|
Nije moguće konvertovati grupu zbog ograničenja atributa na zahtevanom tipu grupe. |
|
Skupine ni mogoče pretvoriti zaradi omejitve atributov na zahtevani vrsti skupine. |
|
Эту группу нельзя преобразовать из-за ограничений атрибутов в запрошенном типе группы. |
|
Gruppen kan inte konverteras på grund av attributbegränsningar på den begärda grupptypen. |
|
基於所要求群組類型上的屬性限制,群組無法轉換。 |
|
由于请求的组类型对象上的属性限制,此组无法转换。 |
|
ไม่สามารถแปลงกลุ่มได้ เนื่องจากมีการจำกัดแอตทริบิวต์บนชนิดของกลุ่มที่ร้องขอ |
|
Skupina sa nedá skonvertovať z dôvodu obmedzení atribútov nastavených pre požadovaný typ skupiny. |
|
İstenen grup türü üzerindeki öznitelik kısıtlamaları nedeniyle grup dönüştürülemiyor. |
|
요청한 그룹 종류의 특성 제한 사항 때문에 그룹을 변환할 수 없습니다. |
|
Não é possível converter o grupo devido a restrições de atributos no tipo de grupo solicitado. |
|
Не можна перетворити групу через обмеження атрибутів для типу запитаної групи. |
|
要求したグループの種類の属性の制限が原因で、グループを変換できません。 |
|
Nu se poate face conversia grupului datorită restricțiilor de atribute pentru tipul de grup solicitat. |
|
Nie można konwertować grupy z powodu ograniczeń atrybutów w żądanym typie grupy. |
|
Kan ikke konvertere gruppen på grunn av attributtbegrensninger for den forespurte gruppetypen. |
|
Rühma ei saa taotletud rühmatüübi atribuudipiirangute tõttu muuta. |
|
A csoport nem alakítható át, mert a kért csoporttípus esetében attribútumkorlátozások vannak érvényben. |
|
Le groupe ne peut pas être converti en raison de restrictions d'attributs sur le type de groupe demandé. |
|
O grupo não pode ser convertido devido a restrições de atributo do tipo de grupo necessário. |
|
Grupu nevar konvertēt pieprasītās grupas tipa atribūtu ierobežojumu dēļ. |
|
El grupo no puede convertirse debido a restricciones de atributos en el tipo de grupo solicitado. |
|
Grupa se ne može pretvoriti zbog ograničenja atributa na traženoj vrsti grupe. |
|
Grupės konvertuoti neįmanoma dėl atributo apribojimų pareikalauto tipo grupėje. |
|
Die Gruppe kann wegen Attributeinschränkungen des angeforderten Gruppentyps nicht konvertiert werden. |
|
De groep kan niet worden omgezet vanwege de beperkingen voor eigenschappen van het aangevraagde groepstype. |
|
Skupinu nelze převést kvůli omezením atributů požadovaného typu skupiny. |
|
אין אפשרות להמיר את הקבוצה עקב הגבלות של תכונות בסוג הקבוצה המבוקש. |
|
Ryhmää ei voi muuntaa pyydetyn ryhmätyypin määriterajoitusten takia. |
|
Тази група не може да бъде конвертирана поради ограничения от атрибут върху типа на исканата група. |
|
Η ομάδα δεν είναι δυνατό να μετατραπεί εξαιτίας περιορισμών ιδιοτήτων του τύπου ομάδας που ζητήθηκε. |
|
يتعذر تحويل المجموعة بسبب قيود السمات السارية على نوع المجموعة المطلوبة. |
|
Gruppen kan ikke konverteres som følge af attributbegrænsninger på den ønskede gruppetype. |
|
Impossibile convertire il gruppo a causa di restrizioni di attributo sul tipo di gruppo richiesto. |
|
Nije dozvoljeno premeštanje po domenima za osnovne grupe aplikacija koje nisu prazne. |
|
Premikanje med domenami v polni osnovni skupini programov ni dovoljeno. |
|
Перемещение между доменами непустых основных групп приложений запрещено. |
|
Flyttning av icke-tomma enkla programgrupper mellan domäner stöds inte. |
|
不允許非空的基本應用程式群組的跨網域移動。 |
|
不允许非空的基本应用程序组的跨域移动。 |
|
การย้ายข้ามโดเมนของกลุ่มโปรแกรมประยุกต์พื้นฐานที่ไม่ว่างเปล่าไม่ได้รับอนุญาต |
|
Presun neprázdnych základných skupín aplikácií medzi doménami nie je povolený. |
|
Boş olmayan temel uygulama gruplarının etki alanları arasında taşınmasına izin verilmiyor. |
|
비어있지 않은 기본 응용 프로그램 그룹의 도메인 간 이동은 허용되지 않습니다. |
|
A movimentação entre domínios de grupos de aplicações básicas não vazios não é permitida. |
|
Переміщення між доменами непустих основних груп застосунків заборонено. |
|
空でない基本のアプリケーション グループのドメインを越えた移動は許可されていません。 |
|
Mutarea între domenii a grupurilor de aplicații de bază nevide nu este permisă. |
|
Przeniesienie poza domenę niepustych grup podstawowych aplikacji jest niedozwolone. |
|
Det er ikke tillatt å flytte standardprogramgrupper med innhold på tvers av domener. |
|
Mittetühjade põhiliste rakendusrühmade domeenide vaheline teisaldamine pole lubatud. |
|
Nem üres alapvető alkalmazáscsoportokat nem lehet tartományok között áthelyezni. |
|
Le déplacement entre domaines de groupes d'applications de base n'étant pas vide n'est pas autorisé. |
|
Não é permitida a troca de grupos de aplicativos básicos não vazios entre domínios. |
|
Pilno pamata lietojumprogrammu grupu pārvietošana starp domēniem nav atļauta. |
|
No se permite el movimiento entre dominios de grupos de aplicaciones básicas que no estén vacíos. |
|
Nije dopušteno premještanje među domenama za grupe osnovnih aplikacija koje nisu prazne. |
|
Ne tuščių pagrindinių taikomųjų programų grupių kryžminio domeno perkėlimas neleistinas. |
|
Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren Grundanwendungen ist nicht erlaubt. |
|
Verplaatsen van niet-lege basistoepassingsgroepen over domeinen is niet toegestaan. |
|
Přesun neprázdných skupin základních aplikací mezi doménami není povolen. |
|
אין להעביר בין תחומים שונים קבוצות יישומים בסיסיות שאינן ריקות. |
|
Perussovellusryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
|
Не е разрешено преместване между домейни на непразни групи от основни приложения. |
|
Δεν επιτρέπεται η μετακίνηση μεταξύ τομέων μη κενών βασικών ομάδων εφαρμογών. |
|
لا يسمح لمجموعات التطبيقات الأساسية غير الفارغة بالتنقل عبر المجالات. |
|
Det er ikke tilladt at flytte basisprogramgrupper, der ikke er tomme, på tværs af domæner. |
|
Non è consentito spostare tra domini gruppi di applicazioni di base non vuoti. |
|
Premeštanje po domenima nije dozvoljeno za grupe aplikacija koje su zasnovane na upitu i koje nisu prazne. |
|
Premikanje med domenami v polnih skupinah programa, ki temelji na poizvedbi, ni dovoljeno. |
|
Перемещение между доменами непустых использующих запросы приложений запрещено. |
|
Flyttning av icke-tomma frågebaserade programgrupper mellan domäner stöds inte. |
|
不允許非空的查詢為主應用程式群組的跨網域移動。 |
|
不允许非空的基于查询的应用程序组的跨域移动。 |
|
การย้ายข้ามโดเมนของกลุ่มโปรแกรมประยุกต์ที่อยู่บนการค้นหาที่ไม่ว่างเปล่าไม่ได้รับอนุญาต |
|
Presun neprázdnych skupín aplikácií založených na dotazoch medzi doménami nie je povolený. |
|
Boş olmayan sorgu tabanlı uygulama gruplarının etki alanları arasında taşınmasına izin verilmiyor. |
|
비어있지 않은 쿼리 기반 응용 프로그램 그룹의 도메인 간 이동은 허용되지 않습니다. |
|
A movimentação entre domínios de grupos de aplicações baseados em consultas não vazios não é permitida. |
|
Переміщення між доменами непустих груп застосунків, сформованих на основі запиту, заборонено. |
|
空でないクエリ ベースのアプリケーション グループのドメインを越えた移動は許可されていません。 |
|
Mutarea între domenii a grupurilor de aplicații bazate pe interogări nu este permisă. |
|
Przeniesienie poza domenę niepustych grup podstawowych aplikacji opartych na kwerendach jest niedozwolone. |
|
Det er ikke tillatt å flytte spørrebaserte programgrupper med innhold på tvers av domener. |
|
Mittetühjade päringupõhiste rakendusrühmade domeenide vaheline teisaldamine pole lubatud. |
|
Nem üres lekérdezésen alapuló alkalmazáscsoportokat nem lehet tartományok között áthelyezni. |
|
Le déplacement entre domaines de groupes d'applications effectuant des requêtes n'est pas autorisé. |
|
Não é permitida a troca de grupos de aplicativos baseados em consultas não vazios entre domínios. |
|
Pilno uz vaicājumiem balstīto lietojumprogrammu grupu pārvietošana starp domēniem nav atļauta. |
|
No se permite el movimiento entre dominios de grupos de aplicaciones basadas en consultas que no estén vacíos. |
|
Nije dopušteno premještanje među domenama za grupe aplikacija zasnovanih na upitu, a koje nisu prazne. |
|
Ne tuščių užklausų pagrindinių taikomųjų programų grupių kryžminio domeno perkėlimas neleistinas. |
|
Das domänenübergreifende Verschieben von nicht leeren abfragebasierten Anwendungen ist nicht erlaubt. |
|
Verplaatsen van niet-lege, op query's gebaseerde groepen over domeinen is niet toegestaan. |
|
Přesun neprázdných skupin aplikací založených na dotazech není povolen. |
|
אין להעביר בין תחומים שונים קבוצות יישומים שאינן ריקות, המבוססות על שאילתות. |
|
Kyselypohjaisia sovellusryhmiä, jotka eivät ole tyhjiä, ei voi siirtää toimialueelta toiselle. |
|
Не е разрешено преместване между домейни на непразни групи от приложения, базирани на заявки. |
|
Δεν επιτρέπεται η μετακίνηση μεταξύ τομέων μη κενών ομάδων εφαρμογών που βασίζονται σε ερώτημα. |
|
لا يُسمح لمجموعات التطبيقات المستندة إلى استعلام غير فارغ بالتنقل عبر المجالات. |
|
Det er ikke tilladt at flytte forespørgselsbaserede programmer, der ikke er tomme, på tværs af domæner. |
|
Non è consentito spostare tra domini gruppi di applicazioni basati su query non vuote. |
|
Nije moguće proveriti vlasništvo FSMO uloge zato što particija direktorijuma nije uspešno kopirana sa najmanje jednim partnerom za replikaciju. |
|
Lastništva vlog FSMO ni bilo mogoče preveriti, ker se imeniška particija ni uspešno podvojila z najmanj enim družabnikom replikacije. |
|
Невозможно проверить обладание ролью FSMO, поскольку соответствующий раздел каталога не был реплицирован ни с одним партнером репликации. |
|
Ägarskap av rollen som FSMO kunde inte kontrolleras eftersom dess katalogpartition inte har replikerats med minst en replikeringspartner. |
|
無法確認 FSMO 角色擁有權,因為其目錄磁碟分割尚未至少以一個複寫協力電腦複寫成功。 |
|
无法验证 FSMO 角色所有权,因为其目录分区尚未与至少一个复制伙伴成功地复制。 |
|
ไม่สามารถตรวจสอบความเป็นเจ้าของบทบาทของ FSMO ได้ เนื่องจากพาร์ติชันของไดเรกทอรียังถูกจำลองแบบไม่สำเร็จอย่างน้อยหนึ่งคู่การจำลองแบบ |
|
Nepodarilo sa overiť vlastníctvo roly FSMO, pretože jej adresárová oblasť sa nereplikovala úspešne aspoň s jedným replikačným partnerom. |
|
FSMO rolünün sahipliği, rolün dizin bölümü en az bir çoğaltma ortağıyla başarılı bir biçimde çoğaltılmadığından doğrulanamadı. |
|
디렉터리 파티션이 하나 이상의 복제 파트너와 함께 성공적으로 복제되지 않았으므로 FSMO 역할 소유권을 확인하지 못했습니다. |
|
Não foi possível verificar a propriedade da função FSMO porque a respectiva partição de directórios não foi replicada com êxito com, pelo menos, um parceiro de replicação. |
|
Не можна перевірити володіння роллю гнучкого одиночного господаря операцій, оскільки відповідний розділ каталогу не репліковано за допомогою принаймні одного з партнерів реплікації. |
|
ディレクトリ パーティションが少なくとも 1 つのレプリケーション パートナーで正常にレプリケートされていないため、FSMO の役割の所有権を検証できませんでした。 |
|
Deținerea rolului FSMO nu se poate verifica deoarece partiția sa de director nu s-a replicat cu succes cu cel puțin unul din partenerii de replicare. |
|
Nie można zweryfikować własności roli FSMO, ponieważ jej partycja katalogu nie replikowała pomyślnie z co najmniej jednym partnerem replikacji. |
|
Kan ikke bekrefte rolleeierskapet for FSMO fordi mappepartisjonen ikke er replikert med minst en replikeringspartner. |
|
FSMO rolli omanikuõiguseid ei saa kinnitada, sest selle kataloogi sektsioon pole koos vähemalt ühe koopiapartneriga edukalt kopeeritud. |
|
Az FSMO szerepkör tulajdonjogát nem sikerült ellenőrizni, mert címtárpartíciója legalább egy replikációs partnerre nem replikálódott megfelelően. |
|
L'appartenance du rôle FSMO n'a pas pu être vérifiée car la partition du répertoire n'a pas été répliquée correctement avec au moins un partenaire de réplication. |
|
Não foi possível verificar a propriedade da função FSMO porque a replicação da sua partição de diretório com pelo menos um parceiro de replicação não foi bem-sucedida. |
|
FSMO lomas īpašumtiesības nevarēja pārbaudīt, jo tā direktorija nodalījums nereplicējās veiksmīgi vismaz ar vienu replicēšanās partneri. |
|
No se puede comprobar la propiedad de la función FSMO porque su partición de directorio no se replicó correctamente con un asociado de replicación como mínimo. |
|
Vlasništvo FSMO uloge nije se moglo provjeriti jer njena imenička particija nije uspješno umnožena s barem jednim partnerom za umnožavanje. |
|
FSMO rolės priklausomybė negali būti patikrinta, nes jos katalogų skaidinys sėkmingai nereplikavo mažiausiai su vienu replikacijos partneriu. |
|
Der FSMO-Funktionsbesitz konnte nicht überprüft werden, da die zugehörige Verzeichnispartition nicht mit mindestens einem Replikationspartner repliziert wurde. |
|
Eigendom van de FSMO-functie kan niet worden geverifieerd omdat de directorypartitie niet met ten minste één replicatiepartner is gerepliceerd. |
|
Nelze ověřit vlastnictví role FSMO, protože její oddíl adresářů nebyl úspěšně replikován ani s jedním replikačním partnerem. |
|
לא היתה אפשרות לאמת את הבעלות על תפקיד FSMO מאחר שמחיצת הספריה המשויכת לא שוכפלה בהצלחה באמצעות שותף שכפול אחד לפחות. |
|
FSMO-roolin omistajaa ei voi vahvistaa, koska hakemisto-osiota ei ole replikoitu onnistuneesti vähintään yhden replikointikumppanin kanssa. |
|
Собствеността на FSMO роля не можа да бъде проверена, защото делът на нейния справочник не е реплициран успешно с поне един партньор за репликация. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της κατοχής ρόλου FSMO, επειδή το διαμέρισμα του καταλόγου του δεν έχει αντιγραφεί με επιτυχία με τουλάχιστον έναν συνομιλητή αναπαραγωγής. |
|
تعذر التحقق من ملكية دور FSMO لأنه لم يتم إنشاء نسخة متماثلة بنجاح من قسم الدليل الخاص به من قبل شريك نسخ متماثل واحد على الأقل. |
|
FSMO-rolleejerskabet kunne ikke bekræftes, da dets katalogpartition ikke er blevet replikeret med mindst en replikeringspartner. |
|
Impossibile verificare la proprietà del ruolo FSMO poiché non è stata eseguita la replica della relativa partizione di directory con almeno un partner di replica. |
|
Ciljni kontejner za preusmeravanje poznatog kontejnera objekata ne može već da bude specijalni kontejner. |
|
Ciljni vsebnik za preusmeritev dobro znanega vsebnika predmeta ne more biti poseben vsebnik. |
|
Конечный контейнер для перенаправления контейнера общеизвестного объекта не может являться особым контейнером. |
|
Målbehållaren för en omdirigering av en välkänd objektbehållare kan inte redan vara en speciell behållare. |
|
眾所熟知物件容器的重新導向的目標容器不能是特別容器。 |
|
已知对象容器的重定向的目标容器不能是特殊容器。 |
|
คอนเทนเนอร์เป้าหมายสำหรับการเปลี่ยนทิศทางของคอนเทนเนอร์วัตถุที่รู้จักดีไม่สามารถเป็นคอนเทนเนอร์พิเศษได้แล้ว |
|
Cieľovým kontajnerom pre presmerovanie známeho kontajnera objektov nemôže byť špeciálny kontajner. |
|
İyi bilinen bir nesne kapsayıcısının yeniden yönlendirmesinde kullanılan hedef kapsayıcı, zaten özel bir kapsayıcı olamaz. |
|
잘 알려진 개체 컨테이너의 리디렉션 용 대상 컨테이너는 이미 특수 컨테이너일 수 없습니다. |
|
O contentor de destino de redireccionamento de um contentor de objectos conhecido não pode ser já um contentor especial. |
|
Кінцевий контейнер для переспрямування контейнера добре відомого об’єкта не може бути спеціальним контейнером. |
|
既知のオブジェクト コンテナのリダイレクトに対してターゲット コンテナを、既に特殊コンテナにすることはできません。 |
|
Containerul țintă pentru o redirectare a unui container de obiecte recunoscut nu poate să fie totodată un container special. |
|
Kontener docelowy przekierowania dobrze znanych obiektów nie może już być kontenerem specjalnym. |
|
Målbeholderen for en omadressering av en kjent objektbeholder kan ikke være en spesialbeholder. |
|
Tuntud objektide mahuti ümbersuunamise sihtmahuti ei saa juba olla erimahuti. |
|
Az egyik ismert objektumtároló átirányítási céltárolója már nem lehet speciális tároló. |
|
Le conteneur cible pour la redirection d'un conteneur d'objet connu ne peut pas être déjà un conteneur spécial. |
|
O contêiner de destino para o redirecionamento de um contêiner de objeto conhecido não pode ser um contêiner especial. |
|
Pazīstama objekta konteinera novirzīšanas mērķkonteineris uzreiz nevar būt īpašs konteineris. |
|
El contenedor de destino para una redirección de un contenedor de objetos conocido no puede ser ya un contenedor especial. |
|
Odredišni spremnik za preusmjeravanje dobro poznatog spremnika objekata ne može biti već posebni spremnik. |
|
Paskirties konteineris, skirtas peradresuoti gerai žinomą objekto konteinerį, negali būti specialus konteineris. |
|
Der Zielcontainer für die Umleitung eines bekannten Objektcontainers kann nicht bereits ein Spezialcontainer sein. |
|
De doelcontainer voor omleiden van een bekende objectcontainer kan geen speciale container zijn. |
|
Cílový kontejner pro přesměrování kontejneru známých objektů nemůže již být zvláštním kontejnerem. |
|
לגורם המכיל המשמש כיעד לניתוב מחדש של גורם מכיל עבור אובייקט מוכר היטב אין עוד אפשרות להיות גורם מכיל מיוחד. |
|
Tunnetun objektisäilön uudelleenohjauksen kohdesäilö ei voi olla erityissäilö. |
|
Целевият контейнер за пренасочване на добре известен контейнер за обекти вече не може да бъде специален контейнер. |
|
Δεν είναι δυνατό το κοντέινερ προορισμού για ανακατεύθυνση ενός γνωστού κοντέινερ αντικειμένων να είναι ένα ειδικό κοντέινερ. |
|
يتعذر بالفعل أن تكون الحاوية الهدف الخاصة بإعادة توجيه حاوية كائن معروف جيداً هي حاوية خاصة. |
|
Destinationsbeholderen til omdirigering af en kendt objektbeholder kan ikke allerede være en speciel beholder. |
|
Il contenitore di destinazione per il reindirizzamento di un contenitore di oggetti conosciuti non può già essere un contenitore speciale. |
|
Usluga direktorijuma ne može da izvrši zahtevanu operaciju zato što je u toku operacija preimenovanja domena. |
|
Imeniška storitev ne more izvesti zahtevane operacije, ker se izvaja operacija preimenovanja domene. |
|
Службе каталогов не удается выполнить запрошенную операцию, поскольку выполняется операция переименования домена. |
|
Katalogtjänsten kan inte utföra åtgärden eftersom en åtgärd för domännamnbyte pågår. |
|
目錄服務無法執行要求的操作,因為正在進行網域重新命名操作。 |
|
目录服务不能执行请求的操作因为正在进行域重命名操作。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่สามารถทำการดำเนินการที่ร้องขอได้ เนื่องจากการดำเนินการเปลี่ยนชื่อโดเมนอยู่ในระหว่างดำเนินการ |
|
Adresárová služba nemôže vykonať požadovanú operáciu, pretože práve prebieha operácia premenovania domény. |
|
Devam eden bir etki alanı yeniden adlandırma işlemi olduğundan, Dizin Hizmeti istenen işlemi gerçekleştiremez. |
|
도메인 이름 바꾸기 작업이 진행 중이기 때문에, 디렉터리 서비스가 요청된 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
O 'Serviço de directório' não pode efectuar a operação solicitada porque está em curso uma operação de alteração de nomes de domínio. |
|
Службі каталогів не вдалося виконати запитану операцію, оскільки наразі здійснюється перейменування домену. |
|
ディレクトリ サービスは、ドメイン名の変更操作を実行しているために要求された操作を実行できません。 |
|
Serviciul director nu poate realiza operațiunea solicitată deoarece este în curs de desfășurare o operațiune de redenumire a domeniului. |
|
Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji, ponieważ trwa operacja zmiany nazwy domeny. |
|
Katalogtjenesten kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi en navneendring av domene pågår. |
|
Kataloogiteenus ei saa taotletud toimingut teha, sest domeeni ümbernimetamine on pooleli. |
|
A címtárszolgáltatás nem tudja végrehajtani a kért műveletet, mert tartományátnevezési művelet van folyamatban. |
|
Le service d'annuaire ne peut pas effectuer l'opération requise car une opération de renommage du domaine est en cours. |
|
O Serviço de Diretório não pode executar a operação solicitada porque uma operação de renomeação de domínio está em andamento. |
|
Direktoriju pakalpojums nevar veikt pieprasīto darbību, jo notiek domēna pārdēvēšanas darbība. |
|
El servicio de directorio no puede realizar la operación solicitada porque hay una operación de cambio de nombre del dominio en curso. |
|
Imenički servis ne može izvršiti traženu operaciju jer je u tijeku operacija preimenovanja domene. |
|
Katalogų tarnyba negali atlikti pareikalautos operacijos, nes vykdoma domeno pervardijimo operacija. |
|
Der Verzeichnisdienst kann den angeforderten Vorgang nicht durchführen, da ein Domänenumbenennungsvorgang bereits läuft. |
|
De directoryservice kan de aangevraagde bewerking niet uitvoeren omdat een bewerking voor het wijzigen van een domeinnaam wordt uitgevoerd. |
|
Adresářová služba nemůže provést požadovanou operaci, protože probíhá operace přejmenování domény. |
|
לשירות הספריות אין אפשרות לבצע את הפעולה המבוקשת מאחר שפעולת שינוי שם של תחום מתבצעת כעת. |
|
Hakemistopalvelu ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa, koska toimialueen uudelleennimeämistoiminto on käynnissä. |
|
Справочният сървър не може да изпълни исканата операция, защото е в ход операция за преименуване на домейн. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου δεν είναι δυνατό να εκτελέσει τη ζητούμενη λειτουργία, επειδή μια λειτουργία μετονομασίας καταλόγου είναι σε εξέλιξη. |
|
يتعذر تنفيذ خدمة Active Directory العملية المطلوبة لأن عملية إعادة تسمية المجال قيد التقدم. |
|
Katalogtjenesten kan ikke foretage den handling, der anmodes om, fordi en domæneomdøbningshandling er i gang. |
|
Il servizio directory non è in grado di eseguire l'operazione richiesta poiché è in corso un'operazione di ridenominazione del dominio. |
|
Usluga direktorijuma je otkrila podređenu particiju ispod imena zahtevane particije. Hijerarhija particije mora biti kreirana metodom vrha ka dnu. |
|
Imeniška storitev je zaznala podrejeno particijo pod zahtevanim imenom particije. Hierarhija particij mora biti ustvarjena od vrha proti dnu. |
|
Служба каталогов обнаружила дочерний раздел внутри создаваемого раздела. Иерархия разделов должна создаваться сверху вниз. |
|
En underordnad katalogtjänstpartition upptäcktes under det nya partitionsnamn som begärdes. Partitionshierarkin måste skapas uppifrån och ned. |
|
目錄服務已在要求的磁碟分割名稱下偵測到子磁碟分割。必須以從上到下的方式建立磁碟分割階層。 |
|
目录服务检测到下列子分区请求新分区名。目录服务的分区等级必须自上而下建立。 |
|
บริการไดเรกทอรีตรวจพบพาร์ติชันลูกภายใต้ชื่อพาร์ติชันที่ร้องขอ ลำดับชั้นของพาร์ติชันต้องถูกสร้างโดยวิธีการแบบบนลงล่าง |
|
Adresárová služba zistila podriadenú oblasť pod požadovaným názvom oblasti. Hierarchiu oblastí je potrebné vytvoriť systémom zhora nadol. |
|
Dizin hizmeti, istenen bölüm adının altında bir alt bölüm algıladı. Bölüm hiyerarşisi yukarıdan aşağıya doğru işleyen bir yöntemle oluşturulmalıdır. |
|
디렉터리 서비스에서 요청한 파티션 이름 아래의 하위 파티션을 검색했습니다. 파티션 계층 구조는 위에서 아래로 만들어야 합니다. |
|
O serviço de directório detectou uma partição subordinada abaixo do nome de partição solicitado. A hierarquia de partições tem de ser criada com um método descendente. |
|
За іменем запитаного розділу служба каталогів виявила дочірній розділ. Ієрархію розділів слід конструювати згори донизу. |
|
要求されたパーティション名の下に子パーティションが検出されました。トップ ダウン方式でパーティション階層を作成しなければなりません。 |
|
Serviciul director a detectat o partiție fiu sub numele de partiție solicitat. Ierarhia de partiții trebuie creată de sus în jos. |
|
Usługa katalogowa wykryła partycję podrzędną poniżej żądanej nazwy partycji. Hierarchię partycji należy tworzyć metodą zstępującą. |
|
Katalogtjenesten oppdaget en underordnet partisjon under det forespurte partisjonsnavnet. Partisjonshierarkiet må opprettes fra toppen og ned. |
|
Kataloogiteenus tuvastas soovitud sektsiooni nime alt alamsektsiooni. Sektsiooni hierarhia peab olema loodud ülevalt alla. |
|
A címtárszolgáltatás egy gyermekpartíciót észlelt a kért partíciónév alatt. A partícióhierarchiát felülről lefelé kell kiépíteni. |
|
Le service d'annuaire a détecté une partition enfant sous la partition demandée. La hiérarchie de partitions doit être créée selon une méthode de haut en bas. |
|
O serviço de diretório detectou uma partição filho abaixo do novo nome de partição solicitado. A hierarquia de partição do serviço de diretório deve ser criada com um método decrescente. |
|
Direktoriju pakalpojums noteica bērnnodalījumu zem pieprasītā nodalījuma nosaukuma. Nodalījumu hierarhiju jāveido pēc metodes no augšas uz leju. |
|
El servicio de directorio detectó una partición secundaria en el nombre de partición solicitado. La jerarquía de partición se debe crear con el método descendiente. |
|
Imenički servis otkrio je podređenu particiju ispod zatraženog naziva particije. Hijerarhija particije mora biti stvorena putem metode odozgo. |
|
Katalogų tarnyba panaikino antrinį skaidinį žemiau pareikalauto skaidinio pavadinimo. Skaidinių hierarchija turi būti sukurta metodu iš viršaus į apačią. |
|
Der Verzeichnisdienst hat eine untergeordnete Partition unterhalb des angeforderten Partitionsnamens entdeckt. Die Partitionshierarchie muss in einer Top-Down-Methode erstellt werden. |
|
De directoryservice heeft een onderliggende partitie gevonden onder de aangevraagde naam van de partitie. De partitiehiërarchie dient van boven naar beneden te worden gemaakt. |
|
Adresářová služba zjistila podřízený oddíl pod požadovaným názvem oddílu. Hierarchii oddílu je potřeba vytvářet odshora dolů. |
|
שירות מדריך הכתובות זיהה מחיצת צאצא מתחת לשם המחיצה המבוקש. יש ליצור את הירארכיית המחיצות מלמעלה כלפי מטה. |
|
Hakemistopalvelu havaitsi aliosion pyydetyssä osion nimessä. Osiohierarkian luominen on aloitettava hierarkian päätasolta. |
|
Справочната услуга откри дял наследник под исканото име на дял. Трябва да бъде създадена йерархия на дяловете по метода отгоре надолу. |
|
Η υπηρεσία καταλόγου εντόπισε ένα θυγατρικό διαμέρισμα κάτω από το όνομα διαμερίσματος που ζητήθηκε. Η ιεραρχία διαμερισμάτων πρέπει να είναι από επάνω προς τα κάτω. |
|
كشفت خدمة الدليل عن قسم تابع أسفل اسم القسم المطلوب. يجب إنشاء التسلسل الهرمي للقسم بأسلوب من الأعلى إلى الأسفل. |
|
Katalogtjenesten opdagede en underpartition under det ønskede nye partitionsnavn. Partitionshierarkiet skal være oprettet efter en top down-metode. |
|
È stata rilevata una partizione figlio del servizio directory al di sotto del nome di partizione richiesto. La gerarchia delle partizioni deve essere creata dall'alto verso il basso. |
|
Usluga direktorijuma ne može da se kopira sa ovim serverom jer je vreme od poslednje replikacije sa ovim serverom premašilo „tombstone“ vreme trajanja. |
|
Imeniška storitev se ne more replicirati s strežnikom, ker je čas, ki je pretekel od zadnje podvojitve s strežnikom, presegel življenjsko dobo nagrobnika. |
|
Репликация службы каталогов с этим сервером невозможна, поскольку время с момента последней репликации с этим сервером превышает время жизни захоронения. |
|
Katalogtjänst kan inte replikeras med den här servern eftersom tidsmängden sedan senaste replikering med servern har överskridit tombstone-livstiden. |
|
因為和這個伺服器複寫的時間已經超過標記存留時間,目錄服務無法和這個伺服器複寫。 |
|
目录服务不能与此服务器复制,因为距上一次与此服务器复制的时间已经超过了 tombstone 生存时间。 |
|
บริการไดเรกทอรีไม่สามารถจำลองแบบด้วยเซิร์ฟเวอร์นี้ เนื่องจากเวลานับตั้งแต่การจำลองแบบครั้งสุดท้ายด้วยเซิร์ฟเวอร์นี้ได้เกินจากช่วงระยะเวลา Tombstone |
|
Bu sunucuyla yapılan son çoğaltmadan bu yana geçen süre ilan süresini aştığından, dizin hizmeti bu sunucuyla çoğaltma yapamaz. |
|
이 서버의 마지막 복제 이후 삭제 표시 기간을 초과했으므로 디렉터리 서비스를 사용하여 이 서버를 복제할 수 없습니다. |
|
O serviço de directório não pode proceder a replicações com este servidor porque o tempo passado desde a última replicação com este servidor excedeu a duração de tombstone. |
|
Не можна виконати реплікацію за допомогою цього сервера, оскільки час, що минув з моменту останньої реплікації за допомогою цього сервера, перевищує час зберігання у надгробку. |
|
このサーバーとの最後のレプリケーション以来、廃棄 (Tombstone) の有効期間を超えた時間がたっているため、ディレクトリ サービスはこのサーバーでレプリケートできません。 |
|
Serviciul director nu se poate replica cu acest server deoarece timpul trecut de la ultima replicare cu acest server a depășit durata de viață de dezactivare. |
|
Adresárová služba nemôže vykonať replikáciu s týmto serverom, pretože doba od poslednej replikácie s týmto serverom prekročila maximálnu životnosť. |
|
Usługa katalogowa nie może replikować z tym serwerem, ponieważ czas, który upłynął od ostatniej replikacji z tym serwerem, przekroczył okres istnienia reliktu. |
|
Katalogtjenesten kan ikke replikere med serveren fordi tidspunktet siden forrige replikering med serveren har overskredet utløpstiden (Tombstone-Lifetime). |
|
Kataloogiteenus ei saa selle serveriga kopeerida, sest aeg, mis on kulunud viimasest kopeerimisest selle serveriga, on ületanud hauakivi eluaja. |
|
A címtárszolgáltatást nem lehet erre a kiszolgálóra replikálni, mert az utolsó replikáció óta eltelt idő meghaladja a szemétgyűjtési időszakot. |
|
Le service d'annuaire ne peut pas répliquer ce serveur car la durée de vie de désactivation depuis la dernière réplication de ce serveur a été dépassée. |
|
O Active Directory não pode replicar com este servidor porque o tempo decorrido desde a última replicação com o servidor ultrapassou o tempo de vida de desativação. |
|
Direktoriju pakalpojums nevar replicēties ar šo serveri, jo laiks kopš pēdējās replicēšanās reizes ar šo serveri ir pārsniedzis @kapakmeņa mūžu. |
|
El servicio de directorio no se puede replicar con este servidor porque el intervalo desde la última replicación con este servidor superó la vigencia de objetos de desecho. |
|
Imenički servis ne može se umnožiti s ovim poslužiteljem jer je vrijeme zadnjeg umnožavanja s ovim poslužiteljem premašilo vrijeme odgode do brisanja. |
|
Katalogų tarnyba negali replikuoti su serveriu, nes viršytas pagrindo galiojimo laikas nuo paskutinio replikavimo su serveriu. |
|
Der Verzeichnisdienst kann mit diesem Server nicht replizieren, da die die seit der letzten Replikation abgelaufene Zeit die Tombstone-Ablaufzeit überschritten hat. |
|
De directoryservice kan niet met deze server worden gerepliceerd omdat de tijd sinds de laatste replicatie met deze server langer is dan de Tombstone-levensduur. |
|
Adresářová služba nemůže provést replikaci s tímto serverem, protože doba od poslední replikace překročila dobu, po které je objekt označen jako neplatný. |
|
לשירות מדריך הכתובות אין אפשרות לבצע שכפול באמצעות שרת זה מאחר שפרק הזמן שחלף מאז השכפול האחרון באמצעות שרת זה חרג מאורך החיים של Tombstone. |
|
Hakemistopalvelu ei voi suorittaa replikointia tämän palvelimen kanssa, koska edellisestä palvelimen kanssa suoritetusta replikoinnista on kulunut sallittua replikointien välistä enimmäisaikaa pidempi aika. |
|
Тази справочна услуга не може да бъде реплицирана на този сървър, защото времето от последната репликация на този сървър е надхвърлило времето на съществуване на "надгробния камък". |
|
Η αντιγραφή της υπηρεσίας καταλόγου δεν είναι δυνατή με αυτόν το διακομιστή, επειδή η τελευταία αντιγραφή με αυτόν το διακομιστή έχει υπερβεί τη διάρκεια ζωής για απενεργοποίηση. |
|
يتعذر على خدمة الدليل إنشاء نسخة متماثلة مع هذا الخادم لأن الوقت منذ إنشاء آخر نسخة متماثلة مع هذا الخادم قد تجاوز فترة البقاء في Active Directory. |
|
Katalogtjenesten kan ikke replikere med denne server, fordi tiden, der er gået siden sidste replikering med serveren, har overskredet tombstone-levetiden. |
|
Impossibile eseguire la replica con questo server poiché il tempo trascorso dall'ultima replica con il server ha superato la durata dell'oggetto contrassegnato per rimozione. |
|
Zahtevana operacija nije dozvoljena u okviru kontejnera sistema. |
|
Zahtevana operacija ni dovoljena na predmetu v sistemskem vsebniku. |
|
Запрошенная операция неприменима к объектам в контейнере System. |
|
Den begärda åtgärden tillåts inte på ett objekt under systembehållaren. |
|
在系統容器下的物件上,不允許所要求的操作。 |
|
不允许在系统容器下的对象上执行请求的操作。 |
|
การดำเนินการที่ร้องขอไม่ได้รับอนุญาตบนวัตถุภายใต้คอนเทนเนอร์ของระบบ |
|
Požadovanú operáciu nie je možné vykonať na objekte v systémovom kontajneri. |
|
İstenen işlemin sistem kapsayıcısı altındaki bir nesnede gerçekleştirilmesine izin verilmiyor. |
|
시스템 컨테이너의 개체에서 허용되지 않는 작업입니다. |
|
A operação solicitada não é permitida num objecto do contentor do sistema. |
|
Запитана операція неприпустима для об’єктів з контейнера System. |
|
システム コンテナでは、要求された操作はオブジェクトで許可されていません。 |
|
Operațiunea solicitată nu este permisă cu un obiect de sub containerul de sistem. |
|
Żądana operacja jest niedozwolona na obiekcie znajdującym się w kontenerze systemowym. |
|
Kan ikke utføre den forespurte operasjonen på et objekt under systembeholderen. |
|
Taotletud toiming pole süsteemimahuti all oleval objektil lubatud. |
|
A kért műveletet nem lehet végrehajtani a rendszertároló alatt lévő objektum esetében. |
|
L'opération demandée n'est pas autorisée sur un objet sous le conteneur système. |
|
A operação solicitada não é permitida em um objeto do contêiner do sistema. |
|
Pieprasītā darbība nav atļauta objektam sistēmas konteinera ietvaros. |
|
La operación solicitada no está permitida en un objeto situado en el contenedor del sistema. |
|
Tražena operacija nije dopuštena na objektu pod sistemskim spremnikom. |
|
Sistemos konteinerio objekte pareikalauta operacija neleistina. |
|
Der angeforderte Vorgang ist für ein Objekt unterhalb des Systemcontainers nicht zulässig. |
|
De aangevraagde bewerking is niet toegestaan op een object in de systeemcontainer. |
|
Požadovaná operace není povolena u objektu náležícího systémovému kontejneru. |
|
הפעולה המבוקשת אינה מותרת באובייקט הנמצא תחת הגורם המכיל של המערכת. |
|
Pyydetty toiminto ei ole sallittu järjestelmäsäilössä olevassa objektissa. |
|
Исканата операция не е разрешена за обект от системния контейнер. |
|
Η ζητούμενη λειτουργία δεν επιτρέπεται σε ένα αντικείμενο κάτω από το κοντέινερ συστήματος. |
|
العملية المطلوبة غير مسموح بها على كائن ضمن حاوية النظام. |
|
Den ønskede handling er ikke tilladt på et objekt under systembeholderen. |
|
L'operazione richiesta non è consentita su un oggetto che si trova al di sotto del contenitore di sistema . |
|
Red za slanje mreže LDAP servera je popunjen jer klijent ne obrađuje rezultate njegovih zahteva dovoljno brzo. Zahtevi više neće biti obrađivani dok klijent ne ubrza rad. Ukoliko do toga ne dođe, veza sa njim biće prekinuta. |
|
Čakalna vrsta pošiljanja za strežniško omrežje LDAP se je napolnila, ker odjemalec ne obdeluje zahtev dovolj hitro. Nobena zahteva ne bo več obdelana, dokler odjemalec ne dohiti vrste. Če odjemalec ne dohiti vrste, bo povezava prekinjena. |
|
В очереди отправки LDAP-серверов нет места, поскольку клиент не обрабатывает результаты или слишком быстро отправляет запросы. Пока клиент не получит ответы, новые запросы обрабатываться не будут. Если клиент не получит ответы, он будет отключен. |
|
LDAP-serverns kö för meddelanden som ska skickas på nätverket har blivit full eftersom klienten inte behandlar frågeresultat tillräckligt snabbt. Inga fler begäranden kommer att skickas förrän klienten hinner ikapp. Om klienten inte hinner ikapp kommer den att kopplas från. |
|
LDAP 伺服器網路傳送佇列已裝滿,因為用戶端處理它的要求的結果不夠快。在用戶端進度趕上前,不會再處理任何要求。如果用戶端無法趕上,它將會被中斷連線。 |
|
LDAP 服务器网络发送队列已满,因为客户端处理其请求的结果不够快。将不会处理更多的请求,除非客户端更新。如果客户端没有更新,那么它将被断开。 |
|
คิวการส่งของเครือข่ายเซิร์ฟเวอร์ LDAP เต็มแล้ว เนื่องจากไคลเอ็นต์ประมวลผลผลลัพธ์ของการร้องขอได้ไม่เร็วพอ จะไม่มีการประมวลผลการร้องขอใดๆ อีกจนกว่าไคลเอ็นต์จะทำงานทัน ถ้าไคลเอ็นต์ไม่สามารถทำงานได้ทัน การเชื่อมต่อจะถูกยกเลิก |
|
Sieťový front na odoslanie serverov LDAP sa zaplnil, pretože klient nespracováva výsledky svojich požiadaviek dostatočne rýchlo. Ďalšie požiadavky budú spracované, až keď klient toto oneskorenie vyrovná. Ak klient toto oneskorenie nevyrovná, bude odpojený. |
|
İstemci kendi isteklerinin sonuçlarını yeterince hızlı işlemediğinden, LDAP sunucuları ağı gönderme sırası doldu. İstemci arayı kapatıncaya kadar başka istek işlenmeyecek. İstemci arayı kapatamazsa, bağlantısı kesilecek. |
|
클라이언트에서 요청 결과를 빠르게 처리하지 못하므로 LDAP 서버 네트워크 전송 큐가 가득 찼습니다. 클라이언트에서 처리할 때까지 요청이 더 처리되지 않습니다. 클라이언트에서 처리하지 못하면 연결이 끊어집니다. |
|
A fila de envio de rede dos servidores LDAP ficou cheia porque o cliente não está a processar os resultados dos respectivos pedidos com rapidez suficiente. Não serão processados mais pedidos até que o cliente recupere. Se o cliente não recuperar, será desligado. |
|
Чергу відправлення LDAP-серверів заповнено, оскільки клієнт не обробляє результати або занадто швидко надсилає запити. Доки клієнт не отримає відповіді, нові запити не оброблятимуться. Якщо клієнт не отримає відповіді, його буде відключено. |
|
クライアントが要求結果を処理する速度が十分速くないため、LDAP サーバー ネットワークの送信キューがいっぱいです。クライアントが追いつくまで、要求が処理されません。クライアントが追いつかない場合は、切断されます。 |
|
Coada de trimitere pentru rețeaua de servere s-a umplut deoarece clientul nu prelucrează suficient de rapid rezultatele solicitărilor. Nu se vor mai prelucra alte solicitări până când clientul nu va recupera decalajul. Dacă clientul nu recuperează decalajul, va fi deconectat. |
|
Kolejka odbiorcza sieci serwerów LDAP wypełniła się, ponieważ klient nie przetwarza odpowiednio szybko wyników swoich żądań. Żadne żądania nie będą przetwarzane do czasu wyrównania klienta. Jeżeli klient nie zostanie wyrównany, zostanie rozłączony. |
|
Nettverkssendingskøen for LDAP-serverne er full fordi klienten ikke behandler resultatene av forespørslene sine fort nok. Flere forespørsler behandles ikke før klienten er oppdatert. Klienten kobles fra hvis den ikke blir oppdatert. |
|
LDAP serveritevõrgu saatmisjärjekord on täis, sest klient ei töötle oma taotletud tulemusi piisavalt kiiresti. Ühtki tulemust ei töödelda enne, kui klient on järele jõudnud. Kui klient ei jõua järele, ühendatakse see lahti. |
|
Az LDAP-kiszolgáló hálózati küldési sora megtelt, mert az ügyfél nem dolgozza fel elég gyorsan kéréseinek eredményét. A rendszer mindaddig nem dolgoz fel újabb kéréseket, amíg az ügyfél fel nem zárkózik. Ha ez nem történik meg, az ügyféllel megszakad a kapcsolat. |
|
La file d'envoi réseau des serveurs LDAP a été remplie car le client ne traite pas les résultats des demandes assez rapidement. Aucune autre demande ne sera traitée tant que le client ne rattrape pas son retard. Si le client n'y arrive pas il sera déconnecté. |
|
A fila de envio da rede de servidores LDAP foi totalmente preenchida porque o cliente não está processando os resultados de suas solicitações rápido o bastante. Outras solicitações só serão processadas quando o cliente puder acompanhar. Se ele não puder acompanhar, será desconectado. |
|
LDAP serveru tīkla nosūtīšanas rinda ir piepildīta, jo klients pietiekami ātri neapstrādā pieprasījuma rezultātus. Pieprasījumi vairs netiks apstrādāti, līdz klients iespēs apstrādi. Ja klients neiespēj apstrādi, tad viņš tiks atvienots. |
|
La cola de envío de red de servidores LDAP se ha rellenado porque el cliente no está procesando los resultados de sus solicitudes con suficiente rapidez. No se procesarán más solicitudes hasta que el cliente se ponga al día. Si el cliente no se pone al día, entonces se desconectará. |
|
Red čekanja mreže LDAP poslužitelja je ispunjen jer klijent ne obrađuje rezultate svojih zahtjeva dovoljno brzo. Neće se obrađivati daljnji zahtjevi dok klijent ne sustigne red. Ako klijent ne sustigne red, više neće biti povezan. |
|
LDAP serverių tinklo siuntimo eilė buvo užpildyta, nes klientas negali pakankamai greitai apdoroti pareikalavimų rezultatus. Kol klientas nepraleis, daugiau nebus apdorota daugiau užklausų. Jei klientas nepraleis, jis bus atjungtas. |
|
Die Netzwerkübertragungswarteschlange des LDAP-Server ist voll, da der Client die Ergebnisse seiner Anforderungen nicht schnell genug verarbeitet. Es werden keine weiteren Anforderungen verarbeitet, bis der Client die bisherigen Ergebnisse verarbeitet hat. Die Clientverbindung wird getrennt, falls der Client diese Ergebnisse nicht verarbeitet. |
|
De verzendwachtrij van het LDAP-servernetwerk is vol omdat de client de resultaten van zijn aanvragen niet snel genoeg kan verwerken. Er worden geen aanvragen meer verwerkt totdat de client de resultaten heeft verwerkt. Als de client de resultaten niet kan verwerken, dan wordt de verbinding verbroken. |
|
Byla naplněna fronta pro odesílání v síti se servery LDAP, protože klient nezpracovává výsledky jejích požadavků dostatečně rychle. Další požadavky budou zpracovány až poté, co se klient dostane na stejnou úroveň. Pokud se klient nedostane na stejnou úroveň, bude odpojen. |
|
תור השליחה לשרתי LDAP ברשת התמלא מאחר שהלקוח אינו מעבד את תוצאות הבקשות שלו במהירות מספקת. לא יעובדו בקשות נוספות עד שהלקוח ידביק את הפיגור. אם הלקוח לא ידביק את הפיגור, הוא ינותק. |
|
LDAP-palvelinten verkkolähetysjono on täyttynyt, koska asiakas ei käsittele pyyntöjen tuloksia tarpeeksi nopeasti. Uusia pyyntöjä ei käsitellä, ennen kuin asiakas on käsitellyt aiemmat pyynnöt. Jos asiakas ei pysty käsittelemään jonossa olevia pyyntöjä, yhteys katkaistaan. |
|
Опашката за изпращане на мрежата от LDAP сървъри е запълнена, защото клиентът не обработва достатъчно бързо резултатите от нейните заявки. Няма да бъдат обработвани повече заявки, докато клиентът не навакса. Ако клиентът не успее да навакса, връзката с него ще бъде прекъсната. |
|
Η ουρά αποστολής δικτύου διακομιστών LDAP έχει γεμίσει, επειδή ο υπολογιστής-πελάτης δεν επεξεργάζεται αρκετά γρήγορα τα αποτελέσματα των αιτήσεών του. Δεν θα γίνει επεξεργασία άλλων αιτήσεων μέχρι ο υπολογιστής-πελάτης να τις επεξεργαστεί. Εάν ο υπολογιστής πελάτης δεν τις επεξεργαστεί, θα αποσυνδεθεί. |
|
امتلأت قائمة انتظار الإرسال لشبكة خوادم LDAP لأن العميل لا يعالج نتائج طلباته بالسرعة الكافية. لن تتم معالجة المزيد من الطلبات إلى أن يتدارك العميل الأمر. وإذا لم يتدارك العميل الأمر فسيتم قطع اتصاله. |
|
LDAP-serverens netværksafsendelseskø er fyldt op, fordi klienten ikke behandler resultaterne af dens forespørgsel tilstrækkeligt hurtigt. Der vil ikke blive behandlet flere forespørgsler, før klienten kan følge med. Hvis klienten ikke kan følge med, afbrydes den. |
|
La coda di invio della rete di server LDAP è piena. La velocità di elaborazione dei risultati delle richieste del client non è abbastanza elevata. Nessun'altra richiesta sarà elaborata fino quando il client non avrà elaborato i risultati di tutte le richieste. In caso contrario, il client verrà disconnesso. |