|
Nije moguće izvršiti operaciju zato što server nema kontejner infrastrukture u domenu interesovanja. |
|
Operacije ni mogoče izvesti, ker strežnik nima infrastrukturnega vsebnika v domeni, ki vas zanima. |
|
Операция не может быть выполнена, т.к. сервер не имеет контейнера инфраструктуры в нужном домене. |
|
Åtgärden kan inte utföras eftersom servern inte har en infrastrukturbehållare i den aktuella domänen. |
|
無法執行這個操作,因相關網域中的伺服器沒有基礎架構容器。 |
|
因为服务器在指定域中没有基础结构容器,所以无法执行操作。 |
|
ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์ไม่มีคอนเทนเนอร์โครงสร้างพื้นฐานในโดเมนที่จะกระทำการนั้น |
|
Operácia nemôže byť vykonaná, pretože server nemá v záujmovej doméne kontajner infraštruktúry. |
|
Sunucunun ilgili etki alanında bir yapı kapsayıcısı olmadığından işlem gerçekleştirilemiyor. |
|
서버에 해당 도메인의 인프라 컨테이너가 없기 때문에 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
A operação não pode ser efectuada porque o servidor não dispõe de um contentor de infra-estrutura no domínio em que está interessado. |
|
Не можна виконати операцію, оскільки сервер не має контейнеру інфраструктури в потрібному домені. |
|
サーバーがドメインでインフラストラクチャ コンテナを持っていないため、操作を実行できません |
|
Operațiunea este imposibil de efectuat, deoarece serverul nu are un container de infrastructură în domeniul de interes. |
|
Nie można wykonać operacji, ponieważ serwer nie ma kontenera infrastruktury w domenie zainteresowań. |
|
Operasjonen kan ikke utføres fordi serveren ikke har en beholder for infrastruktur i interessedomenet. |
|
Toimingut ei saa sooritada, sest serveril pole huviäratavas domeenis infrastruktuuri mahutit. |
|
A művelet nem hajtható végre, mert a kiszolgálóhoz nem tartozik infrastruktúra-tároló az érdekelt tartományban. |
|
Il est impossible d'effectuer l'opération car le serveur ne possède aucun conteneur d'infrastructure dans le domaine d'intérêt. |
|
A operação não pode ser executada porque o servidor não tem um contêiner de infraestrutura no domínio de interesse. |
|
Darbību nevar veikt, jo serverim nav infrastruktūras konteinera interesējošajā domēnā. |
|
No se puede realizar la operación ya que el servidor no tiene un contenedor de infraestructura en el dominio de interés. |
|
Operacija se ne može izvršiti jer poslužitelj nema spremnik za infrastrukturu u traženoj domeni. |
|
Operacijos atlikti neįmanoma, nes serveris neturi infrastruktūros konteinerio dominančiame domene. |
|
Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da der Server in der fraglichen Domäne keinen Infrastrukturcontainer hat. |
|
Kan de bewerking niet uitvoeren omdat de server geen infrastructuurcontainer heeft in het gewenste domein. |
|
Operace nemůže být provedena, protože server nemá v zájmové doméně kontejner infrastruktury. |
|
אין אפשרות לבצע את הפעולה מאחר שלשרת אין גורם מכיל של תשתית בתחום הספציפי. |
|
Toimintoa ei voi suorittaa, koska palvelimella ei ole infrastruktuurisäilöä tarkasteltavassa toimialueessa. |
|
Операцията не може да бъде изпълнена защото сървърът не притежава контейнер за инфраструктури в нужния домейн. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας, επειδή ο διακομιστής δεν διαθέτει κοντέινερ υποδομής στον προκείμενο τομέα. |
|
يتعذر تنفيذ العملية لعدم توفر حاوية للبنية الأساسية للخادم في المجال المحدد. |
|
Handlingen kan ikke udføres, fordi serveren ikke har en objektbeholder med infrastruktur i det pågældende domæne. |
|
Impossibile eseguire l'operazione. Il server non dispone di un contenitore infrastrutture nel dominio di interesse. |
|
Premeštanje po domenima nije dozvoljeno za grupe naloga koje nisu prazne. |
|
Premikanje nepraznih skupin računov med domenami ni dovoljeno. |
|
Междоменное перемещение непустых групп учетных записей не разрешается. |
|
Kontogrupper som inte är tomma kan inte flyttas mellan domäner. |
|
含有帳戶的帳戶群組不能作跨網域移動。 |
|
不允许跨域移动不是空的帐户组。 |
|
การย้ายข้ามโดเมนของกลุ่มบัญชีที่ไม่ว่างไม่ได้รับอนุญาต |
|
Presun neprázdnych skupín kont medzi doménami nie je povolený. |
|
Boş olmayan hesap gruparının etki alanları arası taşınmasına izin verilmiyor. |
|
비어있지 않은 계정 그룹의 도메인 간 이동은 허용되지 않습니다. |
|
A acção de mover grupos de contas não-vazios através de domínios não é permitida. |
|
Переміщення між доменами непустих груп облікових записів заборонено. |
|
空でないアカウント グループのドメインを越えた移動は許可されていません。 |
|
Mutarea între domenii a grupurilor de conturi nevide nu este permisă. |
|
Przenoszenie niepustych grup kont poza granice domeny nie jest dozwolone. |
|
Flytting av ikke-tomme kontogrupper på tvers av domener er ikke tillatt. |
|
Mittetühjade kontorühmade domeenide vaheline teisaldamine pole lubatud. |
|
Nem üres fiókcsoportok tartományok közötti áthelyezése nem engedélyezett. |
|
Le déplacement entre domaines de groupes de comptes non vides n'est pas autorisé. |
|
Não é permitida a troca de grupos de contas não vazias entre domínios. |
|
Pilno kontu grupu pārvietošana starp domēniem nav atļauta. |
|
No se permite el movimiento entre dominios de grupos de cuentas que no estén vacías. |
|
Nije dopušteno premještanje iz domene u domenu za grupe računa koje nisu prazne. |
|
Ne tuščių abonentų grupių kryžminio domeno perkėlimas neleistinas. |
|
Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Kontogruppen ist nicht erlaubt. |
|
Interdomein-verplaatsing van niet-lege accountgroepen is niet toegestaan. |
|
Přesun neprázdných skupin účtů přes hranice domén není dovolen. |
|
אין הרשאה להעברה בין תחומים של קבוצות חשבונות שאינן ריקות. |
|
Tiliryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
|
Не е разрешено преместване между домейни на непразни групи от акаунти. |
|
Δεν επιτρέπεται η μετακίνηση μη κενών ομάδων λογαριασμών μεταξύ τομέων. |
|
غير مسموح بنقل مجموعات حسابات غير فارغة عبر المجال. |
|
Flytning af kontogrupper på tværs af ikke-tomme domæner er ikke tilladt. |
|
Non è consentito spostare gruppi di account non vuoti tra domini. |
|
Premeštanje po domenima nije dozvoljeno za grupe resursa koje nisu prazne. |
|
Premikanje nepraznih skupin sredstev med domenami ni dovoljeno. |
|
Междоменное перемещение непустых групп ресурсов не разрешается. |
|
Resursgrupper som inte är tomma kan inte flyttas mellan domäner. |
|
含有資源的資源群組不能作跨網域移動。 |
|
不允许跨域移动不是空的资源组。 |
|
การย้ายข้ามโดเมนของกลุ่มทรัพยากรที่ไม่ว่างไม่ได้รับอนุญาต |
|
Presun neprázdnych skupín prostriedkov medzi doménami nie je povolený. |
|
Boş olmayan kaynak gruplarının etki alanları arası taşınmasına izin verilmiyor. |
|
비어있지 않은 리소스 그룹의 도메인 간 이동은 허용되지 않습니다. |
|
A acção de mover grupos de recursos não-vazios através de domínios não é permitida. |
|
Переміщення між доменами непустих груп ресурсів заборонено. |
|
空でないリソース グループのドメインを越えた移動は許可されていません。 |
|
Mutarea între domenii a grupurilor de resurse nevide nu este permisă. |
|
Przenoszenie niepustych grup zasobów poza granice domeny nie jest dozwolone. |
|
Flytting av ikke-tomme ressursgrupper på tvers av domener er ikke tillatt. |
|
Mittetühjade ressursirühmade domeenide vaheline teisaldamine pole lubatud. |
|
Nem üres erőforráscsoportok tartományok közötti áthelyezése nem engedélyezett. |
|
Le déplacement entre domaines de groupes de ressources non vides n'est pas autorisé. |
|
Não é permitida a troca de grupos de recursos não vazios entre domínios. |
|
Pilno resursu grupu pārvietošana starp domēniem nav atļauta. |
|
No se permite el movimiento entre dominios de grupos de recursos que no estén vacíos. |
|
Nije dopušteno premještanje iz domene u domenu za grupe resursa koje nisu prazne. |
|
Ne tuščių išteklių grupių kryžminio domeno perkėlimas neleistinas. |
|
Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Ressourcengruppen ist nicht erlaubt. |
|
Interdomein-verplaatsing van niet-lege bronnengroepen is niet toegestaan. |
|
Přesun neprázdných skupin prostředků přes hranice domén není dovolen. |
|
אין הרשאה להעברה בין תחומים של קבוצות משאבים שאינן ריקות. |
|
Resurssiryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
|
Не е разрешено преместване между домейни на непразни групи от ресурси. |
|
Δεν επιτρέπεται η μετακίνηση μη κενών ομάδων πόρων μεταξύ τομέων. |
|
غير مسموح بنقل مجموعات موارد غير فارغة عبر المجال. |
|
Flytning af ressourcegrupper på tværs af ikke-tomme domæner er ikke tilladt. |
|
Non è consentito spostare gruppi di risorse non vuoti tra domini. |
|
Zastavice pretrage za atribut su nevažeće. ANR bit je važeći samo za atribute Unikod ili Teletekst niski. |
|
Iskalne zastavice za atribut niso veljavne. Bit ANR je veljaven le za atribute nizov Unicode ali Teletex. |
|
Для атрибута заданы недопустимые параметры поиска. Бит ANR допускается только для атрибутов строк Юникод или Teletex. |
|
Sökflaggorna för attributet är ogiltiga. ANR-biten är bara giltig på Unicode- eller Teletex-strängattribut. |
|
這個屬性的搜尋旗標不正確。ANR 位元只有在 Unicode 屬性或 Teletex 字串時有效。 |
|
属性的搜索标志无效。ANR 位只在 Unicode 或 Teletex 字符串的属性上有效。 |
|
ค่าสถานะการค้นหาสำหรับแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง บิต ANR จะถูกต้องเฉพาะบนแอตทริบิวต์ของสตริง Unicode หรือ Teletex เท่านั้น |
|
Príznaky hľadania sú pre daný atribút neplatné. Bit ANR je platný len pri atribútoch reťazcov Unicode alebo Teletex. |
|
Öznitelik için arama bayrakları geçersiz. ANR biti, yalnızca Unicode veya Teletex dizelerinde geçerlidir. |
|
특성의 검색 플래그가 올바르지 않습니다. ANR 비트는 유니코드 또는 텔레텍스의 특성에서만 유효합니다. |
|
Os indicadores de procura para o atributo são inválidos. O bit ANR é válido apenas para os atributos em cadeias Unicode ou Teletex. |
|
Вказані неприпустимі параметри пошуку для атрибута. Біт ANR використовується тільки для атрибутів рядків Юнікод або Teletex. |
|
属性の検索フラグが無効です。ANR ビットは Unicode 文字列、または Teletex 文字列の属性でのみ有効です。 |
|
Semnalizatorii de căutare pentru atribut nu sunt valizi. Bitul ANR este valid numai pentru atribute ale șirurilor de caractere Unicode sau Teletex. |
|
Flagi wyszukiwania dla atrybutów są nieprawidłowe. Bit ANR jest ważny tylko dla atrybutów Unicode lub łańcuchów Teletekstu. |
|
Søkeflagget for attributtet er ugyldig. ANR-biten er bare gyldig på attributter for Unicode- eller Teletex-strenger. |
|
Atribuudi otsingulipud ei sobi. ANR-i bait sobib ainult Unicode'i ja Teletexi stringide atribuutidele. |
|
Az attribútum keresési jelzői érvénytelenek. Az ANR-bit csak Unicode vagy Teletex karakterláncok attribútumai esetén érvényes. |
|
La valeur des indicateurs de recherche pour l'attribut est incorrecte. Le bit ANR n'est valide que sur des attributs de chaînes Unicode ou Teletex. |
|
Os sinalizadores de pesquisa para o atributo são inválidos. O bit ANR é válido somente em atributos de cadeias de caracteres de texto Unicode ou Teletex. |
|
Meklēšanas karodziņi atribūtam nav derīgi. ANR bits ir derīgs tikai unikoda vai teleteksa virkņu atribūtiem. |
|
Los marcadores de búsqueda para el atributo no son válidos. El bit ANR sólo es válido en atributos de cadenas Unicode o Teletex. |
|
Oznake pretraživanja za atribut nisu valjane. ANR bit valjan je samo na atributima Unicode ili Teletex nizova. |
|
Atributo ieškos žymės neleistinos. ANR bitai leistini tik atributuose su Unikodo arba Teletex eilutėmis. |
|
Die Suchoptionen für das Attribut sind ungültig. Das ANR-Bit ist nur für Attribute von Unicode- oder Teletex-Zeichenfolgen gültig. |
|
De zoekvlaggen voor het kenmerk zijn ongeldig. De ANR-bit is alleen geldig voor kenmerken van Unicode- of Teletex-tekenreeksen. |
|
Příznaky hledání jsou pro daný atribut neplatné. Bit ANR je platný pouze u atributů řetězců Unicode nebo Teletex. |
|
דגלי החיפוש עבור התכונה אינם חוקיים. סיבית ANR חוקית רק בתכונות של Unicode או במחרוזות Teletex. |
|
Määritteen hakuliput eivät kelpaa. ANR-osaa voi käyttää vain Unicode- tai Teletex-muotoisten merkkijonojen määritteissä |
|
Невалидни флагове за търсене на атрибута. Битът ANR е валиден само за атрибути на Unicode или Teletex низове. |
|
Οι σημαίες αναζήτησης για το χαρακτηριστικό δεν είναι έγκυρες. Το bit ANR είναι έγκυρο μόνο σε χαρακτηριστικά συμβολοσειρών Unicode ή Teletex. |
|
علامات البحث للسمة غير صحيحة. وحدات بت ANR مناسبة فقط للسمات ذات سلاسل Unicode أو Teletex. |
|
Attributtets søgeflag er ugyldige. ANR-bit'en er kun gyldig på attributter i Unicode- eller Teletex-strenge. |
|
Flag di ricerca per l'attributo non validi. Il bit ANR è valido solo sugli attributi delle stringhe Unicode o Teletex. |
|
Nije dozvoljeno brisanje stabla koje počinje od objekta koji ima podređen glavni kontekst imenovanja (NC). |
|
Brisanje drevesa se začenja pri predmetu, ki ima glavo NC, ker nasledniki niso dovoljeni. |
|
Удаление дерева начато с объекта, имеющего NC-заголовок, т.к. потомки не разрешены. |
|
Borttagning av träd som startar med ett objekt som har ett underordnat NC-huvud är inte tillåtet. |
|
不允許由以 NC 表頭為繼承的物件啟動的樹狀目錄刪除。 |
|
不允许在将 NC 头作为后代的对象开始删除目录树。 |
|
การลบทรีที่เริ่มต้นที่วัตถุที่มีส่วนหัวของ NC ที่เป็นผู้สืบทอดไม่ได้รับอนุญาต |
|
Odstraňovania začínajúce objektom, ktorý má hlavu názvového kontextu ako potomka, nie sú povolené. |
|
Bağımlı olarak bir NC başı olan bir nesnede başlayan ağaç silimine izin verilmiyor. |
|
NC 헤드를 하위 개체로 가진 개체에서 트리 삭제를 시작할 수 없습니다. |
|
As eliminações de árvores que começam num objecto que tem um cabeçalho NC como descendente não são permitidas. |
|
Видалення дерева почато з об’єкта, що має NC-заголовок, оскільки нащадки заборонені. |
|
NC ヘッドを子孫として持っているオブジェクトでツリーの削除を開始することは許可されていません。 |
|
Nu sunt permise ștergerile de arbori pornind de la un obiect care are un antet NC ca descendent. |
|
Usuwanie drzewa poczynając od obiektu-potomka będącego węzłem NC nie jest dozwolone. |
|
Tre slettinger med start på et objekt som har et NC-hode som etterkommer, er ikke tillatt. |
|
Puu kustutamised alates objektist, millel on tütarobjektiks NC ülem, pole lubatud. |
|
A fatörlés nem engedélyezett, ha a törlés kezdőobjektumának van olyan leszármazottja, amely egy névhasználati környezet feje. |
|
Les suppressions d'arborescences qui commencent à un objet qui a une tête NC comme descendant ne sont pas autorisées. |
|
Não são permitidas exclusões de árvore que comecem em um objeto que tenha um cabeçalho NC como descendente. |
|
Koka dzēšanas, sākot ar objektu, kam NC galva ir kā pēctecis, nav atļautas. |
|
No se permiten las eliminaciones de árbol que comienzan en un objeto que tiene un encabezado NC como descendiente. |
|
Nisu dopuštena brisanja stabla koja počinju od objekta koji ima NC zaglavlje kao podređeno. |
|
Medžio naikinimas pradedant objektu, kuris turi NC antraštę kaip antrinę, neleistinas. |
|
Strukturauswahlen, die mit einem Objekt mit einem NC-Kopf als abhängiges Objekt beginnen, sind nicht erlaubt. |
|
Structuurverwijderingen die beginnen bij een object dat een NC-head als afhankelijkheid heeft, zijn niet toegestaan. |
|
Nejsou dovolena odstranění začínající u objektu, který má hlavu kontextu pojmenování jako potomka. |
|
פעולות מחיקה של עץ המתחילות באובייקט בעל כותרת NC כצאצא אינן מותרות. |
|
Puuta ei voi poistaa alkaen objektista, jonka alemman tason objektina on verkkoyhteyden pää. |
|
Не е разрешено изтриване на дърво, започващо от обект, който има NC заглавие като наследник. |
|
Οι διαγραφές δέντρων που ξεκινούν από ένα αντικείμενο, το οποίο έχει μια κεφαλή NC ως απογονικό, δεν επιτρέπονται. |
|
غير مسموح بعمليات حذف الشجرة التي تبدأ بكائن ذي رأس NC تنازلي. |
|
Træsletninger, der begynder ved et objekt, der har et overordnet NC-element som underordnet, er ikke tilladt. |
|
Non è consentita l'eliminazione di strutture che iniziano con un oggetto che presenta un vertice del contesto dei nomi come discendente. |
|
Usluga direktorijuma nije uspela da zaključa stablo tokom pripreme za brisanje stabla zato što je stablo bilo u upotrebi. |
|
Imeniška storitev ni zaklenila drevesa med pripravo na brisanje drevesa, ker je bilo drevo v uporabi. |
|
Служба каталогов не смогла заблокировать дерево при подготовке к его удалению, т.к. дерево на тот момент использовалось. |
|
Katalogtjänsten kunde inte låsa ett träd under förberedelsen för att ta bort trädet. Anledningen var att trädet användes. |
|
目錄服務在準備刪除樹狀目錄時無法鎖定樹狀目錄,因為這個樹狀目錄正在使用中。 |
|
因为目录树在使用中,目录服务未能为删除目录树而将其锁定。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่สามารถล็อกทรีในการจัดเตรียมสำหรับการลบทรี เนื่องจากทรีถูกใช้อยู่ |
|
Adresárovej službe sa nepodarilo uzamknúť strom pri príprave na jeho odstránenie, pretože strom bol používaný. |
|
Dizin hizmeti, ağaç kullanımda olduğundan ağacı silme hazırığındayken bir ağacı kilitleyemedi. |
|
해당 트리가 사용 중이기 때문에 디렉터리 서비스에서 트리를 삭제하기 위해 준비하지 못했습니다. |
|
O serviço de directório falhou o bloqueio de uma árvore como preparação para uma eliminação de árvore porque a árvore está em utilização. |
|
Службі каталогів не вдалося заблокувати дерево під час підготування до його видалення, оскільки дерево використовувалось. |
|
ツリーが使用中であるため、ディレクトリ サービスはツリーの削除に備えてツリーをロックできませんでした。 |
|
Serviciul director nu a reușit să blocheze un arbore în cursul pregătirii pentru o ștergere de arbori deoarece arborele era în curs de utilizare. |
|
Usługa katalogowa, przygotowując operację drzewa, nie mogła zablokować drzewa, ponieważ było ono wówczas używane. |
|
Katalogtjenesten kan ikke låse et tre i forberedelse av en tresletting fordi treet er i bruk. |
|
Kataloogiteenusel ei õnnestunud puu kustutamise ettevalmistamisel puud lukustada, sest puu oli kasutusel. |
|
A címtárszolgáltatás nem tudta zárolni a fát a fatörlés előkészítésekor, mert a fa használatban van. |
|
Le service d'annuaire n'a pas pu verrouiller une arborescence en préparation pour une suppression d'arbre car il était utilisé. |
|
O serviço de diretório não pôde bloquear uma árvore em preparação para a exclusão da árvore porque ela estava em uso. |
|
Direktorija pakalpojumam neizdevās noslēgt koku tā dzēšanas sagatavošanai, jo koks tika lietots. |
|
El servicio de directorio no puede bloquear un árbol como preparativo para la eliminación de un árbol ya que el árbol está en uso. |
|
Imenički servis nije uspio zaključati stablo u sklopu pripreme za njegovo brisanje jer je stablo bilo u upotrebi. |
|
Katalogų tarnybai nepavyko užrakinti medžio, ruošiant jį naikinti, nes jis buvo naudojamas. |
|
Der Verzeichnisdienst konnte eine Struktur zum Vorbereiten der Strukturlöschung nicht sperren, da die Struktur verwendet wurde. |
|
De directoryservice heeft een structuur niet kunnen vergrendelen als voorbereiding op een structuurverwijdering omdat de structuur in gebruik is. |
|
Adresářové službě se nepodařilo uzamknout strom při přípravě na odstranění stromu, protože strom byl používán. |
|
שירות מדריך הכתובות נכשל בנעילת עץ כהכנה למחיקת עץ מאחר שהעץ נמצא בשימוש. |
|
Hakemistopalvelu ei voi lukita puuta sen poistamista varten, koska puu on käytössä. |
|
Справочната услуга не успя да заключи дърво при подготовката за изтриване на дърво, защото това дърво се използва. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου δεν μπόρεσε να κλειδώσει ένα δέντρο στην προετοιμασία για διαγραφή δέντρου, επειδή το δέντρο βρισκόταν σε χρήση. |
|
فشلت خدمة الدليل في تأمين شجرة كإعداد لعملية حذف شجرة لأن الشجرة كانت قيد الاستخدام. |
|
Katalogtjenesten kunne ikke låse et træ under forberedelse til en træsletning, fordi træet var i brug. |
|
Il servizio directory non è riuscito a bloccare un albero per preparare l'eliminazione di un albero. L'albero era in uso. |
|
Tokom pokušaja brisanja stabla, usluga direktorijuma nije uspela da identifikuje listu objekata za brisanje. |
|
Pri poskusu brisanja drevesa imeniška storitev ni uspela določiti seznama predmetov za brisanje. |
|
Служба каталогов не смогла определить список объектов на удаление при осуществлении попытки удаления дерева. |
|
Katalogtjänsten kunde inte identifiera listan med objekt som ska tas bort under ett försök att ta bort ett träd. |
|
嘗試刪除樹狀目錄時,目錄服務無法找出要刪除的物件清單。 |
|
删除目录树时,目录服务未能识别要删除的对象列表。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่สามารถระบุรายการของวัตถุที่จะลบได้ขณะกำลังพยายามทำการลบทรี |
|
Adresárovej službe sa pri pokuse o odstránenie stromu nepodarilo zistiť zoznam objektov určených na odstránenie. |
|
Dizin hizmeti, bir ağacı silmeye çalışırken silinecek nesne listesini tanıyamadı. |
|
트리를 삭제하려는 동안 디렉터리 서비스에서 삭제될 개체의 목록을 식별하지 못했습니다. |
|
O serviço de directório falhou a identificação da lista de objectos a eliminar ao tentar a eliminação de uma árvore. |
|
Службі каталогів не вдалося визначити список об'єктів для видалення під час спроби видалити дерево. |
|
ディレクトリ サービスは、ツリーを削除しようとしているときに削除するオブジェクトの一覧を識別できませんでした。 |
|
Serviciul director nu a reușit să identifice lista de obiecte care să se șteargă în timp ce se încerca o ștergere de arbori. |
|
Usłudze katalogowej nie udało się zidentyfikować listy obiektów do usunięcia podczas próby usuwania drzewa. |
|
Katalogtjenesten kan ikke identifisere listen over objekter som skal slettes, under forsøk på en tresletting. |
|
Kataloogiteenus ei saa puu kustutamiskatse ajal kustutavate objektide loendit tuvastada. |
|
A címtárszolgáltatás a fa törlése közben nem tudta azonosítani a törlendő objektumok listáját. |
|
Le service d'annuaire n'a pas pu identifier la liste d'objets à supprimer lors de la suppression d'arborescence. |
|
O serviço de diretório não pôde identificar a lista de objetos a serem excluídos durante a tentativa de exclusão de uma árvore. |
|
Direktorija pakalpojumam, mēģinot dzēst koku, neizdevās identificēt dzēšamo objektu sarakstu. |
|
El servicio de directorio no puede identificar la lista de objetos para eliminar mientras se intenta la eliminación de un árbol. |
|
Tijekom pokušaja brisanja stabla imenički servis nije uspio identificirati popis objekata za brisanje. |
|
Katalogų tarnybai nepavyko identifikuoti naikinamų objektų sąrašo, kai bandytas panaikinti medis. |
|
Bei dem Versuch eine Struktur zu löschen, konnte der Verzeichnisdienst die Liste der zu löschenden Objekte nicht identifizieren. |
|
De directoryservice heeft de lijst met te verwijderen objecten niet kunnen identificeren tijdens een structuurverwijdering. |
|
Adresářové službě se při pokusu o odstranění stromu nepodařilo zjistit seznam objektů k odstranění. |
|
שירות מדריך הכתובות נכשל בזיהוי רשימת האובייקטים אותם יש למחוק בעת ניסיון למחוק עץ. |
|
Hakemistopalvelu ei voi tunnistaa poistettavien objektien luetteloa poistettaessa puuta. |
|
Справочната услуга не успя да определи списъка с обекти за изтриване при опит за изтриване на дърво. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου δεν μπόρεσε να αναγνωρίσει τη λίστα αντικειμένων προς διαγραφή, κατά την προσπάθεια διαγραφής δέντρου. |
|
فشلت خدمة الدليل في تعريف قائمة الكائنات المراد حذفها أثناء محاولة حذف شجرة. |
|
Katalogtjenesten kunne ikke identificere listen over objekter, der skal slettes, under forsøg på en træsletning. |
|
Nel tentativo di eliminare un albero, il servizio directory non riesce a identificare l'elenco di oggetti da eliminare. |
|
Pokretanje bezbednosnog upravljača naloga nije uspelo zbog sledeće greške: %1.
Status greške: 0x%2. Kliknite na dugme „U redu“ da biste isključili sistem i ponovo ga pokrenuli u režimu za oporavak usluga direktorijuma. Detaljnije informacije potražite u evidenciji događaja. |
|
Inicializacija upravitelja varnostnih računov ni uspela, ker se je pojavila ta napaka: %1.
Stanje napake: 0x%2. Kliknite »V redu«, da zaustavite sistem in ga znova zaženete v obnovitvenem načinu. Če želite podrobnejše informacije, preverite dnevnik dogodkov. |
|
Ошибка инициализации диспетчера учетных записей безопасности: %1.
Состояние ошибки: 0x%2. Нажмите "ОК" для перезагрузки системы в режим восстановления службы каталогов. Более подробные сведения находятся в журнале. |
|
Det gick inte att initiera hanteraren för kontosäkerhet (SAM) på grund av följande fel: %1.
Felstatus: 0x%2. Klicka på OK för att avsluta systemet. Välj startalternativet Återställning av katalogtjänst när datorn startas om. Mer information finns i händelseloggen. |
|
安全性帳戶管理員初始化失敗,因為發生下列錯誤: %1。
錯誤狀態: 0x%2。請按 [確定] 將系統關機,並重新開機至 [目錄服務還原模式]。請檢查事件日誌以取得詳細資訊。 |
|
安全帐户管理器初始化没有成功,原因是以下错误: %1。
错误状态: 0x%2。要关闭系统并重新启动到目录服务还原模式,请单击“确定”。有关详细信息,请检查事件日志。 |
|
การเตรียมใช้งาน Security Accounts Manager ล้มเหลว เนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้: %1
สถานะข้อผิดพลาด: 0x%2 ให้คลิก 'ตกลง' เพื่อปิดระบบ และเริ่มระบบใหม่ในโหมด Directory Services Restore ให้ตรวจสอบบันทึกเหตุการณ์สำหรับข้อมูลโดยละเอียด |
|
Inicializácia Správcu zabezpečenia kont zlyhala, pretože sa vyskytla nasledovná chyba: %1.
Stav chyby: 0x%2. Kliknutím na tlačidlo OK vypnite systém a reštartujte ho v režime obnovenia adresárových služieb. Podrobné informácie nájdete v denníku udalostí. |
|
Güvenlik Hesapları Yöneticisi bu hata yüzünden başlatılamadı: %1.
Hata Durumu: 0x%2. Sistemi kapatıp Dizin Hizmetleri Geri Yükleme Modu'nda bilgisayarı yeniden başlatmak için Tamam'ı tıklatın. Ayrıntılı bilgi için olay günlüğünü gözden geçirin. |
|
다음 오류로 인하여 보안 계정 관리자 초기화 작업 실패: %1
오류 상태: 0x%2 시스템을 종료하고 디렉터리 서비스 복원 모드를 사용하려면 [확인]을 클릭하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그 파일을 참고하십시오. |
|
A inicialização do 'Gesto de contas de segurança' falhou devido ao seguinte erro:%1.
Estado do erro: 0x%2. Clique em OK para encerrar o sistema e reinicie no 'Modo de restauro dos serviços de directório' . Para obter mais informações, consulte o registo de eventos. |
|
Сталася помилка диспетчера облікових записів безпеки: %1.
Стан помилки: 0x%2. Натисніть кнопку "ОК" для завершення роботи системи та перезавантаження в режимі відновлення служби каталогів. Щоб одержати докладнішу інформацію, зверніться до журналу подій. |
|
次のエラーのため、セキュリティ アカウント マネージャの初期化に失敗しました: %1。
エラー状態: 0x%2。[OK] をクリックしてシステムをシャットダウンし、再起動するときにディレクトリ サービスの復元モードを選択してください。詳しくはイベント ログを参照してください。 |
|
Inițializarea Managerului de conturi de securitate nu a reușit datorită următoarei erori: %1.
Stare eroare: 0x%2. Faceți clic pe OK pentru a închide sistemul și a reporni în Mod de siguranță. Verificați jurnalul de evenimente pentru informații detaliate. |
|
Nie można zainicjować Menedżera kont zabezpieczeń z powodu następującego błędu: %1.
Stan błędu: 0x%2. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć system i uruchomić go w trybie odtwarzania usługi katalogowej. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń. |
|
Initialisering av Sikkerhetskontobehandling mislyktes på grunn av følgende feil: %1
Feilstatus: 0x%2. Klikk OK for å slå av systemet og start opp i Gjenopprettingsmodus for katalogtjenester. Kontroller hendelsesloggen for detaljert informasjon. |
|
Turvakontode halduri lähtestamine nurjus järgmiste tõrgete tõttu: %1.
Tõrke olek: 0x%2. Arvuti sulgemiseks ja taaskäivitamiseks kataloogiteenuste taastamisolekus klõpsake nuppu OK. Üksikasjad on ära toodud sündmuste logis. |
|
A biztonsági fiókkezelő (SAM) inicializációja nem sikerült a következő hiba miatt: %1.
Hibaállapot: 0x%2. A rendszer leállításához és újraindításához címtárszolgáltatás helyreállítási módban kattintson az OK gombra. Részletes információkat az eseménynaplóban talál. |
|
L'initialisation du Gestionnaire des comptes de sécurité a échoué en raison de l'erreur suivante : %1.
Statut de l'erreur : 0x%2. Cliquez sur OK pour arrêter le système, puis redémarrez en mode de restauration des services d'annuaire. Consultez le journal des événements pour obtenir des informations plus détaillées. |
|
Falha na inicialização do Gerente de Contas de Segurança devido ao seguinte erro:%1.
Status do erro: 0x%2. Clique em 'OK' para desligar o sistema e reinicializá-lo no 'Modo de restauração dos serviços de diretório'. Para obter mais informações, consulte o log de eventos. |
|
Drošības kontu pārvaldnieka inicializācija neizdevās šādas kļūdas dēļ: %1.
Kļūdas stāvoklis: 0x%2. Noklikšķiniet uz Labi, lai beidzētu sistēmu un atsāknētu to direktoriju pakalpojumu atjaunošanas režīmā. Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet notikumu žurnālu. |
|
No se puede inicializar el Administrador de cuentas de seguridad debido al siguiente error: %1.
Estado de error: 0x%2. Haga clic en Aceptar para apagar el sistema y reiniciar el modo A prueba de errores. Compruebe el registro de eventos para obtener información más detallada. |
|
Inicijalizacija upravitelja sigurnosnih računa nije uspjela zbog ovo pogreške: %1.
Stanje pogreške: 0x%2. Kliknite U redu da biste isključili sustav i ponovo ga pokrenuli u načinu rada za vraćanje direktorijskih servisa. Dodatne informacije potražite u zapisniku događaja. |
|
Saugos abonentų tvarkytuvo inicijuoti nepavyko, nes įvyko ši klaida: %1.
Klaidos būsena: 0x%2. Jei norite išjungti sistemą ir perkrauti ją į Katalogų tarnybos atkūrimo režimą, spustelėkite Gerai. Išsamesnės informacijos žiūrėkite įvykių žurnale. |
|
Die Initialisierung der Sicherheitskontenverwaltung ist aufgrund des folgenden Fehlers fehlgeschlagen: %1.
Fehlerstatus: 0x%2. Klicken Sie auf "OK", um das System herunterzufahren, und wählen Sie "Verzeichnisdienste wiederherstellen". Weitere Informationen finden Sie im Ereignisprotokoll. |
|
Initialisatie van de SAM (Security Accounts Manager) is mislukt vanwege de volgende fout: %1
Foutstatus: 0x%2. Klik op OK om het systeem af te sluiten en selecteer de modus Active Directory terugzetten bij het opnieuw starten van het systeem. Raadpleeg het gebeurtenislogboek voor meer informatie. |
|
Inicializace správce Účtů zabezpečení se nezdařila z důvodu následující chyby: %1.
Stav chyby: 0x%2. Klepnutím na tlačítko OK vypnete systém a restartujete v režimu obnovení adresářových služeb. Podrobnější informace naleznete v protokolu událostí. |
|
אתחול מנהל חשבונות האבטחה נכשל עקב השגיאה הבאה: %1.
מצב שגיאה: 0x%2. לחץ על אישור כדי לכבות את המחשב ולבצע אתחול מחדש למצב שחזור שירותי ספריות. לקבלת מידע נוסף, בדוק את יומן האירועים. |
|
Suojaustilien hallintaohjelman alustaminen epäonnistui seuraavan virheen vuoksi: %1.
Virhetila: 0x%2. Käynnistä järjestelmä uudelleen hakemistopalvelutilassa valitsemalla OK. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
|
Неуспешна инициализация на диспечера на акаунтите за защита поради следната грешка: %1.
Състояние на грешката: 0x%2. Натиснете бутона "OK", за да изключите системата и да рестартирате в режим на възстановяване на справочните услуги. По-подробна информация може да намерите в регистрационния файл за събития. |
|
Η προετοιμασία της Διαχείρισης λογαριασμών ασφαλείας απέτυχε εξαιτίας του παρακάτω σφάλματος: %1.
Κατάσταση σφάλματος: 0x%2. Κάντε κλικ στο κουμπί "ΟΚ" για να τερματίσετε τη λειτουργία του συστήματος και επανεκκινήστε το σύστημα σε λειτουργία επαναφοράς των υπηρεσιών καταλόγου. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής συμβάντων για λεπτομερέστερες πληροφορίες. |
|
فشلت تهيئة "إدارة حسابات الأمان" للسبب التالي: %1.
حالة الخطأ: 0x%2. انقر فوق "موافق" لإيقاف تشغيل النظام وإعادة التشغيل في "وضع استعادة خدمة Active Directory". راجع سجل الأحداث للحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية. |
|
Initialisering af SAM (Security Accounts Manager) mislykkedes pga. følgende fejl: %1.
Fejlstatus: 0x%2. Klik på OK for at lukke computeren og genstarte i tilstanden Gendannelse af katalogtjenester. Yderligere oplysninger kan findes i hændelsesloggen. |
|
Impossibile inizializzare Gestione account di protezione (SAM). Errore: %1.
Stato errore: 0x%2. Scegliere OK per chiudere il sistema e riavviarlo in modalità ripristino servizi directory. Controllare il registro eventi per informazioni dettagliate. |
|
Samo administrator može da menja listu članstva administrativne grupe. |
|
Seznam članov skrbniške skupine lahko spreminja le skrbnik. |
|
Только администратор может изменить список членов группы администраторов. |
|
Endast en administratör kan ändra medlemslistan för en administratörsgrupp. |
|
只有系統管理員才能修改系統管理群組的成員資格清單。 |
|
只有管理员才能修改管理组的成员列表。 |
|
เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถปรับเปลี่ยนรายการสมาชิกภาพของกลุ่มบริหารได้ |
|
Zoznam členov administratívnej skupiny môže upravovať iba správca. |
|
Yönetici grubunun üyelik listesi, yalnızca bir yönetici tarafından değiştirilebilir. |
|
관리자만 관리자 그룹의 구성원 목록을 수정할 수 있습니다. |
|
Apenas um administrador pode modificar a lista de membros de um grupo administrativo. |
|
Тільки адміністратор може змінити список членів групи адміністраторів. |
|
管理者のみが管理者グループのメンバシップの一覧を変更できます。 |
|
Numai un administrator poate modifica lista de apartenență a unui grup administrativ. |
|
Tylko administrator może modyfikować listę członków grupy administrującej. |
|
Bare en administrator kan endre medlemskapslisten for en administratorgruppe. |
|
Ainult administraator võib muuta administraatorirühma liikmesloendit. |
|
Csak egy rendszergazda módosíthatja a felügyeleti csoportok tagságlistáját. |
|
Seul un administrateur peut modifier la liste des membres d'un groupe d'administration. |
|
Somente um administrador pode modificar a lista de membros de um grupo administrativo. |
|
Tikai administrators var modificēt administratīvās grupas dalībnieku sarakstu. |
|
Sólo un administrador puede modificar la lista de miembros de un grupo administrativo. |
|
Samo administrator može mijenjati popis članova grupe administratora. |
|
Tik administratorius gali modifikuoti administravimo grupės narystės sąrašą. |
|
Nur ein Administrator kann die Liste der Mitglieder einer administrativen Gruppe ändern. |
|
Alleen een Administrator kan de ledenlijst van een beheergroep wijzigen. |
|
Seznam členů skupiny správců může upravovat pouze administrátor. |
|
רק למנהל יש אפשרות לשנות את רשימת החברות של קבוצה ניהולית. |
|
Vain järjestelmävalvoja voi muokata järjestelmänvalvojaryhmän jäsenluetteloa. |
|
Само администратор може да променя списъка на членовете на административна група. |
|
Μόνο ένας administrator έχει τη δυνατότητα να τροποποιήσει τη λίστα μελών μιας ομάδας διαχείρισης. |
|
يمكن للمسؤول فقط تعديل قائمة العضوية لمجموعة إدارية. |
|
Kun en administrator kan ændre en administrativ gruppes medlemsliste. |
|
L'elenco dei membri di un gruppo amministrativo può essere modificato solo da un amministratore. |
|
Nije moguće promeniti ID primarne grupe naloga kontrolera domena. |
|
ID-ja primarne skupine računa krmilnika domene ni mogoče spremeniti. |
|
Невозможно изменить основной идентификатор группы для учетной записи контроллера домена. |
|
Det går inte att ändra primärgrupps-ID för ett domänkontrollantkonto. |
|
無法變更網域控制站帳戶的主要群組識別碼。 |
|
不能更改域控制器帐户的主要组 ID。 |
|
ไม่สามารถเปลี่ยน ID กลุ่มหลักของบัญชีตัวควบคุมโดเมน |
|
Nie je možné zmeniť identifikáciu primárnej skupiny konta radiča domény. |
|
Bir etki alanı denetleyicisi hesabının birincil grup kimliği değiştirilemez. |
|
도메인 컨트롤러 계정의 주 그룹 ID를 변경할 수 없습니다. |
|
Não é possível alterar o ID de grupo primário de uma conta de controlador de domínio. |
|
Не можна змінити ідентифікатор первинної групи для облікового запису контролера домену. |
|
ドメイン コントローラ アカウントのプライマリ グループ ID を変更できません。 |
|
Imposibil de modificat ID-ul principal de grup al unui cont controler de domeniu. |
|
Nie można zmienić identyfikatora grupy podstawowej konta kontrolera domeny. |
|
Kan ikke endre primærgruppe-IDen for en domenekontrollerkonto. |
|
Domeenikontrolleri konto primaarrühma ID-d ei saa muuta. |
|
Egy tartományvezérlői fiók elsődleges csoportjához tartozó azonosító nem módosítható. |
|
Impossible de changer l'ID de groupe principal d'un compte de contrôleur de domaine. |
|
Não é possível alterar a identificação de grupo primário de uma conta de controlador de domínio. |
|
Nevar mainīt domēna kontrollera konta primārās grupas ID. |
|
No se puede cambiar la Id. de grupo principal de una cuenta de controlador de dominio. |
|
Nije moguće promijeniti primarni ID grupe računa kontrolera domene. |
|
Neįmanoma pakeisti domeno valdiklio abonento priminės grupės ID. |
|
Die primäre Gruppenkennung eines Domänencontrollerkontos kann nicht geändert werden. |
|
Kan de primaire-groep-id van een domeincontrolleraccount niet wijzigen. |
|
Nelze změnit číslo ID primární skupiny účtu řadiče domény. |
|
אין אפשרות לשנות את מזהה הקבוצה הראשי של חשבון בקר תחום. |
|
Toimialueen ohjauskoneen tilin ensisijaista ryhmätunnusta ei voi muuttaa. |
|
Не може да бъде променен ИД на първична група в акаунт за домейнов контролер. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του αναγνωριστικού πρωτεύουσας ομάδας για ένα λογαριασμό ελεγκτή τομέα. |
|
يتعذر تغيير معرّف المجموعة الأساسي لأحد حسابات وحدة التحكم بالمجال. |
|
Der kan ikke ændres i en domænecontrollerkontos primære gruppe-id. |
|
Impossibile cambiare l'ID gruppo primario dell'account di un controller di dominio. |