|
Server ne podržava navedenu kontrolu. |
|
Strežnik ne podpira navedenega kontrolnika. |
|
Указанный элемент управления не поддерживается сервером. |
|
Den angivna kontrollen stöds inte av servern. |
|
伺服器不支援指定的控制。 |
|
该服务器不支持该指定的控制。 |
|
เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนตัวควบคุมที่ระบุ |
|
Zadaný ovládací prvok nie je podporovaný serverom. |
|
Belirtilen denetim sunucu tarafından desteklenmiyor. |
|
지정한 컨트롤을 서버에서 지원하지 않습니다. |
|
O controlo especificado não é suportado pelo servidor. |
|
Вказаний елемент керування не підтримується сервером. |
|
指定されたコントロールはサーバーがサポートしていません。 |
|
Controlul specificat nu este acceptat de server. |
|
Podany formant nie jest obsługiwany przez serwer. |
|
Den angitte kontrollen støttes ikke av serveren. |
|
Server ei toeta määratud juhtelementi. |
|
A megadott vezérlőt a kiszolgáló nem támogatja. |
|
Le contrôle spécifié n'est pas prise en charge par le serveur. |
|
O servidor não dá suporte para o controle especificado. |
|
Serveris neatbalsta norādīto vadīklu. |
|
El control especificado no es compatible con el servidor. |
|
Poslužitelj ne podržava navedenu kontrolu. |
|
Die angegebene Steuerung wird vom Server nicht unterstützt. |
|
De opgegeven besturing wordt niet ondersteund door de server. |
|
Palvelin ei tue määritettyä komponenttia. |
|
הפקד שצוין אינו נתמך על-ידי השרת. |
|
Указаното управление не се поддържа от сървъра. |
|
Nurodytas valdiklis šio serverio nepalaikomas. |
|
Ο καθορισμένος έλεγχος δεν υποστηρίζεται από το διακομιστή. |
|
عنصر التحكم المحدد غير معتمد من قبل الخادم. |
|
Serveren understøtter ikke det angivne objekt. |
|
Zadaný ovládací prvek není serverem podporován. |
|
Controllo specificato non supportato dal server. |
|
Klijent je otkrio petlju uputnice. |
|
Odjemalec je zaznal sklicno zanko. |
|
Клиент обнаружил зацикливание ссылок. |
|
En hänvisningsslinga (loop) upptäcktes av klienten. |
|
用戶端偵測出一個轉介迴圈。 |
|
客户端检测到一个参照循环。 |
|
ไคลเอ็นต์ตรวจพบการวนรอบของการอ้างอิง |
|
Klient rozpoznal slučku odkazov. |
|
İstemci tarafından bir başvuru döngüsü algılandı. |
|
클라이언트에서 참조 루프가 감지되었습니다. |
|
Um loop de referências foi detectado pelo cliente. |
|
Клієнтом виявлено закільцьоване посилання. |
|
クライアントが紹介ループを検出しました。 |
|
Un ciclu de recomandare a fost detectat de client. |
|
Klient wykrył pętlę odniesień. |
|
Klienten fant en referanseløkke. |
|
Kliendi poolt tuvastati soovituskontuur. |
|
Az ügyfél átirányítási hurkot érzékelt. |
|
Une boucle de référence a été détectée par le client. |
|
Um loop de referências foi detectado pelo cliente. |
|
Klients noteica norādes ciklu. |
|
Se ha detectado un bucle de referencia en el cliente. |
|
Klijent je otkrio referentnu petlju. |
|
Klientas aptiko pirminę informacijos kilpą. |
|
Es wurde eine Weiterleitungsschleife durch den Client gefunden. |
|
Er is een verwijzingslus ontdekt door de client. |
|
Klient rozpoznal smyčku odkazů. |
|
Asiakaskone havaitsi viitesilmukan. |
|
לולאת הפניות זוהתה על-ידי הלקוח. |
|
Клиентът откри зацикляне на препратките. |
|
Εντοπίστηκε βρόχος παραπομπών από το πρόγραμμα-πελάτη. |
|
اكتشف العميل وجود تكرار حلقي مرجعي. |
|
Klienten fandt en henvisningsløkke. |
|
Loop del riferimento rilevato dal client. |
|
Premašeno je unapred određeno ograničenje uputnice. |
|
Prednastavljena omejitev sklica je bila presežena. |
|
Предустановленный предел ссылок исчерпан. |
|
Den fördefinierade hänvisningsgränsen överskreds. |
|
超過預設轉介限制。 |
|
超过预置的参照限制。 |
|
มีการอ้างอิงเกินขีดจำกัดที่กำหนดไว้ล่วงหน้า |
|
Bol prekročený prednastavený limit pre odkazy. |
|
Önceden belirlenmiş başvuru sınırı aşıldı. |
|
이전에 설정된 참조 한계를 초과했습니다. |
|
O limite de referências prédefinido foi excedido. |
|
Перебільшення встановленого для посилань ліміту. |
|
現在の紹介の制限を超えました。 |
|
S-a depășit limita de presetare recomandată. |
|
Ustalony wstępnie limit odniesień został przekroczony. |
|
Den forhåndsinnstilte referansegrensen ble overskredet. |
|
Eelhäälestatud soovituslimiit on ületatud. |
|
A rendszer túllépte az előre beállított átirányítási határt. |
|
La limite de référence prédéfinie a été dépassée. |
|
O limite de referências predefinido foi excedido. |
|
Tika pārsniegts sākotnējo iestatījumu norādes ierobežojums. |
|
Se superó el límite de referencia preestablecido. |
|
Zadano ograničenje referenci je premašeno. |
|
Viršyta iš anksto nustatyta pirminės informacijos riba. |
|
Das vordefinierte Weiterleitungslimit wurde überschritten. |
|
De vooraf-ingestelde verwijzingslimiet is overschreden. |
|
Bylo překročeno předdefinované omezení odkazů. |
|
Aiemmin määritetty viiteraja ylitettiin. |
|
בוצעה חריגה ממגבלת ההפניה שנקבעה מראש. |
|
Достигнат е програмираният лимит за препратки. |
|
Έγινε υπέρβαση του προκαθορισμένου ορίου παραπομπών. |
|
تم تجاوز الحد المرجعي المعين مسبقاً. |
|
Den forudindstillede henvisningsgrænse blev overskredet. |
|
Superato il limite del riferimento preimpostato. |
|
Pretraga zahteva kontrolu SORT. |
|
Iskanje zahteva SORT kontrolnik. |
|
Операция поиска нуждается в операторе SORT. |
|
Sökningen kräver en SORT-kontroll. |
|
這個搜尋需要 SORT 控制。 |
|
搜索要求 SORT 控制。 |
|
การค้นหาจำเป็นต้องใช้ตัวควบคุม SORT |
|
Prehľadávanie vyžaduje ovládací prvok SORT. |
|
Arama, bir SIRALAMA denetimi gerektirir. |
|
검색은 SORT 컨트롤이 필요합니다. |
|
A pesquisa requer um controlo SORT. |
|
Для здійснення пошуку потрібен елемент керування SORT. |
|
この検索には SORT コントロールが必要です。 |
|
Căutarea necesită un control SORT. |
|
Wyszukiwanie wymaga elementu sterującego SORT. |
|
Søket krever en SORT-kontroll. |
|
Otsing nõuab SORT kontrolli. |
|
A kereséshez egy rendezési vezérlő szükséges. |
|
La recherche nécessite un contrôle SORT. |
|
A pesquisa requer um controle SORT. |
|
Meklēšanai nepieciešama SORT vadīkla. |
|
La búsqueda requiere un control de ordenación. |
|
Za pretraživanje je potrebna SORT kontrola. |
|
Ieškai reikalaujamas SORT valdiklis. |
|
Die Suche erfordert eine SORT-Steuerung. |
|
Voor deze zoekopdracht is een SORT-besturingsprogramma vereist. |
|
Hledání vyžaduje ovládací prvek SORT. |
|
Etsintä edellyttää SORT-objektin. |
|
לחיפוש דרוש פקד SORT. |
|
Търсенето изисква управление със SORT. |
|
Απαιτείται έλεγχος SORT για την αναζήτηση. |
|
يتطلب البحث وجود عنصر التحكم SORT. |
|
Søgningen kræver et SORT-kontrolelement. |
|
La ricerca richiede un controllo SORT. |
|
Rezultati pretrage premašuju navedeni opseg pomeranja. |
|
Rezultati iskanja presegajo navedeni obseg zamika. |
|
Результаты поиска выходят за рамки указанного диапазона смещений. |
|
Sökresultatet överskrider det förskjutningsintervall som angavs. |
|
搜尋結果超過所指定的位移範圍。 |
|
搜索结果超过指定的偏移范围。 |
|
ผลลัพธ์การค้นหาเกินช่วงของค่าความแตกต่างที่ระบุ |
|
Výsledky prehľadávania prekračujú zadaný rozsah pre odchýlku. |
|
Arama sonuçları belirtilen kayma aralığını aştı. |
|
검색 결과가 지정된 오프셋 범위를 벗어났습니다. |
|
Os resultados da pesquisa excedem o intervalo de deslocamento especificado. |
|
Результати пошуку перебільшують заданий зсув діапазону. |
|
検索結果は指定されたオフセット範囲を超えています。 |
|
Rezultatele căutării au depășit intervalul de deplasare specificat. |
|
Wyniki wyszukiwania przekraczają określony zakres przesunięcia. |
|
Søkeresultatet overstiger det angitte forskyvningsområdet. |
|
Otsingu tulemused ületavad määratud nihke ulatuse. |
|
A keresési eredmények kívül esnek a megadott tartományon. |
|
Les résultats de la recherche dépassent la plage de décalage spécifiée. |
|
Os resultados da pesquisa ultrapassam a faixa de deslocamento especificada. |
|
Meklēšanas rezultāti pārsniedz norādīto nobīdes diapazonu. |
|
Los resultado de la búsqueda superan el desplazamiento del intervalo especificado. |
|
Rezultati pretrage premašuju navedeni raspon pomaka. |
|
Ieškos rezultatai viršijo nurodytą poslinkio diapazoną. |
|
Die Suchergebnisse überschreiten den angegebenen Offsetbereich. |
|
De zoekresultaten zijn groter dan het opgegeven offsetbereik. |
|
Výsledky hledání přesáhly určený rozsah posunu. |
|
Etsinnän tulokset ylittävät määritetyn siirtymäalueen. |
|
תוצאות החיפוש חרגו מטווח ההיסט שצוין. |
|
Резултатите от търсенето излизат извън указания обхват на отмествания. |
|
Τα αποτελέσματα της αναζήτησης υπερβαίνουν την περιοχή μετατόπισης που έχει καθοριστεί. |
|
تجاوزت نتائج البحث نطاق الإزاحة المحدد. |
|
Søgeresultaterne overstiger det angivne forskydningsinterval. |
|
I risultati della ricerca eccedono la differenza di intervallo specificata. |
|
Osnovni objekat mora da bude glavni za kontekst imenovanja. Osnovni objekat ne može da ima kreiranu instancu nadređenog objekta. |
|
Korenski predmet mora biti glava konteksta poimenovanja. Korenski predmet ne more imeti izdelanega nadrejenega. |
|
Корневой объект должен быть заголовком контекста именования. Корневой объект не может иметь присвоенного родителя. |
|
Rotobjektet måste vara det överordnade objektet för en namngivningskontext. Rotobjektet kan inte ha ett instansierat, överordnat objekt. |
|
根物件必須是最原始的命名內容。根物件不能含有繼承父系。 |
|
根对象必须是一个命名上下文的头。该根对象不能有范例父类。 |
|
วัตถุรากต้องเป็นส่วนหัวของบริบทการตั้งชื่อ วัตถุรากไม่สามารถมีพาเรนต์ที่เริ่มต้นการทำงานได้ |
|
Koreňový objekt musí byť hlavou názvového kontextu. Koreňový objekt nemôže mať vytvorenú inštanciu nadradeného objektu. |
|
Kök nesnesi, bir adlandırma içeriğinin başı olmalıdır. Kök nesnesinde örneklenmiş bir üst olamaz. |
|
루트 개체는 컨텍스트 이름 위에 있어야 합니다. 루트 개체는 부모를 가질 수 없습니다. |
|
O objecto raiz deve estar no início de um contexto de nomeação. O objecto raiz não pode ter um ancestral com instância. |
|
Кореневий об’єкт повинен бути головним вузлом у контексті іменування. Кореневий об’єкт не може мати батьків. |
|
Obiectul rădăcină trebuie să fie titlul unui context de nume. Obiectul rădăcină nu poate avea un părinte instanță . |
|
Obiekt główny musi być na początku kontekstu nazewnictwa. Rodzicem obiektu głównego nie może być wystąpienie obiektu. |
|
Rotobjektet må være hoveddelen i en navngivingskontekst. Rotobjektet kan ikke ha et opprettet overordnet objekt. |
|
Juurobjekt peab olema nimetuskonteksti ülemaks. Juurobjekt ei või omada eksempleeritud vanemat. |
|
A gyökérobjektumnak a névhasználati környezet fejének kell lennie. A gyökérobjektumnak nem lehet példánnyal rendelkező szülője. |
|
L'objet racine doit être à la tête du contexte de nommage. L'objet racine ne peut pas avoir de parent instancié. |
|
O objeto raiz deve estar no início de um contexto de nomenclatura. O objeto raiz não pode ter um ancestral com instância. |
|
Saknes objektam jābūt nosaukšanas konteksta vadītājam. Saknes objektam nevar būt instanciēts vecākobjekts. |
|
El objeto de raíz debe ser el principal de un contexto de nombres. El objeto de raíz no puede tener un objeto principal con una instancia en curso. |
|
Korijenski objekt mora biti glavni u kontekstu imenovanja. Korijenski objekt ne može imati instancirani nadređeni objekt. |
|
Šakninis objektas turi būti pagrindinis vardo kontekste. Šakninis objektas negali turėti inicijuoto pirminio objekto. |
|
Das Stammobjekt muss der Kopf eines Namenskontextes sein. Das Stammobjekt darf kein instanziiertes übergeordnetes Objekt haben. |
|
Het hoofdobject moet het hoofd zijn van een naamgevingscontext. Het hoofdobject kan geen concreet bovenliggend object hebben. |
|
Kořenový objekt musí být hlavou názvového kontextu. Kořenový objekt nemůže mít vytvořenu instanci nadřazeného objektu. |
|
Pääobjektin on oltava nimeämiskontekstin alussa. Pääobjektilla ei voi olla erikseen luotua ylemmän tason objektia. |
|
אובייקט הבסיס חייב להיות בראש הקשר של מתן שמות. אובייקט הבסיס אינו יכול לכלול מופע של פריט אב. |
|
Главният обект трябва да бъде в заглавната част на контекста на имената. Главният обект не може да има присвоен родител. |
|
ルート オブジェクトは名前付けコンテキストの先頭になければなりません。ルート オブジェクトはインスタンスが作成された親を持つことができません。 |
|
Το αντικείμενο ρίζας πρέπει να είναι η αρχή ενός σχήματος ονομάτων. Το αντικείμενο ρίζας δεν είναι δυνατό να έχει εμφανιζόμενο γονικό στοιχείο. |
|
يجب أن يكون الكائن الجذر رأس سياق التسمية. يتعذر أن يتضمن الكائن الجذر أصل مثيل. |
|
Rodobjektet skal være overordnet i en navngivningskontekst. Rodobjektet kan ikke have et instantieret overordnet objekt. |
|
L'oggetto radice deve essere il vertice di un contesto dei nomi. L'oggetto radice non può avere un padre istanziato. |
|
Nije moguće izvršiti operaciju dodavanja replike. Kontekst imenovanja mora da bude upisiv da bi se kreirala replika. |
|
Operacije dodajanja replike ni mogoče izvesti. Kontekst poimenovanja ne sme biti zaščiten pred pisanjem, če želite ustvariti repliko. |
|
Невозможно выполнить операцию добавления реплики. Для создания реплики нужна возможность записи контекста именования. |
|
Det går inte att lägga till en replik. Namngivningskontexten måste vara skrivbar för att repliken ska kunna skapas. |
|
無法執行新增複本操作。命名內容必須是可寫入的屬性,才能建立複本。 |
|
ไม่สามารถเพิ่มการสร้างแบบจำลองได้ บริบทการตั้งชื่อจะต้องเขียนข้อมูลได้ในการสร้างแบบจำลอง |
|
Operáciu pridania repliky nebolo možné vykonať. Na vytvorenie repliky je nutné, aby existovala možnosť zápisu do názvového kontextu. |
|
Kopya ekleme işlemi gerçekleştirilemiyor. Adlandırma içeriği kopyayı oluşturmak için yazılabilir olmalıdır. |
|
복제 추가 작업을 실행할 수 없습니다. 복제를 만들기 위해서는 이름 컨텍스트에 기록할 수 있어야 합니다. |
|
A operação de adição de duplicata não pode ser executada. O contexto de nomeação deve permitir a gravação para que possa ser criada a replica. |
|
Не вдалося виконати операцію додавання репліки. Щоб створити репліку, контекст іменування має бути доступним для запису. |
|
レプリカの追加操作を実行できません。レプリカを作成するには、名前付けコンテキストが書き込み可能でなければなりません。 |
|
Operațiunea de adăugare a reproducerii nu se poate efectua. Contextul de nume trebuie să fie inscriptibil pentru a crea o reproducere. |
|
Nie można wykonać operacji dodania repliki. Kontekst nazewnictwa musi mieć możliwość zapisu, Aby można było utworzyć replikę, musi istnieć możliwość zapisywania w kontekście nazewnictwa. |
|
Kan ikke legge til replikering. Det må kunne skrives til navngivingskonteksten for at replikeringen skal opprettes. |
|
Koopia lisamise toimingut ei saa teostada. Koopiate tegemiseks peab nimetuskontekst olema kirjutatav. |
|
A replika hozzáadása művelet nem hajtható végre. A replika létrehozásához a névhasználati környezetnek írhatónak kell lenni. |
|
Impossible d'effectuer l'opération d'ajout de réplica. Le contexte de nommage doit être ouvert en écriture afin de créer la réplica. |
|
A operação de adição de réplica não pode ser executada. O contexto de nomenclatura deve permitir a gravação para que possa ser criada a réplica. |
|
Kopijas pievienošanas darbību nevar izpildīt. Lai izveidotu kopiju, nosaukšanas kontekstam jābūt ierakstāmam. |
|
No se puede ejecutar la operación para agregar réplica. El contexto de nombres debe ser de escritura para crear la réplica. |
|
Operacija dodavanja kopije ne može se izvršiti. Mora se moći zapisivati kontekst imenovanja da bi se stvorila kopija. |
|
Replikos pridėjimo operacija negali būti atlikta. Vardo kontekstas turi būti įrašomas, kad būtų galima sukurti repliką. |
|
Es konnte kein Replikat hinzugefügt werden. Zum Erstellen eines Replikats muss der Namenskontext geschrieben werden können. |
|
Kan de bewerking Replica toevoegen niet uitvoeren. De naamgevingscontext moet beschrijfbaar zijn om de replica te kunnen maken. |
|
Operace přidání repliky nemohla být provedena. Pro vytvoření repliky musí být možné zapsat názvový kontext. |
|
Replikan lisäämistoimintoa ei voi suorittaa. Nimeämiskontekstiin on voitava kirjoittaa, jotta replikan voi luoda. |
|
אין אפשרות לבצע את פעולת הוספת העותק המשוכפל. על הקשר מתן השמות להיות ניתן לכתיבה כדי ליצור עותק משוכפל. |
|
不能执行添加副本操作。命名上下文必须可写才能创建副本。 |
|
Операцията по добавяне на дубликат не може да бъде изпълнена. Контекстът на имената трябва да допуска записване, за да може да се създаде дубликатът. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας προσθήκης ρεπλίκας. Πρέπει να υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στο περιβάλλον ονομάτων, προκειμένου να δημιουργηθεί η ρεπλίκα. |
|
تعذر تنفيذ عملية إضافة نسخة متماثلة. يجب أن يكون سياق التسمية قابلاً للكتابة كي تتمكن من إنشاء النسخة المتماثلة. |
|
Replikatilføjelsen kan ikke udføres. Navngivningskonteksten skal kunne skrives, for at replikaen kan oprettes. |
|
Impossibile eseguire l'operazione di aggiunta della replica. Il contesto dei nomi deve essere accessibile in scrittura per creare la replica. |
|
Došlo je do reference na atribut koji nije definisan u šemi. |
|
Izveden je bil sklic na atribut, ki ni definiran v shemi. |
|
Ссылка на атрибут, который не определен в полученной схеме. |
|
En referens till ett attribut som inte är definierat i schemat påträffades. |
|
參照的屬性在架構格式中並未定義。 |
|
出现一个对架构中未定义的一个属性的参考。 |
|
มีการอ้างอิงไปยังแอตทริบิวต์ที่ไม่ได้กำหนดไว้ใน Schema |
|
Vyskytol sa odkaz na atribút, ktorý nie je v schéme definovaný. |
|
Şemada tanımlı olmayan bir özniteliğe bir başvuru algılandı. |
|
스키마에 정의되지 않은 특성에 관한 참조가 생겼습니다. |
|
Ocorreu uma referência a um atributo que não está definido no esquema. |
|
Виявлено посилання на атрибут, який не визначено у схемі. |
|
スキーマに定義されていない属性への参照が発生しました。 |
|
S-a întâlnit o referință către un atribut care nu este definit în schemă. |
|
Wystąpiło odwołanie do atrybutu, który nie jest zdefiniowany w schemacie. |
|
En referanse til et attributt som ikke er definert i skjemaet, forekom. |
|
Tuvastati viide atribuudile, mis pole skeemil määratletud. |
|
Olyan attribútumra történt hivatkozás, amelyik nincs definiálva a sémában. |
|
Une référence à un attribut non défini dans le schéma s'est produite. |
|
Referência a um atributo que não está definido no esquema. |
|
Parādījās shēmā nedefinēta atribūta atsauce. |
|
Se hace referencia a un atributo que no está definido en el esquema. |
|
Došlo je do reference na atribut koji nije definiran u shemi. |
|
Pateikta atributo, kuris nenurodomas schemoje, nuoroda. |
|
Es wurde eine nicht im Schema definierte Referenz eines Attributs gefunden. |
|
Er is een verwijzing opgetreden naar een kenmerk dat niet is bepaald in het schema. |
|
Došlo k odkazu na atribut, který není definován ve schématu. |
|
Viittaus määritteeseen, joka ei ole määritetty rakenteessa. |
|
בוצעה הפניה לתכונה שאינה מוגדרת בסכימה. |
|
Възникна препратка към недефиниран в схемата атрибут. |
|
Παρουσιάστηκε μια αναφορά σε ένα χαρακτηριστικό που δεν έχει οριστεί στο σχήμα. |
|
تمت الإشارة إلى سمة غير معرفة في المخطط. |
|
Der henvises til et attribut, som ikke er defineret i skemaet. |
|
Errore. Riferimento a un attributo non definito nello schema. |
|
Premašena je maksimalna veličina objekta. |
|
Največja velikost predmeta je bila prekoračena. |
|
Превышен наибольший допустимый размер объекта. |
|
Dem maximala storleken på ett objekt har överskridits. |
|
已經超過物件容量最大值。 |
|
超过了一个对象的最大尺寸。 |
|
วัตถุมีขนาดเกินขีดจำกัดสูงสุด |
|
Bola prekročená maximálna veľkosť objektu. |
|
En fazla nesne boyutu aşıldı. |
|
개체의 최대 크기를 초과했습니다. |
|
Перевищено максимальний розмір об’єкта. |
|
オブジェクトのサイズが最大値を超えました。 |
|
S-a depășit dimensiunea maximă a obiectului. |
|
Został przekroczony maksymalny rozmiar obiektu. |
|
Den maksimale størrelsen for et objekt er overskredet. |
|
Objekti maksimaalne suurus on ületatud. |
|
Túllépte a maximális objektumméretet. |
|
La taille maximale d'un objet a été dépassée. |
|
O tamanho máximo de um objeto foi ultrapassado. |
|
Ir pārsniegts objekta maksimālais lielums. |
|
Se superó el tamaño máximo de un objeto. |
|
Pronađena je maksimalna veličina objekta. |
|
Viršytas objekto maksimalus dydis. |
|
Die maximale Größe eines Objekts wurde überschritten. |
|
De maximum grootte van een object is overschreden. |
|
Byla překročena maximální velikost objektu. |
|
Objektin enimmäiskoko ylitettiin. |
|
בוצעה חריגה מהגודל המרבי של אובייקט. |
|
Надвишен е максималният размер на обект. |
|
O tamanho máximo de um objecto foi ultrapassado. |
|
Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους αντικειμένου. |
|
تم تجاوز الحجم الأقصى للكائن. |
|
Den maksimale størrelse for et objekt er overskredet. |
|
Superate le dimensioni massime di un oggetto |
|
Načinjen je pokušaj da se direktorijumu doda objekat sa imenom koje je već u upotrebi. |
|
Prišlo je do poskusa dodajanja predmeta v imenik z imenom, ki se že uporablja. |
|
Сделана попытка добавить к каталогу объект с уже существующим именем. |
|
Ett försök gjordes att lägga till ett objekt till en katalog med ett namn som redan används. |
|
嘗試用已存在的物件名稱將物件新增到目錄中。 |
|
试图给目录添加一个名称已在使用中的对象。 |
|
มีความพยายามเพิ่มวัตถุลงในไดเรกทอรีที่มีชื่อที่ถูกใช้งานอยู่ |
|
Vykonal sa pokus o pridanie objektu do adresára pod názvom, ktorý sa už používa. |
|
Zaten kullanımda olan bir adla dizine bir nesne eklenmeye çalışıldı. |
|
개체를 이미 사용 중인 이름을 가진 디렉터리에 추가하려고 했습니다. |
|
Foi efectuada uma tentativa de adicionar um objecto ao directório com um nome que já está em utilização. |
|
Виявлена спроба додавання об’єкта до папки з ім’ям, яке вже використовується. |
|
既に使用されている名前でオブジェクトをディレクトリに追加しようとしました。 |
|
S-a încercat adăugarea în director a unui obiect cu un nume care este deja utilizat. |
|
Została podjęta próba dodania do katalogu obiektu o już istniejącej nazwie. |
|
Det ble forsøkt å legge til et objekt i mappen med et navn som allerede er i bruk. |
|
Kausta prooviti lisada juba kasutuses oleva nimega objekti. |
|
Olyan objektum hozzáadására történt kísérlet, amelynek neve már használatban van a címtárban. |
|
Une tentative d'ajout d'un objet dans l'annuaire avec un nom déjà utilisé s'est produite. |
|
Tentativa de adição de um objeto à pasta com um nome que já está em uso. |
|
Tika veikts mēģinājums pievienot objektu direktorijam, kura nosaukums jau tiek lietots. |
|
Se intentó agregar un objeto en el directorio con un nombre que ya está siendo usado. |
|
Došlo je do pokušaja dodavanja objekta u imenik s nazivom koji je već u upotrebi. |
|
Prie katalogo, kurio pavadinimas jau naudojamas, bandytas pridėti objektas. |
|
Es wurde versucht, ein Objekt mit bereits verwendetem Namen dem Verzeichnis hinzuzufügen. |
|
Er is geprobeerd om een object toe te voegen aan Active Directory met een naam die reeds in gebruik is. |
|
Došlo k pokusu o přidání objektu do adresáře pod názvem, který je již použit. |
|
Objekti yritettiin lisätä kansioon, jonka nimi on jo käytössä. |
|
בוצע ניסיון להוסיף אובייקט לספריה עם שם שכבר נמצא בשימוש. |
|
Направен е опит да се добави към директория обект с име, което вече се използва. |
|
Έγινε προσπάθεια προσθήκης αντικειμένου στον κατάλογο με όνομα που χρησιμοποιείται ήδη. |
|
جرت محاولة لإضافة كائن إلى الدليل بينما اسم الكائن قيد الاستخدام بالفعل. |
|
Det blev forsøgt at tilføje et objekt med et navn, der allerede bruges, til mappen. |
|
Tentativo di aggiungere alla directory un oggetto il cui nome è già in uso. |