 |
Navedena usluga ne postoji kao instalirana usluga. |
 |
Navedena storitev ni nameščena storitev. |
 |
Указанная служба не установлена. |
 |
Angiven tjänst är inte installerad. |
 |
指定的服務並不是已安裝的服務。 |
 |
指定的服务未安装。 |
 |
บริการที่ระบุไม่ได้เป็นบริการที่ติดตั้ง |
 |
Zadaná služba nie je nainštalovaná. |
 |
Belirtilen hizmet, yüklü bir hizmet olarak yok. |
 |
지정된 서비스가 설치된 서비스로는 없습니다. |
 |
O serviço especificado não existe como serviço instalado. |
 |
Указана служба не інстальована. |
 |
指定されたサービスはインストールされたサービスとして存在しません。 |
 |
Serviciul specificat nu există ca serviciu instalat. |
 |
Określona usługa nie istnieje jako usługa zainstalowana. |
 |
Tjenesten er ikke installert. |
 |
Määratud teenust pole installitud teenusena olemas. |
 |
A megadott szolgáltatás nincs telepítve. |
 |
Le service spécifié n'existe pas en tant que service installé. |
 |
O serviço especificado não existe como serviço instalado. |
 |
Norādītais pakalpojums nepastāv kā instalēts pakalpojums. |
 |
El servicio especificado no existe como servicio instalado. |
 |
Navedeni servis ne postoji kao instalirani servis. |
 |
Nurodyta tarnyba neįdiegta. |
 |
Der angegebene Dienst ist kein installierter Dienst. |
 |
De opgegeven service is geen geïnstalleerde service. |
 |
Zadaná služba není nainstalovaná služba. |
 |
Määritettyä palvelua ei ole asennettu. |
 |
השירות שצוין אינו קיים כשירות מותקן. |
 |
Указаната услуга не съществува като инсталирана услуга. |
 |
Η καθορισμένη υπηρεσία δεν υπάρχει ως εγκατεστημένη υπηρεσία. |
 |
الخدمة المحددة غير موجودة كخدمة مثبتة. |
 |
Den angivne tjeneste findes ikke som en installeret tjeneste. |
 |
Il servizio specificato non esiste come servizio installato. |
 |
U ovom trenutku usluga ne može da prihvati kontrolne poruke. |
 |
Trenutno storitev ne more sprejeti krmilnih sporočil. |
 |
Служба в настоящее время не может принимать команды. |
 |
Angiven tjänst kan för tillfället inte ta emot kontrollmeddelanden. |
 |
服務無法在此時接受控制訊息。 |
 |
服务无法在此时接受控制信息。 |
 |
บริการไม่สามารถรับข้อความการควบคุมได้ในขณะนี้ |
 |
Hizmet, şu anda denetim iletilerini kabul edemez. |
 |
서비스가 현재로서는 제어 메시지를 받아들일 수 없습니다. |
 |
O serviço não pode aceitar mensagens de controlo de momento. |
 |
Служба наразі не може приймати команди. |
 |
そのサービスは現時点でコントロール メッセージを受け付けることができません。 |
 |
Serviciul nu poate accepta momentan mesaje de control. |
 |
V tomto momente nemôže služba akceptovať riadiace hlásenia. |
 |
Usługa nie może teraz zaakceptować komunikatów sterujących. |
 |
Tjenesten godtar ikke kontrollmeldinger nå. |
 |
Teenus ei saa praegu kontrollsõnumeid vastu võtta. |
 |
A szolgáltatás jelenleg nem tud vezérlőüzeneteket fogadni. |
 |
Le service ne peut pas accepter des commandes en ce moment. |
 |
O serviço não pode aceitar mensagens de controle neste momento. |
 |
Pakalpojums šobrīd nevar pieņemt vadības ziņojumus. |
 |
El servicio no acepta mensajes de control en este momento. |
 |
Servis trenutno ne može prihvaćati poruke. |
 |
Šį kartą tarnyba negali priimti valdiklio pranešimų. |
 |
Der Dienst kann zurzeit keine Steuerungsmeldungen annehmen. |
 |
De service kan momenteel geen besturingsberichten accepteren. |
 |
Služba nyní nemůže přijímat řídicí zprávy. |
 |
Palvelu ei voi hyväksyä valvontasanomia tällä hetkellä. |
 |
לשירות אין אפשרות לקבל הודעות בקרה כעת. |
 |
В момента услугата не може да приема съобщения за управление. |
 |
Η υπηρεσία δεν μπορεί να δεχτεί μηνύματα ελέγχου αυτήν τη στιγμή. |
 |
يتعذر على الخدمة قبول رسائل التحكم في الوقت الحالي. |
 |
Tjenesten kan ikke modtage kontrolmeddelelser i øjeblikket. |
 |
Il servizio non può accettare messaggi di controllo in questo momento. |
 |
Usluga nije pokrenuta. |
 |
Служба не запущена. |
 |
Tjänsten har inte startats. |
 |
服務尚未啟動。 |
 |
服务未启动。 |
 |
ยังไม่ได้เริ่มบริการ |
 |
Služba ešte nebola spustená. |
 |
Hizmet başlatılmadı. |
 |
서비스가 시작되지 않았습니다. |
 |
O serviço não foi iniciado. |
 |
Службу не запущено. |
 |
そのサービスを開始できませんでした。 |
 |
Serviciul nu a fost pornit. |
 |
Storitev ni bila zagnana. |
 |
Usługa nie została uruchomiona. |
 |
Tjenesten er ikke startet. |
 |
Teenust pole käivitatud. |
 |
A szolgáltatás nincs elindítva. |
 |
Le service n'a pas été démarré. |
 |
O serviço não foi iniciado. |
 |
Pakalpojums nav sākts. |
 |
No se ha iniciado el servicio. |
 |
Servis nije pokrenut. |
 |
Tarnyba nebuvo paleista. |
 |
Der Dienst wurde nicht gestartet. |
 |
De service is niet gestart. |
 |
Služba nebyla spuštěna. |
 |
Palvelua ei ole käynnistetty. |
 |
השירות לא הופעל. |
 |
Услугата не е стартирана. |
 |
Η υπηρεσία δεν ξεκίνησε. |
 |
لم يتم تشغيل الخدمة. |
 |
Tjenesten er ikke blevet startet. |
 |
Servizio non avviato. |
 |
Proces usluge nije mogao da se poveže sa kontrolerom usluge. |
 |
Proces storitve ni mogel vzpostaviti povezave s krmilnikom storitve. |
 |
Процесс службы не может установить связь с контроллером службы. |
 |
Tjänstprocessen kunde inte ansluta till tjänsthanteraren. |
 |
服務程序無法連接到服務控制站。 |
 |
服务进程无法连接到服务控制器上。 |
 |
กระบวนการบริการไม่สามารถเชื่อมต่อกับตัวควบคุมบริการได้ |
 |
Proces služby sa nedá pripojiť na sieťový radič. |
 |
Hizmet işlemi, hizmet denetleyicisine bağlanamadı. |
 |
서비스 프로세스가 서비스 컨트롤러에 연결되지 못했습니다. |
 |
O processo do serviço não conseguiu ligar ao controlador do serviço. |
 |
Процесу служби не вдалося з’єднатися з контролером служби. |
 |
サービス プロセスをサービス コントローラに接続できませんでした。 |
 |
Procesul serviciului nu s-a conectat la controlorul de servicii. |
 |
Proces usługi nie mógł połączyć się z kontrolerem usługi. |
 |
Tjenesteprosessen ble ikke koblet til tjenestekontrolleren. |
 |
Teenuseprotsess ei saa teenuse kontrolleriga ühendust luua. |
 |
A szolgáltató folyamat nem tudott csatlakozni a szolgáltatásvezérlőhöz. |
 |
Le processus de service n'a pas pu se connecter au contrôleur de service. |
 |
O processo do serviço não pôde se conectar ao controlador do serviço. |
 |
Pakalpojuma process nevar izveidot savienojumu ar pakalpojuma kontrolleri. |
 |
El proceso del servicio no puede conectar con el controlador del servicio. |
 |
Proces servisa nije se mogao povezati s kontrolerom servisa. |
 |
Tarnybos procesui nepavyko prisijungti prie tarnybos valdiklio. |
 |
Der Dienstprozess konnte keine Verbindung mit dem Dienstcontroller herstellen. |
 |
Het serviceproces kan geen verbinding tot stand brengen met de servicecontroller. |
 |
Proces služby se nemohl připojit k síťovému řadiči. |
 |
Palveluprosessi ei voi muodostaa yhteyttä palveluvalvontaan. |
 |
לתהליך השירות לא היתה אפשרות להתחבר לבקר השירות. |
 |
Процесът на услугата не успя да се свърже с контролера на услугата. |
 |
Η υπηρεσία δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί με τον ελεγκτή υπηρεσίας. |
 |
تعذر على عملية الخدمة الاتصال بوحدة التحكم بالخدمات. |
 |
Tjenesteprocessen kunne ikke tilsluttes tjenestecontrolleren. |
 |
Il processo di servizio non ha potuto connettersi al controller di servizio. |
 |
Došlo je do izuzetka u usluzi tokom obrade zahteva za kontrolu. |
 |
V storitvi je prišlo do izjeme med obravnavanjem krmilne zahteve. |
 |
Ошибка службы при обработке команды. |
 |
Ett undantag uppstod i tjänsten när kontrollbegäran behandlades. |
 |
當處理控制請求時,在服務中發生例外。 |
 |
当处理控制请求时,在服务中发生异常。 |
 |
มีข้อยกเว้นเกิดขึ้นในบริการเมื่อกำลังจัดการการร้องขอการควบคุม |
 |
Pri vykonávaní riadiacej požiadavky došlo v službe k výnimke. |
 |
Denetim isteğini ele alırken, hizmet için özel bir durum oluştu. |
 |
제어 요청을 처리할 때 서비스에서 예외 오류가 발생했습니다. |
 |
Ocorreu uma excepção no serviço ao processar o pedido de controlo. |
 |
Сталася помилка служби під час обробки команди. |
 |
制御要求を処理しているときに、サービスで例外が発生しました。 |
 |
Excepție în serviciul în timpul gestionării solicitării de control. |
 |
W usłudze wystąpił wyjątek podczas obsługi żądania kontroli. |
 |
Et unntak oppstod i tjenesten under håndtering av styreforespørselen. |
 |
Kontrolltaotluse käsitsemisel ilmnes teenuses erand. |
 |
Kivételes esemény történt a vezérléskérés kiszolgálása közben. |
 |
Une exception s'est produite dans le service lors du traitement de la commande. |
 |
Exceção no serviço ao manipular a requisição de controle. |
 |
Apstrādājot vadības pieprasījumu, pakalpojumā radās izņēmums. |
 |
Se presentó una excepción en el servicio al administrar la solicitud de control. |
 |
Tijekom obrade kontrolnog zahtjeva pojavila se iznimka. |
 |
Apdorojant valdiklio užklausą, tarnyboje įvyko išimtis. |
 |
Bei der Verarbeitung der Steuerungsanforderung ist ein Ausnahmefehler im Dienst aufgetreten. |
 |
Uitzondering in de service bij het verwerken van de besturingsopdracht. |
 |
Při obsluze řídicí žádosti došlo ve službě k výjimce. |
 |
Poikkeus palvelussa käsiteltäessä valvontapyyntöä. |
 |
אירעה חריגה בשירות בעת טיפול בבקשת הפקד. |
 |
Възникна изключение в услугата по време на обработване на искане за управление. |
 |
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά το χειρισμό της αίτησης της εντολής. |
 |
حدث استثناء في الخدمة أثناء معالجة طلب عنصر التحكم. |
 |
Der opstod en undtagelse i tjenesten under behandlingen af kontrolanmodningen. |
 |
Eccezione nel servizio durante la gestione della richiesta di controllo. |
 |
Navedena baza podataka ne postoji. |
 |
Navedena zbirka podatkov ne obstaja. |
 |
Указанная база данных не существует. |
 |
Den angivna databasen finns inte. |
 |
指定的資料庫不存在。 |
 |
指定的数据库不存在。 |
 |
ไม่พบฐานข้อมูลที่ระบุ |
 |
Zadaná databáza neexistuje. |
 |
Belirtilen veri tabanı yok. |
 |
지정된 데이터베이스가 없습니다. |
 |
A base de dados especificada não existe. |
 |
Указана база даних не існує. |
 |
指定されたデータベースは存在しません。 |
 |
Baza de date specificată nu există. |
 |
Określona baza danych nie istnieje. |
 |
Den angitte databasen eksisterer ikke. |
 |
Määratud andmebaasi pole olemas. |
 |
A megadott adatbázis nem létezik. |
 |
La base de données spécifiée n'existe pas. |
 |
O banco de dados especificado não existe. |
 |
Norādītā datu bāze nepastāv. |
 |
La base de datos especificada no existe. |
 |
Navedena baza podataka ne postoji. |
 |
Nurodytos duomenų bazės nėra. |
 |
Die angegebene Datenbank ist nicht vorhanden. |
 |
De opgegeven database bestaat niet. |
 |
Zadaná databáze neexistuje. |
 |
Tietokantaa ei ole. |
 |
מסד הנתונים שצוין אינו קיים. |
 |
Указаната база данни не съществува. |
 |
Η καθορισμένη βάση δεδομένων δεν υπάρχει. |
 |
قاعدة البيانات المحددة غير موجودة. |
 |
Den angivne database findes ikke. |
 |
Il database specificato non esiste. |
 |
Usluga je vratila kôd greške specifičan za uslugu. |
 |
Storitev je vrnila zanjo značilno kodo napake. |
 |
Служба возвратила код ошибки. |
 |
Tjänsten returnerade en tjänstspecifik felkod. |
 |
服务已返回特定的服务错误代码。 |
 |
บริการส่งกลับรหัสข้อผิดพลาดแบบเฉพาะบริการ |
 |
Služba vrátila svoj vlastný chybový kód. |
 |
服務已傳回特定的服務錯誤碼。 |
 |
Hizmet, hizmete özel bir hata kodu geri döndürdü. |
 |
서비스가 서비스에 대한 오류 코드를 반환했습니다. |
 |
O serviço devolveu um código de erro específico do serviço. |
 |
Служба повернула код помилки, залежний від служби. |
 |
そのサービスからサービス固有エラー コードが返されました。 |
 |
Serviciul a returnat un cod de eroare specific pentru serviciu. |
 |
Usługa zwróciła kod błędu specyficzny dla tej usługi. |
 |
Tjenesten har returnert en tjenestespesifikk feilkode. |
 |
Teenus tagastas teenusespetsiifilise tõrkekoodi. |
 |
A szolgáltatás szolgáltatás-specifikus hibakódot adott vissza. |
 |
Le service a renvoyé un code d'erreur qui lui est spécifique. |
 |
O serviço retornou um código de erro específico do serviço. |
 |
Pakalpojums ir nosūtījis atpakaļ pakalpojuma kļūdas kodu. |
 |
El servicio ha devuelto un error específico del servicio. |
 |
Servis je vratio kod pogreške specifičan za servis. |
 |
Tarnyba grąžino tarnybai būdingą klaidos kodą. |
 |
Der Dienst hat einen dienstspezifischen Fehlercode zurückgegeben. |
 |
De service heeft een servicespecifieke foutcode geretourneerd. |
 |
Služba vrátila svůj vlastní kód chyby. |
 |
Palvelu palautti palvelukohtaisen virhekoodin. |
 |
השירות החזיר קוד שגיאה ספציפי ליישום. |
 |
Услугата върна специфичен за нея код на грешка. |
 |
Η υπηρεσία επέστρεψε έναν κωδικό σφάλματος που αφορά συγκεκριμένη υπηρεσία. |
 |
قامت الخدمة بإعادة رمز خطأ خاص بالخدمة. |
 |
Tjenesten har returneret en tjenestespecifik fejlkode. |
 |
Il servizio ha restituito un codice di errore specifico del servizio. |
 |
Proces je neočekivano prekinut. |
 |
Proces je bil nepričakovano prekinjen. |
 |
Процесс был неожиданно завершен. |
 |
Processen avslutades oväntat. |
 |
處理程序意外終止。 |
 |
进程意外终止。 |
 |
กระบวนการหยุดลงโดยไม่คาดคิด |
 |
Proces neočakávane skončil. |
 |
İşlem beklenmeyen biçimde sonlandı. |
 |
프로세스가 예기치 않게 종료되었습니다. |
 |
O processo terminou inesperadamente. |
 |
Неочікуване завершення процесу. |
 |
プロセスを途中で強制終了しました。 |
 |
Procesul s-a terminat în mod neașteptat. |
 |
Proces zakończył się nieoczekiwanie. |
 |
Prosessen ble uventet avsluttet. |
 |
Protsess katkestati ootamatult. |
 |
A feldolgozás nem várt módon véget ért. |
 |
Le processus s'est arrêté inopinément. |
 |
O processo foi finalizado de forma inesperada. |
 |
Process tika neparedzēti pārtraukts. |
 |
El proceso ha terminado de forma inesperada. |
 |
Proces je neočekivano prekinut. |
 |
Procesas nutrauktas netikėtai. |
 |
Der Prozess wurde unerwartet beendet. |
 |
Het proces is onverwachts beëindigd. |
 |
Proces neočekávaně skončil. |
 |
Prosessi lopetettiin odottamatta. |
 |
התהליך הסתיים באופן בלתי צפוי. |
 |
Процесът е прекратен неочаквано. |
 |
Η διεργασία τερματίστηκε απροσδόκητα. |
 |
تم إنهاء العملية على نحو غير متوقع. |
 |
Processen sluttede uventet. |
 |
Termine imprevisto del processo. |
 |
Usluga ili grupa zavisnosti nije uspela da se pokrene. |
 |
Odvisnostne storitve ali skupine ni bilo mogoče zagnati. |
 |
Не удалось запустить дочернюю службу. |
 |
Det går inte att starta den överordnade tjänsten eller gruppen. |
 |
相依服務或群組無法啟動。 |
 |
依赖服务或组无法启动。 |
 |
บริการหรือกลุ่มแบบขึ้นต่อกันไม่สามารถเริ่มทำงานได้ |
 |
Závislú službu alebo skupinu sa nepodarilo spustiť. |
 |
Bağımlılık hizmeti veya grubu başlayamadı. |
 |
종속 서비스나 그룹이 시작될 수 없습니다. |
 |
O serviço ou grupo de dependência não conseguiu ser iniciado. |
 |
Не вдалося запустити дочірню службу або групу. |
 |
依存関係サービスまたはグループを起動できませんでした。 |
 |
Uruchomienie usługi zależności lub grupy nie powiodło się. |
 |
En undertjeneste eller gruppe som den er avhengig av, kunne ikke starte. |
 |
Sõltuvusteenus või rühm ei käivitunud. |
 |
A függő szolgáltatás vagy csoport elindítása nem sikerült. |
 |
Le service ou le groupe de dépendance n'a pas pu démarrer. |
 |
Não foi possível iniciar o serviço ou grupo de dependência. |
 |
Neizdevās startēt atkarības pakalpojumu vai grupu. |
 |
No se puede iniciar el servicio o grupo de dependencia. |
 |
Servis ili grupa zavisnosti nisu se uspjeli pokrenuti. |
 |
Nepavyko paleisti priklausomumo tarnybos arba grupės. |
 |
Der Abhängigkeitsdienst oder die Abhängigkeitsgruppe konnte nicht gestartet werden. |
 |
Afhankelijkheidsservice of -groep kan niet worden gestart. |
 |
Nepodařilo se zahájit závislou službu nebo skupinu. |
 |
Liittopalvelu tai -ryhmä ei käynnistynyt. |
 |
הפעלת שירות התלות או הקבוצה נכשלה. |
 |
Подчинената услуга или група не успя да стартира. |
 |
Serviciul de dependență sau grupul nu a reușit să pornească. |
 |
Η υπηρεσία εξάρτησης ή η ομάδα απέτυχε να ξεκινήσει. |
 |
فشل في بدء تشغيل خدمة أو مجموعة التبعية. |
 |
Tjenesten eller gruppen, som det afhænger af, startede ikke. |
 |
Avvio del gruppo o del servizio di dipendenza non riuscito. |
 |
Usluga nije pokrenuta zbog neuspešnog prijavljivanja. |
 |
Storitev se ni zagnala zaradi napake med prijavo. |
 |
Служба не запущена из-за ошибки входа в систему. |
 |
Tjänsten startades inte på grund av ett inloggningsfel. |
 |
登入失敗所以服務無法啟動。 |
 |
由于登录失败而无法启动服务。 |
 |
บริการไม่สามารถเริ่มทำงานได้ เนื่องจากความล้มเหลวของการเข้าสู่ระบบ |
 |
Pretože zlyhalo prihlásenie, službu sa nepodarilo spustiť. |
 |
Oturum açma hatası nedeniyle hizmet başlamadı. |
 |
서비스가 로그온 실패로 인해 시작되지 않았습니다. |
 |
O serviço não foi iniciado devido a um erro de início de sessão. |
 |
Службу не запущено через помилку входу до системи. |
 |
ログオンに失敗したため、サービスを開始できませんでした。 |
 |
Serviciul nu a pornit din cauza unei erori de logon. |
 |
Usługa nie została uruchomiona z powodu nieudanego logowania. |
 |
Påloggingsfeil gjorde at tjenesten ikke startet. |
 |
Teenus ei käivitunud sisselogimise tõrke tõttu. |
 |
L'échec d'une ouverture de session a empêché le démarrage du service. |
 |
Não foi possível iniciar o serviço devido a uma falha de logon. |
 |
Pakalpojums netika sākts pieteikšanās kļūmes dēļ. |
 |
No se puede iniciar el servicio debido a un error en el inicio de sesión. |
 |
Servis nije pokrenut jer prijavljivanje nije bilo uspješno. |
 |
Tarnybos nepavyko paleisti dėl įėjimo klaidos. |
 |
Der Dienst konnte wegen einer fehlerhaften Anmeldung nicht gestartet werden. |
 |
De service is niet gestart vanwege een aanmeldingsfout. |
 |
Služba nebyla zahájena, protože se nepodařilo přihlásit. |
 |
Palvelua ei käynnistetty kirjausvirheen vuoksi. |
 |
השירות לא הופעל עקב כשל בכניסה. |
 |
Η υπηρεσία δεν ξεκίνησε εξαιτίας αποτυχίας στη σύνδεση. |
 |
Услугата не стартира поради неуспешно влизане. |
 |
لم يتم تشغيل الخدمة بسبب فشل في تسجيل الدخول. |
 |
Tjenesten startede ikke pga. en logonfejl. |
 |
Il servizio non è stato avviato a causa di un errore in fase di accesso. |
 |
A szolgáltatás bejelentkezési hiba miatt nem indult el. |