|
Zahtevana operacija se može izvršiti samo na serveru globalnog kataloga. |
|
Zahtevano operacijo je mogoče izvesti le v strežniku za globalni katalog. |
|
Выполнение запрошенной операции возможно только на сервере глобального каталога. |
|
Den begärda åtgärden kan endast utföras på en server som är en global katalog. |
|
要求的操作只能在通用類別目錄伺服器上執行。 |
|
只能在全局目录服务器上执行请求的操作。 |
|
การดำเนินการที่ร้องขอสามารถดำเนินการได้เฉพาะบนเซิร์ฟเวอร์แค็ตตาล็อกส่วนกลางเท่านั้น |
|
Požadovanú operáciu je možné vykonať len na globálnom katalógovom serveri. |
|
İstenen işlem yalnızca bir genel katalog sunucusunda gerçekleştirilebilir. |
|
요청된 작업은 글로벌 카탈로그 서버에서만 실행됩니다. |
|
A operação pedida pode ser efectuada apenas num servidor de catálogo global. |
|
Запитану операцію можна виконати лише на сервері глобального каталогу. |
|
要求された操作は、グローバル カタログ サーバーでのみ実行できます。 |
|
Operația solicitată se poate efectuat numai pe un server catalog global. |
|
Żądana operacja może być wykonana tylko na serwerze wykazu globalnego. |
|
Den forespurte operasjonen kan bare utføres på en global katalogserver. |
|
Taotletud toimingut võib sooritada üksnes globaalses kataloogiserveris. |
|
A kért művelet csak globáliskatalógus-kiszolgálón hajtható végre. |
|
L'opération requise ne peut être exécutée que sur un serveur de catalogue global. |
|
A operação solicitada só pode ser executada em um servidor de catálogo global. |
|
Pieprasīto darbību var veikt tikai globālajā katalogu serverī. |
|
La operación solicitada sólo puede ser realizada en un servidor de catálogo global. |
|
Tražena operacija može se izvršiti samo na globalnom kataloškom poslužitelju. |
|
Pareikalauta operacija gali būti įvykdyta tik visuotinio katalogų serverio. |
|
Der angeforderte Vorgang kann nur auf einem globalen Katalogserver ausgeführt werden. |
|
De gevraagde bewerking kan alleen worden uitgevoerd op een GC-server. |
|
Požadovaná operace může být provedena pouze na globálním katalogovém serveru. |
|
ניתן לבצע את הפעולה המבוקשת בשרת קטלוג כללי בלבד. |
|
Pyydetty toiminto voidaan suorittaa vain yleisessä luettelopalvelimessa. |
|
Исканата операция може да бъде изпълнена само на сървър за глобални каталози. |
|
Η λειτουργία που ζητήθηκε είναι δυνατό να εκτελεστεί μόνο σε ένα καθολικό διακομιστή καταλόγου. |
|
يمكن تنفيذ العملية المطلوبة فقط على خادم كتالوج عمومي. |
|
Den anmodede handling kan kun udføres på en global katalogserver. |
|
L'operazione richiesta è consentita solo su un server di catalogo globale. |
|
Lokalna grupa može da bude član samo drugih lokalnih grupa na istom domenu. |
|
Lokalna skupina je lahko le članica drugih lokalnih skupin v isti domeni. |
|
Локальная группа может быть членом другой локальной группы только того же домена. |
|
En lokal grupp kan endast vara medlem av andra lokala grupper i samma domän. |
|
本機群組只能是同樣網域的其他本機群組的成員。 |
|
本地组只能是同一个域中其他本地组的成员。 |
|
กลุ่มโลคัลสามารถเป็นได้เฉพาะสมาชิกของกลุ่มโลคัลอื่นในโดเมนเดียวกันเท่านั้น |
|
Lokálna skupina môže byť členom len ďalších lokálnych skupín v tej istej doméne. |
|
Bir yerel grup, yalnızca aynı etki alanı içindeki diğer yerel grupların üyesi olabilir. |
|
동일한 도메인에서 로컬 그룹은 다른 로컬 그룹의 구성원으로만 될 수 있습니다. |
|
Um grupo local pode apenas ser membro de outros grupos locais existentes no mesmo domínio. |
|
Локальна група може бути членом іншої локальної групи тільки того ж домену. |
|
ローカル グループがメンバになることができるのは、同じドメインのほかのローカル グループだけです。 |
|
Un grup local poate fi membru doar al altor grupuri locale din același domeniu. |
|
Grupa lokalna może być tylko członkiem innej grupy lokalnej w tej samej domenie. |
|
En lokal gruppe kan bare være medlem av andre lokale grupper i samme domene. |
|
Kohalik rühm saab olla ainult sama domeeni teiste kohalike rühmade liige. |
|
Helyi csoport csak a saját tartományban levő többi helyi csoportnak lehet a tagja. |
|
Un groupe local ne peut être qu'un membre d'autres groupes se trouvant dans le même domaine. |
|
Um grupo local só pode ser membro de outros grupos locais no mesmo domínio. |
|
Lokāla grupa var būt tikai citu lokālo grupu dalībnieks tajā pašā domēnā. |
|
Un grupo local sólo puede ser un miembro de otros grupos locales que estén en el mismo dominio. |
|
Lokalna grupa može biti članica samo drugih lokalnih grupa u istoj domeni. |
|
Vietinė grupė gali būti tik kitos vietinės grupės narė tame pačiame domene. |
|
Eine lokale Gruppe kann nur Mitglied in anderen lokalen Gruppen in der gleichen Domäne sein. |
|
Een lokale groep kan alleen lid zijn van andere lokale groepen in hetzelfde domein. |
|
Místní skupina může pouze být členem jiné místní skupiny ve stejné doméně. |
|
קבוצה מקומית יכולה להיות חברה בקבוצות מקומיות אחרות באותו תחום בלבד. |
|
Paikallinen ryhmä voi olla jäsenenä vain toisessa saman toimialueen paikallisessa ryhmässä. |
|
Локална група може да бъде член само на други локални групи в същия домейн. |
|
Μια τοπική ομάδα είναι δυνατό να είναι μέλος μόνο άλλων τοπικών ομάδων στον ίδιο τομέα. |
|
يمكن لمجموعة محلية أن تكون عضواً فقط في مجموعات محلية أخرى في نفس المجال. |
|
En lokal gruppe kan kun være medlem af andre lokale grupper i det samme domæne. |
|
Un gruppo locale può essere membro soltanto di altri gruppi locali nello stesso dominio. |
|
Strani nosioci bezbednosti ne mogu da budu članovi univerzalnih grupa. |
|
Tuji upravitelji varnosti ne morejo biti člani univerzalnih skupin. |
|
Участники внешней безопасности не могут быть членами универсальных групп. |
|
Externa säkerhetsobjekt kan inte vara medlemmar i universella grupper. |
|
外部安全性主體不可以是萬用群組的成員。 |
|
外部安全主体不能是通用组的成员。 |
|
Cudzie autority zabezpečenia nemôžu byť členmi univerzálnych skupín. |
|
หน่วยความปลอดภัยภายนอกไม่สามารถเป็นสมาชิกของกลุ่มหลากหลายได้ |
|
Yabancı güvenlik yöneticileri evrensel grupların üyesi olamaz. |
|
외부 보안 개체는 전체 그룹의 구성원이 될 수 없습니다. |
|
Os principais de segurança externa não podem ser membros de grupos universais. |
|
Зовнішні принципали безпеки не можуть бути членами універсальних груп. |
|
外部のセキュリティ プリンシパルをユニバーサル グループのメンバにできません。 |
|
Entitățile de securitate externe nu pot fi membri ai grupurilor universale. |
|
Konta lub grupy kont obcych zasad zabezpieczeń nie mogą być członkami grup uniwersalnych. |
|
Eksterne sikkerhetskontohavere kan ikke være medlem av universale grupper. |
|
Välised turvalisuspõhimõtted ei saa olla universaalsete rühmade liikmed. |
|
Idegen rendszerbiztonsági tagok nem lehetnek tagjai az univerzális csoportoknak. |
|
Les entités de sécurité externes ne peuvent pas être membres de groupes universels. |
|
Entidades de segurança externas não podem ser membros de grupos universais. |
|
Ārvalstu drošības vadītāji nevar būt universālo grupu dalībnieki. |
|
Los principales de seguridad externos no pueden ser miembros de grupos universales. |
|
Strani sigurnosni upravitelji ne mogu biti članovi univerzalnih grupa. |
|
Saugos su skirtinga (pranešimų) sistema pagrindai negali būti universalių grupių nariai. |
|
Fremde Sicherheitsprinzipale können keine Mitglieder von universellen Gruppen sein. |
|
Een afwijkende beveiligings-principal kan geen lid zijn van een universele groep. |
|
Cizí zaregistrované objekty zabezpečení nemohou být členy univerzálních skupin. |
|
מנהלי אבטחה זרים אינם יכולים להיות חברים בקבוצות אוניברסליות. |
|
Ulkoiset suojausobjektit eivät voi olla universaalien ryhmien jäseninä. |
|
Чужди главни участници в защитата не могат да бъдат членове на универсални групи. |
|
Οι ξένες αρχές ασφαλείας δεν είναι δυνατό να είναι μέλη των γενικών ομάδων. |
|
يتعذر أن تكون أساسيات الأمان الخارجية أعضاء في مجموعات عالمية. |
|
Eksterne sikkerhedskonti kan ikke være medlem af universelle grupper. |
|
I responsabili esterni della protezione non possono essere membri di gruppi universali. |
|
Nije dozvoljeno kopirati ovaj atribut u GC iz bezbednosnih razloga. |
|
Atributa iz varnostnih razlogov ni dovoljeno replicirati v GC. |
|
Атрибут нельзя реплицировать в GC по причинам безопасности. |
|
基於安全性因素,不容許屬性複寫到 GC。 |
|
出于安全,无法将属性复制到 GC。 |
|
แอตทริบิวต์ไม่ได้รับอนุญาตให้ถูกจำลองแบบไปยัง GC เนื่องจากเหตุผลทางด้านความปลอดภัย |
|
Z dôvodov zabezpečenia nie je povolené replikovať atribút do globálneho katalógu. |
|
Det är inte tillåtet att replikera attributet till den globala katalogen på grund av säkerhetsskäl. |
|
Güvenlik nedenlerinden ötürü özniteliğin GC'ye çoğaltılmasına izin verilmiyor. |
|
보안 이유로 인해 속성을 GC로 복제할 수 없습니다. |
|
O atributo não tem permissão para ser replicado para o GC devido a razões de segurança. |
|
Не можна реплікувати атрибут до GC з причин безпеки. |
|
セキュリティ上の理由により、この属性を GC にレプリケートできません。 |
|
Nu este permisă replicarea atributului în GC din motive de securitate. |
|
Atrybut nie może być replikowany do GC z powodów bezpieczeństwa. |
|
Attributtet kan ikke replikeres til den globale mappen av sikkerhetsgrunner. |
|
Atribuudi kopeerimine GC-sse pole turvalisuse põhjustel lubatud. |
|
Biztonsági okokból az attribútum nem replikálható a globális katalógusba. |
|
L'attribut n'est pas autorisé à être répliqué sur le catalogue global pour des raisons de sécurité. |
|
Não é permitido que o atributo seja replicado para o GC por motivo de segurança. |
|
Atribūtu nav atļauts replicēt GC drošības iemeslu dēļ. |
|
No se permite la réplica del atributo en el catálogo global por motivos de seguridad. |
|
Atributu nije dopušteno umnožavanje na GC zbog sigurnosnih razloga. |
|
Atributas negali būti replikuotas GC dėl saugos priežasčių. |
|
Das Attribut kann aus Sicherheitsgründen nicht auf GC repliziert werden. |
|
Het kenmerk mag niet worden gerepliceerd naar de Globale catalogus vanwege beveiligingsredenen. |
|
Atribut není z bezpečnostních důvodů dovoleno replikovat do GC. |
|
שכפול התכונה ל- GC אינו מותר עקב סיבות הקשורות לאבטחה. |
|
Määritettä ei saa replikoida yleisluetteloon tietoturvasyistä. |
|
Не е разрешено този атрибут да бъде заменен от GC по съображения за защитата. |
|
Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή του χαρακτηριστικού στον καθολικό κατάλογο, για λόγους ασφαλείας. |
|
غير مسموح بنسخ السمة نسخاً متماثلاً إلى GC لأسباب تتعلق بالأمان. |
|
Attributtet må af sikkerhedsårsager ikke replikeres til GC'et. |
|
Non è consentita la replica dell'attributo sul GC per ragioni di protezione. |
|
Nije bilo moguće preuzeti kontrolnu tačku sa PDC-om jer se trenutno obrađuje previše izmena. |
|
Točke preverjanja s PDC-jem ni mogoče določiti, ker je trenutno v obdelavi že preveč sprememb. |
|
Не удается достичь контрольной точки PDC, поскольку в данный момент производится слишком много модификаций. |
|
Kontrollpunkten med den primära domänkontrollanten (PDC) kunde inte utföras. För många ändringar bearbetas för närvarande. |
|
因為目前正在處理許多修正,不可取走 PDC 檢查點。 |
|
由于目前正在处理的修改太多,无法采取 PDC 的检查点。 |
|
ไม่สามารถเอาจุดตรวจสอบที่มี PDC ไปได้ เนื่องจากมีการปรับเปลี่ยนที่กำลังดำเนินการในขณะนี้มากเกินไป |
|
Nie je možné vziať kontrolný bod s hlavným radičom domény, pretože sa momentálne spracováva príliš veľa úprav. |
|
Etki alanı denetleyicisiyle denetim noktası alınamadı çünkü şu anda işlenen çok fazla değişiklik var. |
|
진행 중인 수정 작업이 너무 많으므로 PDC의 검사점을 가져올 수 없습니다. |
|
O ponto de verificação com o PDC não pode ser tomado porque existem demasiadas alterações a serem actualmente processadas. |
|
Не вдалося досягти контрольної точки головного контролера домену, оскільки наразі виконується забагато модифікацій. |
|
現在処理中の変更が多すぎるため、PDC のチェックポイントを取得できませんでした。 |
|
Punctul de control pentru PDC nu se poate aplica deoarece sunt prea multe modificări procesate în prezent. |
|
Nie można przejąć punktu kontrolnego PDC, ponieważ obecnie jest przetwarzanych zbyt wiele modyfikacji. |
|
Kontrollpunktet med PDCen kan ikke brukes fordi for mange endringer behandles for øyeblikket. |
|
PDC-ga kontrollpunkti ei saa hankida, sest praegu on käimas liiga palju muutusi. |
|
Mivel túl sok módosítása feldolgozása van folyamatban, így nem lehet ellenőrzési pontot létrehozni a PDC-vel. |
|
Le point de contrôle avec le PDC n'a pas pu être pris car trop de modifications sont en cours de traitement. |
|
O ponto de verificação com o PDC não pôde ser efetuado porque há muitas modificações sendo processadas no momento. |
|
Kontrolpunktu ar PDC nevarēja atzīmēt, jo pašlaik tiek apstrādāts pārāk daudz modifikāciju. |
|
No se puede tomar el punto de control con el PDC ya que se están procesando demasiadas modificaciones actualmente. |
|
Kontrolna točka s PDC-om se nije mogla uzeti jer ima previše izmjena koje se trenutno obrađuju. |
|
Kontrolinis taškas su PDC negali būti paimtas, nes dabar atliekama per daug modifikavimų. |
|
Der Prüfpunkt mit dem PDC konnte nicht ausgeführt werden, da zu viele Änderungen verarbeitet werden. |
|
Kan het controlepunt met de PDC niet uitvoeren omdat er momenteel teveel wijzigingen worden verwerkt. |
|
Není možno vytvořit kontrolní bod pomocí PDC, protože se nyní zpracovává příliš mnoho změn. |
|
לא היתה אפשרות להפעיל את נקודת הביקורת עם PDC מאחר ששינויים רבים מתבצעים כעת. |
|
Toimialueen pääohjauskoneen tarkistuspistettä ei voi ottaa, koska käsittelyssä on liian monta muutosta. |
|
Контролната точка с PDC не можа да бъде получена поради прекалено много обработвани в момента модификации. |
|
Δεν ήταν δυνατή η λήψη του σημείου ελέγχου με τον PDC (Πρωτεύοντα Ελεγκτή Τομέα), επειδή αυτήν τη στιγμή γίνεται επεξεργασία πάρα πολλών τροποποιήσεων. |
|
تعذر الحصول على نقاط التحقق بوحدة التحكم بالمجال الأساسية (PDC) لوجود تعديلات كثيرة جداً قيد المعالجة حالياً. |
|
Overvågningspunktet med PDC'en kunne ikke bruges, fordi for mange ændringer behandles samtidigt. |
|
Impossibile stabilire il punto di controllo con il controller di dominio primario. Attualmente vi sono troppe modifiche in elaborazione. |
|
Ova operacija zahteva da bude omogućeno nadgledanje izvornog domena. |
|
Operacija zahteva, da je omogočen nadzor izvorne domene. |
|
Операция требует включенного аудита конечного домена. |
|
Åtgärden kräver att källdomänsgranskning aktiveras. |
|
操作需要來源網域的稽核被啟用。 |
|
操作需要启用那个源域审核。 |
|
การดำเนินการต้องการให้มีการเปิดใช้งานการตรวจสอบโดเมนต้นทาง |
|
Operácia požaduje, aby bolo v zdrojovej doméne povolené auditovanie. |
|
İşlem, kaynak etki alanında denetimin etkin olmasını gerektiriyor. |
|
이 작업을 실행하려면 원본 도메인 감사를 사용해야 합니다. |
|
A operação necessita que a auditoria do domínio de origem esteja activada. |
|
Операція потребує увімкнення аудиту вихідного домену. |
|
この操作を行うにはソース ドメインの監査が有効でなければなりません。 |
|
Operațiunea cere să fie activată auditarea domeniului sursă. |
|
Operacja wymaga włączenia inspekcji domeny źródłowej. |
|
Operasjonen krever at overvåking av kildedomene aktiveres. |
|
Toiming nõuab, et allika domeeni auditeerimine oleks lubatud. |
|
A művelethez a forrástartományban engedélyezni kell a naplózást. |
|
L'opération nécessite que l'audit du domaine source soit activé. |
|
A operação requer que a auditoria do domínio de origem seja ativada. |
|
Darbība pieprasa, lai tiktu iespējota avota domēna auditēšana. |
|
La operación requiere que la auditoría del dominio de origen esté habilitada. |
|
Operacija traži omogućavanje nadzora izvornih domena. |
|
Operacija reikalauja, kad būtų įjungtas šaltinio domeno auditas. |
|
Für diesen Vorgang muss die Überwachung der Quelldomäne aktiviert sein. |
|
De bewerking vereist dat controle van het brondomein is ingeschakeld. |
|
Operace vyžaduje, aby bylo ve zdrojové doméně povoleno auditování. |
|
הפעולה מחייבת הפעלת ביקורת עבור התחום המשמש כמקור. |
|
Toiminto vaatii, että lähdetoimialueen valvonta on käytössä. |
|
Тази операция изисква да бъде разрешена проверката на домейна източник. |
|
Η λειτουργία απαιτεί την ενεργοποίηση του ελέγχου τομέα προέλευσης. |
|
تتطلب العملية تمكين تدقيق المجال المصدر. |
|
Handlingen kræver, at overvågningen af kildedomænet aktiveres. |
|
L'operazione richiede l'attivazione del controllo del dominio origine. |
|
Glavni bezbednosni objekti se mogu kreirati samo unutar konteksta imenovanja domena. |
|
Glavne varnostne predmete je mogoče ustvariti le znotraj konteksta imenovanja domen. |
|
Основные объекты-участники безопасности могут быть созданы только внутри контекстов именования доменов. |
|
Säkerhetsobjekt kan endast skapas inuti kontexter för domännamngivning. |
|
安全性主體物件只能建立在網域命名內容中。 |
|
安全主要对象仅能在域命名环境菜单中创建。 |
|
สามารถสร้างวัตถุหน่วยความปลอดภัยขึ้นได้เฉพาะภายในบริบทการตั้งชื่อโดเมนเท่านั้น |
|
Autority zabezpečenia môžu byť vytvorené len vo vnútri názvových kontextov domény. |
|
Güvenlik asıl nesneleri yalnızca etki alanı adlandırma içerikleri içinde oluşturulabilir. |
|
보안 원칙 개체는 도메인 명명 컨텍스트 내에서만 만들 수 있습니다. |
|
Os objectos principais de segurança podem ser criados apenas dentro de contextos de nomes de domínio. |
|
Основні об’єкти-учасники безпеки можна створити тільки в контекстах іменування доменів. |
|
セキュリティ プリンシパル オブジェクトをドメイン名前付けコンテキストに作成できません。 |
|
Obiectele entități de securitate se pot crea doar în interiorul contextelor de denumire de domeniu. |
|
Obiekty główne zabezpieczeń mogą być tworzone jedynie wewnątrz kontekstów nazewnictwa domen. |
|
Sikkerhetskontohavere kan bare opprettes innenfor domenenavngivingskontekster. |
|
Turvapõhimõtte objekte saab luua ainult domeeni nimetuskonteksti siseselt. |
|
Rendszerbiztonsági tag típusú objektumok csak tartományi névhasználati környezetekben hozhatók létre. |
|
Les objets entités de sécurité ne peuvent être créés que dans des contextes de nommage de domaines. |
|
Só é possível criar entidades de segurança dentro de contextos de nomenclatura de domínio. |
|
Drošības vadītāju objektus var izveidot tikai domēnu nosaukšanas kontekstu iekšpusē. |
|
Los objetos del maestro de seguridad sólo se pueden crear dentro de los contextos de nombres de dominio. |
|
Glavni sigurnosni objekti se mogu stvoriti samo unutar konteksta imenovanja domene. |
|
Saugos pagrindo objektai gali būti kuriami tik domeno vardo kontekstuose. |
|
Sicherheitsprinzipalobjekte können nur im Domänennamenkontext erstellt werden. |
|
Beveiligings-principalobjecten kunnen alleen worden gemaakt binnen domeinnaamgevingscontexten. |
|
Zaregistrované objekty zabezpečení mohou být vytvořeny pouze uvnitř názvových kontextů domény. |
|
ניתן ליצור אובייקטי מנהל אבטחה רק בתוך הקשרי מתן שמות של תחומים. |
|
Suojauspääobjekteja voi luoda vain toimialueiden nimeämiskontekstien sisällä. |
|
Обекти, главни участници в защитата, могат да бъдат създавани само в контекст на именуване на домейни. |
|
Η δημιουργία αντικειμένων αρχών ασφαλείας είναι δυνατή μόνο μέσα σε σχήματα ονομάτων τομέων. |
|
يمكن إنشاء كائنات الأمان الأساسية في سياقات تسمية المجال. |
|
Sikkerhedskontiobjekter kan kun oprettes i domænenavngivningskontekster. |
|
La creazione di oggetti priorità di protezione è consentita soltanto all'interno di contesti dei nomi di domini. |
|
Nije bilo moguće napraviti glavno ime usluge (SPN) zato što navedeno ime domaćina nije u potrebnom formatu. |
|
SPN-ja (Service Principal Name) ni mogoče sestaviti, ker navedeno ime gostitelja ni v zahtevani obliki zapisa. |
|
Не удалось создать имя участника службы (SPN), поскольку предложенное имя узла имеет неподходящий формат. |
|
Det går inte att skapa en SPN (Service Principal Name) eftersom det angivna värdnamnet inte har rätt format. |
|
無法建立服務主體名稱 (SPN),因為提供的主機名稱不是需要的格式。 |
|
服务主要名称(SPN)无法建造,因为提供的主机名格式不适合。 |
|
Nemohol byť vytvorený hlavný názov služby (Service Principal Name - SPN), pretože poskytnutý názov hostiteľa nemá predpísaný formát. |
|
ไม่สามารถสร้างชื่อบริการหลัก (SPN) ได้ เนื่องจากชื่อโฮสต์ที่ให้ไว้ไม่อยู่ในรูปแบบที่ต้องการ |
|
Sağlanan ana makine adı gerekli biçimde olmadığından bir Hizmet Asıl Adı (SPN) oluşturulamadı. |
|
제공된 호스트 이름이 올바른 형식이 아니므로 SPN(Service Principal Name) 를 만들 수 없습니다. |
|
Não pode ser construído um nome principal de serviço (SPN) porque o nome de anfitrião fornecido não tem o formato necessário. |
|
Не вдалося створити ім’я учасника служби (SPN), оскільки вказане ім’я вузла використовує невідповідний формат. |
|
指定されたホスト名が正しい形式でないため、サービス プリンシパル名 (SPN) を構築できませんでした。 |
|
Un nume de entitate de serviciu (SPN - Service Principal Name) nu se poate construi deoarece numele de gazdă furnizat nu are formatul necesar. |
|
Nie można utworzyć głównej nazwy usługi (SPN), ponieważ podana nazwa hosta ma nieodpowiedni format. |
|
Et hovednavn for tjeneste (SPN) kan ikke genereres fordi det angitte vertsnavnet ikke har det nødvendige formatet. |
|
Teenuse põhilist nime (SPN) ei saa luua, sest esitatud hostinimi pole vajalikus vormingus. |
|
Nem hozható létre egy szolgáltatás egyszerű neve (SPN), mert a megadott állomásnév formátuma nem megfelelő. |
|
Un SPN (nom principal de service) n'a pas pu être construit parce que le nom d'hôte fourni n'est pas dans le format nécessaire. |
|
Não foi possível construir um nome principal de serviço (SPN) porque o nome de host fornecido não está no formato necessário. |
|
Pakalpojuma primāro kontekstu (SPN) nevarēja izveidot, jo norādītais resursdatora nosaukums neatrodas nepieciešamajā formātā. |
|
No se puede construir un Nombre principal de servicio (SPN) ya que el nombre de host proporcionado no tiene el formato necesario. |
|
Stvaranje glavnog naziva poslužitelja (SPN) nije uspjelo jer dani naziv glavnog računala nije u potrebnom obliku. |
|
Serverio pagrindo pavadinimas (SPN) negali būti sudarytas, nes pateiktas pagrindinio kompiuterio pavadinimas nėra būtino formato. |
|
Ein Dienstprinzipalname (SPN) konnte nicht erstellt werden, da der Hostname im falschen Format angegeben wurde. |
|
Kan geen SPN (Service Principal Name) samenstellen omdat de opgegeven hostnaam niet de juiste indeling heeft. |
|
Hlavní název služby (Service Principal Name - SPN) nemohl být zkonstruován, protože poskytnutý název hostitele (hostname) nemá nezbytný formát. |
|
לא היתה אפשרות ליצור שם מנהל שירות (SPN) מאחר ששם המחשב המארח שסופק לא נמצא בתבנית הדרושה. |
|
Palvelun päänimeä ei voi muodostaa, koska määritetty palvelinnimi ei ole oikeassa muodossa. |
|
Не можа да бъде конструирано име на главен участник в услугата (SPN), защото предоставеното име на хост не е в необходимия формат. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός κύριου ονόματος υπηρεσίας (Service Principal Name - SPN), επειδή το όνομα κεντρικού υπολογιστή που δόθηκε δεν έχει την απαιτούμενη μορφή. |
|
تعذر تكوين "اسم الخدمة الأساسي" (SPN) لأن تنسيق اسم المضيف المتوفر ليس بالتنسيق المطلوب. |
|
Et SPN (Service Principal Name/hovednavn) kunne ikke konstrueres, fordi det angivne værtsnavn ikke har det nødvendige format. |
|
Impossibile costruire un Nome principale di servizio (SPN). Il nome host specificato non è nel formato necessario. |
|
Propušten je filter koji koristi izgrađene atribute. |
|
Posredovan je bil filter, ki uporablja sestavljene atribute. |
|
Пропущен фильтр, который использует построенные атрибуты. |
|
Ett filter som använder konstruerade attribut skickades. |
|
通過了一個使用建構屬性的篩選器。 |
|
筛选器已传递建造的属性。 |
|
ได้ผ่านตัวกรองที่ใช้แอตทริบิวต์ที่ถูกสร้างขึ้น |
|
Bol odovzdaný filter, ktorý používa vytvorené atribúty. |
|
Yapısı olan öznitelikler kullanan bir süzgeç geçildi. |
|
Foi passado um filtro que utiliza atributos construídos. |
|
Пропущено фільтр, який використовує сконструйовані атрибути. |
|
S-a transmis un filtru care utilizează atribute construite. |
|
Został przekazany filtr, który używa złożonych atrybutów. |
|
Det ble sendt et filter som bruker genererte attributter. |
|
Edastati filter, mis kasutab loodud atribuute. |
|
A szűrő azt adta vissza, hogy felépített attribútumokat használ. |
|
Un filtre qui utilise des attributs construits a été passé. |
|
Foi passado um filtro que usa atributos construídos. |
|
Tika izlaists filtrs, kas izmanto izveidotos atribūtus. |
|
Se ha pasado un filtro que utiliza atributos construidos. |
|
Proslijeđen je filtar koji koristi izgrađene atribute. |
|
Nurodyta, kad filtras naudoja sudarytus atributus. |
|
Es wurde ein Filter mit aufgebauten Attributen übergeben. |
|
Er is een filter doorgegeven dat samengestelde kenmerken bevat. |
|
Byl předán filtr, který používá vytvořené atributy. |
|
הועבר מסנן בו נעשה שימוש בתכונות בנויות. |
|
Välitettiin suodatin, joka käyttää muodostettuja määritteitä. |
|
Предаден е филтър, използващ конструирани атрибути. |
|
만들어진 속성을 사용하는 필터가 통과되었습니다. |
|
構築された属性を使うフィルタが渡されました。 |
|
Προωθήθηκε φίλτρο το οποίο χρησιμοποιεί κατασκευασμένα χαρακτηριστικά. |
|
تم تمرير عامل تصفية يستخدم سمات مكونة. |
|
Der blev sendt et filter, som bruger konstruerede attributter. |
|
È stato passato un filtro che utilizza attributi costruiti. |
|
Vrednost atributa unikodPwd mora se nalaziti unutar duplih navodnika. |
|
Vrednost atributa »unicodePwd« mora biti zapisana v dvojnih narekovajih. |
|
Значение атрибута unicodePwd должно заключаться в двойные кавычки. |
|
Värdet för attributet unicodePwd måste anges inom dubbla citattecken. |
|
unicodePwd 屬性值必須包含在雙引號內。 |
|
unicodePwd 属性值必须括在双引号中。 |
|
ค่าแอตทริบิวต์ของ unicodePwd ต้องอยู่ภายในเครื่องหมายอัญประกาศ |
|
Hodnota atribútu unicodePwd musí byť uvedená medzi úvodzovkami. |
|
unicodePwd özniteliği çift tırnak içinde olmalıdır. |
|
unicodePwd 속성 값은 따옴표로 둘러싸야 합니다. |
|
O valor do atributo unicodePwd tem de estar incluído entre aspas. |
|
Значення атрибуту unicodePwd слід брати у подвійні лапки. |
|
unicodePwd の属性の値は二重引用符で囲む必要があります。 |
|
Valoarea atributului unicodePwd trebuie încadrată cu ghilimele duble. |
|
Wartość atrybutu unicodePwd musi być ujęta w cudzysłów. |
|
Attributtverdien unicodePwd må være i doble anførselstegn. |
|
UnicodePwd atribuudi väärtus peab olema jutumärkides. |
|
A unicodePwd attribútum értékét idézőjelek (") közé kell tenni. |
|
La valeur de l'attribut unicodePwd doit se trouver entre guillemets. |
|
O valor de atributo unicodePwd deve ficar entre aspas. |
|
UnicodePwd atribūta vērtībai jābūt pievienotai dubultpēdiņās. |
|
El valor del atributo unicodePwd debe ir entre comillas dobles. |
|
Vrijednost atributa unicodePwd mora biti unutar dvostrukih navodnika. |
|
Atributo unicodePwd reikšmė turi būti pateikta dvigubose kabutėse. |
|
Der Attributwert \"unicodePwd\" muss in Anführungszeichen gesetzt werden. |
|
De waarde voor kenmerk unicodePwd moet omgeven zijn door dubbele aanhalingstekens. |
|
Hodnota atributu unicodePwd musí být uvedena v uvozovkách. |
|
יש לכלול את ערך התכונה unicodePwd בתוך מירכאות כפולות. |
|
UnicodePwd-määritteen arvo on kirjoitettava lainausmerkkeihin. |
|
Стойността на атрибута unicodePwd трябва да бъде заградена с двойни кавички. |
|
Η τιμή του χαρακτηριστικού unicodePwd πρέπει να είναι μέσα σε διπλά εισαγωγικά. |
|
يجب وضع قيمة السمة unicodePwd بين علامتي اقتباس مزدوجتين. |
|
Værdien af attributtet unicodePwd skal angives i dobbelt anførselstegn. |
|
Il valore dell'attributo unicodePwd deve essere incluso fra virgolette doppie. |