|
Odnos poverenja između ove radne stanice i primarnog domena nije uspeo. |
|
Zaupnega razmerja med delovno postajo in primarno domeno ni bilo mogoče vzpostaviti. |
|
Не удалось установить доверительные отношения между этой рабочей станцией и основным доменом. |
|
Det gick inte att upprätta en förtroenderelation mellan den här arbetsstationen och den primära domänen. |
|
此工作站和主要網域間的信任關係失敗。 |
|
此工作站和主域间的信任关系失败。 |
|
ความสัมพันธ์ด้านความเชื่อถือระหว่างคอมพิวเตอร์ลูกข่ายนี้กับโดเมนหลักล้มเหลว |
|
Vzťah dôvery medzi touto pracovnou stanicou a primárnou doménou zlyhal. |
|
Bu iş istasyonu ile birinci etki alanı arasındaki güven ilişkisi başarısız. |
|
워크스테이션과 주 도메인 사이의 트러스트 관계에 이상이 있습니다. |
|
A relação fidedigna entre esta estação de trabalho e o domínio principal falhou. |
|
Не вдалося встановити довірчі відносини між цією робочою станцією та основним доменом. |
|
このワークステーションとプライマリ ドメインとの信頼関係に失敗しました。 |
|
Relația de încredere între stația de lucru și domeniul principal nu a reușit. |
|
Relacje zaufania między tą stacją roboczą a domeną podstawową nie powiodły się. |
|
Klareringsforholdet mellom arbeidsstasjonen og primærdomenet ble ødelagt. |
|
Usaldussuhe selle tööjaama ja esmase domeeni vahel nurjus. |
|
A munkaállomás és az elsődleges tartomány között nem jött létre megbízhatósági kapcsolat. |
|
La relation d'approbation entre cette station de travail et le domaine principal a échoué. |
|
Falha na relação de confiança entre esta estação de trabalho e o domínio primário. |
|
Uzticības saite starp šo darbstaciju un primāro domēnu neizdevās. |
|
Error en la relación de confianza entre la estación de trabajo y el dominio principal. |
|
Uspostava odnosa povjerenja između ove radne stanice i primarne domene nije uspjela. |
|
Nepavyko patikimas ryšys tarp šios darbo vietos ir pirminio domeno. |
|
Die Vertrauensstellung zwischen dieser Arbeitsstation und der primären Domäne konnte nicht hergestellt werden. |
|
Kan geen vertrouwensrelatie tot stand brengen tussen dit werkstation en het primaire domein. |
|
Vztah důvěryhodnosti mezi touto pracovní stanicí a primární doménou selhal. |
|
Luottamussuhde tämän työaseman ja ensisijaisen toimialueen välillä on epäonnistunut. |
|
יחסי האמון בין תחנת עבודה זו לבין התחום הראשי נכשלו. |
|
Връзката на доверие между тази работна станция и първичния домейн е нарушена. |
|
Η σχέση εμπιστοσύνης μεταξύ αυτού του σταθμού εργασίας και του κυρίου τομέα απέτυχε. |
|
فشل في علاقة الثقة بين محطة العمل هذه والمجال الأساسي. |
|
Tillidsforholdet mellem denne arbejdsstation og det primære domæne svigtede. |
|
La relazione di trust tra questa workstation e il dominio primario non è riuscita. |
|
Prijavljivanje na mrežu nije uspelo. |
|
Prijava v omrežje ni uspela. |
|
Вход в сеть не произведен. |
|
Nätverksinloggningen misslyckades. |
|
網路登入失敗。 |
|
网络登录失败。 |
|
การเข้าสู่ระบบเครือข่ายล้มเหลว |
|
Prihlásenie na sieť zlyhalo. |
|
Ağ oturumu açma başarısız. |
|
네트워크 로그온하지 못했습니다. |
|
O início de sessão na rede falhou. |
|
Не вдалося ввійти до мережі. |
|
ネットワーク ログオンに失敗しました。 |
|
Logon la rețea nereușit. |
|
Logowanie w sieci nie powiodło się. |
|
Nettverkspåloggingen mislyktes. |
|
Võrgu sisselogimine nurjus. |
|
Sikertelen hálózati bejelentkezés. |
|
Échec d'ouverture de session sur le réseau. |
|
O logon na rede falhou. |
|
Pieteikšanās tīklā neizdevās. |
|
Error en el inicio de sesión de la red. |
|
Prijava na mrežu nije uspjela. |
|
Įeiti į tinklą nepavyko. |
|
Die Netzwerkanmeldung ist fehlgeschlagen. |
|
Fout tijdens aanmelden bij netwerk. |
|
Přihlášení do sítě se nepodařilo. |
|
Verkkoon kirjautuminen epäonnistui. |
|
הכניסה לרשת נכשלה. |
|
Влизането в мрежата е неуспешно. |
|
Η σύνδεση στο δίκτυο απέτυχε. |
|
فشل تسجيل الدخول إلى الشبكة. |
|
Netværkslogon mislykkedes. |
|
Accesso alla rete non riuscito. |
|
Poziv udaljene procedure je već u toku za ovu nit. |
|
Klic oddaljene procedure za to nit se že izvaja. |
|
Удаленный вызов процедуры уже выполняется для данного потока команд. |
|
Ett RPC (Remote Procedure Call) utförs redan för den här tråden. |
|
執行緒的遠端程序呼叫已在進行中。 |
|
此线程的远程过程调用已在进行中。 |
|
การเรียกขั้นตอนระยะไกลสำหรับเธรดนี้อยู่ในระหว่างดำเนินการแล้ว |
|
Vzdialené volanie procedúr pre toto vlákno už prebieha. |
|
Bu iş parçacığı için bir uzaktan yordam çağrısı zaten işlemde. |
|
이 스레드에 대한 원격 프로시저 호출이 이미 진행 중입니다. |
|
Já existe uma chamada de procedimento remoto em curso para este thread. |
|
Для цього потоку команд вже виконується віддалений виклик процедури. |
|
リモート プロシージャ コールは既にこのスレッドに対して処理中です。 |
|
Un apel de procedură la distanță pentru acest fir este deja în desfășurare. |
|
Zdalne wywołanie procedury jest już w toku dla tego wątku. |
|
Det er allerede i gang et eksternt prosedyrekall for denne tråden. |
|
Selle lõime kaugprotseduurikutse on juba pooleli. |
|
Un appel de procédure distant est déjà en cours pour ce thread. |
|
Já existe uma chamada de procedimento remoto sendo executada neste thread. |
|
Šī pavediena attālās procedūras izsaukums jau darbojas. |
|
Ya hay una llamada a procedimiento remoto en curso para este subproceso. |
|
Poziv udaljene procedure već je u tijeku za tu nit. |
|
Nuotolinis šios gijos procedūros iškvietimas jau vykdomas. |
|
Er wordt al een RPC voor deze thread uitgevoerd. |
|
V tomto podprocesu již probíhá vzdálené volání procedur. |
|
Etäproseduurikutsu on jo käynnissä tälle säikeelle. |
|
קריאה לפרוצדורה מרוחקת כבר מתבצעת עבור הליך משנה (thread) זה. |
|
За тази нишка вече е в ход извикване на отдалечена процедура. |
|
Μια κλήση απομακρυσμένης διαδικασίας βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη για αυτό το νήμα. |
|
يتم الآن استدعاء إجراء عن بعد لمؤشر الترابط هذا. |
|
Für diesen Thread wird bereits ein Remoteprozeduraufruf verarbeitet. |
|
Der er allerede et RPC i gang for denne tråd. |
|
Una chiamata a procedura remota è già in corso per questo thread. |
|
A szálhoz már folyamatban van egy távoli eljáráshívás. |
|
Načinjen je pokušaj prijavljivanja, ali usluga prijavljivanja na mrežu nije bila pokrenuta. |
|
Prišlo je do poskusa prijave, vendar omrežna prijavna storitev ni bila zagnana. |
|
Попытка входа в сеть при отключенной сетевой службе входа. |
|
Ett inloggningsförsök gjordes men tjänsten NetLogon var inte igång. |
|
企圖登入,但未啟動網路登入服務。 |
|
试图登录,但是网络登录服务没有启动。 |
|
มีความพยายามที่จะเข้าสู่ระบบ แต่ไม่ได้เริ่มการทำงานของบริการการเข้าสู่ระบบเครือข่าย |
|
Vyskytol sa pokus o prihlásenie, ale sieťová prihlasovacia služba nebola spustená. |
|
Oturum açmak için bir girişimde bulunuldu ancak ağ oturumunu açma hizmeti başlatılmadı. |
|
로그온하려고 했지만 네트워크 로그온 서비스가 시작되지 않았습니다. |
|
Foi efectuada uma tentativa de início de sessão, mas o serviço de início de sessão na rede não foi iniciado. |
|
Було зроблено спробу ввійти до мережі, але не було запущено службу входу до мережі. |
|
ログオンを試みましたが、ネットワーク ログオン サービスが開始されていません。 |
|
S-a făcut o încercare de logon, dar serviciul de logon la rețea nu a pornit. |
|
Podjęto próbę zalogowania, ale sieciowa usługa logowania nie została uruchomiona. |
|
Det ble gjort forsøk på å logge på nettet, men nettverkspåloggingstjenesten var ikke startet. |
|
Prooviti sisse logida, kui võrgu sisselogimisteenus ei käivitunud. |
|
Bejelentkezési kísérlet történt, de a hálózati bejelentkeztető szolgáltatás nincs elindítva. |
|
Une tentative d'ouverture de session a eu lieu alors que le service d'ouverture de session réseau n'avait pas démarré. |
|
Houve uma tentativa de logon, mas o serviço de logon na rede não foi iniciado. |
|
Tika veikts mēģinājums pieteikties, taču tīkla pieteikšanās pakalpojums netika startēts. |
|
Se ha intentado iniciar la sesión pero el servicio de inicio de sesión de la red no se ha iniciado. |
|
Došlo je do pokušaja prijave, ali mrežni servis za prijavu nije pokrenut. |
|
Bandyta įeiti, tačiau tinklo įėjimo paslauga nepradėta. |
|
Es wurde versucht, sich anzumelden, aber der Netzwerkanmeldedienst war nicht gestartet. |
|
Poging tot aanmelden terwijl de service voor het aanmelden op het netwerk niet is gestart. |
|
Pokusili jste se přihlásit, jenže nebyla zahájena síťová přihlašovací služba. |
|
Sisäänkirjautumisyritys, kun verkon kirjauspalvelu ei ollut käynnistettynä. |
|
בוצע ניסיון כניסה, אך שירות הכניסה לרשת לא הופעל. |
|
Направен е опит за влизане, но услугата за влизане в мрежата не е стартирана. |
|
Έγινε προσπάθεια σύνδεσης αλλά η υπηρεσία σύνδεσης του δικτύου δεν ξεκίνησε. |
|
جرت محاولة لتسجيل الدخول، إلا أنه لم يتم تشغيل خدمة تسجيل الدخول إلى الشبكة. |
|
Der blev forsøgt at logge på, men tjenesten Net Logon var ikke startet. |
|
È stato effettuato un tentativo di accesso, ma il servizio Accesso rete non era avviato. |
|
Korisnikov nalog je istekao. |
|
Uporabnikov račun je potekel. |
|
Срок действия учетной записи пользователя истек. |
|
Användarens konto har slutat att gälla. |
|
使用者帳戶已過期。 |
|
用户帐户已过期。 |
|
บัญชีผู้ใช้ได้หมดอายุลงแล้ว |
|
Doba platnosti používateľského konta uplynula. |
|
Kullanıcı hesabının süresi dolmuş. |
|
사용자 계정이 만료되었습니다. |
|
A conta do utilizador expirou. |
|
Вичерпано термін дії облікового запису користувача. |
|
ユーザーのアカウントは有効期限が切れています。 |
|
Contul de utilizator a expirat. |
|
Konto użytkownika wygasło. |
|
Brukerkontoen er utløpt. |
|
Kasutaja konto on aegunud. |
|
A felhasználó fiókja lejárt. |
|
Le compte de l'utilisateur a expiré. |
|
A conta do usuário expirou. |
|
Lietotāja konta derīguma termiņš ir beidzies. |
|
La cuenta del usuario expiró. |
|
Korisnički račun je istekao. |
|
Baigėsi abonento galiojimas. |
|
Das Benutzerkonto ist abgelaufen. |
|
De account van de gebruiker is verlopen. |
|
Doba platnosti uživatelského hesla vypršela. |
|
Käyttäjän tili on vanhentunut. |
|
פג תוקפו של חשבון המשתמש. |
|
Акаунтът на потребителя е с изтекъл срок. |
|
Ο λογαριασμός του χρήστη έχει λήξει. |
|
انتهت صلاحية حساب المستخدم. |
|
Brugerens konto er udløbet. |
|
Account utente scaduto. |
|
Preusmerivač je u upotrebi i njegovo učitavanje se ne može poništiti. |
|
Preusmerjevalnik je v uporabi in ga ni mogoče odstraniti iz pomnilnika. |
|
Перенаправитель используется и не может быть выгружен. |
|
Omdirigeraren används och kan inte tas bort. |
|
重新導向器正在使用中,無法被卸載。 |
|
重定向程序正使用中,不能卸装。 |
|
ตัวเปลี่ยนเส้นทางถูกใช้อยู่ และไม่สามารถยกเลิกการโหลดได้ |
|
Presmerovanie sa používa a nedá sa odstrániť. |
|
Yeniden yönlendirici kullanımda ve kaldırılamıyor. |
|
리디렉터를 사용 중이므로 언로드할 수 없습니다. |
|
O redireccionador está a ser utilizado e não pode ser removido da memória. |
|
Переспрямовувач наразі використовується і не може бути вивантажений. |
|
Redirectorul este în uz și anularea încărcării este imposibilă. |
|
Readresator jest w użyciu i nie można usunąć go z pamięci. |
|
Omadressereren er i bruk, og kan ikke lastes ut. |
|
Ümbersuunaja on kasutuses ja selle laadimist ei saa tagasi võtta. |
|
Az átirányító használatban van, így azt nem lehet eltávolítani a memóriából. |
|
Le redirecteur est en cours d'utilisation et ne peut pas être déchargé. |
|
O redirecionador está em uso e não pode ser descarregado. |
|
Novirzītājs jau darbojas, un to nevar izlādēt. |
|
Se está usando el redirector y no se puede descargar. |
|
Preusmjerivač se koristi i ne može se ukloniti iz memorije. |
|
Peradresavimo priemonė naudojama ir negali būti neįkelta. |
|
Der Redirector wird verwendet und kann nicht aus dem Speicher entfernt werden. |
|
De redirector is in gebruik en kan niet worden verwijderd. |
|
Přesměrovač se používá a nelze jej odstranit z paměti. |
|
Uudelleenohjaus on käytössä, eikä sitä voi poistaa muistista. |
|
המנתב נמצא בשימוש ואין אפשרות לבטל את טעינתו. |
|
Пренасочването се използва и не може да бъде премахнато. |
|
Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης χρησιμοποιείται ήδη και δεν είναι δυνατό να βγει από τη μνήμη. |
|
リダイレクタは使用中です。アンロードできません。 |
|
مُعيد التوجيه قيد الاستخدام ويتعذر إلغاء تحميله. |
|
Omdirigeringen er i brug og kan ikke fjernes. |
|
Il redirector è in uso e non può essere scaricato. |
|
Navedeni upravljački program za štampač je već instaliran. |
|
Navedeni gonilnik za tiskalnik je že nameščen. |
|
Указанный драйвер принтера уже установлен. |
|
Den angivna skrivardrivrutinen är redan installerad. |
|
指定的印表機驅動程式已安裝。 |
|
指定的打印机驱动程序已安装。 |
|
โปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ที่ระบุได้ถูกติดตั้งไว้แล้ว |
|
Zadaný ovládač už je nainštalovaný. |
|
Belirtilen ağ sürücüsü zaten yüklenmiş. |
|
지정된 프린터 드라이버가 이미 설치되었습니다. |
|
O controlador de impressora especificado já está instalado. |
|
Вказаний драйвер принтера вже інстальовано. |
|
指定されたプリンタ ドライバは既にインストールされています。 |
|
Driverul de imprimantă specificat este deja instalat. |
|
Określony sterownik drukarki jest już zainstalowany. |
|
Den angitte skriverdriveren er allerede installert. |
|
Määratud printeri draiver on juba installitud. |
|
A megadott nyomtató-illesztőprogram már telepítve van. |
|
Le pilote d'imprimante spécifié est déjà installé. |
|
O driver de impressora especificado já está instalado. |
|
El controlador de impresora ya está instalado. |
|
Navedeni upravljački program pisača već je instaliran. |
|
Nurodyta spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta. |
|
Der angegebene Druckertreiber ist bereits installiert. |
|
Het opgegeven printerstuurprogramma is al geïnstalleerd. |
|
Zadaný tiskový ovladač je již nainstalován. |
|
Määritetty tulostinohjain on jo asennettu. |
|
מנהל המדפסת שצוין כבר מותקן. |
|
Указаният драйвер на принтер вече е инсталиран. |
|
Norādītais printera draiveris jau ir instalēts. |
|
Το καθορισμένο πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή έχει ήδη εγκατασταθεί. |
|
تم بالفعل تثبيت برنامج تشغيل الطابعة المحدد. |
|
Den angivne printerdriver er allerede installeret. |
|
Il driver della stampante specificato è già installato. |
|
Navedeni port je nepoznat. |
|
Navedena vrata so neznana. |
|
Указанный порт не существует. |
|
Den angivna porten är okänd. |
|
不明的指定連接埠。 |
|
指定的端口未知。 |
|
ไม่รู้จักพอร์ตที่ระบุ |
|
Zadaný port nie je známy. |
|
Belirtilen bağlantı noktası bilinmiyor. |
|
지정된 포트가 알 수 없는 포트입니다. |
|
A porta especificada é desconhecida. |
|
Вказано невідомий порт. |
|
指定されたポートが不明です。 |
|
Portul specificat este necunoscut. |
|
Określony port jest nieznany. |
|
Den angitte porten er ukjent. |
|
Määratud port on tundmatu. |
|
A megadott port ismeretlen. |
|
Le port spécifié est inconnu. |
|
A porta especificada é desconhecida. |
|
Norādītais ports nav zināms. |
|
No se conoce el puerto especificado. |
|
Navedeni priključak nije poznat. |
|
Nurodytas prievadas nežinomas. |
|
Der angegebene Anschluss ist unbekannt. |
|
De opgegeven poort is onbekend. |
|
Zadaný port není známý. |
|
Määritetty portti on tuntematon. |
|
היציאה שצוינה אינה מוכרת. |
|
Указаният порт е неизвестен. |
|
Η καθορισμένη θύρα είναι άγνωστη. |
|
المنفذ المحدد غير معروف. |
|
Den angivne port kendes ikke. |
|
Porta specificata sconosciuta. |
|
Upravljački program za štampač je nepoznat. |
|
Gonilnik tiskalnika je neznan. |
|
Неизвестный драйвер принтера. |
|
Skrivardrivrutinen är okänd. |
|
不明的印表機驅動程式。 |
|
未知的打印机驱动程序。 |
|
ไม่รู้จักโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ |
|
Neznámy ovládač tlačiarne. |
|
Yazıcı sürücüsü bilinmiyor. |
|
알 수 없는 프린터 드라이버입니다. |
|
O controlador de impressora é desconhecido. |
|
Невідомий драйвер принтера. |
|
プリンタ ドライバが不明です。 |
|
Driverul de imprimantă este necunoscut. |
|
Sterownik drukarki jest nieznany. |
|
Skriverdriveren er ukjent. |
|
Printeri draiver on tundmatu. |
|
A nyomtató-illesztőprogram ismeretlen. |
|
Pilote d'imprimante inconnu. |
|
O driver de impressora é desconhecido. |
|
Printera draiveris nav zināms. |
|
No se conoce el controlador de impresora. |
|
Upravljački program pisača nije poznat. |
|
Spausdintuvo tvarkyklė nežinoma. |
|
Der Druckertreiber ist unbekannt. |
|
Onbekend printerstuurprogramma. |
|
Tiskový ovladač není známý. |
|
Tulostinohjain on tuntematon. |
|
מנהל המדפסת אינו מוכר. |
|
Драйверът за принтера е неизвестен. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή είναι άγνωστο. |
|
برنامج تشغيل الطابعة غير معروف. |
|
Printerdriveren kendes ikke. |
|
Driver della stampante sconosciuto. |
|
Procesor štampe je nepoznat. |
|
Tiskalni procesor je neznan. |
|
Неизвестный процессор печати. |
|
Utskriftsprocessorn är okänd. |
|
不明的印表機處理器。 |
|
未知的打印处理器。 |
|
ไม่รู้จักตัวประมวลผลการพิมพ์ |
|
Neznámy procesor tlače. |
|
Yazıcı işlemcisi bilinmiyor. |
|
알 수 없는 인쇄 처리기입니다. |
|
O processador de impressão é desconhecido. |
|
Невідомий обробник завдань друкування. |
|
プリント プロセッサが不明です。 |
|
Procesorul de imprimantă este necunoscut. |
|
Procesor wydruku jest nieznany. |
|
Ukjent utskriftsprosessor. |
|
Printeri protsessor on tundmatu. |
|
A nyomtatásfeldolgozó ismeretlen. |
|
Processeur d'impression inconnu. |
|
O processador de impressora não é conhecido. |
|
Drukas procesors nav zināms. |
|
Se desconoce el procesador de impresora. |
|
Procesor ispisa nije poznat. |
|
Spausdinimo procesorius nežinomas. |
|
Die Druckverarbeitung ist unbekannt. |
|
De afdrukprocessor is onbekend. |
|
Tiskový procesor není známý. |
|
Tulostuksen käsittely on tuntematon. |
|
מעבד ההדפסה אינו מוכר. |
|
Процесорът за печат е неизвестен. |
|
Η επεξεργασία εκτυπώσεων είναι άγνωστη. |
|
معالج الطباعة غير معروف. |
|
Ukendt printprocessor. |
|
Processore di stampa sconosciuto. |