The service
Messages on page
Pokušana je promena šeme baze.
Izvaja se poskus spreminjanja osnovne sheme.
Сделана попытка изменить основную схему.
Ett försök görs att ändra basschemat.
嘗試修改基本架構。
试图修改基础架构。
มีความพยายามที่จะปรับเปลี่ยน Schema พื้นฐาน
Došlo k pokusu o úpravu základnej schémy.
Temel şema değiştirilmeye çalışıldı.
기본 스키마를 수정하도록 시도합니다.
Foi feita uma tentativa para modificar o esquema base.
Здійснено спробу змінити базову схему.
基本のスキーマを変更しようとします。
Se face o încercare de a modifica schema de bază.
Została podjęta próba zmodyfikowania schematu podstawowego.
Det blir gjort et forsøk på å endre basisskjemaet.
Tehti katse muuta baasskeemi.
Az alapséma módosítására történt kísérlet.
Une tentative de modification du schéma de base est effectuée.
Foi feita uma tentativa de modificar o esquema base.
Ir veikts mēģinājums modificēt pamatshēmu.
Se ha hecho un intento para modificar el esquema de base.
Došlo je do pokušaja izmjene osnovne sheme.
Bandyta modifikuoti pagrindinę schemą.
Es wird versucht, das Basisschema zu ändern.
Poging om het basisschema te wijzigen.
Byl učiněn pokus upravit základní schéma.
‏‏בוצע ניסיון לשנות את סכימת הבסיס.
Yritetään muokata perusrakennetta.
Направен е опит за модифициране на основната схема.
Έγινε προσπάθεια τροποποίησης της διάταξης βάσης.
‏‏أجريت محاولة لتعديل المخطط الأساسي.
Der gøres forsøg på at ændre basisskemaet.
Esecuzione di un tentativo di modificare lo schema di base.
Nije dozvoljeno dodavanje novog obaveznog atributa postojećoj klasi, brisanje obaveznog atributa iz postojeće klase ili dodavanje opcionalnog atributa specijalnom vrhu klase koji nije atribut veze unazad (direktno ili putem nasleđa, na primer dodavanjem ili brisanjem pomoćne klase).
Dodajanje novega obveznega atributa obstoječemu razredu, brisanje obveznega atributa iz obstoječega razreda ali dodajanje izbirnega atributa posebnemu razredu Top, ki ni atribut s povratno povezavo (neposredno ali z dedovanjem, npr. z dodajanjem ali brisanjem dodatnega razreda), ni dovoljeno.
Добавление нового обязательного атрибута в существующий класс или необязательного атрибута в специализированный класс TОР, который не является наследуемым атрибутом (явно или неявно через механизм наследования, к примеру, добавляя или удаляя вспомогательный класс), - недопустимо.
Det är inte tillåtet att lägga till ett nödvändigt attribut till en befintlig klass. Det är inte heller tillåtet att ta bort ett nödvändigt attribut från en befintlig klass eller lägga till ett valfritt attribut som inte är ett bakåtlänkattribut (direkt eller via arv, till exempel genom att lägga till eller ta bort en tilläggsklass) till specialklassen Top.
不允許新增強制屬性到現存類別、從現存類別刪除強制屬性、或將選擇性屬性新增到不是 backlink 屬性 (直接或透過繼承,例如新增或刪除輔助類別) 的特殊類別端。
不允许进行下列操作: 为现有类别添加新的强制属性;从现有类别删除强制属性;为没有向回链接属性的特殊类别 "Top" 添加可选属性,向回链接属性指的是直接或通过继承。例如: 添加或删除附属类别。
การเพิ่มแอตทริบิวต์ใหม่ที่จำเป็นลงในคลาสที่มีอยู่ การลบแอตทริบิวต์ที่จำเป็นจากคลาสที่มีอยู่ หรือการเพิ่มแอตทริบิวต์ตัวเลือกลงในคลาสพิเศษ 'Top' ที่ไม่ไช่แอตทริบิวต์ที่เชื่อมโยงย้อนหลัง (โดยตรง หรือผ่านการสืบทอด ตัวอย่างเช่น ด้วยการเพิ่มหรือลบคลาสสนับสนุน) ไม่ได้รับอนุญาต
Nie je dovolené pridať do existujúcej triedy nový povinný atribút, odstrániť z existujúcej triedy povinný atribút, ani pridať k špeciálnej triede Top voliteľný atribút, ak nejde o atribút so spätnou väzbou existujúcej triedy (priamo alebo pomocou dedičnosti, napríklad pridaním alebo odstránením pomocných tried).
Varolan bir sınıfa yeni bir zorunlu öznitelik eklenmesine, varolan bir sınıftan zorunlu bir öznitelik silinmesine veya Top özel sınıfına doğrudan veya devralma aracılığıyla, örneğin yardımcı bir sınıf ekleyerek veya silerek geri bağlantı özniteliği olmayan seçime bağlı bir öznitelik eklenmesine izin verilmiyor.
기존 클래스에 새 특성을 추가 또는 기존 클래스에서 특성을 삭제, 선택적 특성을 Backlink 특성이 아닌 특정 클래스에 추가할 수 없습니다.(예: 특성을 직접 추가하거나 삭제, 또는 상속된 보조 클래스를 추가하거나 삭제).
A adição de um novo atributo mandatório a uma classe existente, a eliminação de um atributo mandatório de uma classe existente ou a adição de um atributo opcional à classe especial 'Top' que não é um atributo de ligação para trás (directamente ou através de herança, por exemplo, através da adição ou eliminação de uma classe auxiliar) não é permitido.
Додавання нового обов’язкового атрибута до існуючого класу, видалення обов’язкового атрибута існуючого класу або додавання необов’язкового атрибута, який не є атрибутом зворотного посилання, до спеціального класу Top (явно або через механізм успадкування, наприклад, через додавання або видалення додаткового класу) - заборонено.
既存のクラスに新しい必須属性を追加したり、既存のクラスから必須属性を削除したり、オプションの属性を backlink 属性でない特別なクラス Top に直接または継承によって (たとえば、補助型クラスの追加または削除) 追加したりすることは、許可されていません。
Nu este permisă adăugarea unui nou atribut obligatoriu la o clasă existentă, ștergerea unui atribut obligatoriu dintr-o clasă existentă sau adăugarea unui atribut opțional la clasa specială Top, atribut care nu este un atribut cu legătură inversă (direct sau prin moștenire, de exemplu prin adăugarea sau ștergerea unei clase auxiliare).
Nie jest dozwolone: dodawanie do istniejącej klasy nowego obowiązkowego atrybutu, usuwanie obowiązkowego atrybutu z istniejącej klasy lub dodawanie opcjonalnego atrybutu do specjalnej klasy Top, który nie jest atrybutem odsyłacza wstecznego (bezpośrednio lub wskutek dziedziczenia, na przykład przez dodanie lub usunięcie klasy pomocniczej).
Det er ikke tillatt å legge til et nytt obligatorisk attributt i en eksisterende klasse, slette en obligatorisk attributt fra en eksisterende klasse eller legge til en valgfri attributt i spesialklassen Top hvis attributtet ikke er en tilbakekobling (direkte eller gjennom arv, for eksempel ved å legge til eller slette en tilleggsklasse).
Uue kohustusliku atribuudi lisamine olemasolevasse klassi, kohustusliku atribuudi kustutamine olemasolevast klassist või valikulise atribuudi lisamine eriklassi Tippklass, mis pole tagasilingi atribuut (otseselt või läbi päriluse, näiteks välimise klassi lisamisel või kustutamisel), pole lubatud.
A következő egyike sem engedélyezett: új kötelező attribútum hozzáadása egy létező osztályhoz; kötelező attribútum törlése egy létező osztályból; illetve olyan új nem kötelező attribútum hozzáadása a Top speciális osztályhoz, amely nem visszamutató hivatkozás típusú attribútum (közvetlenül vagy öröklésen keresztül, például segédosztály hozzáadása vagy törlése).
L'ajout d'un nouvel attribut obligatoire à une classe existante, la suppression d'un attribut obligatoire d'une classe existante, ou l'ajout d'un attribut facultatif à la classe spéciale Top qui n'est pas un attribut lien précédant (directement ou par héritage, par exemple en ajoutant ou en supprimant une classe auxiliaire) n'est pas autorisé.
Não é permitido adicionar um novo atributo obrigatório a uma classe existente, excluir um atributo obrigatório de uma classe existente ou adicionar um atributo opcional a uma classe especial Top que não seja um atributo backlink (diretamente ou por meio de herança, como, por exemplo, adicionar ou excluir uma classe auxiliar).
Nav atļauta obligātā atribūta pievienošana esošajai klasei, obligātā atribūta dzēšana no esošās klases vai izvēles atribūta pievienošana īpašajai, galvenajai klasei, kas nav atpakaļsaites atribūts (tieši vai pārmantoti, piemēram, pievienojot vai dzēšot palīgierīces klasi).
No se permite agregar un nuevo atributo obligatorio a una clase existente, eliminar un atributo obligatorio de una clase existente o agregar un atributo opcional a la clase especial Top que no es un atributo de vínculo en retroceso (directamente o a través de herencia, por ejemplo, agregando o eliminando una clase auxiliar).
Nije dopušteno dodavanje novog obaveznog atributa postojećoj klasi ili dodavanje izbornog atributa posebnoj klasi Top koji nije atribut povratne veze (bilo direktno bilo nasljeđivanjem, naprimjer dodavanjem ili brisanjem pomoćne klase).
Neleidžiama prie esančios klasės pridėti, iš jos naikinti privalomo atributo arba specialios klasės viršuje pridėti papildomą atributą, kuris nėra atgalinis saitas (tiesiogiai arba paveldint, pvz.: pridedant arba panaikinant papildomą klasę).
Das Hinzufügen oder Löschen eines erforderlichen Attributs zu einer vorhandenen Klasse, oder das Hinzufügen eines optionalen Attributs zur Klasse "Top" (direkt oder durch Vererbung, z. B. durch Hinzufügen bzw. Löschen einer Erweiterungsklasse), das kein Backlinkattribut ist, ist unzulässig.
U mag geen nieuw verplicht kenmerk toevoegen aan of verwijderen uit een bestaande klasse, en geen extra kenmerk toevoegen aan de speciale klasse Top, dat geen terugkoppelingskenmerk is (rechtstreeks of via overname, bijvoorbeeld door een hulpklasse toe te voegen of te verwijderen).
Není povoleno přidat k existující třídě nový povinný atribut, odstranit z existující třídy povinný atribut ani přidat ke speciální třídě Top volitelný atribut, pokud se nejedná o atribut se zpětnou vazbou existující třídy (přímo nebo pomocí dědičnosti, např. přidáním nebo odstraněním pomocné třídy).
‏‏פעולות הוספת תכונה הכרחית חדשה למחלקה קיימת, מחיקת תכונה הכרחית ממחלקה קיימת או הוספת תכונה אופציונלית למחלקה מיוחדת מסוג Top שאינה תכונה (באופן ישיר או באמצעות העברה בירושה, לדוגמה, על-ידי הוספה או מחיקה של מחלקת עזר) אינן מותרות.
Seuraavat toiminnot eivät ole sallittuja: uuden pakollisen määritteen lisääminen aiemmin luotuun luokkaan, pakollisen määritteen poistaminen aiemmin luodusta luokasta, valinnaisen määritteen lisääminen Top-luokkaan (joko suoraan tai perimisen kautta, kuten lisäämällä tai poistamalla lisäluokka).
Не е разрешено добавяне на нов задължителен атрибут на съществуващ клас, изтриване на задължителен атрибут на съществуващ клас или добавяне на незадължителен атрибут на специалния клас Top, който не е атрибут на връзка назад (директно или чрез наследственост - например чрез добавяне или изтриване на спомагателен клас).
Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ενός νέου υποχρεωτικού χαρακτηριστικού σε μια υπάρχουσα κλάση, η διαγραφή ενός υποχρεωτικού χαρακτηριστικού από μια υπάρχουσα κλάση ή η προσθήκη ενός προαιρετικού χαρακτηριστικού στην ειδική κλάση Top, η οποία δεν αποτελεί χαρακτηριστικό ανάστροφης σύνδεσης (απευθείας ή μέσω μεταβίβασης, για παράδειγμα, με την προσθήκη ή τη διαγραφή μιας βοηθητικής κλάσης).
‏‏غير مسموح بإضافة سمة إلزامية جديدة إلى فئة موجودة أو حذف سمة إلزامية من فئة موجودة أو إضافة سمة اختيارية إلى الفئة الخاصة Top والتي ليست سمة ارتباط خلفي (ارتباط مباشر أو بالوراثة، على سبيل المثال، بإضافة فئة مساعدة أو حذفها).
Tilføjelse af et nyt obligatorisk attribut til en eksisterende klasse, sletning af et obligatorisk attribut fra en eksisterende klasse eller tilføjelse af et valgfrit attribut til toppen af en specialklasse, der ikke er et bagudrettet kædeattribut (direkte eller nedarvet, f.eks. ved at tilføje eller slette en hjælpeklasse), er ikke tilladt.
Non è consentito aggiungere un nuovo attributo obbligatorio a una classe esistente, eliminare un attributo obbligatorio da una classe esistente o aggiungere un attributo opzionale alla classe speciale Superiore che non sia un attributo di collegamento a ritroso (direttamente o in via ereditaria, ad esempio aggiungendo o eliminando una classe ausiliaria).
Ažuriranje šeme nije dozvoljeno na ovom DC-u zato što kontroler domena nije vlasnik FSMO uloge šeme.
Posodobitev sheme za ta DC ni dovoljena, ker DC ni shema lastnika pravila FSMO.
Обновление схемы не разрешено для DC, поскольку DC не является владельцем роли FSMO.
Schemauppdatering är inte tillåtet för den här domänkontrollanten eftersom domänkontrollanten inte är schemats FSMO-rollägare.
不容許在這個 DC 執行架構更新。可能登錄機碼尚未設定或 DC 不是架構 FSMO 角色擁有者。
由于 DC 不是架构 FSMO 角色所有者,该域控制器上不允许架构更新。
การปรับปรุง Schema ไม่ได้รับอนุญาตบน DC นี้ เนื่องจาก DC ไม่ใช่ FSMO Role Owner ของ Schema
Na tomto radiči domény nie je povolené aktualizovať schému, pretože radič domény nie je vlastník roly FSMO schémy.
Bu etki alanı denetleyicisinde şema güncelleştirilmesine izin verilmiyor. Çünkü etki alanı denetleyicisi şema FSMO Rol Sahibi değil.
DC가 스키마 FSMO Role Owner가 아니기 때문에 이 DC에서는 스키마를 업데이트할 수 없습니다.
A actualização de esquema não é permitida neste DC porque o DC não é o Proprietário da Função FSMO do esquema.
Оновлення схеми заборонено для даного контролера домену, оскільки контролер домену не є власником ролі гнучкого одиночного господаря операцій.
ドメイン コントローラがスキーマの FSMO の役割の所有者ではないため、スキーマの更新はこのドメイン コントローラで許可されていません。
Actualizarea schemei nu este permisă pe acest controler de domeniu deoarece controlerul de domeniu nu este deținătorul rolului FSMO.
Nie można zaktualizować schematu w bieżącym kontrolerze domeny, ponieważ kontroler domeny nie jest właścicielem schematu ról FSMO.
Skjemaoppdatering er ikke tillatt på denne DCen fordi DCen ikke er FSMO-rolleeieren for skjemaet.
Skeemi värskendamine sellel DC-l pole lubatud, sest see DC pole skeemi FSMO rolliomanik.
A sémafrissítés nem engedélyezett ezen a tartományvezérlőn, mert a tartományvezérlő nem a séma-FSMO szerepkör birtokosa.
La mise à jour du schéma n'est pas autorisée sur ce contrôleur de domaine car le contrôleur de domaine n'est pas de propriétaire du rôle FSMO du schéma.
A atualização de esquema não é permitida neste controlador de domínio porque o controlador de domínio não é o proprietário da função FSMO do esquema.
Shēmas atjaunināšana šajā domēna kontrollerī nav atļauta, jo domēna kontolleris nav shēmas FSMO lomas īpašnieks.
No se permite la actualización del esquema en este DC debido a que DC no es el responsable de la función FSMO.
Ažuriranje sheme nije dopušteno na ovom DC-u jer DC nije u shemi vlasnik FSMO uloge.
Šiame DC neleistinas schemos naujinimas, nes DC nėra schemos FSMO rolės savininkas.
Schemaaktualisierungen sind auf diesem Domänencontroller nicht erlaubt, weil der Domänencontroller nicht der FSMO-Funktionsbesitzer ist.
Schema-update is niet toegestaan op deze domeincontroller omdat de domeincontroller niet de FSMO-functie-eigenaar van het schema is.
Aktualizace schématu není v tomto řadiči domény povolena, protože řadič domény není vlastníkem role FSMO schématu.
‏‏אין הרשאה לעדכון סכימה בבקר תחום זה מאחר שבקר התחום אינו מהווה FSMO Role Owner עבור הסכימה.
Tämän toimialueen ohjauskoneen rakenteen päivittäminen ei ole sallittua, koska ohjauskone ei ole rakenteen FSMO-roolin omistaja.
Не е разрешено актуализиране на схемата в този DC, защото този DC не е собственик на FSMO роля за схемата.
Η ενημέρωση του σχήματος δεν επιτρέπεται σε αυτόν τον ελεγκτή τομέα (DC), επειδή ο ελεγκτής τομέα δεν είναι ο κάτοχος του ρόλου FSMO του σχήματος.
‏‏غير مسموح بتحديث المخطط في "وحدة التحكم بالمجال" (DC) الحالية لأن "وحدة التحكم بالمجال" ليست هي "مالك دور FSMO".
Det er ikke tilladt at opdatere skemaet på denne DC, fordi DC'en ikke er rolleejer af FSMO-skemaet.
Aggiornamento schema non consentito sul controller di dominio. Il controller di dominio non è proprietario del ruolo FSMO per lo schema.
Nije moguće kreirati objekat ove klase pod kontejnerom šeme. Pod kontejnerom šeme moguće je kreirati samo objekte sa atributom šeme i atributom klase.
Predmeta tega razreda ni mogoče ustvariti v vsebniku sheme. V njem lahko ustvarite le sheme atributov in sheme razredov.
Объект данного класса не может быть создан в контейнере схемы. В контейнере схемы можно создать только объекты типа attribute-schema и class-schema.
Det går inte att skapa ett objekt av den här klassen under schemabehållaren. Du kan bara skapa attributschema- och klasschemaobjekt under schemabehållaren.
在此架構容器下,無法建立此類別的物件。您只能在此架構容器內建立屬性-架構和類別-架構物件。
无法在架构容器下创建这个类别的对象。在架构容器下,您只能创建属性架构和类别架构对象。
ไม่สามารถสร้างวัตถุที่อยู่ในคลาสนี้ภายใต้คอนเทนเนอร์ Schema ได้ คุณสามารถสร้างได้เพียงวัตถุ attribute-schema และ class-schema เท่านั้น ภายใต้คอนเทนเนอร์ Schema
Objekt tejto triedy nie je možné pod kontajnerom schém vytvoriť. Pod kontajnerom schém môžete vytvoriť len objekty schémy atribútov a schémy tried.
Bu sınıfın bir nesnesi şema kapsayıcısı altında oluşturulamaz. Şema kapsayıcısı altında yalnızca öznitelik-şema ve sınıf-şema nesneleri oluşturabilirsiniz.
스키마 컨테이너에 이 클래스의 개체를 만들 수 없습니다. 스키마 컨테이너에는 특성 스키마 및 클래스 스키마 개체만 만들 수 있습니다.
Об’єкт даного класу не можна створити в контейнері схеми. В контейнері схеми можна створити тільки об’єкти типів attribute-schema і class-schema.
このクラスのオブジェクトをスキーマ コンテナの下に作成できません。スキーマ コンテナの下に作成できるのは、属性スキーマとクラス スキーマのみです。
Imposibil de creat un obiect cu această clasă în cadrul containerului schemă. Este posibilă doar crearea de obiecte atribut-schemă și clasă-schemă în cadrul containerului schemă.
Obiektu tej klasy nie można utworzyć w kontenerze schematów. W kontenerze schematów możesz utworzyć tylko obiekty typu schemat atrybutów i schemat klas.
Et objekt av denne klassen kan ikke opprettes under skjemabeholderen. Du kan bare opprette attributtskjema- og klasseskjemaobjekter under skjemabeholderen.
Selle klassi objekti ei saa skeemimahuti alluvuses luua. Skeemimahuti alluvuses on võimalik luua ainult atribuudi-skeemi ja klassi-skeemi objekte.
Nem hozható létre ilyen osztályú objektum a sématároló alatt. Csak attribútumsémák és osztálysémák hozhatók létre a sématároló alatt.
Un objet de cette classe n'a pas pu être créé sous le conteneur schéma. Vous ne pouvez créer que des objets attribut-schéma et classe-schéma sous le conteneur schéma.
Um objeto desta classe não pode ser criado no contêiner de esquemas. Você só pode criar objetos de esquema de atributos e esquema de classes no contêiner de esquemas.
Šīs klases objektu nevar izveidot shēmas konteinera ietvaros. Var izveidot tikai atribūta shēmas un klases shēmas objektus shēmas konteinera ietvaros.
No se puede crear un objeto bajo el contenedor del esquema. Sólo puede crear objetos atributo-esquema y clase-esquema bajo el contenedor del esquema.
Objekt ove klase ne može se stvoriti pod spremnikom sheme. Pod spremnik sheme možete stvoriti samo objekte tipa atribut-shema i klasa-shema.
Šios klasės objektas negali būti sukurtas schemos konteineryje. Šiame schemos konteineryje galima sukurti tik atributo schemos arba klasės schemos objektus.
Ein Objekt dieser Klasse kann unter dem Schemacontainer nicht erstellt werden. Unter dem Schemacontainer können Sie nur Attributschema- und Klassenschemaobjekte erstellen.
Een object van deze klasse kan niet worden gemaakt onder de schemacontainer. U kunt alleen kenmerkschema- en klasseschema-objecten maken onder de schemacontainer.
Objekt této třídy nemůže být pod kontejnerem schémat vytvořen. Pod kontejnerem schémat můžete vytvořit pouze objekty schématu atributů a schématu tříd.
‏‏אין אפשרות ליצור אובייקט ממחלקה זו תחת הגורם המכיל של הסכימה. באפשרותך ליצור רק אובייקטים של סכימת תכונה ושל סכימת מחלקה תחת הגורם המכיל של הסכימה.
Tämän luokan objektia ei voi luoda rakennesäilön alle. Rakennesäilön alle voi luoda vain määriterakenne- tai luokkarakenneobjekteja.
Обект от този клас не може да бъде създаден в този контейнер за схемата. В контейнера за схемата може да създавате само обекти от вида схема на атрибут и схема на клас.
Não pode ser criado um objecto para esta classe dentro do contentor do esquema. Pode apenas criar objectos atributo-esquema e classe-esquema dentro do contentor do esquema.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αντικειμένου αυτής της κλάσης κάτω από το κοντέινερ σχήματος. Είναι δυνατή μόνο η δημιουργία αντικειμένων σχήματος χαρακτηριστικού και αντικειμένων σχήματος κλάσης κάτω από το κοντέινερ σχήματος.
‏‏يتعذر إنشاء كائن من هذه الفئة ضمن حاوية المخطط. يمكنك فقط إنشاء كائنات مخطط سمات ومخطط فئات ضمن حاوية المخطط.
Et objekt af denne klasse kan ikke oprettes under skemaobjektbeholderen. Kun objekter, der indeholder klasse- og attributskema kan oprettes under skemaobjektbeholderen.
Impossibile creare un oggetto di questa classe nel contenitore degli schemi. È consentita solo la creazione di oggetti schema-attributo e schema-classe nel contenitore degli schemi.
Instalacija replike/podređenog objekta nije uspela da dobije atribut verzije objekta u kontejneru šeme na izvornom DC-u. Atribut nedostaje u kontejneru šeme ili dostavljeni akreditivi nemaju dozvolu da ga pročitaju.
Namestitev replika/podrejeni ni uspela pridobiti atributa »objectVersion« za vsebnik sheme za vir DC. Lahko da manjka atribut v vsebniku sheme ali pa dodeljene poverilnice nimajo dovoljenja za njegovo branje.
Установка реплики или потомка не смогла получить атрибут objectVersion в контейнере схемы в исходном DC. Атрибут отсутствует в контейнере схемы или у вас отсутствуют права на чтение атрибута.
Det gick inte att hämta attributet objectVersion på schemabehållaren på källdomänkontrollanten vid installationen av repliken/det underordnade objektet. Antingen saknas attributet på schemabehållaren eller så har de angivna referenserna inte behörighet att läsa det.
[複寫/子係] 安裝無法取得來源 DC 架構容器上的物件版本屬性。可能是架構容器的屬性遺失了或套用的認證無權讀取它。
副本/子项安装未能获取源 DC 上的架构容器的 objectVersion 属性。架构容器上的属性不存在,或者提供的凭证没有权限读取属性。
การติดตั้งแบบจำลอง/ลูกไม่สามารถรับแอตทริบิวต์ objectVersion บนคอนเทนเนอร์ Schema บน DC ต้นทางได้ อาจเนื่องมาจากแอตทริบิวต์สูญหายบนคอนเทนเนอร์ Schema หรือข้อมูลประจำตัวที่ให้มาไม่มีสิทธิ์ในการอ่าน
Inštaláciou repliky alebo podriadeného objektu sa nepodarilo získať atribút objectVersion kontajneru schémy zo zdrojového radiča domény. Buď atribút na kontajneri schémy chýba, alebo dodané poverenia nemajú povolenie ju čítať.
Çoğaltma/bağımlı yüklemesi, kaynak etki alanı denetleyicisinde şema kapsayıcısında objectVersion özniteliğini alamadı. Öznitelik, şema kapsayıcısında eksik veya sağlanan kimlik belgelerinin okuma izni yok.
복제/자식 설치에서 원본 DC에 있는 스키마 컨테이너의 objectVersion 특성 정보를 얻지 못했습니다. 스키마 컨테이너에 해당 특성이 없거나 특성을 읽을 수 있는 자격 증명이 없습니다.
Під час інсталювання репліки або нащадка не вдалося отримати атрибут objectVersion в контейнері схеми у вихідному контролері домену. Атрибут відсутній у контейнері схеми або відсутні права на читання атрибута.
レプリカまたは子のインストールで、ソース ドメイン コントローラ上のスキーマ コンテナの objectVersion 属性を取得できませんでした。スキーマ コンテナで属性が不足しているか、または提供された資格情報に属性の読み取りに必要なアクセス許可が与えられていません。
Instalarea replică/fiu nu a reușit să obțină atributul objectVersion al containerului schemă din controlerul de domeniu sursă. Fie lipsește atributul din containerul schemă, fie acreditivele furnizate nu au permisiunea de a le citi.
Instalacja repliki/obiektu potomnego nie mogła pobrać atrybutu wersji obiektu z kontenera schematów ze źródłowego kontrolera domeny. Albo brakuje atrybutu w kontenerze schematów, albo dostarczone poświadczenia nie nadają uprawnień odczytu.
Installasjonen av replikering/underordnet kan ikke hente objektversjonattributtet på skjemabeholderen i kildeenhetsomgivelsene. Attributtet mangler på skjemabeholderen, eller den angitte legitimasjonen har ikke tillatelse til å lese den.
Koopia/alama installimisel ei õnnestunud allika DC skeemimahuti objekti versiooni atribuuti hankida. Skeemimahuti atribuudil puudub või esitatud mandaadil pole õigusi selle lugemiseks.
A replika/gyermek telepítése nem tudta lekérdezni a sématároló objectVersion attribútumát a forrás tartományvezérlőn. Vagy hiányzik az attribútum a sématárolón, vagy a megadott hitelesítő adatokkal nem lehet olvasni az attribútumot.
L'installation du réplica/enfant n'a pas pu obtenir l'attribut objectVersion du conteneur schéma sur le contrôleur de domaine source. Soit l'attribut manque dans le conteneur schéma, soit les informations d'identification fournies n'ont pas l'autorisation de lecture sur le schéma.
A instalação de réplica/filho não obteve o atributo objectVersion do contêiner de esquema no controlador de domínio de origem. O atributo está faltando ou as credenciais fornecidas não têm permissão para lê-lo.
Kopijas/bērnobjekta instalēšanai neizdevās iegūt objekta versijas atribūtu avota domēna kontrollera shēmas konteinerim. Vai nu shēmas konteinerī trūkst atribūta, vai arī norādītajiem akreditācijas datiem nav atļaujas to nolasīt.
La instalación de la réplica o secundario no puede obtener el atributo objectVersion en el contenedor del esquema en el DC de origen. O bien falta el atributo en el contenedor del esquema , o las credenciales proporcionadas no tienen permisos para su lectura.
Instalacija kopije/podređenog nije uspjela dobiti atribut objectVersion u spremniku sheme u izvornom DC-u. Nedostaje atribut u spremniku sheme ili dane vjerodajnice nemaju dozvolu za njegovo čitanje.
Replikos / antrinio objekto įdiegimui nepavyko šaltinio DC schemos konteineryje gauti objekto versijos atributo. Schemos konteineryje trūksta atributo arba kredencialai neturi teisės jo perskaityti.
Bei der Installation des Replikats bzw. untergeordneten Objekts konnte das Attribut objectVersion des Schemacontainers auf dem Quelldomänencontroller nicht gelesen werden. Entweder fehlt dem Schemacontainer das Attribut, oder die angegebenen Anmeldeinformationen berechtigen nicht zum Lesen.
De installatie van replica's en onderliggende objecten kan het kenmerk objectVersion niet verkrijgen op de schemacontainer van de brondomeincontroller. Het kenmerk ontbreekt op de schemacontainer of de opgegeven referenties zijn niet gemachtigd om het kenmerk te lezen.
Instalaci repliky nebo podřízeného objektu se nezdařilo získat atribut objectVersion kontejneru schématu ze zdrojového DC. Buď atribut na kontejneru schématu chybí, nebo dodaná pověření nemají oprávnění jej číst.
‏‏התקנת העותק המשוכפל/הצאצא נכשלה בקבלת התכונה objectVersion בגורם המכיל של הסכימה ב- DC המשמש כמקור. התכונה חסרה בגורם המכיל של הסכימה או שהאישורים שסופקו אינם כוללים הרשאה לקרוא אותה.
Replikointi- tai alemman tason objekti -asennus ei voinut noutaa lähdetoimialueen ohjauskoneen rakennesäilön objectVersion-määritettä. Määrite puuttuu rakennesäilöstä tai käyttöoikeudet eivät riitä sen lukemiseen.
Инсталирането на копие/наследник не успя да получи атрибута objectVersion от контейнера на схемата в DC източника. Или този атрибут липсва в контейнера на схемата, или предоставените идентификационни данни нямат разрешение за четенето му.
A instalação da réplica/subordinado falhou a obtenção do atributo objectVersion no contentor de esquema do CD de origem. O atributo não existe no contentor do esquema ou as credenciais fornecidas não têm permissão para o ler.
Η εγκατάσταση ρεπλίκας/θυγατρικού στοιχείου δεν μπόρεσε να λάβει το χαρακτηριστικό objectVersion στο κοντέινερ σχήματος στον ελεγκτή τομέα προέλευσης. Είτε λείπει το χαρακτηριστικό από το κοντέινερ σχήματος είτε οι πιστοποιήσεις που παρέχονται δεν έχουν δικαίωμα για την ανάγνωσή του.
‏‏فشل تثبيت النسخة المتماثلة/التابع في الحصول على السمة objectVersion في حاوية المخطط في "وحدة التحكم بالمجال" (DC) المصدر. إما أن السمة مفقودة في حاوية المخطط أو أن بيانات الاعتماد المتوفرة ليس لها الإذن بقراءة السمة.
Installationen af replikaen/den underordnede kunne ikke hente attributtet objectVersion på skemaobjektbeholderen på kilde-DC'en. Enten mangler attributtet på skemaobjektbeholderen, eller de medfølgende legitimationsoplysninger har ikke tilladelse til at læse den.
L'installazione replica/figlio non è riuscita ad ottenere l'attributo objectVersion nel contenitore degli schemi sul controller di dominio di origine. Nel contenitore degli schemi manca l'attributo o le credenziali fornite non dispongono dell'autorizzazione alla lettura.
Instalacija replike/podređenog objekta nije uspela da pročita atribut verzije objekta u odeljku SHEMA datoteke schema.ini u direktorijumu system32.
Namestitev replika/podrejeni ni uspela prebrati atributa »objectVersion« v odseku SCHEMA datoteke schema.ini v imeniku system32.
Установка реплики или потомка не смогла получить атрибут objectVersion в секции SCHEMA файла schema.ini в папке system32.
Det gick inte att läsa attributet objectVersion i sektionen SCHEMA i filen SCHEMA.INI i katalogen System32 vid installationen av repliken/det underordnade objektet.
[複寫/子係] 安裝無法讀取目錄 system32 檔案 schema.ini 中 SCHEMA 區段的物件版本屬性。
副本/子项安装未能读取 system32 目录中的文件 schema.ini 的 SCHEMA 段中的 objectVersion 属性。
การติดตั้งแบบจำลอง/ลูกไม่สามารถอ่านแอตทริบิวต์ objectVersion ในส่วน SCHEMA ของแฟ้ม schema.ini ในไดเรกทอรี System32 ได้
Inštaláciou repliky alebo podriadeného objektu sa nepodarilo prečítať atribút objectVersion v sekcii SCHEMA súboru schema.ini v adresári system32.
Çoğaltma/bağımlı yüklemesi, system32 dizininde schema.ini dosyasının SCHEMA bölümünde objectVersion özniteliğini okuyamadı.
System32에 있는 schema.ini 파일의 스키마 구역에서 objectVersion 특성을 읽을 수 없습니다.
A instalação da réplica/subordinado falhou a leitura do atributo objectVersion na secção SCHEMA do ficheiro schema.ini no directório system32.
Під час інсталювання репліки або нащадка не вдалося прочитати атрибут objectVersion в розділі SCHEMA файлу schema.ini, розташованому в каталозі system32.
レプリカまたは子のインストールで、system32 ディレクトリにあるファイル schema.ini の SCHEMA セクションの objectVersion 属性を読み取ることができませんでした。
Instalarea replică/fiu nu a reușit să citească atributul objectVersion din secțiunea SCHEMA a fișierului schema.ini din directorul system32.
Instalacja repliki/obiektu potomnego nie mogła odczytać atrybutu wersji obiektu z sekcji SCHEMA pliku schema.ini znajdującego się w katalogu system32.
Installasjonen av replikering/underordnet kan ikke lese objektversjonattributtet i SCHEMA-delen av filen Schema.ini i mappen System32.
Koopia/alama installimisel ei õnnestunud system32 kataloogis faili schema.ini SCHEMA sektsioonis objekti versiooni atribuuti lugeda.
A replika/gyermek telepítése nem tudta lekérdezni az objectVersion attribútumot a system32 könyvtárban található schema.ini fájl SCHEMA szakaszából.
L'installation du réplica/enfant n'a pas pu lire l'attribut objectVersion dans la section SCHEMA du fichier schema.ini dans le répertoire system32.
A instalação de réplica/filho não leu o atributo objectVersion na seção SCHEMA do esquema de arquivos schema.ini na pasta system32.
Kopijas/bērnobjekta instalēšanai neizdevās nolasīt objekta versijas atribūtu failam schema.ini sektorā SCHEMA system32 direktorijā.
La instalación de la réplica o secundario no puede leer el atributo objectVersion en la sección SCHEMA del archivo schema.ini en el directorio system32.
Instalacija kopije/podređenog nije uspjela pročitati atribut objectVersion u dijelu SCHEMA datoteke schema.ini u imeniku system32.
Replikos / antrinio objekto diegimui nepavyko katalogo system32 skirsnyje failo schema.ini perskaityti objekto versijos atributo.
Bei der Installation des Replikats bzw. untergeordneten Objekts konnte das Attribut objectVersion im Abschnitt SCHEMA der Datei SCHEMA.INI im Verzeichnis SYSTEM32 nicht gelesen werden.
De installatie van replica's en onderliggende objecten kan het kenmerk objectVersion niet lezen in de sectie SCHEMA van bestand schema.ini in de map system32.
Instalaci repliky nebo podřízeného objektu se nezdařilo číst atribut objectVersion v sekci SCHEMA souboru schema.ini v adresáři system32.
‏‏התקנת העותק המשוכפל/הצאצא נכשלה בקריאת התכונה objectVersion בסעיף SCHEMA של הקובץ schema.ini בספריה system32‏.
Replikointi- tai alemman tason objekti -asennus ei voinut lukea System32-kansiossa olevan Schema.ini-tiedoston SCHEMA-osassa olevaa objectVersion-määritettä.
Инсталирането на копие/наследник не успя да получи атрибута objectVersion от раздела SCHEMA на файла schema.ini в директорията system32.
Η εγκατάσταση ρεπλίκας/θυγατρικού στοιχείου δεν μπόρεσε να διαβάσει το χαρακτηριστικό objectVersion στην ενότητα SCHEMA του αρχείου schema.ini στον κατάλογο system32.
‏‏فشل تثبيت النسخة المتماثلة/التابع في قراءة السمة objectVersion في القسم SCHEMA للملف schema.ini في الدليل system32.
Installationen af replikaen/den underordnede kunne ikke læse attributtet objectVersion i afsnittet SCHEMA i filen schema.ini i mappen system32.
L'installazione replica/figlio non è riuscita a leggere l'attributo objectVersion nella sezione SCHEMA del file schema.ini nella directory system32.
Navedeni tip grupe je nevažeći.
Navedena vrsta skupine ni veljavna.
Указан недопустимый тип группы.
Den angivna grupptypen är ogiltig.
指定的群組類型不正確。
指定的组类型无效。
ชนิดกลุ่มที่ระบุไม่ถูกต้อง
Zadaný typ skupiny je neplatný.
Belirtilen grup türü geçersiz.
지정한 그룹 종류가 잘못되었습니다.
O tipo de grupo especificado não é válido.
Вказано неприпустимий тип групи.
指定されたグループの種類が無効です。
Tipul de grup specificat nu este valid.
Określony typ grupy jest nieprawidłowy.
Den angitte gruppetypen er ugyldig.
Määratud rühmatüüp on lubamatu.
A megadott csoporttípus érvénytelen.
Le type de groupe spécifié n'est pas valide.
O tipo de grupo especificado é inválido.
Norādītais grupas tips nav derīgs.
El tipo de grupo especificado no es válido.
Navedena vrsta grupe nije valjana.
Nurodytas grupės tipas neteisingas.
Der angegebene Gruppentyp ist ungültig.
Het opgegeven groeptype is ongeldig.
Zadaný typ skupiny je neplatný.
‏‏סוג הקבוצה שצוין אינו חוקי.
Määritetty ryhmälaji ei kelpaa.
Зададеният тип на група е невалиден.
Ο καθορισμένος τύπος ομάδας δεν είναι έγκυρος.
‏‏نوع المجموعة المحدد غير صحيح.
Den angivne gruppetype er ugyldig.
Il tipo di gruppo specificato non è valido.
Globalne grupe ne možete da ugnezdite u pomešanom domenu ako je omogućena bezbednost grupe.
Globalnih skupin ne morete gnezditi v mešani domeni, če je za skupino omogočena varnost.
Нельзя вложить глобальные группы в смешанный домен, если группа имеет включенную безопасность.
Det är inte tillåtet att kapsla globala grupper i en blandad domän om säkerhet har aktiverats för gruppen.
如果群組的安全性已啟用,在混合網域中,您無法將本機群組與其他本機群組放在一起。
如果域是安全启用的,在混合型域中不能嵌套全局组。
คุณไม่สามารถซ้อนทับกลุ่มส่วนกลางในโดเมนผสมได้หากกลุ่มมีการเปิดการใช้งานการรักษาความปลอดภัย
Ak má skupina zapnuté zabezpečenie, nemôžete vnárať globálne skupiny v zmiešanej doméne.
Grubun güvenliği etkinse karma bir etki alanında iç içe genel gruplar olamaz.
보안된 그룹의 경우, 혼합된 도메인에서 글로벌 그룹을 위치시킬 수 없습니다.
Não pode imbricar grupos locais num domínio misto se o grupo tiver a segurança activada.
Не можна вкласти глобальні групи в мішаний домен, якщо для групи увімкнуто захист.
グループのセキュリティが有効になっている場合は、混在モードでグローバル グループを入れ子にすることはできません。
Imposibil de imbricat grupuri globale într-un domeniu mixt dacă grupul este activat pentru securitate.
Nie można zagnieździć grup globalnych w domenie mieszanej, jeżeli zabezpieczenie grup jest włączone.
Du kan ikke neste globale grupper i et blandet domene hvis gruppen er sikkerhetsaktivert.
Globaalseid rühmi ei saa segatud domeeni pesastada, kui rühm on lubatud turvalisusega.
Vegyes tartományban biztonságengedélyezett globális csoportok nem ágyazhatók egymásba .
L'imbrication des groupes globaux dans un domaine mixte est impossible si la sécurité est activée pour les groupes.
Você não pode aninhar grupos globais em um domínio misto se o grupo estiver com a segurança ativada.
Nevar ligzdot globālās grupas jauktā domēnā, ja grupai ir iespējota drošība.
No puede anidar grupos globales en un dominio mixto si está activada la seguridad en el grupo .
Ne možete ugnijezditi globalne grupe u miješanu domenu ako je za grupu omogućena sigurnost.
Neįmanoma suburti visuotinių grupių maišytame domene, jei įjungta grupės sauga.
Globale Gruppen können in einer gemischten Domäne nicht verschachtelt werden, wenn die Sicherheit für die Gruppe aktiviert ist.
U kunt geen globale groepen lid maken van een gemengd domein als de beveiliging van de groep is ingeschakeld.
Nemůžete vnořovat globální skupiny ve smíšené doméně, jestliže má skupina zapnuté zabezpečení.
‏‏אין באפשרותך לקנן קבוצות כלליות בתחום מעורב אם מופעלת אבטחה בקבוצה.
Yleisiä ryhmiä ei voi määrittää sisäkkäisiksi toimialueella, jonka suojaustaso vaihtelee, jos suojaus on käytössä ryhmässä.
Не може да влагате глобални групи в смесен домейн, ако групата е с включена защита.
Δεν είναι δυνατή η ένθεση καθολικών ομάδων σε μεικτό τομέα, αν η ομάδα έχει δυνατότητα ασφαλείας.
‏‏يتعذر تنفيذ تداخل بين مجموعات عمومية في مجال مختلط في حالة تمكين أمان المجموعة.
Du kan ikke indlejre globale grupper i et blandet domæne, hvis gruppens sikkerhed er aktiveret.
Impossibile nidificare gruppi globali in un dominio misto se il gruppo è protetto.
Globalne grupe ne možete da ugnezdite u pomešanom domenu ako je omogućena bezbednost grupe.
Lokalnih skupin ne morete gnezditi v mešani domeni, če je za skupino omogočena varnost.
Нельзя вложить локальные группы в смешанный домен, если группа имеет включенную безопасность.
Det är inte tillåtet att kapsla lokala grupper i en blandad domän om säkerhet har aktiverats för gruppen.
如果群組的安全性已啟用,在混合網域中,您無法將本機群組與其他本機群組放在一起。
如果域是安全启用的,在混合型域中不能嵌套本地组。
คุณไม่สามารถซ้อนทับกลุ่มโลคัลในโดเมนผสมได้หากกลุ่มมีการเปิดการใช้งานการรักษาความปลอดภัย
Ak má skupina zapnuté zabezpečenie, nemôžete vnárať lokálne skupiny v zmiešanej doméne.
Grubun güvenliği etkinse karma bir etki alanında iç içe yerel gruplar olamaz.
보안된 그룹의 경우, 혼합된 도메인에서 로컬 그룹을 위치시킬 수 없습니다.
Não pode imbricar grupos locais num domínio misto se o grupo tiver a segurança activada.
Не можна вкласти локальні групи в мішаний домен, якщо для групи увімкнуто захист.
グループのセキュリティが有効になっている場合は、混在モードでローカル グループを入れ子にすることはできません。
Imposibil de imbricat grupuri locale într-un domeniu mixt dacă grupul este activat pentru securitate.
Nie można zagnieździć grup lokalnych w domenie mieszanej, jeżeli zabezpieczenie grup jest włączone.
Du kan ikke neste lokale grupper i et blandet domene hvis gruppen er sikkerhetsaktivert.
Kohalikke rühmi ei saa segatud domeeni pesastada, kui rühm on lubatud turvalisusega.
Vegyes tartományban biztonságengedélyezett helyi csoportok nem ágyazhatók egymásba .
L'imbrication des groupes globaux dans un domaine mixte est impossible si la sécurité est activée pour les groupes.
Você não pode aninhar grupos locais em um domínio misto se o grupo estiver com a segurança ativada.
Nevar ligzdot lokālās grupas jauktā domēnā, ja grupai ir iespējota drošība.
No puede anidar grupos locales en un dominio mixto si está activada la seguridad en el grupo .
Ne možete ugnijezditi lokalne grupe u miješanu domenu ako je za grupu omogućena sigurnost.
Neįmanoma suburti vietinių grupių maišytame domene, jei įjungta grupės sauga.
Lokale Gruppen können in einer gemischten Domäne nicht verschachtelt werden, wenn die Sicherheit für die Gruppe aktiviert ist.
U kunt geen lokale groepen lid maken van een gemengd domein als de beveiliging van de groep is ingeschakeld.
Nemůžete vnořovat místní skupiny ve smíšené doméně, jestliže má skupina zapnuté zabezpečení.
‏‏אין באפשרותך לקנן קבוצות מקומיות בתחום מעורב אם מופעלת אבטחה בקבוצה.
Paikallisia ryhmiä ei voi määrittää sisäkkäisiksi toimialueella, jonka suojaustaso vaihtelee, jos suojaus on käytössä ryhmässä.
Не може да влагате локални групи в смесен домейн, ако групата е с включена защита.
Δεν είναι δυνατή η ένθεση τοπικών ομάδων σε μεικτό τομέα, αν η ομάδα έχει δυνατότητα ασφαλείας.
‏‏يتعذر تنفيذ تداخل بين مجموعات محلية في مجال مختلط في حالة تمكين أمان المجموعة.
Du kan ikke indlejre lokale grupper i et blandet domæne, hvis gruppens sikkerhed er aktiveret.
Impossibile nidificare gruppi locali in un dominio misto se il gruppo è protetto.
Lokalna grupa ne može da bude član globalne grupe.
Lokalna skupina ne more biti članica globalne skupine.
Локальная группа не может быть членом глобальной группы.
En global grupp kan inte ha en lokal grupp som medlem.
本機群組不可以是通用群組的成員。
全局组不能将本地组作为成员。
กลุ่มส่วนกลางไม่สามารถมีกลุ่มโลคัลเป็นสมาชิกได้
Globálna skupina nemôže mať ako člena lokálnu skupinu.
Yerel grup, bir genel grubun üyesi olamaz.
글로벌 그룹은 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다.
Um grupo global não pode ter um grupo local como membro.
Локальна група не може бути членом глобальної групи.
グローバル グループではローカル グループをメンバにすることはできません。
Un grup global nu poate avea un grup local ca membru.
Grupa lokalna nie może być członkiem grupy globalnej.
En global gruppe kan ikke ha en lokal gruppe som medlem.
Kohalik rühm ei saa olla globaalse rühma liige.
Globális csoportnak helyi csoport nem lehet tagja.
Un groupe global ne peut pas comprendre de groupe local comme membre.
Um grupo global não pode ter um grupo local como membro.
Globālai grupai kā dalībnieks nevar būt lokālā grupa.
Un grupo local no puede ser miembro de un grupo global.
Globalna grupa za člana ne može imati lokalnu grupu.
Visuotinė grupė kaip narės negali turėti vietinės grupės.
Eine lokale Gruppe kann kein Mitglied einer globalen Gruppe werden.
Een globale groep kan geen lokale groep als lid hebben.
Globální skupina nemůže mít místní skupinu jako člena.
‏‏קבוצה כללית אינה יכולה לכלול בתוכה קבוצה מקומית כחברה.
Paikallinen ryhmä ei voi olla yleisen ryhmän jäsen.
Глобална група не може да има за член локална група.
Μια καθολική ομάδα δεν είναι δυνατό να έχει μια τοπική ομάδα ως μέλος.
‏‏يتعذر احتواء مجموعة عمومية على مجموعة محلية كعضو فيها.
En global gruppe kan ikke have en lokal gruppe som medlem.
Un gruppo locale non può essere membro di un gruppo globale.
See catalog page for all messages.