimingu (mitte toorketta I/O) puhul kasutada kettasektsiooni avamiseks failisanga.
Kísérlet történt egy nyitott lemezpartíción fájlleíró segítségével egy nem nyers I/O műveleteket végrehajtására.
Tentative d'utilisation d'un descripteur de fichier sur une partition de disque ouverte pour une opération différente d'une E/S disque brute.
Tentativa de se usar um identificador de arquivo com uma partição de disco aberta para uma operação diferente de E/S de disco sem processar.
Mēģinājums izmantot faila turi citai atvērta diska nodalījuma operācijai, nevis neapstrādāta diska ievadizvadei.
Se ha intentado usar un identificador de archivo con una partición de disco abierta para una operación distinta de una E/S de disco sin procesar.
Došlo je do pokušaja korištenja pokazivača datoteke za otvaranje particije diska radi operacije koja nije izravna ulazno/izlazna operacija na disku.
Bandyta naudoti loginį failo numerį atidaryti disko skaidymą atlikti kitą nei pirminio disko I/O operaciją.
Es wurde versucht, ein Dateihandle einer offenen Datenträgerpartition für einen anderen Vorgang als Rohdaten-E/A auf Datenträger zu verwenden.
Er is geprobeerd een bestandsingang voor een open schijfpartitie te gebruiken voor een andere bewerking dan onbewerkte schijf-I/O.
Pokus použít popisovač souborů na otevřený diskový oddíl pro jinou než nízkoúrovňovou vstupně-výstupní operaci.
Yritettiin käyttää tiedostokahvoja avoimeen levyn osioon, kun toiminto ei ole levyn suora I/O-toiminto.
‏‏בוצע ניסיון להשתמש במזהה ייחודי (Handle) של קובץ לפתיחת מחיצת דיסקים עבור פעולה שאינה פעולת קלט/פלט של דיסק גולמי.
Опит за използване на файлов манипулатор в отворен дисков дял за операция, различна от вход/изход на ниско ниво.
Έγινε προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί ένας δείκτης χειρισμού αρχείων σε ένα ανοικτό διαμέρισμα δίσκου για διαφορετική λειτουργία από καθαρό I/O δίσκου.
‏‏محاولة استخدام مؤشر ملف لقسم قرص مفتوح لعملية غير عملية إدخال/إخراج لقرص أولي.
Der blev forsøgt at bruge en filhandle til en åben diskpartition til at udføre en diskhandling, som ikke var rå I/O.
Tentativo di utilizzare l'handle di una partizione disco aperta per un'operazione diversa da I/O su un disco non formattato.
Postojao je pokušaj premeštanja pokazivača datoteke pre početka datoteke.
Prišlo je do poskusa premaknitve datotečnega kazalca pred začetek datoteke.
Попытка поместить указатель на файл перед началом файла.
Det har gjorts ett försök att flytta filpekaren till en position före filens början.
试图将文件指针移到文件开头之前。
มีความพยายามในการย้ายตัวชี้แฟ้มไปยังก่อนจุดเริ่มต้นของแฟ้ม
Prebehol pokus presunúť smerník súboru ešte pred začiatok súboru.
企圖在檔案開頭之前移動檔案指標。
Dosya işaretçisini dosya başından daha geriye taşıma isteğinde bulunuldu.
파일 시작 앞으로 파일 포인터를 이동하려고 했습니다.
Foi efectuada uma tentativa de mover o ponteiro do ficheiro para uma posição anterior ao início do ficheiro.
Спроба розмістити вказівник на файл перед початком файлу.
ファイルの先頭よりも前にファイル ポインタを移動しようとしました。
S-a încercat mutarea indicatorului de fișier înainte de începutul fișierului.
Wykonano próbę przesunięcia wskaźnika pliku przed początek pliku.
Filpekeren ble forsøkt flyttet til før begynnelsen av filen.
Sooritati katse teisaldada failiviit enne faili käivitamist.
A fájlmutató nem vihető a fájl eleje elé.
Tentative de déplacement du pointeur de fichier avant le début du fichier.
Foi feita uma tentativa de mover o ponteiro do arquivo para antes do início do arquivo.
Tika izdarīts mēģinājums pārvietot faila rādītāju pirms faila sākuma.
Se ha intentado mover el puntero del archivo más allá del inicio del archivo.
Došlo je do pokušaja premještanja pokazivača datoteke ispred početka datoteke.
Bandyta perkelti failo žymiklį prieš failo pradžią.
Es wurde versucht, den Dateizeiger vor den Anfang der Datei zu bewegen.
Er is geprobeerd de bestandsaanwijzer voor het begin van het bestand te plaatsen.
Byl proveden pokus přesunout ukazatel souboru před začátek souboru.
Yritettiin siirtää tiedosto-osoitin tiedoston alun edelle.
‏‏בוצע ניסיון להעביר את מצביע הקבצים לפני תחילת הקובץ.
Направен е опит за преместване на показалеца на файла преди началото на файла.
Έγινε προσπάθεια να μετακινηθεί ο δείκτης του αρχείου σε σημείο πριν από την αρχή του αρχείου.
‏‏جرت محاولة تحريك مؤشر الملف قبل بداية الملف.
Der blev forsøgt at flytte en filpointer til før begyndelsen af filen.
Rilevato tentativo di muovere il puntatore del file a prima dell'inizio del file.
Nije moguće postaviti pokazivač datoteke na navedeni uređaj ili datoteku.
Datotečnega kazalca ni mogoče postaviti na navedeno napravo ali datoteko.
Указатель на файл не может быть установлен на заданное устройство или файл.
Filpekaren kan inte ställas in på angiven enhet eller fil.
无法在指定的设备或文件上设置文件指针。
ไม่สามารถตั้งค่าตัวชี้แฟ้มบนอุปกรณ์หรือแฟ้มที่ระบุได้
Smerník súboru sa nedá nastaviť na zadané zariadenie alebo súbor.
無法在指定的裝置或檔案上設定檔案指標。
Dosya işaretçisi belirtilen aygıt veya dosyaya ayarlanamaz.
파일 포인터가 지정된 장치나 파일에서 설정될 수 없습니다.
Impossível definir o ponteiro de ficheiro no dispositivo ou ficheiro especificado.
Вказівник на файл не можна встановити на вказаний пристрій або файл.
指定されたデバイスまたはファイルにポインタを設定できません。
Indicatorul fișierului nu poate fi setat în dispozitivul specificat sau fișierul specificat.
Wskaźnik plików nie może być ustawiony na określonym urządzeniu lub pliku.
Filpekeren kan ikke innstilles til den angitte enheten eller filen.
Failiviita ei saa seada määratud seadmele või failile.
A fájlmutatót nem lehet a megadott eszközön vagy fájlon beállítani.
Impossible d'établir le pointeur de fichier sur le périphérique ou le fichier spécifié.
O ponteiro do arquivo não pode ser definido no dispositivo ou arquivo especificado.
Faila rādītāju nevar iestatīt norādītajai ierīcei vai failam.
El puntero del archivo no puede establecerse en el dispositivo o archivo especificado.
Pokazivač datoteke nije moguće postaviti na navedeni uređaj ili datoteku.
Failo žymiklis negali būti nustatytas pasirinktame įrenginyje arba faile.
Der Dateizeiger kann auf dem angegebenen Gerät oder Laufwerk nicht gesetzt werden.
De bestandsaanwijzer kan niet worden ingesteld op het opgegeven apparaat of bestand.
Na zvolený soubor nebo zařízení nelze ukazatel souboru nastavit.
Tiedosto-osoitinta ei voi asettaa määritettyyn laitteeseen tai tiedostoon.
‏‏אין אפשרות להגדיר את מצביע הקבצים בהתקן או בקובץ שצוינו.
Показалецът на файла не може да бъде установен на указаното устройство или файл.
Ο δείκτης του αρχείου δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί στη συσκευή ή το αρχείο που καθορίστηκε.
‏‏يتعذر تعيين مؤشر الملف على الجهاز أو الملف المحدد.
Filpointeren kan ikke indstilles til at pege på den angivne enhed eller fil.
Il puntatore del file non può essere impostato sul dispositivo o sul file specificato.
Nije moguće koristiti komandu JOIN ili SUBST za disk jedinicu koja sadrži prethodno pridružene disk jedinice.
Ukaza JOIN ali SUBS ni mogoče uporabiti za pogon, ki vsebuje prej združene pogone.
Команды JOIN и SUBST не могут быть использованы для дисков, содержащих уже объединенные диски.
Ett JOIN- eller SUBST-kommando kan inte användas för en enhet som redan innehåller kopplade enheter.
先前已加入其他磁碟的磁碟機無法再使用 JOIN 或 SUBST 命令。
包含先前加入驱动器的驱动器无法使用 JOIN 或 SUBST 命令。
ไม่สามารถใช้คำสั่ง JOIN หรือ SUBST ได้สำหรับไดรฟ์ที่เคยถูกรวมมาก่อน
Príkazy JOIN alebo SUBST sa nemôžu použiť pre jednotku, ktorá obsahuje už skôr napojené jednotky.
Bir JOIN veya SUBST komutu, daha önceden birleştirilmiş sürücüleri içeren bir sürücü için kullanılamaz.
JOIN 또는 SUBST 명령이 이전에 결합된 드라이브가 들어 있는 드라이브에는 사용될 수 없습니다.
É impossível utilizar um comando JOIN ou SUBST para uma unidade que contém unidades previamente agrupadas.
Команди JOIN та SUBST не можна використовувати для дисків, що містять попередньо з’єднані диски.
JOIN または SUBST コマンドは以前接続されたドライブを含むドライブに対しては使用できません。
Imposibil de utilizat o comandă JOIN sau SUBST pentru o unitate care conține unități deja asociate.
Polecenia JOIN lub SUBST nie mogą być użyte na dysku zawierającym poprzednio sprzężone dyski.
Kommandoene JOIN og SUBST kan ikke brukes for en stasjon som inneholder tidligere sammenslåtte stasjoner.
Eelnevalt liidetud draive sisaldava draivi puhul ei saa kasutada Liida võ Asenda käsku.
JOIN vagy SUBST parancsot nem lehet olyan meghajtóra használni, amely tartalmaz már előzőleg csatolt meghajtókat.
Les commandes JOIN ou SUBST ne peuvent pas être utilisées pour un lecteur qui contient déjà des lecteurs joints.
O comando JOIN ou SUBST não pode ser usado em uma unidade que contém unidades previamente incluídas.
Komandu PIEVIENOT vai AIZSTĀT nevar izmantot diskdzinim, kas satur iepriekš pievienotus diskdziņus.
No se puede utilizar un comando JOIN o SUBST para una unidad que contenía unidades unidas con anterioridad.
Naredbe JOIN ili SUBST ne mogu se koristiti za pogon koji sadrži prethodno pridružene uređaje.
Komanda JOIN arba SUBST negali būti naudojama diskui, kuriame yra anksčiau prijungti diskai.
Ein JOIN- oder SUBST-Befehl kann nicht für ein Laufwerk verwendet werden, das bereits mit JOIN zugeordnete Laufwerke enthält.
U kunt een opdracht JOIN of SUBST niet gebruiken voor een station dat eerder samengevoegde stations bevat.
Příkazy JOIN nebo SUBST nelze použít na jednotku, která obsahuje již dříve připojené jednotky.
Komentoja JOIN ja SUBST ei voi käyttää levyasemille, joilla on jo yhdistettyjä asemia.
‏‏אין אפשרות להשתמש בפקודות JOIN או SUBST עבור כונן שמכיל כוננים שצורפו בעבר.
Команда за присъединяване или заместване не може да бъде използвана за устройство, съдържащо предварително присъединени устройства.
Μια εντολή JOIN ή SUBST δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε μονάδα δίσκου που περιέχει προηγούμενα συνδεδεμένες μονάδες δίσκου.
‏‏يتعذر استخدام الأمر JOIN أو الأمر SUBST لمحرك أقراص يحتوي على محركات أقراص منضم من قبل.
Kommandoerne JOIN eller SUBST kan ikke anvendes på drev, der indeholder tidligere sammenlagte drev.
Impossibile eseguire il comando JOIN o SUBST su un'unità che contiene unità precedentemente unite.
Postojao je pokušaj korišćenja komande JOIN ili SUBST na disk jedinici koja je već pridružena.
Prišlo je do poskusa uporabe ukaza JOIN ali SUBST za pogon, ki je že bil združen.
Попытка использовать команду JOIN или SUBST для диска, уже включенного в набор объединенных дисков.
Ett försök gjordes att använda ett JOIN- eller SUBST-kommando påen redan kopplad enhet.
企圖在已加入的磁碟機上使用 JOIN 或 SUBST 命令。
试图在已被合并的驱动器上使用 JOIN 或 SUBST 命令。
มีความพยายามที่จะใช้คำสั่ง JOIN หรือ SUBST บนไดรฟ์ที่ถูกเชื่อมโยงไว้แล้ว
Došlo k pokusu použiť príkazy JOIN alebo SUBST pre jednotku, ktorá už je pripojená.
Zaten birleştirilmiş bir sürücüde JOIN veya SUBST komutu kullanılmak istendi.
이미 결합된 드라이브에서 JOIN 또는 SUBST 명령을 사용하려고 했습니다.
Foi efectuada uma tentativa de utilizar um comando JOIN ou SUBST numa unidade que já tinha sido unida.
Спроба використати команду JOIN або SUBST для диска, приєднаного до набору з’єднаних дисків.
既に接続されているドライブに対して JOIN または SUBST コマンドを使用しようとしました。
S-a încercat utilizarea unei comenzi JOIN sau SUBST pe o unitate deja asociată.
Wykonano próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST dla dysku, który został już sprzęgnięty.
Forsøk på å bruke enten kommandoen JOIN eller SUBST på en stasjon som allerede er sammenslått.
Sooritati katse kasutada käsku Liida või Asenda draivi puhul, mis on juba liidetud.
Egy olyan meghajtón próbált meg JOIN vagy SUBST parancsot használni, amely már csatolva van.
Tentative d'utilisation d'une commande JOIN ou SUBST sur un lecteur qui a déjà été joint.
Foi feita uma tentativa de se usar o comando JOIN ou SUBST em uma unidade já incluída.
Notika mēģinājums izmantot komandu PIEVIENOT vai AIZSTĀT diskdzinim, kas jau ir pievienots.
Se ha intentado utilizar el comando JOIN o SUBST en una unidad que ya se había unido.
Došlo je do pokušaja korištenja naredbe JOIN ili SUBST na pogonu koji je već pridružen.
Bandyta naudoti komandą JOIN arba SUBST diske, kuris jau buvo prijungtas.
Es wurde versucht, einen JOIN- oder SUBST-Befehl für ein Laufwerk zu verwenden, das bereits mit JOIN zugeordnet wurde.
Er is geprobeerd de opdracht JOIN of SUBST te gebruiken voor een station waarop de opdracht JOIN al is uitgevoerd.
Pokusili jste se použít příkaz JOIN nebo SUBST na jednotku, která je již připojena.
Yritettiin käyttää JOIN- tai SUBST-komentoa asemalle, joka on jo yhdistetty.
‏‏בוצע ניסיון להשתמש בפקודה JOIN או SUBST בכונן שכבר עבר צירוף.
Направен е опит за използване на команда за присъединяване или заместване в устройство, което вече е присъединено.
Έγινε προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί μια εντολή JOIN ή SUBST σε μονάδα δίσκου στην οποία έχει ήδη γίνει JOIN.
‏‏جرت ‏‏محاولة استخدام الأمر JOIN أو الأمر SUBST على محرك أقراص منضم بالفعل.
Der blev forsøgt at anvende kommandoen JOIN eller SUBST på et drev, der allerede er blevet sammenlagt.
È stato effettuato un tentativo di utilizzare il comando JOIN o SUBST su un'unità che è già stata unita.
Postojao je pokušaj korišćenja komande JOIN ili SUBST na disk jedinici koja je već zamenjena.
Prišlo je do poskusa uporabe ukaza JOIN ali SUBST za pogon, ki je že bil nadomeščen.
Попытка использовать команду JOIN или SUBST для диска, который уже был отображен.
Ett försök gjordes att använda ett JOIN- eller SUBST-kommando på en enhet som redan ersatts.
企圖在已被取代的磁碟機上使用 JOIN 或 SUBST 命令。
试图在已被合并的驱动器上使用 JOIN 或 SUBST 命令。
มีความพยายามที่จะใช้คำสั่ง JOIN หรือ SUBST บนไดรฟ์ที่ถูกแทนที่ไปแล้ว
Došlo k pokusu použiť príkazy JOIN alebo SUBST pre jednotku, ktorá už bola nahradená.
Zaten atanmış bir sürücüde JOIN veya SUBST komutu kullanılmak istendi.
이미 대체된 드라이브에서 JOIN 또는 SUBST 명령을 사용하려고 했습니다.
Foi efectuada uma tentativa de utilizar um comando JOIN ou SUBST numa unidade que já tinha sido substituída.
Спроба використати команду JOIN або SUBST для диска, який замінено.
既にパスが置き換えられているドライブに対して JOIN または SUBST コマンドを使用しようとしました。
S-a încercat utilizarea unei comenzi JOIN sau SUBST pe o unitate deja substituită.
Wykonano próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST na dysku, który uległ już podstawieniu.
Forsøk på å bruke enten kommandoen JOIN eller SUBST på en stasjon som allerede er virtuell.
Sooritati katse kasutada Liida või Asenda käsku draivi puhul, mis on juba asendatud.
Egy, már helyettesített meghajtón próbált meg JOIN vagy SUBST parancsot használni.
Tentative d'utilisation d'une commande JOIN ou SUBST sur un lecteur qui a déjà été substitué.
Foi feita uma tentativa de se usar o comando JOIN ou SUBST em uma unidade já substituída.
Notika mēģinājums izmantot komandu PIEVIENOT vai AIZSTĀT diskdzinim, kas jau ir aizstāts.
Se ha intentado utilizar el comando JOIN o SUBST en una unidad que ya se había sustituido.
Došlo je do pokušaja korištenja naredbe JOIN ili SUBST na pogonu koji je već zamijenjen.
Bandyta naudoti komandą JOIN arba SUBST diske, kuris jau buvo pakeistas.
Es wurde versucht, einen JOIN- oder SUBST-Befehl für ein Laufwerk zu verwenden, das bereits mit SUBST zugeordnet wurde.
Er is geprobeerd de opdracht JOIN of SUBST te gebruiken voor een station waarop de opdracht SUBST al is uitgevoerd.
Pokusili jste se použít příkaz JOIN nebo SUBST na jednotku, která již je substituována.
Yritettiin käyttää JOIN- tai SUBST-komentoa asemalle, joka on jo korvattu.
‏‏בוצע ניסיון להשתמש בפקודה JOIN או SUBST בכונן שכבר הוחלף.
Направен е опит за използване на команда за присъединяване или заместване в устройство, което вече е заместено.
Έγινε προσπάθεια να χρησιμοποιηθεί μια εντολή JOIN ή SUBST σε μονάδα δίσκου στην οποία έχει ήδη γίνει υποκατάσταση.
‏‏جرت محاولة استخدام الأمر JOIN أو الأمر SUBST على محرك أقراص تم استبداله بالفعل.
Der blev forsøgt at anvende kommandoen JOIN eller SUBST på et drev, der allerede er blevet erstattet.
È stato effettuato un tentativo di utilizzare il comando JOIN o SUBST su un'unità che è già stata sostituita.
See catalog page for all messages.