|
Parametar za konfiguraciju direktorijuma nedostaje u registratoru. |
|
V registru manjka konfiguracijski parameter imenika. |
|
Параметр конфигурации каталога не найден в реестре. |
|
Parametern för katalogkonfiguration saknas från registret. |
|
登錄中的目錄設定參數遺失。 |
|
注册表中缺少目录配置参数。 |
|
พารามิเตอร์การกำหนดค่าไดเรกทอรีหายไปจากรีจิสทรี |
|
Parameter konfigurácie adresára sa v databáze Registry nenašiel. |
|
Dizin yapılandırma parametresi kayıt defterinde eksik. |
|
레지스트리에서 디렉터리 설정 매개 변수를 찾을 수 없습니다. |
|
O parâmetro de configuração de directório não existe no registo. |
|
Параметр конфігурації каталогу відсутній у реєстрі. |
|
レジストリにディレクトリの構成のパラメータが不足しています。 |
|
Parametrul de configurare al directorului lipsește din registry. |
|
W Rejestrze brakuje parametru konfiguracji katalogu. |
|
Mappekonfigurasjonsparameteren mangler fra registret. |
|
Kataloogi konfiguratsiooniparameeter on registrist puudu. |
|
A címtár-konfigurációs paraméter hiányzik a beállításjegyzékből. |
|
Le paramètre de configuration de l'annuaire manque dans le Registre. |
|
O parâmetro de configuração de diretório está faltando no Registro. |
|
Reģistrā trūkst direktoriju konfigurēšanas parametra. |
|
Falta el parámetro de configuración del directorio en el registro. |
|
Parametar za konfiguraciju imenika nedostaje u registru. |
|
Registre trūksta katalogo konfigūravimo parametro. |
|
Der Parameter für die Verzeichniskonfiguration fehlt in der Registrierung. |
|
De Active Directory-configuratieparameter ontbreekt in het register. |
|
Parametr konfigurace adresáře nebyl v registru nalezen. |
|
הפרמטר של תצורת הספריה חסר ברישום. |
|
Kansion määritysparametri puuttuu rekisteristä. |
|
В системния регистър липсва параметърът за конфигуриране на справочника. |
|
Η παράμετρος ρύθμισης καταλόγου λείπει από το μητρώο. |
|
معلمة تكوين الدليل غير موجودة في السجل. |
|
Mappekonfigurationsparameteren mangler i registreringsdatabasen. |
|
Parametro di configurazione della directory mancante dal Registro di sistema . |
|
Pokušaj da se izbroje indeksi adresara nije uspeo. |
|
Poskus preštetja indeksov adresarja ni uspel. |
|
Försöket att räkna adressboksindexen misslyckades. |
|
尝试计算通讯簿索引失败。 |
|
ความพยายามในการนับดัชนีของสมุดรายชื่อล้มเหลว |
|
Pokus o spočítanie indexov adresára zlyhal. |
|
Сбой попытки вычислить индекс адресной книги. |
|
嘗試計數通訊錄指示器失敗。 |
|
Adres defteri dizinlerinin sayılası girişimi başarısız oldu. |
|
주소록 인덱스를 셀 수 없습니다. |
|
Falhou a tentativa de contar os índices do livro de endereços. |
|
Спроба підрахунку індексів адресної книги закінчилася невдало. |
|
アドレス帳インデックスのカウントに失敗しました。 |
|
Încercarea de a număra indicii din agendă nu a reușit. |
|
Nie można policzyć indeksów książki adresowej. |
|
Forsøket på å telle adressebokindeksene mislyktes. |
|
Aadressiraamatu indeksite loendamise katse nurjus. |
|
A címjegyzékindexek megszámlálása nem sikerült. |
|
Échec de la tentative de compter les indices du carnet d'adresses. |
|
Falha na tentativa de contar os índices do catálogo de endereços. |
|
Mēģinājums uzskaitīt adrešu grāmatas indeksus neizdevās. |
|
No se puede contar los índices de la Libreta de direcciones. |
|
Pokušaj brojanja indeksa adresara nije uspio. |
|
Nepavyko suskaičiuoti adresų knygos indeksų. |
|
Der Versuch, die Adressbuchindizes zu zählen, ist fehlgeschlagen. |
|
De poging om de adreslijstindexen te tellen, is mislukt. |
|
Pokus spočítat indexy adresáře se nezdařil. |
|
הניסיון למנות את ערכי האינדקס של פנקס הכתובות נכשל. |
|
Osoitteiston indeksien laskeminen epäonnistui. |
|
Неуспешен опит за преброяване на индексите на адресната книга. |
|
Η προσπάθεια υπολογισμού των δεικτών του Βιβλίου διευθύνσεων απέτυχε. |
|
فشلت محاولة حساب عدد فهارس دفتر العناوين. |
|
Forsøget på at tælle adressebogens indekser mislykkedes. |
|
Impossibile contare gli indici della rubrica. |
|
Dodeljivanje tabele hijerarhije nije uspelo. |
|
Dodelitev hierarhične tabele ni uspela. |
|
Det gick inte att allokera hierarkitabellen. |
|
階層表格配置失敗。 |
|
等级表的分配失败。 |
|
การจัดสรรตารางลำดับชั้นล้มเหลว |
|
Vyhradenie hierarchickej tabuľky zlyhalo. |
|
Сбой размещения таблицы иерархии. |
|
Hiyerarşi tablosunun ayrılması başarısız oldu. |
|
계층 테이블을 할당할 수 없습니다. |
|
A alocação da tabela de hierarquia falhou. |
|
Не вдалося розмістити ієрархічну таблицю. |
|
階層テーブルの割り当てに失敗しました。 |
|
Nu s-a reușit alocarea tabelului de ierarhie. |
|
Nie można przydzielić pamięci dla tabeli hierarchii. |
|
Tildelingen av hierarkitabellen mislyktes. |
|
Hierarhiatabeli jaoutumine nurjus. |
|
A hierarchiatáblázat lefoglalása nem sikerült. |
|
Échec de l'allocation pour la table de hiérarchie. |
|
A alocação da tabela de hierarquia falhou. |
|
Hierarhijas tabulas iedalīšana neizdevās. |
|
No se pudo asignar la tabla de jerarquía. |
|
Dodjela hijerarhijske tablice nije uspjela. |
|
Nepavyko priskirti hierarchijos lentelės. |
|
Die Reservierung der Hierarchietabelle ist fehlgeschlagen. |
|
De toewijzing van de hiërarchietabel is mislukt. |
|
Vyhrazení hierarchické tabulky se nezdařilo. |
|
ההקצאה מתוך טבלת ההירארכיות נכשלה. |
|
Hierarkiataulukon varaaminen epäonnistui. |
|
Неуспешно разпределение на паметта за таблицата за йерархията. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση του πίνακα ιεραρχίας. |
|
فشل عملية تخصيص الجدول التسلسلي. |
|
Allokeringen af hierarkitabellen mislykkedes. |
|
Impossibile allocare la tabella gerarchica. |
|
Usluga direktorijuma je naišla na unutrašnju grešku. |
|
Imeniška storitev je naletela na notranjo napako. |
|
Внутренняя ошибка службы каталогов. |
|
Katalogtjänsten påträffade ett internt fel. |
|
目錄服務遇到一個內部失敗。 |
|
目录服务遇到一个内部故障。 |
|
บริการไดเรกทอรีพบความล้มเหลวภายใน |
|
Adresárová služba zistila vnútornú chybu. |
|
Dizin hizmeti bir iç hatayla karşılaştı. |
|
디렉터리 서비스에 내부 오류가 생겼습니다. |
|
O serviço de directório encontrou uma falha interna. |
|
Служба каталогів виявила внутрішню помилку. |
|
ディレクトリ サービスで内部エラーが発生しました。 |
|
Serviciul director a întâlnit o eroare internă. |
|
Usługa katalogowa napotkała błąd wewnętrzny. |
|
Det oppstod en intern feil i katalogtjenesten. |
|
Kataloogiteenus tuvastas sisemise tõrke. |
|
A címtárszolgáltatás belső hibát érzéklet. |
|
Active Directory a rencontré une défaillance interne. |
|
O serviço de diretório encontrou uma falha interna. |
|
Direktoriju pakalpojums konstatēja iekšēju kļūmi. |
|
El servicio de directorio encontró un error interno. |
|
Imenički servis naišao je na internu pogrešku. |
|
Katalogų tarnyba nustatė vidinę klaidą. |
|
Im Verzeichnisdienst ist ein interner Fehler aufgetreten. |
|
De directoryservice heeft een interne fout aangetroffen. |
|
Adresářová služba zjistila vnitřní chybu. |
|
שירות הספריות נתקל בכשל פנימי. |
|
Hakemistopalvelun sisäinen virhe. |
|
Възникна вътрешна грешка в справочната услуга. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου συνάντησε εσωτερικό σφάλμα. |
|
صادفت خدمة الدليل فشلاً داخلياً. |
|
Katalogtjenesten fandt en intern fejl. |
|
Errore interno rilevato dal servizio directory. |
|
Usluga direktorijuma je naišla na nepoznatu grešku. |
|
Imeniška storitev je naletela na neznano napako. |
|
Неизвестная ошибка службы каталогов. |
|
Katalogtjänsten påträffade ett okänt fel. |
|
目錄服務遇到一個不明的失敗。 |
|
目录服务遇到一个未知故障。 |
|
บริการไดเรกทอรีพบความล้มเหลวที่ไม่รู้จัก |
|
Adresárová služba zistila neznámu chybu. |
|
Dizin hizmeti bilinmeyen bir hatayla karşılaştı. |
|
디렉터리 서비스에 알 수 없는 오류가 생겼습니다. |
|
O serviço de directório encontrou uma falha desconhecida. |
|
Служба каталогів виявила невідому помилку. |
|
ディレクトリ サービスで不明なエラーが発生しました。 |
|
Serviciul director a întâlnit o eroare necunoscută. |
|
Usługa katalogowa napotkała nieznany błąd. |
|
Det oppstod en ukjent feil i katalogtjenesten. |
|
Kataloogiteenus tuvastas tundmatu tõrke. |
|
A címtárszolgáltatás ismeretlen hibát érzéklet. |
|
Active Directory a rencontré une défaillance inconnue. |
|
O serviço de diretório encontrou uma falha desconhecida. |
|
Direktoriju pakalpojums konstatēja nezināmu kļūmi. |
|
El servicio de directorio encontró un error desconocido. |
|
Imenički servis naišao je na nepoznatu pogrešku. |
|
Katalogų tarnyba nustatė nežinomą klaidą. |
|
Im Verzeichnisdienst ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. |
|
De directoryservice heeft een onbekende fout aangetroffen. |
|
Adresářová služba zjistila neznámou chybu. |
|
שירות הספריות נתקל בכשל לא מוכר. |
|
Hakemistopalvelun tuntematon virhe. |
|
В справочната услуга възникна неизвестна грешка. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου συνάντησε άγνωστο σφάλμα. |
|
صادفت خدمة الدليل فشلاً غير معروف. |
|
Katalogtjenesten fandt en ukendt fejl. |
|
Errore sconosciuto rilevato dal servizio directory. |
|
Osnovni objekat zahteva klasu „vrh“. |
|
Korenski predmet zahteva razred »zgoraj«. |
|
Корневой объект требует "верхнего" класса. |
|
Ett rotobjekt måste vara av klassen "top". |
|
根物件需要一個頂層類別。 |
|
根对象需要一个 'top' 类别。 |
|
วัตถุรากต้องมีคลาสเป็น 'บนสุด' |
|
Koreňový objekt vyžaduje triedu top. |
|
Bir kök nesnesi bir 'top' sınıfı gerektirir. |
|
루트 개체에는 'top' 클래스가 필요합니다. |
|
Um objecto raiz requer uma classe do tipo 'superior'. |
|
Для кореневого об’єкта потрібен клас 'top'. |
|
ルート オブジェクトは 'top' のクラスを必要とします。 |
|
Obiectul rădăcină necesită o clasă de 'sus'. |
|
Obiekt główny wymaga klasy „top”. |
|
Rotobjektet krever klassen top. |
|
Juurobjekt vajab 'tippklassi'. |
|
A gyökérobjektumhoz szükség van 'top' osztályra. |
|
Un objet racine nécessite une classe issue de 'top'. |
|
Um objeto raiz requer uma classe do tipo 'superior'. |
|
Saknes objekts pieprasa 'galveno' klasi. |
|
Un objeto de raíz requiere una clase situada en la parte superior de la jerarquía. |
|
Korijenski objekt treba 'glavnu' klasu. |
|
Šakniniam objektui reikia „aukščiausios“ klasės. |
|
Ein Stammobjekt erfordert eine Klasse der Kategorie "top". |
|
Een hoofdobject vereist een klasse 'top'. |
|
Kořenový objekt vyžaduje třídu Top. |
|
אובייקט בסיס מחייב מחלקה מסוג 'top'. |
|
Pääobjektin luokan on oltava Top. |
|
Коренов обект изисква клас 'top'. |
|
Ένα αντικείμενο ρίζας απαιτεί ανώτερη κλάση. |
|
يتطلب الكائن الجذر فئة من نوع 'top'. |
|
Et rodobjekt kræver en klasse af typen 'top'. |
|
Un oggetto radice richiede una classe di 'top'. |
|
Server direktorijuma se isključuje i ne može da preuzme vlasništvo nad novim promenljivim ulogama operacije sa jednim glavnim serverom. |
|
Ta imeniški strežnik se zaustavlja in ne more prevzeti lastništva novih plavajočih operacijskih vlog posamezen-glaven. |
|
Сервер каталогов прекращает работу и не может быть использован как владелец передаваемых монопольных операций (FSMO). |
|
Katalogtjänsten avslutas och kan inte ta över ägarskapet av nya FSMO-roller (Floating Single Master Operation). |
|
這個目錄伺服器正在關機,無法取得新的浮動單一主操作任務的擁有權。 |
|
这个目录服务器已关闭,并且不能接受新的浮动单主机操作角色的所有权。 |
|
เซิร์ฟเวอร์บริการไดเรกทอรีนี้กำลังปิดลง และไม่สามารถรับบทบาท Floating Single Master Operation ใหม่ได้ |
|
Tento adresárový server sa vypína a nemôže prevziať vlastníctvo nových rol plávajúcej operácie typu single-master. |
|
Bu dizin hizmeti kapatılıyor ve yeni kayan tek yöneticili işlem rollerinin sahipliğini alamaz. |
|
디렉터리 서버가 꺼졌기 때문에 새 부동 단일 마스터 작업 역할의 소유권을 가져올 수 없습니다. |
|
O 'Servidor de directórios' está a ser encerrado e não pode obter propriedade das novas funções de operações principais únicas flutuantes. |
|
Цей сервер каталогів наразі завершує роботу та не може стати власником ролей нової переміщуваної операції з одним власником. |
|
このディレクトリ サーバーをシャットダウンしています。新しい浮動単一マスタ操作の役割に対する所有権を取得できません。 |
|
Serverul director se închide și nu poate deține rolurile operațiunii coordonatorului unic flotant nou. |
|
Serwer katalogu jest zamykany i nie może przejąć w posiadanie nowych zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). |
|
Denne katalogserveren avsluttes og kan ikke bli eier av nye frittstående enkeltstyrte operasjonsroller. |
|
Kataloogiserver lülitub välja ja ei saa oma valdusesse võtta ujuvat single-masteri toimingu reegleid. |
|
A címtárkiszolgáló leállítása folyamatban van, így nem tudja elvenni az új mozgó egyedüli főkiszolgálóval végzett művelet szerepkörének tulajdonjogát. |
|
Ce serveur d'annuaire est en cours d'arrêt et ne peut pas recevoir de nouveaux rôles d'opération en tant que maître unique flottant. |
|
O servidor de diretório está sendo desligado e não pode apropriar-se das novas funções de operações principais únicas flutuantes. |
|
Šis direktoriju serveris beidzējas un nevar pārņemt īpašumā jaunas, mainīgas viena vadītāja darbības lomas. |
|
Se está cerrando este servicio de directorio por lo que éste no puede hacerse cargo de las funciones para operaciones de maestro único flotante (FSMO). |
|
Ovaj se imenički poslužitelj isključuje te ne može preuzeti vlasništvo novih plutajućih operacijskih uloga jednostruke glavne kontrole. |
|
Katalogų serveris baigia darbą ir negali prisiimti naujo slankaus atskiro pagrindinio veiksmo rolių nuosavybės. |
|
Dieser Verzeichnisserver wird heruntergefahren und kann den Besitz von neuen Betriebsmodi für wechselnde Einzelmaster nicht übernehmen. |
|
Deze directoryserver wordt afgesloten en kan geen eigenaar worden van nieuwe zwevende single-master-bewerkingsfuncties. |
|
Tento adresářový server se vypíná a nemůže převzít vlastnictví nových rolí plovoucí operace typu single-master. |
|
שרת מדריך כתובות זה מבצע כיבוי, ואין לו אפשרות לקבל בעלות על תפקידים של פעולות single-master צפות חדשות. |
|
Hakemistopalvelin sammutetaan. Se ei voi ottaa hallittavakseen uusia yhden pääobjektin toimintorooleja. |
|
Справочният сървър е в процес на изключване и не може да приеме собствеността на нови роли на плаващи монополни операции. |
|
Αυτός ο διακομιστής καταλόγου τερματίζεται και δεν είναι δυνατό να αναλάβει την κατοχή νέων κινητών ρόλων λειτουργίας μοναδικού κύριου διακομιστή. |
|
يتم الآن إيقاف تشغيل خادم الدليل الحالي ويتعذر منحه ملكية أي أدوار عمليات رئيسية مفردة جديدة عائمة. |
|
Denne adresselisteserver lukker ned og kan ikke eje rollerne for en ny, flydende enkeltmaster-handling. |
|
Il server di directory è in fase di arresto e non è in grado di acquisire la proprietà di nuovi ruoli operativi mobili a master singolo. |
|
Usluzi direktorijuma nedostaju obavezne informacije o konfiguraciji i ne može da utvrdi vlasništvo nad promenljivim ulogama operacije sa jednim glavnim kontrolerom. |
|
Imeniški storitvi manjkajo obvezne informacije o konfiguraciji in ne more določiti lastništva plavajočih organizacijskih vlog posamezen-glaven. |
|
В службе каталогов утеряна обязательная информация и невозможно определить владельца передаваемых монопольных операций (FSMO). |
|
Katalogtjänsten saknar obligatorisk konfigurationsinformation och kan inte bestämma ägarskap för FSMO-roller (Floating Single Master Operation). |
|
目錄服務遺失了強制設定資訊,無法判定浮點單一主操作任務的擁有權。 |
|
目录服务没有必需的配置信息,并且不能决定新的浮动单主机操作角色的所有权。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่มีข้อมูลการกำหนดค่าที่จำเป็น และไม่สามารถระบุความเป็นเจ้าของบทบาท Floating Single Master Operation ได้ |
|
V adresárovej službe chýbajú povinné informácie o konfigurácii a služba nemôže určiť vlastníctvo rol plávajúcej operácie typu single-master. |
|
Dizin hizmetinde zorunlu yapılandırma bilgileri eksik ve kayan tek yöneticili işlem rollerinin sahipliğini belirleyemiyor. |
|
디렉터리 서비스에 강제 구성 정보가 없기 때문에 부동 단일 작업 역할의 소유권을 결정할 수 없습니다. |
|
Informações de configuração obrigatórias estão ausentes do serviço de directório e não é possível determinar a posse das funções de operações principais únicas flutuantes. |
|
Служба каталогів не знайшла обов’язкові відомості про конфігурацію, тому не вдалося визначити власника ролей переміщуваної операції з одним власником. |
|
ディレクトリ サービスで必須の構成情報が不足しているため、浮動単一マスタ操作の役割に対する所有権を判断できません。 |
|
Din serviciul director lipsesc informații obligatorii de configurare și nu poate stabili proprietatea rolurilor operațiunii coordonatorului unic flotant. |
|
Usłudze katalogowej brakuje koniecznych informacji o konfiguracji - nie można określić posiadaczy zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). |
|
Katalogtjenesten mangler obligatorisk konfigurasjonsinformasjon og kan ikke finne eierskapet for frittstående enkeltstyrte operasjonsroller. |
|
Kataloogiteenuses on puudu kohustuslik konfiguratsiooni teave ja on võimetu määrama ujuvate single-masteri toimingu reeglite omandiõiguse reegleid. |
|
A címtárszolgáltatásból hiányzik egy kötelező konfigurációs információ, és a címtárszolgáltatás nem tudja megállapítani a mozgó egyedüli főkiszolgálóval végzett művelet szerepkörének tulajdonjogát. |
|
Il manque des informations de configuration au service d'annuaire, qui ne peut pas déterminer le propriétaire des rôles d'opération en tant que maître unique flottant. |
|
Informações de configuração obrigatórias estão ausentes do serviço de diretório e não é possível determinar a posse das funções de operações principais únicas flutuantes. |
|
Direktoriju pakalpojumam trūkst obligātās konfigurācijas informācijas, un tas nespēj noteikt īpašumtiesības mainīgām viena vadītāja darbības lomām. |
|
No se encuentra información obligatoria de configuración en el servicio de directorio por lo que éste no puede determinar quién es el responsable de llevar a cabo de las funciones para operaciones de maestro único flotante (FSMO). |
|
Imeničkom poslužitelju nedostaju obavezni podaci o konfiguraciji pa ne može odrediti vlasništvo plutajućih operacijskih uloga jednostruke glavne kontrole. |
|
Katalogų tarnybai trūksta privalomos konfigūravimo informacijos, todėl ji negali nustatyti naujo slankaus atskiro veiksmo rolių nuosavybės. |
|
Dem Verzeichnisdienst fehlen verbindliche Konfigurationsinformationen. Er kann daher den Besitz der Betriebsmodi für wechselnde Einzelmaster nicht bestimmen. |
|
Verplichte configuratiegegevens voor de directoryservice ontbreken, waardoor deze het eigenaarschap van zwevende single-master bewerkingsfuncties kan bepalen. |
|
Adresářová služba postrádá povinné informace o konfiguraci a není schopna určit vlastnictví nových rolí plovoucí operace typu single-master. |
|
לשירות מדריך הכתובות חסר מידע תצורה הכרחי, ואין לו אפשרות לקבוע את הבעלות על תפקידים של פעולות single-master צפות. |
|
Hakemistopalvelusta puuttuu välttämättömiä määritystietoja, ja se ei voi määrittää siirrettäviä yhden pääobjektin toimintorooleja. |
|
На справочната услуга липсва задължителната информация за конфигуриране и той не може да определи собствеността на ролите на плаващи монополни операции. |
|
Λείπουν υποχρεωτικές πληροφορίες παραμέτρων από την υπηρεσία καταλόγου και δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της κατοχής κινητών ρόλων λειτουργίας μοναδικού κύριου διακομιστή. |
|
تفتقد خدمة الدليل لمعلومات التكوين الإلزامية، ومن ثم فهي غير قادرة على تحديد ملكية أي أدوار عمليات رئيسية مفردة جديدة عائمة. |
|
Katalogtjenesten mangler obligatoriske konfigurationsoplysninger og kan ikke bruges til at fastslå ejerskabet af rollerne for en flydende enkeltmaster-handling. |
|
Impossibile trovare nel servizio directory alcune informazioni di configurazione obbligatorie. Impossibile determinare la proprietà dei ruoli operativi mobili a master singolo. |
|
Usluga direktorijuma nije mogla da prenese vlasništvo nad nekim od promenljivih uloga operacije sa jednim glavnim kontrolerom na druge servere. |
|
Imeniška storitev ni mogla prenesti lastništva ene ali več plavajočih organizacijskih vlog posamezen-glaven v druge strežnike. |
|
Службе каталогов не удается передать владение одной или несколькими передаваемыми монопольными операциями (FSMO) на другие серверы. |
|
Katalogtjänsten kunde inte överföra en eller flera FSMO-roller (Floating Single Master Operation) till andra servrar. |
|
目錄服務無法將一些浮點單一主操作任務擁有權轉送到其他伺服器。 |
|
该目录服务无法将一个或多个浮动单主机操作角色的所有权传送给其他服务器。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่สามารถถ่ายโอนความเป็นเจ้าของบทบาท Floating Single Master Operation อย่างน้อยหนึ่งบทบาทไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นได้ |
|
Adresárová služba nemohla preniesť vlastníctvo niektorých rol plávajúcej operácie typu single-master na iné servery. |
|
Dizin hizmeti kayan tek yöneticili işlem rollerinden birinin veya fazlasının sahipliğini diğer sunuculara aktaramıyor. |
|
디렉터리 서비스가 부동 단일 마스터 작업 역할 소유권을 하나 이상 다른 서버에 전송하지 못했습니다. |
|
O serviço de directório não pôde transferir a posse de uma ou mais funções de operações principais únicas flutuantes para outros servidores. |
|
Службі каталогів не вдалося передати іншим серверам власника ролей однієї чи більше переміщуваної операції з одним власником. |
|
このディレクトリ サービスで、一部の浮動単一マスタ操作の役割に対する所有権をほかのサーバーへ転送できませんでした。 |
|
Serviciul director nu poate transfera proprietatea pentru unul sau mai multe roluri pentru operațiunea coordonatorului unic flotant către alte servere. |
|
Usługa katalogowa nie może przetransferować do innych serwerów praw własności do zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). |
|
Katalogtjenesten kan ikke overføre eierskap over en eller flere frittstående enkeltstyrte operasjonsroller til andre servere. |
|
Kataloogiteenus ei saa edastada ujuva single-masteri toimingu reeglite omandiõiguseid teistesse serveritesse. |
|
A címtárszolgáltatás nem tudta áthelyezni a mozgó egyedüli főkiszolgálóval végzett művelet szerepkörét más kiszolgálókra. |
|
Le service d'annuaire n'a pas pu transférer la propriété d'un ou plusieurs rôles d'opération en tant que maître unique flottant à d'autres serveurs. |
|
O serviço de diretório não pôde transferir a posse de uma ou mais funções de operações principais únicas flutuantes para outros servidores. |
|
Direktoriju pakalpojums nevarēja pārsūtīt viena vai vairāku mainīgu viena vadītāja darbības lomu īpašumtiesības uz citiem serveriem. |
|
El servicio de directorio no puede transferir a otros servidores la responsabilidad para llevar a cabo funciones para operaciones de maestro único flotante. |
|
Imenički servis nije uspio prenijeti vlasništvo jedne ili više plutajućih operacijskih uloga s jednom glavnom kontrolom na druge poslužitelje. |
|
Katalogų tarnyba negalėjo kitiems serveriams perduoti naujo slankaus atskiro veiksmo rolių nuosavybės. |
|
Der Verzeichnisdienst konnte den Besitz von mindestens einem Betriebsmodus für wechselnde Einzelmaster nicht auf andere Server übertragen. |
|
De directoryservice kan eigenaarschap niet overdragen van één of meer zwevende single-master bewerkingsfuncties naar andere servers. |
|
Adresářová služba nemohla převést vlastnictví jedné nebo více nových rolí plovoucí operace typu single-master na jiné servery. |
|
לשירות מדריך הכתובות לא היתה אפשרות להעביר בעלות על תפקיד אחד או יותר של פעולות single-master צפות לשרתים אחרים. |
|
Hakemistopalvelu ei voi siirtää vähintään yhden siirrettävän yhteen pääobjektiin liittyvän toimintoroolin omistusta muille palveluille. |
|
Справочната услуга не може да прехвърли собствеността на една или повече роли на плаващи монополни операции на други сървъри. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου δεν ήταν δυνατό να μεταφέρει την κατοχή ενός ή περισσότερων κινητών ρόλων λειτουργίας μοναδικού κύριου διακομιστή σε άλλους διακομιστές. |
|
لم تتمكن خدمة الدليل من نقل أحد أدوار عمليات رئيسية مفردة جديدة عائمة أو أكثر إلى الخوادم الأخرى. |
|
Katalogtjenesten kunne ikke overgive ejerskabet af rollerne for en eller flere flydende enkeltmaster-handlinger til andre servere. |
|
Il servizio directory non è in grado di trasferire ad altri server la proprietà di uno o più ruoli operativi mobili a master singolo. |
|
Operacija replikacije nije uspela. |
|
Operacija podvajanja ni uspela. |
|
Ошибка операции репликации. |
|
Det gick inte att utföra replikeringsåtgärden. |
|
複寫操作失敗。 |
|
复制操作失败。 |
|
การจำลองแบบล้มเหลว |
|
Operácia replikácie zlyhala. |
|
Çoğaltma işlemi başarısız oldu. |
|
복제 연산을 실패했습니다. |
|
A operação de replicação falhou. |
|
Не вдалося виконати операцію реплікації. |
|
レプリケーション操作に失敗しました。 |
|
Operațiunea de reproducere nu a reușit. |
|
Operacja replikacji nie powiodła się. |
|
Replikeringen mislyktes. |
|
Kopeerimise toiming nurjus. |
|
A replikációs művelet nem sikerült. |
|
Échec d'une opération de réplication. |
|
Falha na operação de replicação. |
|
Replicēšanas darbība neizdevās. |
|
Error en la operación de replicación. |
|
Operacija umnožavanja nije uspjela. |
|
Replikacija nepavyko. |
|
Der Replikationsvorgang ist fehlgeschlagen. |
|
De replicatie is mislukt. |
|
Operace replikace se nezdařila. |
|
פעולת השכפול נכשלה. |
|
Replikointitoiminto epäonnistui. |
|
Неуспешна операция за репликация. |
|
Απέτυχε η λειτουργία ρεπλίκας. |
|
فشلت عملية النسخ المتماثل. |
|
Replikeringen mislykkedes. |
|
Replica non riuscita. |