|
Nevažeća veličina hash-a |
|
Neveljavna velikost razpršilne vrednosti |
|
Неправильный размер хеша |
|
Ogiltig hash-storlek |
|
雜湊大小不正確 |
|
无效哈希大小 |
|
ขนาดแฮชไม่ถูกต้อง |
|
Neplatná veľkosť hodnoty hash |
|
Geçersiz karma boyutu |
|
잘못된 해시 크기 |
|
Tamanho de hash inválido |
|
Неприпустимий розмір гешу |
|
ハッシュ サイズが無効です |
|
Dimensiune hash nevalidă |
|
Nieprawidłowy rozmiar parametru algorytmu skrótu |
|
Ugyldig hash-kodestørrelse |
|
Kehtetu räsi suurus |
|
Érvénytelen kivonatméret |
|
Taille de hachage non valide |
|
Tamanho de hash inválido |
|
Nederīgs jaukšanas lielums |
|
Tamaño de hash no válido |
|
Veličina predmemorije nije valjana |
|
Neteisingas maišos dydis |
|
Ungültige Hashgröße. |
|
Hashgrootte is ongeldig |
|
Neplatná velikost hodnoty hash |
|
גודל קוד Hash לא חוקי |
|
Hajautuksen koko ei kelpaa. |
|
Невалиден размер на хеша |
|
Μη έγκυρο μέγεθος αναδιατύπωσης |
|
حجم تجزئة غير صحيح |
|
Ugyldig hash-størrelse |
|
Dimensioni hash non valide |
|
Nevažeći algoritam šifrovanja |
|
Neveljaven šifrirni algoritem |
|
Неправильный алгоритм шифрования |
|
Ogiltig krypteringsalgoritm |
|
錯誤的加密演算法 |
|
无效的加密算法 |
|
อัลกอริทึมการเข้ารหัสลับไม่ถูกต้อง |
|
Neplatný šifrovací algoritmus |
|
Geçersiz şifreleme algoritması |
|
잘못된 암호화 알고리즘 |
|
Algoritmo de encriptação inválido |
|
Неприпустимий алгоритм шифрування |
|
暗号化アルゴリズムが無効です |
|
Algoritm de criptare nevalid |
|
Nieprawidłowy algorytm szyfrowania |
|
Ugyldig krypteringsalgoritme |
|
Kehtetu krüptimise algoritm |
|
Érvénytelen titkosítási algoritmus |
|
Algorithme de chiffrement non valide |
|
Algoritmo de criptografia inválido |
|
Nederīgs šifrēšana algoritms |
|
Algoritmo de cifrado no válido |
|
Algoritam šifriranja nije valjan |
|
Neteisingas užšifravimo algoritmas |
|
Ungültiger Verschlüsselungsalgorithmus. |
|
Ongeldig versleutelingsalgoritme |
|
Neplatný šifrovací algoritmus |
|
אלגוריתם הצפנה לא חוקי |
|
Salausalgoritmi ei kelpaa. |
|
Невалиден алгоритъм за шифроване |
|
Ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος |
|
خوارزمية تشفير غير صحيحة |
|
Ugyldig krypteringsalgoritme |
|
Algoritmo di crittografia non valido |
|
Nevažeći algoritam potvrde verodostojnosti |
|
Neveljaven algoritem preverjanja pristnosti |
|
Недопустимый алгоритм проверки подлинности |
|
Ogiltig autentiseringsalgoritm |
|
錯誤的驗證演算法 |
|
无效的身份验证算法 |
|
อัลกอริทึมการรับรองความถูกต้องไม่ถูกต้อง |
|
Neplatný overovací algoritmus |
|
Geçersiz kimlik doğrulama algoritması |
|
잘못된 인증 알고리즘 |
|
Algoritmo de autenticação inválido |
|
Неприпустимий алгоритм автентифікації |
|
認証アルゴリズムが無効です |
|
Algoritm de autentificare nevalid |
|
Nieprawidłowy algorytm uwierzytelniania |
|
Ugyldig godkjenningsalgoritme |
|
Kehtetu autentimise algoritm |
|
Érvénytelen hitelesítési algoritmus |
|
Algorithme d'authentification non valide |
|
Algoritmo de autenticação inválido |
|
Nederīgs autentificēšana algoritms |
|
Algoritmo de autenticación no válido |
|
Algoritam provjere autentičnosti nije valjan |
|
Neteisingas autentifikavimo algoritmas |
|
Ungültiger Authentifizierungsalgorithmus. |
|
Ongeldig verificatiealgoritme |
|
Neplatný ověřovací algoritmus |
|
אלגוריתם אימות לא חוקי |
|
Todennusalgoritmi ei kelpaa. |
|
Невалиден алгоритъм за удостоверяване |
|
Ο αλγόριθμος ελέγχου ταυτότητας δεν είναι έγκυρος |
|
خوارزمية مصادقة غير صحيحة |
|
Ugyldig godkendelsesalgoritme |
|
Algoritmo di autenticazione non valido |
|
Nevažeći potpis certifikata |
|
Neveljavno potrdilo podpisa |
|
Неправильная подпись сертификата |
|
Ogiltig certifikatsignatur |
|
不正確的憑證簽章 |
|
无效的证书签名 |
|
Neplatný podpis certifikátu |
|
ลายเซ็นใบรับรองไม่ถูกต้อง |
|
Geçersiz sertifika imzası |
|
잘못된 인증서 서명 |
|
Assinatura de certificado inválido |
|
Неприпустимий підпис сертифіката |
|
証明書の署名が無効です |
|
Semnătură de certificat nevalidă |
|
Nieprawidłowy podpis certyfikatu |
|
Ugyldig sertifikatsignatur |
|
Kehtetu serdi allkiri |
|
Érvénytelen tanúsítvány-aláírás |
|
Signature de certificat non valide |
|
Assinatura de certificado inválida |
|
Nederīgs sertifikāta paraksts |
|
Firma de certificado no válida |
|
Potpis certifikata nije valjan |
|
Neteisingas sertifikato parašas |
|
Ungültige Zertifikatsignatur. |
|
Ongeldige certificaathandtekening |
|
Neplatný podpis certifikátu |
|
חתימת אישור לא חוקית |
|
Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa |
|
Невалиден подпис на сертификат |
|
Η υπογραφή του πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρη |
|
توقيع شهادة غير صحيح |
|
Ugyldig certifikatsignatur |
|
Firma del certificato non valida |
|
Učitavanje nije uspelo |
|
Nalaganje ni uspelo |
|
Ошибка загрузки |
|
Inläsningen misslyckades |
|
加载失败 |
|
การโหลดล้มเหลว |
|
Načítanie zlyhalo. |
|
載入失敗 |
|
Yükleme başarısız |
|
로드 실패 |
|
O carregamento falhou |
|
Не вдалося здійснити завантаження |
|
読み込みに失敗しました |
|
Încărcare nereușită |
|
Ładowanie nie powiodło się |
|
Innlasting mislyktes |
|
Laadimine nurjus |
|
Sikertelen a betöltés |
|
Échec de chargement |
|
Falha no carregamento |
|
Ielāde neizdevās |
|
Error de carga |
|
Učitavanje nije uspjelo |
|
Įkėlimas nepavyko |
|
Laden fehlgeschlagen. |
|
Laden is mislukt |
|
Načtení se nepodařilo. |
|
הטעינה נכשלה |
|
Lataus epäonnistui. |
|
Неуспешно зареждане |
|
Απέτυχε η φόρτωση |
|
فشل التحميل |
|
Indlæsning mislykkedes |
|
Impossibile eseguire il carico |
|
Izbrisano putem RPC poziva |
|
Izbrisano prek RPC klica |
|
Удалено через RPC-вызов |
|
已藉由 RPC 呼叫刪除 |
|
通过 RPC 调用删除的 |
|
ถูกลบโดยการเรียก RPC |
|
Odstránené prostredníctvom volania vzdialenej procedúry. |
|
Borttagen genom RPC-anrop |
|
RPC çağrısıyla silindi |
|
RPC 호출을 통해 삭제됨 |
|
Eliminado através de chamada de RPC |
|
Видалено за допомогою RPC-виклику |
|
RPC 呼び出しをとおして削除されました |
|
Șters prin apel RPC |
|
Usunięto za pośrednictwem wywołania RPC |
|
Slettet via RPC-kall |
|
Kustutatud RPC kõne kaudu |
|
RPC-hívás útján törölve |
|
Supprimé via un appel RPC |
|
Excluído(a) através de chamada RPC |
|
Dzēsts, izmantojot RPC izsaukumu |
|
Eliminada llamada vía RPC |
|
Izbrisano putem RPC poziva |
|
Panaikinta per RPC iškvietimą |
|
Durch RPC-Aufruf gelöscht. |
|
Verwijderd via een RPC-aanroep |
|
Odstraněno prostřednictvím volání RPC |
|
נמחק באמצעות קריאת RPC |
|
Poistettu RPC-kutsua käyttäen |
|
Изтрито чрез извикване на RPC |
|
Διαγράφηκε μέσω κλήσης RPC |
|
تم الحذف عبر استدعاء RPC |
|
Slettet via RPC-kald |
|
Eliminato attraverso chiamata di RPC |
|
Kreirano je privremeno stanje za izvođenje ponovnog pokretanja. Ovo nije pravo otkazivanje. |
|
Za izvedbo vnovične inicializacije je bilo ustvarjeno začasno stanje. To ni prava napaka. |
|
Для выполнения повторной инициализации создано временное состояние. Это не сбой. |
|
Temporärt tillstånd skapades för att utföra ominitiering. Det här är inte ett egentligt fel. |
|
建立了臨時狀態以便執行重新初始化。這不是真正的失敗。 |
|
为执行重新初始化而创建的临时状态。这不是一个真正的故障。 |
|
สถานะชั่วคราวถูกสร้างเพื่อทำการเตรียมใช้งานใหม่อีกครั้ง ซึ่งไม่ใช่ความล้มเหลวที่แท้จริง |
|
Bol vytvorený dočasný stav na vykonanie opätovnej inicializácie. Toto nie je skutočná chyba. |
|
Yeniden başlatmayı gerçekleştirmek için geçici durum oluşturuldu. Bu gerçek bir arıza değil. |
|
재초기화를 수행하기 위한 임시 상태가 만들어졌습니다. 실제 오류는 아닙니다. |
|
Estado temporário criado para efectuar reinicialização. Não é uma falha real. |
|
Для здійснення повторної ініціалізації створено тимчасовий стан. Ця помилка умовна. |
|
最初期化を実行するために一時的な状態が作成されました。これは実際のエラーではありません。 |
|
Stare temporară creată pentru a efectua reinițializarea. Aceasta nu este o eroare reală. |
|
Stan tymczasowy utworzony w celu przeprowadzenia ponownego inicjowania. Nie jest to rzeczywisty błąd. |
|
Midlertidig tilstand er opprettet for å initialisere på nytt. Dette er ikke en virkelig feil. |
|
Taaskäivitamiseks loodi ajutine olukord. See pole tõeline tõrge. |
|
Az újrainicializáláshoz ideiglenes állapot lett létrehozva. Ez nem igazi hiba. |
|
Un état temporaire a été créé afin d'effectuer une réinitialisation. Il ne s'agit pas d'un échec réel. |
|
Estado temporário criado para fazer reinicialização. Não é uma falha real. |
|
Izveidots pagaidu stāvoklis, lai veiktu reinicializāciju. Šī nav īsta kļūme. |
|
Estado temporal creado para ejecutar un reintento. Este no es un error real. |
|
Stvoreno je privremeno stanje da bi se izvršilo ponovno pokretanje. Ovo nije stvarni neuspjeh. |
|
Atlikti pakartotinį inicijavimą sukurta laikina būsena. Tai netikra klaida. |
|
Es wurde ein vorübergehender Zustand geschaffen, um eine Reinitialisierung durchzuführen. Dies ist kein richtiger Fehler. |
|
Er is een tijdelijke status gemaakt om opnieuw te kunnen initialiseren. Dit is geen echte fout. |
|
Z důvodu opětovné inicializace byl vytvořen dočasný stav. Tato skutečnost není chybou. |
|
נוצר מצב זמני לשם ביצוע אתחול מחדש. זהו אינו כשל אמיתי. |
|
Väliaikainen tila, joka on luotu uudelleenalustusta varten. Kyseessä ei ole vikatilanne. |
|
Временно състояние, създадено за извършване на реинициализация. Това не е реална грешка. |
|
Δημιουργήθηκε προσωρινή κατάσταση για την επανάληψη προετοιμασίας. Αυτό δεν είναι ένα πραγματικό σφάλμα. |
|
تم إنشاء حالة مؤقتة لتنفيذ إعادة التهيئة. لا يعد هذا فشلاً فعلياً. |
|
Midlertidig tilstand er oprettet for at udføre geninitialisering. Dette er ikke en rigtig fejl. |
|
È stato creato uno stato temporaneo per reinizializzare. Non si tratta di un vero errore. |
|
Primljena vrednost trajanja u poruci obaveštenja o trajanju odziva je ispod minimalne vrednosti konfigurisane u operativnom sistemu Windows 2000. Popravite smernicu na ravnopravnom uređaju. |
|
Dolgotrajna vrednost, prejeta v opozorilu dolgotrajnega odzivnika, je pod konfigurirano minimalno vrednostjo sistema Windows 2000. Popravite pravilnik v enakovrednem računalniku. |
|
Полученное время жизни меньше минимально разрешенного в Windows 2000. Исправьте политику на узле. |
|
Det livstidsvärde som togs emot i svararens livstidsmeddelande är under det lägsta värde som konfigurerats för Windows 2000. Rätta till principen på peer-datorn. |
|
回應程式存留期通知中所收到的存留期的值低於 Windows 2000 所設定的最小值。請在對等體電腦上修復原則。 |
|
在响应方寿命通知里收到的寿命值低于 Windows 2000 配置的最小值。请整理对等计算机上的策略。 |
|
ค่าอายุการใช้งานที่ได้รับใน Responder Lifetime Notify ต่ำกว่าค่าต่ำสุดที่กำหนดไว้ของ Windows 2000 กรุณาแก้ไขนโยบายบนเครื่องที่อยู่ในระดับเดียวกัน |
|
Hodnota doby života prijatá v Responder Lifetime Notify je pod minimálnou nakonfigurovanou hodnotou systému Windows 2000. Opravte politiku na druhom počítači. |
|
Yanıtlayıcı Süresi Bildirimi'nde alınan süre değeri, Windows 2000'de yapılandırılmış en az değerin altında. Lütfen eş makinedeki ilkeyi düzeltin. |
|
Responder Lifetime Notify에서 받은 Lifetime 값이 Windows 2000에서 구성된 최소값보다 작습니다. 피어 컴퓨터에서 정책을 수정하십시오. |
|
O valor de duração recebido na Notificação de Duração do Dispositivo de Resposta está abaixo do valor mínimo configurado no Windows 2000. Corrija o erro no computador do elemento. |
|
Отримане значення часу існування менше за мінімально дозволене у Windows 2000. Виправте політику на комп’ютері рівноправного учасника. |
|
Responder Lifetime Notify で受信した有効期間の値は Windows 2000 で構成された最小値より低いです。ピア コンピュータでポリシーを修正してください。 |
|
Valoarea timpului de viață primită în timpului de viață al respondentului este sub valoarea minimă configurată Windows 2000. Remediați politica pe computerul pereche. |
|
Wartość okresu istnienia odebrana w powiadomieniu o okresie istnienia obiektu odpowiadającego jest mniejsza od wartości minimalnej skonfigurowanej w systemie Windows 2000. Popraw zasady na komputerze równorzędnym. |
|
Verdien for levetid som ble mottatt i Responder Lifetime Notify er lavere enn minimumsverdien som er konfigurert for Windows 2000. Rett opp policyen på den eksterne maskinen. |
|
Responder Lifetime Notifyst vastu võetud eluea väärtus on väiksem kui Windows 200 konfigureeritud minimaalne väärtus. Palun lahendage partnerarvutis olev poliitikaprobleem. |
|
A válaszoló élettartam-értesítőjében kapott élettartamérték kisebb a Windows 2000 minimálisan beállított értékénél. Javítsa a házirendet a partnergépen. |
|
La valeur de la durée de vie reçue dans la notification de durée de vie du répondeur est inférieure à la valeur minimale configurée par Windows. Corrigez cette stratégie sur l'ordinateur homologue. |
|
O valor do tempo de vida recebido na Notificação de Tempo de Vida do Respondente está abaixo do valor mínimo configurado do Windows 2000. Corrija a diretiva na máquina de rede. |
|
Atbildētāja darbības laika paziņojumā saņemtā darbības laika vērtība ir zem sistēmas Windows 2000 konfigurētās minimālās vērtības. Lūdzu, salabojiet vienādranga lietotāja datora politiku. |
|
El valor de vigencia recibido en la notificación de tiempo de vida del respondedor está por debajo del valor mínimo configurado en Windows 2000. Solucione el problema en la directiva en el equipo del mismo nivel. |
|
Primljena vrijednost trajanja u poruci obavijesti o trajanju odziva manja je od minimalne vrijednosti konfigurirane u operacijskom sustavu Windows 2000. Popravite pravilo na ravnopravnom uređaju. |
|
Galiojimo reikšmė, gauta Atsakymo galiojimo pranešimo, yra mažesnė nei Windows 2000 nurodyta minimali reikšmė. Pataisykite strategiją lygiaverčiame kompiuteryje. |
|
Der Wert der Gültigkeitsdauer, der in "Responder Lifetime Notify" erhalten wurde, liegt unter dem in Windows 2000 konfigurierten minimalen Wert. Korrigieren Sie die Richtlinie auf dem Peercomputer. |
|
De waarde voor de levensduur die in de Responder Lifetime Notify is ontvangen, ligt lager dan de voor Windows 2000 geconfigureerde minimumwaarde. Pas het beleid aan op de gelijkwaardige computer. |
|
Hodnota doby života přijatá v oznámení Responder Lifetime Notify je nižší než její minimální hodnota konfigurovaná systémem Windows 2000. Upravte zásadu v počítači druhé strany. |
|
ערך אורך החיים שהתקבל ב- Responder Lifetime Notify הוא מתחת לערך המינימלי שתצורתו נקבעה ב- Windows 2000. נא תקן את המדיניות במחשב העמית. |
|
Responder Lifetime Notify -sanomassa saatu kelpoisuusajan arvo on pienempi kuin Windows 2000:n kokoonpanomääritysten mukainen vähimmäisarvo. Korjaa vertaiskoneen käytäntö. |
|
Полученото време за живот е по-малко от минималната стойност, конфигурирана в Windows 2000. Коригирайте правилата в равноправния компютър. |
|
Η τιμή χρονικής διάρκειας που παραλήφθηκε στην ειδοποίηση χρονικής διάρκειας ανταπόκρισης είναι κατώτερη από την καθορισμένη ελάχιστη τιμή των Windows 2000. Διορθώστε την πολιτική στο ομότιμο μηχάνημα. |
|
القيمة الدائمة المُتلقاة في "إعلام فترة بقاء المستجيب" أقل من القيمة الصغرى المكونة في Windows 2000. الرجاء إصلاح النهج في الجهاز النظير. |
|
Værdien for levetid, der blev modtaget i besvarelsens besked om levetid, ligger under den minimumværdi, der er konfigureret i Windows 2000. Ret politikken på peer-computeren. |
|
Il valore della durata ricevuto in Responder Lifetime Notify è inferiore al valore minimo configurato in Windows 2000. Correggere il criterio sul computer peer. |
|
Dužina ključa u certifikatu je premala za konfigurisane zahteve bezbednosti. |
|
Dolžina ključa v potrdilo je prekratka za konfiguriranje varnostnih zahtev. |
|
Длина ключа в сертификате слишком мала для настроенных требований безопасности. |
|
Certifikatets nyckellängd är för låg för de säkerhetskrav som konfigurerats. |
|
憑證的金鑰長度太短,不符合設定的安全性需求。 |
|
对于配置的安全要求来说,证书里的密钥长度太小。 |
|
ความยาวคีย์ในใบรับรองสั้นเกินไปสำหรับข้อกำหนดความปลอดภัยที่ถูกกำหนดค่าไว้ |
|
Dĺžka kľúča v certifikáte je pre konfigurované požiadavky zabezpečenia nedostatočná. |
|
Sertifikadaki anahtar uzunluğu, yapılandırılmış güvenlik gereksinimlerine göre çok küçük. |
|
인증서의 키 길이가 구성된 보안 요구 사항에 대해 너무 짧습니다. |
|
O comprimento da chave no certificado é demasiado pequeno para os requisitos de segurança configurados. |
|
Довжина ключа в сертифікаті занадто мала для зазначених вимог системи безпеки. |
|
証明書のキーの長さは構成されたセキュリティの要件に対して短すぎます。 |
|
Lungimea cheii din certificat este prea mică pentru cerințele de securitate configurate. |
|
Długość klucza w certyfikacie jest zbyt mała dla skonfigurowanych wymagań zabezpieczeń. |
|
Nøkkellengden i sertifikatet er for liten for konfigurerte sikkerhetskrav. |
|
Serdis olev võtme pikkus on liiga lühike konfigureeritud turvanõuete jaoks. |
|
A tanúsítványban lévő kulcs hossza nem elegendő a konfigurált biztonsági követelmények kielégítésére. |
|
La longueur de la clé dans le certificat est trop petite pour les besoins de la sécurité configurée. |
|
O comprimento da chave no certificado é pequeno demais para os requisitos de segurança configurados. |
|
Atslēgas garums sertifikātā ir par īsu konfigurētajām drošības prasībām. |
|
La longitud de la clave en el certificado es muy pequeña para configurar los requisitos de seguridad. |
|
Duljina ključa u certifikatu prekratka je za konfigurirane sigurnosne zahtjeve. |
|
Rakto ilgis sertifikate per trumpas sukonfigūruotiems saugos reikalavimams. |
|
Schlüssellänge im Zertifikat ist für die eingerichteten Sicherheitsanforderungen zu kurz. |
|
De sleutellengte in het certificaat is te kort voor de geconfigureerde beveiligingsvereisten. |
|
Délka klíče je pro nakonfigurované požadavky na zabezpečení příliš malá. |
|
אורך המפתח באישור קטן מדי עבור דרישות האבטחה שהוגדרו. |
|
Varmenteen avaimen pituus on pienempi kuin suojausmääritysten mukainen edellytys. |
|
Дължината на ключа в сертификата е прекалено малка за конфигурираните изисквания към защитата. |
|
Το μήκος κλειδιού στο πιστοποιητικό είναι πολύ μικρό για τις απαιτήσεις ασφαλείας που έχουν ρυθμιστεί. |
|
طول المفتاح في الشهادة صغير جداً بالنسبة لمتطلبات الأمان المكونة. |
|
Længden af nøglen i certifikatet er for kort til de konfigurerede sikkerhedskrav. |
|
La lunghezza della chiave nel certificato non è sufficiente per i requisiti di protezione configurati. |
|
Premašen je maksimalan broj uspostavljenih MM SA-ova do ravnopravnog uređaja. |
|
Največje število vzpostavljenih enakovrednih naprav MM SA-sov je prekoračeno. |
|
Превышено предельное число установленных для узла MM SA. |
|
Högsta tillåtna antalet upprättade MM SA till peer-datorn har överskridits. |
|
已建立至對等體的 MM SA 數目已超過最大值。 |
|
超过了对等计算机的已建立的 MM SA 最大数值。 |
|
จำนวนสูงสุดของ MM SA ที่ถูกสร้างไปยังเครื่องที่อยู่ในระดับเดียวกันเกินจากที่กำหนด |
|
Bol prekročený maximálny počet vytvorených pridružených zabezpečení MM určených pre druhú stranu. |
|
Eşe kurulan MM SA en fazla sayısı aşıldı. |
|
피어에 대해 설정된 최대 MM SA 수가 초과되었습니다. |
|
Número máximo de MM SAs para peer excedido. |
|
Перевищено припустиму кількість установлених захищених каналів MM SA до рівноправного учасника. |
|
ピアに対して確立された MM SA の数の最大値を超えました。 |
|
Numărul maxim de MM SA stabilite cu perechea a fost depășit. |
|
Przekroczono maksymalną liczbę możliwych do ustanowienia skojarzeń zabezpieczeń trybu głównego z elementem równorzędnym. |
|
Det maksimale antallet opprettete MM SAer på ekstern maskin er overskredet. |
|
Partneriga loodud MM SA-de maksimaalne arv on ületatud. |
|
A rendszer elérte a másik fél felé létrehozható MM-biztonsági társítások maximális számát. |
|
Le nombre maximal d'accès de sécurité MM établis vers les homologues a été dépassé. |
|
Foi excedido o número máximo de SAs MM com serviço de mesmo nível. |
|
Pārsniegts maksimālais izveidoto MM drošības saistību skaits ar vienādranga lietotāju. |
|
Se superó el número máximo establecido de MM SAs para el homólogo. |
|
Premašen je maksimalan broj uspostavljenih MM SA-ova prema ravnopravnom uređaju. |
|
Viršytas maksimalus lygiaverčiame kompiuteryje sukurtų MM SA skaičius. |
|
Die maximale Anzahl der etablierten MM-Sicherheitszuordnungen zu Peer wurde überschritten. |
|
Het maximum aantal vastgelegde MM-SA's naar de gelijkwaardige computer is overschreden. |
|
Byl překročen maximální počet přidružení zabezpečení MM navázaných s druhou stranou. |
|
אירעה חריגה מהמספר המרבי של שיוכי אבטחה מוכרים מסוג MM. |
|
Vertaiskoneeseen muodostettujen MM SA:iden enimmäismäärä ylittyi. |
|
Надвишен е максималният брой на установените MM SA към равноправно устройство. |
|
Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συσχετίσεων ασφαλείας ΜΜ που δημιουργήθηκαν στον ομότιμο υπολογιστή. |
|
حدث تجاوز للعدد الأقصى من مراجع أمان MM التي تم تأسيسها والخاصة بالنظير. |
|
Maksimalt antal oprettede MM SA'er til peer er overskredet. |
|
Il numero massimo stabilito di MM SA al peer è stato ecceduto. |