The service
Messages on page
Sintaksa imena nije podržana.
Oblika zapisa imena ni podprta.
Синтаксис имени не поддерживается.
Namnsyntaxen stöds inte.
不支援名稱語法。
不支持该名称语法。
ไวยากรณ์ของชื่อไม่ได้รับการสนับสนุน
Syntax názvu nie je podporovaná.
Ad sözdizimi desteklenmiyor.
이름 구문을 지원하지 않습니다.
A sintaxe do nome não é suportada.
Синтаксис імені не підтримується.
その名前の構文はサポートされません。
Sintaxă de nume neacceptată.
Składnia nazwy nie jest obsługiwana.
Navnesyntaksen støttes ikke.
Nimesüntaksi tugi puudub.
A név szintaxisa nem támogatott.
La syntaxe de nom n'est pas prise en charge.
Não há suporte para a sintaxe do nome.
Nosaukuma sintakse nav atbalstīta.
La sintaxis del nombre no es compatible.
Sintaksa naziva nije podržana.
Pavadinimo sintaksė nepalaikoma.
Die Namenssyntax wird nicht unterstützt.
De syntaxis van de naam wordt niet ondersteund.
Neznámá syntaxe názvu.
Nimen syntaksi ei ole tuettu.
‏‏התחביר של השם אינו נתמך.
Синтаксисът на името не се поддържа.
Η σύνταξη του ονόματος δεν υποστηρίζεται.
‏‏بناء جملة الاسم غير معتمد.
Navnesyntaksen er ikke understøttet.
Sintassi del nome non supportata.
Nije dostupna nijedna mrežna adresa koja bi se koristila za pravljenje univerzalnog jedinstvenog identifikatora (UUID).
Na voljo ni nobenega omrežnega naslova, da bi bilo mogoče ustvariti UUID (Universal Unique Identifier).
Отсутствуют сетевые адреса, позволяющие сконструировать универсальный уникальный идентификатор (UUID).
Det finns inte någon nätverksadress tillgänglig som kan användas för att skapa en UUID (Universal Unique Identifier).
沒有可用來建構通用唯一識別元 (UUID) 的網路位址。
没有可用来创建通用唯一标识符(UUID)的网络地址。
Pre vytvorenie univerzálneho jedinečného identifikátora (UUID) nie je k dispozícii žiadna sieťová adresa.
ไม่มีที่อยู่เครือข่ายสำหรับใช้สร้างตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน (UUID)
Bir evrensel fark tanıtıcısı (UUID) üretmek için kullanılabilecek hiçbir ağ adresi yok.
UUID(universal unique identifier)를 만드는 데 사용 가능한 네트워크 주소가 없습니다.
Não existe um endereço de rede disponível para ser utilizado para construir um identificador universal único (UUID).
Відсутні мережні адреси, потрібні для створення універсального унікального ідентифікатора (UUID).
ユニバーサル固有識別子 (UUID) を作成するために使用できるネットワーク アドレスがありません。
Nicio adresă de rețea disponibilă pentru a fi utilizată la construirea unui identificator unic universal (UUID).
Brak dostępnych adresów sieciowych do utworzenia uniwersalnego unikatowego identyfikatora (UUID).
Det er ingen nettverksadresse tilgjengelig for å opprette en unik universalidentifikator(UUID).
Universaalse ainuidentifikaatori (UUID) loomiseks pole võrguaadressi.
Univerzális egyedi azonosító (UUID) létrehozásához nincs használható szabad hálózati cím.
Aucune adresse réseau n'est disponible pour construire un identificateur unique universel (UUID).
Não há endereço de rede disponível para construir um identificador exclusivo universal (UUID).
Lietošanai nav pieejama neviena tīkla adrese, lai veidotu vispārēji unikālo identifikatoru (UUID).
No hay ninguna dirección de red disponible para construir un identificador único universal (UUID).
Nije raspoloživa nijedna mrežna adresa za konstruiranje univerzalnog jedinstvenog identifikatora (UUID).
Nėra tinklo adreso, naudotino sukurti universalų unikalųjį identifikatorių (UUID).
Es ist keine Netzwerkadresse verfügbar, um eine universelle eindeutige Kennung (UUID) zu erstellen.
Er is geen netwerkadres beschikbaar om een UUID te maken.
K vytvoření univerzálního jedinečného identifikátoru (UUID) není k dispozici žádná síťová adresa.
Verkko-osoitetta ei ole käytettävissä UUID-tunnuksen (universal unique identifier) luomiseen.
‏‏לא קיימת כתובת רשת זמינה בה ניתן להשתמש לבניית מזהה ייחודי אוניברסלי (UUID)‏.
Няма наличен мрежов адрес, който да се използва за конструиране на универсален уникален идентификатор (UUID).
Δεν υπάρχει διαθέσιμη διεύθυνση δικτύου για την κατασκευή ενός μοναδικού αναγνωριστικού γενικής χρήσης (UUID).
‏‏لا يتوفر عنوان شبكة لاستخدامه لبناء معرِّف فريد عالمي (UUID).
Der er ingen netværksadresse til rådighed til brug ved konstruktion af et UUID.
Nessun indirizzo di rete disponibile per costruire un identificatore unico universale (UUID).
Krajnja tačka je duplikat.
Končna točka je podvojena.
Эта конечная точка дублирует уже существующую.
Slutpunkten är en dubblett.
端點是一個複製項。
终结点重复。
จุดสิ้นสุดซ้ำกัน
Koncový bod je duplicitný.
Son nokta iki tane.
끝점이 중복됩니다.
O ponto final é um duplicado.
Кінцева точка дублює існуючу.
そのエンドポイントは重複しています。
Punct final dublat.
Punkt końcowy jest duplikatem.
Det finnes to eksemplarer av endepunktet.
Lõpp-punkt on koopia.
A végpont már létezik.
Le point final est un doublon.
O ponto de extremidade está duplicado.
Beigu punkts ir dublikāts.
El extremo es un duplicado.
Krajnja točka je duplikat.
Pabaigos taškas yra dubliuotas.
Der Endpunkt ist doppelt.
Het eindpunt is een duplicaat.
Koncový bod je duplicitní.
Päätepisteellä on kaksoiskappale.
‏‏נקודת הקצה מהווה כפילות.
Крайната точка е дублирана.
Το τελικό σημείο είναι ένα αντίγραφο.
‏‏نقطة النهاية مكررة.
Slutpunktet er en dublet.
Endpoint duplicato.
Tip potvrde identiteta je nepoznat.
Vrsta preverjanja pristnosti ni znana.
Неизвестный тип проверки подлинности.
Autentiseringstypen är okänd.
驗證類型不明。
未知的身份验证类型。
ไม่รู้จักชนิดของการรับรองความถูกต้อง
Neznámy typ overenia.
Kimlik doğrulama türü bilinmiyor.
알 수 없는 인증 유형입니다.
O tipo de autenticação é desconhecido.
Невідомий тип автентифікації.
認証の種類が認識されません。
Tip de autentificare necunoscut.
Typ uwierzytelniania jest nieznany.
Godkjenningstypen er ukjent.
Tundmatu autentimistüüp.
A hitelesítés típusa ismeretlen.
Type d'authentification inconnu.
Tipo de autenticação desconhecido.
Autentifikācijas tips nav zināms.
Tipo de autenticación desconocido.
Vrsta provjere autentičnosti nije poznata.
Autentifikavimo tipas nežinomas.
Der Authentifizierungstyp ist unbekannt.
Onbekend verificatietype.
Ověřovací typ není známý.
Todennustyyppi on tuntematon.
‏‏סוג האימות אינו מוכר.
Типът на удостоверяването е неизвестен.
Ο τύπος ελέγχου ταυτότητας είναι άγνωστος.
‏‏نوع المصادقة غير معروف.
Ukendt bekræftelsestype.
Tipo di autenticazione sconosciuto.
Maksimalni dozvoljeni broj poziva je premali.
Največje možno število klicev je premajhno.
Предельное число вызовов слишком мало.
Högsta antal tillåtna anrop är för lågt.
呼叫的最大極限太小。
调用的最大个数太小。
จำนวนสูงสุดของการเรียกนั้นน้อยเกินไป
Maximálny počet volaní je príliš nízky.
En fazla çağrı sayısı çok küçük.
최대 호출 횟수가 너무 작습니다.
O número máximo de chamadas é demasiado pequeno.
Максимальна кількість викликів занадто мала.
呼び出しの最大数が小さすぎます。
Numărul maxim de apeluri este prea mic.
Maksymalna liczba wywołań jest za mała.
Den øvre grensen for antall kall er for lav.
Kutsete maksimaalne arv on liiga väike.
Túl kicsi a hívások maximális száma.
Le nombre maximal d'appels est insuffisant.
O número máximo de chamadas é muito reduzido.
Maksimālais izsaukumu skaits ir pārāk mazs.
El número máximo de llamadas es demasiado pequeño.
Maksimalni broj poziva je premali.
Maksimalus iškvietimų skaičius per mažas.
Die maximale Anzahl der Aufrufe ist zu klein.
Het maximum aantal aanroepen is te klein.
Hodnota maximálního možného počtu volání je příliš nízká.
Kutsujen enimmäismäärä on liian pieni.
‏‏מספר הקריאות המרבי קטן מדי.
Максималният брой на повикванията е твърде малък.
Ο μέγιστος αριθμός κλήσεων είναι υπερβολικά μικρός.
‏‏الحد الأقصى لعدد الاستدعاءات صغير جداً.
Det maksimale antal kald er for lille.
Numero massimo di chiamate troppo piccolo.
Niska je predugačka.
Niz je predolg.
Слишком длинная строка.
Strängen är för lång.
字串太長。
字符串太长。
สตริงยาวเกินไป
Reťazec je príliš dlhý.
Dize çok uzun.
문자열이 너무 깁니다.
A cadeia é demasiado longa.
Рядок занадто довгий.
文字列が長すぎます。
Șirul este prea lung.
Ciąg jest za długi.
Strengen er for lang.
String on liiga pikk.
Túl hosszú a karakterlánc.
Chaîne trop longue.
A cadeia de caracteres é muito longa.
Virkne ir pārāk gara.
La cadena es demasiado larga.
Niz je predug.
Eilutė per ilga.
Die Zeichenfolge ist zu lang.
De tekenreeks is te lang.
Řetězec je příliš dlouhý.
Merkkijono on liian pitkä.
‏‏המחרוזת ארוכה מדי.
Низът е твърде дълъг.
Η συμβολοσειρά είναι υπερβολικά μεγάλη.
‏‏سلسلة الأحرف طويلة جداً.
Strengen er for lang.
Stringa troppo lunga.
Sekvenca RPC protokola nije pronađena.
Protokolnega zaporedja za RPC ni bilo mogoče najti.
Не найдена последовательность протокола RPC.
Det går inte att hitta RPC-protokollsekvensen.
找不到 RPC 通訊協定順序。
找不到 RPC 协议顺序。
ไม่พบลำดับโพรโทคอล RPC
Nepodarilo sa nájsť sekvenciu protokolu RPC.
RPC iletişim kuralı sıralaması bulunamadı.
RPC 프로토콜 시퀀스를 찾지 못했습니다.
A sequência de protocolo RPC não foi encontrada.
Не вдалося знайти послідовність протоколу RPC.
RPC プロトコル シーケンスを見つけることができませんでした。
Secvența de protocol RPC nu s-a găsit.
Nie odnaleziono sekwencji protokołu RPC.
RPC-protokollsekvensen ble ikke funnet.
Ei leia RPC protokollijada.
Az RPC protokollsorrend nem található.
Séquence de protocole RPC introuvable.
A seqüência de protocolo RPC não foi encontrada.
RPC protokola secība netika atrasta.
No se ha encontrado la secuencia de protocolo RPC.
Redoslijed RPC protokola nije pronađen.
RPC protokolo seka nerasta.
Die RPC-Protokollsequenz wurde nicht gefunden.
Kan de RPC-protocolreeks niet vinden.
Nebyla nalezena sekvence protokolu RPC.
Etäproseduurikutsun protokollasekvenssiä ei löydy.
‏‏רצף פרוטוקול מסוג RPC לא נמצא.
Протоколната RPC поредица не е намерена.
Η ακολουθία για το πρωτόκολλο RPC δεν βρέθηκε.
‏‏لم يتم العثور على تسلسل بروتوكول RPC.‏
RPC-protokolsekvensen blev ikke fundet.
Impossibile trovare la sequenza di protocollo RPC.
Broj procedure je izvan opsega.
Številka procedure je zunaj obsega.
Номер процедуры выходит за допустимые границы.
Procedurnumret ligger utanför tillåtet intervall.
程序數字超出範圍。
过程号超出范围。
หมายเลขขั้นตอนอยู่นอกช่วง
Číslo procedúry je mimo rozsahu.
Yordam numarası aralık dışında.
프로시저 수가 범위를 벗어났습니다.
O número do procedimento está fora do intervalo.
Номер протоколу виходить за межі припустимого діапазону.
プロシージャ番号が正しい範囲にありません。
Număr de procedură în afara intervalului.
Numer procedury jest spoza zakresu.
Prosedyrenummeret ligger utenfor tillatt område.
Protseduuri number on väljaspool ulatust.
Az eljárásszám kívül van a tartományon.
Numéro de procédure hors de l'intervalle admis.
O número do procedimento está fora do intervalo permitido.
Procedūru skaits ir ārpus diapazona.
El número de procedimiento está fuera del intervalo permitido.
Broj procedure izvan je raspona.
Procedūrų skaičius viršytas.
Die Prozeduranzahl liegt außerhalb des erlaubten Bereichs.
Het procedurenummer valt buiten het bereik.
Číslo procedury je mimo meze.
Proseduurinumero on liian suuri tai pieni.
‏‏מספר ההליך נמצא מחוץ לטווח.
Номерът на процедурата е извън диапазона.
Ο αριθμός διαδικασίας είναι εκτός επιτρεπτών τιμών.
‏‏رقم الإجراء خارج النطاق.
Procedurenummeret er uden for det gyldige område.
Numero di procedura fuori intervallo.
Povezivanje ne sadrži informacije o potvrdi identiteta.
Vez ne vsebuje nobene informacije za preverjanje pristnosti.
Привязка не содержит никаких сведений, относящихся к проверке подлинности.
Bindningen innehåller inte någon autentiseringsinformation.
連結不包含任何驗證資訊。
绑定不包含任何身份验证信息。
การรวมไม่มีข้อมูลการรับรองความถูกต้อง
Väzba neobsahuje žiadne overovacie informácie.
Bağlama, hiçbir kimlik denetimi bilgisi içermiyor.
바인딩에 인증 정보가 없습니다.
A ligação não contém informações de autenticação.
Прив’язування не містить відомостей для автентифікації.
結合に認証情報が指定されていません。
Legarea nu conține informații de autentificare.
Powiązanie nie zawiera żadnych informacji o uwierzytelnianiu.
Bindingen inneholder ikke godkjenningsinformasjon.
Sidumine ei sisalda autentimisteavet.
A kötés nem tartalmaz semmiféle hitelesítő információt.
La liaison ne contient pas d'informations d'authentification.
A ligação não contém informações de autenticação.
Saistījumā nav autentifikācijas informācijas.
El enlace no contiene información de autenticación.
Spajanje ne sadrži informacije za provjeru autentičnosti.
Susiejime nėra bet kokios autentifikavimo informacijos.
Die Bindung enthält keine Authentifizierungsinformationen.
De binding bevat geen verificatiegegevens.
Vazba neobsahuje žádné ověřovací informace.
Sidonta ei sisällä todennustietoja.
‏‏האיגוד אינו מכיל מידע אימות כלשהו.
Обвързването не съдържа информация за удостоверяване.
Η σύνδεση δεν περιέχει πληροφορίες ελέγχου ταυτότητας.
‏‏لا يحتوي الربط على أي معلومات خاصة بالمصادقة.
Bindingen indeholder ingen godkendelsesoplysninger.
Il binding non contiene informazioni di autenticazione.
Usluga potvrde identiteta je nepoznata.
Storitev za preverjanje pristnosti ni znana.
Неизвестная служба проверки подлинности.
Autentiseringstjänsten är okänd.
驗證服務不明。
未知的身份验证服务。
ไม่รู้จักบริการการรับรองความถูกต้อง
Služba overenia nie je známa.
Kimlik doğrulama hizmeti bilinmiyor.
알 수 없는 인증 서비스입니다.
O serviço de autenticação é desconhecido.
Невідома служба автентифікації.
その認証サービスは認識されません。
Serviciu de autentificare necunoscut.
Usługa uwierzytelniania jest nieznana.
Godkjenningstjenesten er ukjent.
Tundmatu autentimisteenus.
A hitelesítő szolgáltatás ismeretlen.
Service d'authentification inconnu.
Serviço de autenticação desconhecido.
Autentifikācijas pakalpojums nav zināms.
No se conoce el servicio de autenticación.
Servis za provjeru autentičnosti nije poznat.
Autentifikavimo paslauga nežinoma.
Der Authentifizierungsdienst ist unbekannt.
De service voor verificatie is onbekend.
Ověřovací služba není známá.
Todennuspalvelu on tuntematon.
‏‏שירות האימות אינו מוכר.
Услугата за удостоверяване е неизвестна.
Η υπηρεσία ελέγχου ταυτότητας είναι άγνωστη.
‏‏خدمة المصادقة غير معروفة.
Godkendelsestjenesten er ukendt.
Servizio di autenticazione sconosciuto.
See catalog page for all messages.