 |
Function evaluation timed out |
 |
函式評估逾時 |
 |
Function evaluation timed out |
 |
函数求值超时 |
 |
函数求值已超时 |
 |
函式評估逾時 |
 |
Časový limit vyhodnocení funkce vypršel. |
 |
Funktionsevalueringen fik timeout. |
 |
Time-out tijdens de evaluatie van de functie |
 |
Funktion arviointi päättyi aikakatkaisuun |
 |
Expiration du délai d'évaluation de la fonction |
 |
Das Zeitlimit für die Funktionsauswertung wurde überschritten. |
 |
Έληξε το χρονικό όριο για τον υπολογισμό της συνάρτησης |
 |
A függvény kiértékelése időtúllépés miatt megszakítva. |
 |
Timeout della valutazione della funzione. |
 |
関数の評価がタイムアウトしました。 |
 |
함수 실행 시간이 초과되었습니다. |
 |
Funksjonsevalueringen ble tidsavbrutt |
 |
Przekroczono limit czasu obliczania wartości funkcji |
 |
Tempo de espera da função evaluation esgotado |
 |
A avaliação da função excedeu o tempo limite |
 |
Истекло время ожидания вычисления функции |
 |
Se superó el tiempo de espera de evaluación de la función |
 |
Tidsgränsen för funktionsutvärderingen överskreds |
 |
İşlev değerlendirmesi zaman aşımına uğradı |
 |
Arrêt de l'évaluation de la fonction |
 |
Funktion arviointi keskeytyi |
 |
Funktionsauswertung wurde abgebrochen |
 |
Вычисление функции прервано |
 |
Evaluación de la función anulada |
 |
Ο υπολογισμός της συνάρτησης ματαιώθηκε |
 |
A függvény kiértékelése megszakítva. |
 |
함수 실행이 중단되었습니다. |
 |
Valutazione della funzione interrotta. |
 |
Obliczanie wartości funkcji zostało przerwane |
 |
関数の評価が中止されました。 |
 |
Funksjonsevalueringen ble avbrutt |
 |
Função evaluation cancelada |
 |
Avaliação de função cancelada |
 |
İşlev değerlendirmesi durduruldu |
 |
Funktionsutvärderingen avbröts |
 |
Function evaluation was aborted |
 |
函式評估已中止 |
 |
Function evaluation was aborted |
 |
函数求值中止 |
 |
函数求值已中止 |
 |
函式評估已經中止 |
 |
Vyhodnocení funkce bylo přerušeno. |
 |
Funktionsevalueringen blev afbrudt. |
 |
Evaluatie van de functie is afgebroken |
 |
Funktionsutvärderingen kan inte utföras när den har stoppats i det här skedet i programmet |
 |
当函数求值在程序中的该点停止时,无法完成函数求值 |
 |
在此程式的這一點停止時,無法執行函式評估 |
 |
Die Funktionsauswertung kann nicht ausgeführt werden, wenn das Programm an diesem Punkt angehalten wird. |
 |
Vyhodnocení funkce nemůže být v této chvíli v programu provedeno. |
 |
Funktionsevalueringen kan ikke udføres, når den standses på dette sted i programmet. |
 |
A avaliação da função não pode ser efectuada quando é parada nesta parte do programa |
 |
При остановке в этой точке программы вычисление функции невозможно |
 |
프로그램의 이 시점에서 중지하면 함수 실행이 완료되지 않습니다. |
 |
Funktion arviointia ei voi tehdä, kun ohjelma on keskeytynyt tässä kohdassa |
 |
A függvény nem értékelhető ki, ha a végrehajtás a program e pontján van leállítva. |
 |
Δεν είναι δυνατό να γίνει υπολογισμός της συνάρτησης όταν διακόπτεται σε αυτό το σημείο του προγράμματος |
 |
Een functie kan niet worden geëvalueerd als deze op dit punt in het programma wordt gestopt |
 |
Função evaluation não pode ser executada quando parada neste ponto do programa |
 |
Nie można przeprowadzić obliczenia wartości funkcji, gdy program jest zatrzymany w tym miejscu |
 |
Program içinde bu noktada durulurken işlev değerlendirmesi yapılamaz |
 |
L'évaluation de fonction ne peut pas être effectuée à cet endroit du programme |
 |
プログラムのこのポイントで停止しているときには、関数の評価はできません。 |
 |
No se puede realizar la evaluación de la función si se detiene en este punto el programa |
 |
Impossibile valutare la funzione quando interrotta a questo punto del programma. |
 |
Funksjonsevaluering kan ikke utføres når den stoppes på dette tidspunktet i programmet |
 |
Function evaluation cannot be done when stopped at this point in the program |
 |
在此程式的這一點停止時,無法執行函式評估 |
 |
Function evaluation cannot be done when stopped at this point in the program |
 |
当函数求值在程序中的该点停止时,函数求值无法完成 |
 |
函数求值被中止。要打开属性求值,请转到“工具”-“选项”-“调试” |
 |
函式評估中止。若要開啟屬性評估,請至 [工具] - [選項] - [偵錯] |
 |
Vyhodnocení funkce bylo přerušeno. Chcete-li zapnout vyhodnocení funkce, vyberte volbu Tools - Options - Debugging (Nástroje - Možnosti - Ladění). |
 |
Funktionsevalueringen blev afbrudt. Hvis du vil aktivere egenskabsevalueringen, skal du gå til Funktioner - Indstillinger - Fejlfinding. |
 |
De functie-evaluatie is afgebroken. Ga naar Extra - Opties - Foutopsporing om de evaluatie van eigenschappen in te schakelen |
 |
Funktion arviointi on keskeytetty. Voit ottaa ominaisuuksien arvioinnin käyttöön valitsemalla Työkalut-valikosta Asetukset ja valitsemalla sitten Virheenkorjaus |
 |
Arrêt de l'évaluation de la fonction. Pour activer l'évaluation de la propriété, allez dans Outils - Options - Débogage |
 |
Funktionsauswertung abgebrochen. Wechseln Sie zu Tools - Optionen - Debuggen, um die Eigenschaftenauswertung zu aktivieren |
 |
Ο υπολογισμός της συνάρτησης ματαιώθηκε. Για να ενεργοποιήσετε την αξιολόγηση ιδιοτήτων επιλέξτε Tools - Options - Debugging |
 |
A függvény kiértékelése megszakítva. A tulajdonságok kiértékelésének bekapcsolásához kattintson a Tools (Eszközök) menü Options (Beállítások) parancsára, majd a Debugging (Hibakeresés) fülre. |
 |
Valutazione della funzione interrotta. Per attivare la valutazione della proprietà scegliere Opzioni dal menu Strumenti, quindi Debug. |
 |
関数の評価が中止されました。プロパティの評価の設定をオンにするには、[ツール] メニューの [オプション] をクリックし、[デバッグ] をクリックします。 |
 |
함수 실행이 중단되었습니다. 속성 평가를 설정하려면 [도구], [옵션], [디버깅]을 차례로 선택하십시오. |
 |
Funksjonsevalueringen ble avbrutt. Hvis du vil slå på egenskapsevaluering, velger du til Tools, Options og deretter Debugging |
 |
Przerwano obliczanie wartości funkcji. Aby włączyć obliczanie wartości właściwości, kliknij kolejno opcje: Narzędzia - Opcje - Debugowanie |
 |
Função evaluation cancelada. Para ativar a propriedade evaluation, vá para Ferramentas - Opções - Depuração |
 |
Avaliação de função cancelada. Para activar a avaliação da propriedade, vá para 'Ferramentas' - 'Opções' - 'Depuração' |
 |
Вычисление функции прервано. Для включения вычисления свойства используйте пункты меню Сервис - Параметры - Отладка |
 |
Evaluación de función anulada. Para activar la evaluación de propiedades seleccione Herramientas - Opciones - Depurar |
 |
Funktionsutvärderingen avbröts. Om du vill aktivera egenskapsutvärdering går du till Tools, Options och Debugging |
 |
İşlev değerlendirmesi durduruldu. Özellik değerlendirmeyi etkinleştirmek için Araçlar - Seçenekler - Hata Ayıklama seçeneğine gidin |
 |
Function evaluation aborted. To turn property evaluation on go to Tools - Options - Debugging |
 |
函式評估中止。若要開啟屬性評估,請至 [工具] - [選項] - [偵錯] |
 |
Function evaluation aborted. To turn property evaluation on go to Tools - Options - Debugging |
 |
函数求值中止。要打开属性求值,请转到“工具”-“选项”-“调试” |
 |
函数求值失败 : 线程未启动 |
 |
函式評估失敗 : 尚未啟動執行緒 |
 |
Vyhodnocení funkce se nezdařilo. Podproces nebyl spuštěn. |
 |
Funktionsevalueringen mislykkedes: Tråden er ikke startet. |
 |
Evaluatie van de functie is mislukt: de thread is niet gestart |
 |
関数の評価に失敗しました。スレッドが開始していません。 |
 |
Échec de l'évaluation de la fonction : le thread n'a pas démarré |
 |
함수를 실행하지 못했습니다. 스레드가 시작되지 않았습니다. |
 |
Avaliação de função falhou: thread não iniciado |
 |
Error al evaluar la función: el subproceso no se ha iniciado |
 |
Falha da função evaluation : segmentação ainda não foi iniciada |
 |
Funksjonsevalueringen mislyktes: Tråden har ikke startet |
 |
Сбой при вычислении функции: поток не запущен |
 |
Funktionsutvärderingen misslyckades: tråden har inte startats |
 |
Nie można obliczyć wartości funkcji: wątek nie został uruchomiony |
 |
İşlev değerlendirmesi başarısız: iş parçacığı başlamamış |
 |
Ο υπολογισμός της συνάρτησης απέτυχε : Δεν έχει γίνει εκκίνηση του νήματος |
 |
Valutazione della funzione non riuscita: thread non avviato. |
 |
Funktion arviointi epäonnistui: säiettä ei ole aloitettu |
 |
A függvény kiértékelése sikertelen: a szál nincs elindítva. |
 |
Funktionsauswertung fehlgeschlagen : Der Thread wurde nicht gestartet |
 |
Function evaluation failed : the thread has not started |
 |
函式評估失敗 : 尚未啟動執行緒 |
 |
Function evaluation failed : the thread has not started |
 |
函数求值失败: 线程未启动 |
 |
函数求值失败 : 线程处于错误状态 |
 |
函式評估失敗 : 執行緒在不正常的狀態中 |
 |
Vyhodnocení funkce se nezdařilo. Podproces je ve špatném stavu. |
 |
Funktion arviointi epäonnistui: säie on virhetilassa |
 |
A függvény kiértékelése sikertelen: a szál hibás állapotban van. |
 |
Ο υπολογισμός της συνάρτησης απέτυχε : Το νήμα έχει εσφαλμένη κατάσταση |
 |
Funktionsauswertung fehlgeschlagen : Der Thread hat einen ungültigen Status |
 |
Funktionsevalueringen mislykkedes: Tråden er i en dårlig tilstand. |
 |
Evaluatie van de functie is mislukt: de toestand van de thread is slecht |
 |
Échec de l'évaluation de la fonction : le thread est en état incorrect |
 |
Funksjonsevalueringen mislyktes: Tråden er i en ugyldig tilstand |
 |
Сбой при вычислении функции: поток находится в некорректном состоянии |
 |
Avaliação de função falhou: thread danificado |
 |
Funktionsutvärderingen misslyckades: tråden är i ett felaktigt tillstånd |
 |
Nie można obliczyć wartości funkcji: wątek jest w nieprawidłowym stanie |
 |
İşlev değerlendirmesi başarısız: iş parçacığı hatalı bir durumda |
 |
함수를 실행하지 못했습니다. 현재 스레드 상태가 잘못되었습니다. |
 |
Valutazione della funzione non riuscita: thread in uno stato non corretto. |
 |
Falha da função evaluation : segmentação danificada |
 |
関数の評価に失敗しました。スレッドの状態が正しくありません。 |
 |
Error al evaluar la función: el subproceso no es correcto |
 |
Function evaluation failed : the thread is in a bad state |
 |
函式評估失敗 : 執行緒在不正常的狀態中 |
 |
Function evaluation failed : the thread is in a bad state |
 |
函数求值失败: 线程处于错误状态 |
 |
Statická proměnná není k dispozici. |
 |
静态变量不可用 |
 |
En statisk variabel er ikke tilgængelig. |
 |
無法使用靜態變數 |
 |
Une variable Static n'est pas disponible |
 |
정적 변수를 사용할 수 없습니다. |
 |
Statische Variable nicht verfügbar |
 |
En statisk variabel är inte tillgänglig |
 |
スタティック変数は、使用できません。 |
 |
Zmienna statyczna jest niedostępna |
 |
Η στατική μεταβλητή δεν είναι διαθέσιμη |
 |
La variabile Static non è disponibile. |
 |
Statische variabele is niet beschikbaar |
 |
Variável static não é válida |
 |
La variable estática no está disponible |
 |
A statikus változó nem érhető el. |
 |
Staattinen muuttuja ei ole käytettävissä |
 |
A variável estática não está disponível |
 |
Statik değişken kullanılamaz |
 |
"Static"-variabelen er ikke tilgjengelig |
 |
Статическая переменная недоступна |
 |
Static variable is not available |
 |
無法使用靜態變數 |
 |
静态变量不可用 |
 |
Static variable is not available |
 |
Kan in het probleemopsporingsprogramma geen webmethode aanroepen |
 |
En webmetode i fejlfindingsprogrammet kan ikke kaldes. |
 |
Web-menetelmää ei voi kutsua virheenkorjauksessa |
 |
Δεν είναι δυνατή η κλήση μιας μεθόδου Web στον εντοπισμό σφαλμάτων |
 |
Impossible d'appeler une méthode Web dans le débogueur |
 |
A hibakeresőből nem hívható webes metódus. |
 |
Impossibile chiamare un metodo Web nel debugger. |
 |
Nie można w debugerze wywoływać metody sieci Web |
 |
Kan ikke kalle en webmetode i feilsøkingsverktøyet |
 |
デバッガで Web メソッドを呼び出すことはできません。 |
 |
Det går inte att anropa en webbmetod i felsökningsprogrammet |
 |
Não é possível chamar um método web no depurador |
 |
Невозможно вызвать веб-метод в отладчике |
 |
Não é possível chamar método web no depurador |
 |
Hata ayıklayıcıda bir web yöntemi çağrılamaz |
 |
No se puede llamar a un método Web en el depurador |
 |
Eine Webmethode kann nicht im Debugger aufgerufen werden. |
 |
디버거에서 웹 메서드를 호출할 수 없습니다. |
 |
無法在偵錯工具中呼叫 Web 方法 |
 |
不能在调试器中调用 Web 方法 |
 |
Webovou metodu nelze volat v ladicím modulu. |
 |
Cannot call a web method in the debugger |
 |
無法在偵錯工具中呼叫 Web 方法 |
 |
Cannot call a web method in the debugger |
 |
不能在调试器中调用 Web 方法 |
 |
Het type object voor dit type is niet beschikbaar |
 |
Das Typobjekt für diesen Typ ist nicht verfügbar |
 |
此类型的类型对象不可用 |
 |
Objekt typu pro tento typ není k dispozici. |
 |
這個型別的型別物件無法使用 |
 |
L'objet de type pour ce type n'est pas disponible |
 |
Tämän tyypin tyyppiobjekti ei ole käytettävissä |
 |
Το αντικείμενο τύπου για αυτό τον τύπο δεν είναι διαθέσιμο |
 |
Typen objekt for denne type er ikke tilgængelig. |
 |
Obiekt typu dla tego typu jest niedostępny |
 |
이 형식의 형식 개체를 사용할 수 없습니다. |
 |
A típushoz tartozó típusobjektum nem érhető el. |
 |
L'oggetto Type per questo tipo non è disponibile. |
 |
この型の型オブジェクトは、使用できません。 |
 |
Typobjektet för den här typen är inte tillgänglig |
 |
No está disponible el objeto de tipo para este tipo |
 |
O objecto de tipo para este tipo não está disponível |
 |
Objeto de tipo para este tipo não está disponível |
 |
Bu türün tür nesnesi kullanılamaz |
 |
Typeobjektet for denne typen er ikke tilgjengelig |
 |
Объект типа для этого типа недоступен |
 |
The type object for this type is not available |
 |
這個型別的型別物件無法使用 |
 |
The type object for this type is not available |
 |
此类型的类型对象不可用 |
 |
發生例外狀況;;來自 HRESULT 的例外狀況 : <var>X</var> |
 |
Uitzondering;;Uitzondering van HRESULT : <var>X</var> |
 |
Exception levée;;Exception à partir de HRESULT : <var>X</var> |
 |
Eine Ausnahme wurde ausgelöst;;Ausnahme aus HRESULT : <var>X</var> |
 |
Došlo k vyvolání výjimky.;;Výjimka - HRESULT: <var>X</var> |
 |
引发了异常;;HRESULT 中的异常 : <var>X</var> |
 |
Undtagelse blev udløst;;Undtagelse fra HRESULT: <var>X</var> |
 |
Poikkeus;;Poikkeus kohteesta HRESULT: <var>X</var> |
 |
Eccezione generata;;Eccezione da HRESULT: <var>X</var> |
 |
Δημιουργήθηκε εξαίρεση;;Εξαίρεση από το HRESULT : <var>X</var> |
 |
例外がスローされました。;;HRESULT : <var>X</var> の例外です。 |
 |
Det oppstod et unntak;;Unntak fra HRESULT: <var>X</var> |
 |
Kivétel történt;;HRESULT tartalmazza a kivételt: <var>X</var> |
 |
예외가 throw되었습니다.;;HRESULT에서 예외가 발생했습니다 : <var>X</var> |
 |
Zgłoszono wyjątek;;Wyjątek od HRESULT: <var>X</var> |
 |
Exceção acionada;;Exceção de HRESULT : <var>X</var> |
 |
Ett undantag har utlösts;;Undantag från HRESULT: <var>X</var> |
 |
Se inició una excepción;;Excepción de HRESULT : <var>X</var> |
 |
Сгенерировано исключение;;Исключение из HRESULT: <var>X</var> |
 |
Excepção accionada;;Excepção de HRESULT : <var>X</var> |
 |
Özel durum oluşturuldu;;HRESULT'dan gelen özel durum: <var>X</var> |
 |
Exception thrown;;Exception from HRESULT : <var>X</var> |
 |
發生例外狀況;;來自 HRESULT 的例外狀況 : <var>X</var> |
 |
Exception thrown;;Exception from HRESULT : <var>X</var> |
 |
引发异常;;HRESULT 中发生异常: <var>X</var> |