News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Greška u analiziranju manifesta: celine parametra se ne mogu koristiti u deklaracijama naznaka u internom podskupu.
Razčlenitvena napaka manifesta: Entitet parametra ni mogoče uporabiti znotraj označevalnih deklaracij v notranjem podnaboru.
Ошибка обработки манифеста: Описание параметров не может быть использовано в описании разметки во внутреннем наборе.
Manifestet kan inte tolkas: Parameterentiteter kan inte användas i koddeklarationer i en intern delmängd.
顯示分析錯誤 : 參數項目不能使用在內部子集合的標記宣告中。
清单分析错误 : 无法在内部子集的标记声明内使用参数实体。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ไม่สามารถใช้พารามิเตอร์เอนทิตีข้างในการประกาศมาร์กอัปในชุดย่อยภายในได้
Chyba analýzy manifestu: Prvky parametra nemožno použiť vnútri značenej deklarácie vo vnútornej podsade.
Liste Ayrıştırma Hatası : Parametreler, bir iç alt kümedeki biçimlendirme bildirimleri içinde kullanılamaz.
Manifest 구문 분석 오류: 매개 변수 엔터티는 내부 하위 집합에 있는 태그 선언 내에서 사용할 수 없습니다.
Erro de análise do manifesto: Não é possível utilizar entidades de parâmetros no interior de declarações de marcação de um subconjunto interno.
Помилка аналізу маніфесту: Опис параметрів не можна використовувати в описі розмітки у внутрішній підмножині.
マニフェスト解析エラー: 内部サブセット中のマークアップ宣言内では、パラメータ エンティティは使用できません。
Eroare analizare manifest : Entitățile de parametri nu se pot utiliza în interiorul declarațiilor de marcare într-un subset intern.
Błąd analizy manifestu: tożsamości parametrów nie mogą być używane wewnątrz deklaracji znakowania w wewnętrznym podzbiorze.
Analyseringsfeil for manifest: Parameterenheter kan ikke brukes inne i kodede klareringer i et internt delsett.
Manifesti sõelumise tõrge: Parameetri objekte ei saa sisemise alamsätte märgistusdeklaratsioonides kasutada.
Jegyzékfájlelemzési hiba: belső alkészletben lévő jelölési deklarációkban nem lehet paraméterazonosítókat használni.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : les entités de paramétrage ne peuvent pas être utilisées dans des déclarations balises dans un sous-ensemble interne.
Erro de análise do manifesto: entidades de parâmetros não podem ser utilizadas em declarações de marcação em um subconjunto interno.
Manifesta parsēšanas kļūda: parametru entītijas nevar izmantot iekšējas apakškopas atzīmes deklarācijās.
Error en el análisis de manifiesto: las entidades de los parámetros no pueden usarse dentro de declaraciones de marcado en un subconjunto interno.
Pogreška u rastavljanju manifesta : entiteti parametra se ne mogu koristiti u deklaracijama oznaka u unutarnjem podskupu.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : parametro įrašų negalima naudoti žymių deklaracijose vidiniame pogrupyje.
Manifestverarbeitungsfehler: Parameter können nicht innerhalb von Markupdeklarationen in einer internen Untermenge verwendet werden.
Manifestparseerfout: deze parameters kunnen niet binnen lay-outdeclaraties in een interne subset worden gebruikt.
Chyba analýzy manifestu: Entity parametrů nelze použít uvnitř deklarace značek ve vnitřní podsadě.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: אין אפשרות להשתמש בישויות פרמטרים בתוך הצהרות סימון בקבוצת משנה פנימית.
Jäsennysvirhe: Sisäisen alijoukon merkintämäärityksen sisällä ei saa käyttää parametrikokonaisuuksia.
Грешка при обработване на манифеста: Не може да се използват параметри в XML декларации във вътрешно подмножество.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης: Οι οντότητες παραμέτρων δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μέσα σε δηλώσεις σήμανσης σε ένα εσωτερικό υποσύνολο.
خطأ في تحليل البيان : يتعذر استخدام وحدات المعلمة داخل تعريفات العلامات في مجموعة جزئية داخلية.
Tolkningsfejl for manifest: Parameterenheder kan ikke anvendes inden i kodeerklæringer i en intern delmængde.
Errore di analisi manifesto: impossibile utilizzare entità di parametro nelle dichiarazioni di tag in un sottoinsieme interno.
Greška u analiziranju manifesta: element nije zatvoren.
Razčlenitvena napaka manifesta: Element ni bil zaključen.
Ошибка обработки манифеста: Элемент не закрыт.
Manifestet kan inte tolkas: Elementet stängdes inte.
顯示分析錯誤 : 未關閉元素。
清单分析错误 : 没有关闭元素。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : อีลิเมนต์ไม่ได้ถูกปิด
Chyba analýzy manifestu: Prvok nebol uzatvorený.
Bildirim Ayrıştırma Hatası : Öğe kapatılmadı.
Manifest 구문 분석 오류: 요소가 닫히지 않았습니다.
Erro de análise do manifesto: O elemento não foi fechado.
Помилка аналізу маніфесту: Елемент не закрито.
マニフェスト解析エラー: 要素が閉じていませんでした。
Eroare analizare manifest : Elementul nu a fost închis.
Błąd analizy manifestu: element nie został zamknięty.
Analyseringsfeil for manifest: Elementet var ikke lukket.
Manifesti sõelumise tõrge: Elementi ei suletud.
Jegyzékfájlelemzési hiba: az elem nem volt lezárva.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : l'élément n'était pas fermé.
Erro de análise do manifesto: elemento não foi fechado.
Manifesta parsēšanas kļūda: elements nebija aizvērts.
Error en el análisis de manifiesto: no se cerró el elemento.
Pogreška u rastavljanju manifesta : element nije zatvoren.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : elementas neuždarytas.
Manifestverarbeitungsfehler: Element wurde nicht geschlossen.
Manifestparseerfout: het element is niet afgesloten.
Chyba analýzy manifestu: Prvek nebyl uzavřen.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: רכיב לא היה סגור.
Jäsennysvirhe: Elementtiä ei suljettu.
Грешка при обработване на манифеста: Елементът не е затворен.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το στοιχείο δεν είχε κλείσει.
خطأ في تحليل البيان : لم يتم إغلاق العنصر.
Tolkningsfejl for manifest: Elementet blev ikke lukket.
Errore di analisi manifesto: l'elemento non è stato chiuso.
Greška u analiziranju manifesta: krajnjem elementu nedostaje znak „>“.
Razčlenitvena napaka manifesta: Zaključnemu elementu manjka znak »>«.
Ошибка обработки манифеста: Конечный элемент не содержит символа '>'.
Manifestet kan inte tolkas: Slutelementet saknade tecknet >.
顯示分析錯誤 : 結尾元素遺失了 '>' 字元。
清单分析错误 : 结尾元素没有字符 '>'。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : อีลิเมนต์สิ้นสุดไม่มีอักขระ '>'
Chyba analýzy manifestu: V koncovom prvku chýba znak „>“.
Liste Ayrıştırma Hatası : Kapanış öğesinde '>' karakteri eksik.
Manifest 구문 분석 오류: 종료 요소에 '>' 문자가 없습니다.
Erro de análise do manifesto: Faltava o elemento final no carácter '>'.
Помилка аналізу маніфесту: Кінцевий елемент не містить символу ">".
マニフェスト解析エラー: 終了要素に、'>' の文字がありませんでした。
Eroare analizare manifest : Elementului de final îi lipsește caracterul '>'.
Błąd analizy manifestu: brak znaku '>' w elemencie zamykającym.
Analyseringsfeil for manifest: Sluttelementet manglet tegnet >.
Manifesti sõelumise tõrge: Lõppelemendis puudus sümbol '>'.
Jegyzékfájlelemzési hiba: a záróelem nem tartalmazta a '>' karaktert.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : le caractère '>' manquait à l'élément de fin.
Erro de análise do manifesto: caractere '>' não foi encontrado no elemento final.
Manifesta parsēšanas kļūda: elementam trūka rakstzīmes '>'.
Error en el análisis de manifiesto: el elemento final perdió el carácter ">".
Pogreška u rastavljanju manifesta : završni element nema znak '>'.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : pabaigos elemente trūksta simbolio „>“.
Manifestverarbeitungsfehler: Zeichen ">" fehlt in Endelement.
Manifestparseerfout: het teken '>' ontbreekt in het eindelement.
Chyba analýzy manifestu: V koncovém prvku chybí znak '>'.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: התו '>' היה חסר ברכיב End.
Jäsennysvirhe: Lopputunnisteesta puuttui >-merkki.
Грешка при обработване на манифеста: В крайния елемент липсва знака '>'.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Ο χαρακτήρας '>' έλειπε από το στοιχείο τέλους.
خطأ في تحليل البيان : فقد عنصر النهاية الحرف '>'.
Tolkningsfejl for manifest: Slutelementet mangler tegnet '>'.
Errore di analisi manifesto: carattere '>' mancante nell'elemento finale.
Greška u analiziranju manifesta: doslovna niska nije zatvorena.
Razčlenitvena napaka manifesta: Črkovni niz ni zaključen.
Ошибка обработки манифеста: Символьная строка не закрыта.
Manifestet kan inte tolkas: En stränglitteral stängdes inte.
顯示分析錯誤 : 未關閉字串文字。
清单分析错误 : 字符串没有关闭。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : สัญพจน์สตริงไม่ได้ถูกปิด
Chyba pri analyzovaní manifestu: Literál reťazca nebol uzatvorený.
Liste Ayrıştırma Hatası : Bir düz dize kapatılmamış.
Manifest 구문 분석 오류: 문자열 리터럴이 닫히지 않았습니다.
Erro de análise do manifesto: Uma cadeia literal não foi fechada.
Помилка аналізу маніфесту: Рядкове значення не закрито.
マニフェスト解析エラー: 文字列リテラルが閉じていませんでした。
Eroare analizare manifest : Un literal șir de caractere nu a fost închis.
Błąd analizy manifestu: literał ciągu znaków nie został zamknięty.
Analyseringsfeil for manifest: En strenglitteral var ikke lukket.
Manifesti sõelumise tõrge: Stringi Sõnasõnaline ei suletud.
Jegyzékfájlelemzési hiba: egy szövegkonstans-karakterlánc nem volt lezárva.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : un opérateur de chaîne n'a pas été fermé.
Erro de análise do manifesto: um literal de cadeia de caracteres não foi fechado.
Manifesta parsēšanas kļūda: virknes literālis nebija aizvērts.
Error en el análisis de manifiesto: no se cerró una cadena literal.
Pogreška u rastavljanju manifesta : doslovni niz nije zatvoren.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : eilutės tekstas neuždarytas.
Manifestverarbeitungsfehler: Das Zeichenfolgeliteral wurde nicht geschlossen.
Manifestparseerfout: een citaattekenreeks is niet afgesloten.
Chyba analýzy manifestu: Řetězový literál nebyl uzavřen.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: ערך מילולי של מחרוזת לא היה סגור.
Jäsennysvirhe: Merkkijonoliteraalia ei suljettu.
Грешка при обработване на манифеста: Незатворена низова константа.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Δεν είχε κλείσει μια συμβολοσειρά κειμένου.
خطأ في تحليل البيان : لم يتم إغلاق سلسلة حرفية.
Tolkningsfejl for manifest: En strengkonstant blev ikke lukket.
Errore di analisi manifesto: una variabile letterale non è stata chiusa.
Greška u analiziranju manifesta: komentar nije zatvoren.
Razčlenitvena napaka manifesta: Komentar ni zaključen.
Ошибка обработки манифеста: Комментарий не закрыт.
Manifestet kan inte tolkas: En kommentar stängdes inte.
顯示分析錯誤 : 未關閉註解。
清单分析错误 : 注释没有关闭。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : หมายเหตุไม่ได้ถูกปิด
Chyba analýzy manifestu: Poznámka nebola uzatvorená.
Manifest 구문 분석 오류: 설명이 닫히지 않았습니다.
Erro de análise do manifesto: Um comentário não foi fechado.
Помилка аналізу маніфесту: Примітку не закрито.
マニフェスト解析エラー: コメントが閉じていませんでした。
Eroare analizare manifest : Un comentariu nu a fost închis.
Błąd analizy manifestu: komentarz nie został zamknięty.
Analyseringsfeil for manifest: En kommentar var ikke lukket.
Manifesti sõelumise tõrge: Kommentaari ei suletud.
Jegyzékfájlelemzési hiba: egy megjegyzés nem volt lezárva.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : un commentaire n'a pas été fermé.
Erro de análise do manifesto: um comentário não foi fechado.
Manifesta parsēšanas kļūda: komentārs nebija aizvērts.
Error en el análisis de manifiesto: no se cerró un comentario.
Pogreška u rastavljanju manifesta : komentar nije zatvoren.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : komentaras neuždarytas.
Manifestverarbeitungsfehler: Kommentar wurde nicht geschlossen.
Manifestparseerfout: een commentaar is niet afgesloten.
Chyba analýzy manifestu: Poznámka nebyla uzavřena.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: הערה לא היתה סגורה.
Jäsennysvirhe: Kommenttia ei suljettu.
Liste Ayrıştırma Hatası : Bir açıklama kapatılmamış.
Грешка при обработване на манифеста: Незатворен коментар.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Δεν είχε κλείσει ένα σχόλιο.
خطأ في تحليل البيان : لم يتم إغلاق تعليق.
Tolkningsfejl for manifest: En kommentar blev ikke lukket.
Errore di analisi manifesto: il commento non è stato chiuso.
Greška u analiziranju manifesta: deklaracija nije zatvorena.
Razčlenitvena napaka manifesta: Napoved ni zaključena.
Ошибка обработки манифеста: Описание не закрыто.
Manifestet kan inte tolkas: Ett värde stängdes inte.
顯示分析錯誤 : 未關閉宣告。
清单分析错误 : 声明没有关闭。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : การประกาศไม่ได้ถูกปิด
Chyba analýzy manifestu: Deklarácia nebola uzatvorená.
Liste Ayrıştırma Hatası : Bir bildirim kapatılmamış.
Manifest 구문 분석 오류: 선언이 닫히지 않았습니다.
Erro de análise do manifesto: Uma declaração não foi fechada.
Помилка аналізу маніфесту: Оголошення не закрито.
マニフェスト解析エラー: 宣言が閉じていませんでした。
Eroare analizare manifest : O declarație nu a fost închisă.
Błąd analizy manifestu: deklaracja nie została zamknięta.
Analyseringsfeil for manifest: En deklarering var ikke lukket.
Manifesti sõelumise tõrge: Deklaratsiooni ei suletud.
Jegyzékfájlelemzési hiba: egy deklaráció nem volt lezárva.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : une déclaration n'a pas été fermée.
Erro de análise do manifesto: uma declaração não foi fechada.
Manifesta parsēšanas kļūda: deklarācija nebija aizvērta.
Error en el análisis de manifiesto: no se cerró una declaración.
Pogreška u rastavljanju manifesta : deklaracija nije zatvorena.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : deklaracija neuždaryta.
Manifestverarbeitungsfehler: Eine Deklaration wurde nicht geschlossen.
Manifestparseerfout: een verklaring is niet afgesloten.
Chyba analýzy manifestu: Deklarace nebyla uzavřena.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: הצהרה לא היתה סגורה.
Jäsennysvirhe: Määritystä ei suljettu.
Грешка при обработване на манифеста: Незатворена декларация.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Δεν είχε κλείσει μια δήλωση.
خطأ في تحليل البيان : لم يتم إغلاق تعريف.
Tolkningsfejl for manifest: En erklæring blev ikke lukket.
Errore di analisi manifesto: una dichiarazione non è stata chiusa.
Greška u analiziranju manifesta: CDATA odeljak nije zatvoren.
Razčlenitvena napaka manifesta: Odsek CDATA ni zaključen.
Ошибка обработки манифеста: Раздел CDATA не закрыт.
Manifestet kan inte tolkas: En CDATA-sektion stängdes inte.
顯示分析錯誤 : 未關閉 CDATA 區段。
清单分析错误 : CDATA 节没有关闭。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ส่วน CDATA ไม่ได้ถูกปิด
Chyba analýzy manifestu: Časť CDATA nebola uzatvorená.
Liste Ayrıştırma Hatası : Bir CDATA bölümü kapatılmamış.
Manifest 구문 분석 오류: CDATA 구역이 닫히지 않았습니다.
Erro de análise do manifesto: Uma secção de CDATA não foi fechada.
Помилка аналізу маніфесту: Розділ CDATA не закрито.
マニフェスト解析エラー: CDATA セクションが閉じていませんでした。
Eroare analizare manifest : O secțiune CDATA nu a fost închisă.
Błąd analizy manifestu: sekcja CDATA nie została zamknięta.
Analyseringsfeil for manifest: En CDATA-del var ikke lukket.
Manifesti sõelumise tõrge: SDATA sektsiooni ei suletud.
Jegyzékfájlelemzési hiba: egy CDATA-szakasz nem volt lezárva.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : une section CDATA n'a pas été fermée.
Erro de análise do manifesto: uma seção CDATA não foi fechada.
Manifesta parsēšanas kļūda: CDATA sekcija nebija aizvērta.
Error en el análisis de manifiesto: no se cerró la sección CDATA.
Pogreška u rastavljanju manifesta : CDATA odjeljak nije zatvoren.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : CDATA skyrius neuždarytas.
Manifestverarbeitungsfehler: Ein CDATA-Abschnitt wurde nicht geschlossen.
Manifestparseerfout: een CDATA-sectie is niet afgesloten.
Chyba analýzy manifestu: Oddíl CDATA nebyl uzavřen.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: סעיף CDATA לא היה סגור.
Jäsennysvirhe: CDATA-osaa ei suljettu.
Грешка при обработване на манифеста: Незатворен раздел CDATA.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Δεν είχε κλείσει μια ενότητα CDATA.
خطأ في تحليل البيان : لم يتم إغلاق مقطع CDATA.
Tolkningsfejl for manifest: Et CDATA-afsnit blev ikke lukket.
Errore di analisi manifesto: una sezione CDATA non è stata chiusa.
Greška u analiziranju manifesta: nije dozvoljeno da prefiks prostora za ime počinje rezervisanom niskom „xml“.
Razčlenitvena napaka manifesta: Predpona imenskega prostora se ne sme začeti z rezerviranim nizom »xml«.
Ошибка обработки манифеста: Префикс пространства имен не может начинаться с зарезервированной строки "xml".
Manifestet kan inte tolkas : Namnutrymmesprefixet tillåts inte starta med den reserverade strängen xml.
顯示分析錯誤 : 命名空間的字首不能夠以保留字串 "xml" 起始。
清单分析错误 : 名称空间前缀不能以保留字符串 "xml" 打头。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ไม่อนุญาตให้เริ่มคำนำหน้า Namespace ด้วยสตริงที่สงวนไว้ "xml"
Chyba analýzy manifestu: Predpona priestoru názvov nemôže začínať vyhradeným reťazcom „xml“.
Liste Ayrıştırma Hatası : Ad boşluğu öneki, ayrılmış olan "xml" dizesiyle başlayamaz.
Manifest 구문 분석 오류: 네임스페이스는 예약된 문자열인 "xml"로 시작할 수 없습니다.
Erro de análise do manifesto: O prefixo do espaço de nomes não pode começar com a cadeia reservada "xml".
Помилка аналізу маніфесту: Префікс простору імен не може починатися з зарезервованого рядка "xml".
マニフェスト解析エラー: 名前空間プレフィックスを、予約文字列 "xml" で開始することはできません。
Eroare analizare manifest : Nu se permite ca prefixul de spațiu de nume să înceapă cu șirul rezervat "xml".
Błąd analizy manifestu: prefiks obszaru nazw nie może zaczynać się od zarezerwowanego ciągu "xml".
Analyseringsfeil for manifest: Prefikset for navneområdet kan ikke starte med den reserverte strengen "xml".
Manifesti sõelumise tõrge: Nimelahtri prefiks ei tohi käivituda reserveeritud stringiga "xml".
Jegyzékfájlelemzési hiba: a névtérelőtag nem kezdődhet a más célra fenntartott "xml" karakterlánccal.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : le préfixe de l'espace de noms n'est pas autorisé à démarrer avec la chaîne réservée "xml".
Erro de análise do manifesto: o prefixo do namespace não tem permissão de iniciar com a cadeia de caracteres reservada "xml".
Manifesta parsēšanas kļūda: nosaukumvietas prefiksam nav atļauts sākties ar rezervēto virknes "xml".
Error en el análisis de manifiesto: el prefijo de espacio de nombres no puede comenzar con la cadena reservada "xml".
Pogreška u rastavljanju manifesta : nije dopušteno da prefiks polja naziva počinje s rezerviranim nizom "xml".
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : neleidžiama rezervuoto teksto „xml“ pradėti vardų srities prefiksu.
Manifestverarbeitungsfehler: Das Namespacepräfix darf nicht mit der reservierten Zeichenfolge "xml" beginnen.
Manifestparseerfout: het naamruimtevoorvoegsel mag niet met de gereserveerde tekenreeks 'xml' beginnen.
Chyba analýzy manifestu: Předpona oboru názvů nesmí začínat vyhrazeným řetězcem "xml".
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: אין אפשרות להתחיל את קידומת טווח השמות במחרוזת השמורה ''xml''.
Jäsennysvirhe: Nimitilan alkuliite ei saa alkaa varatulla merkkijonolla "xml".
Грешка при обработване на манифеста: Префиксът към пространство на имената не може да започва с резервирания низ "xml".
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το πρόθημα του χώρου ονομάτων δεν επιτρέπεται να αρχίζει με τη δεσμευμένη συμβολοσειρά "xml".
خطأ في تحليل البيان : غير مسموح لبادئة مساحة الأسماء أن تبدأ بالسلسة المحجوزة "xml".
Tolkningsfejl for manifest: Præfikset til navneområdet må ikke starte med den reserverede streng "xml".
Errore di analisi manifesto: impossibile utilizzare la stringa riservata "xml" all'inizio del prefisso dello spazio dei nomi.
Greška u analiziranju manifesta: sistem ne podržava navedeno šifrovanje.
Razčlenitvena napaka manifesta: Sistem ne podpira navedenega kodiranja.
Ошибка обработки манифеста: Система не поддерживает указанную кодировку.
Manifestet kan inte tolkas: Systemet stöder inte den angivna kodningen.
顯示分析錯誤 : 系統不支援所指定的編碼。
清单分析错误 : 系统不支持指定的加密。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ระบบไม่สนับสนุนการเข้ารหัสที่ระบุ
Chyba analýzy manifestu: Systém nepodporuje zadané kódovanie.
Liste Ayrıştırma Hatası : Sistem belirtilen kodlamayı desteklemiyor.
Manifest 구문 분석 오류: 시스템이 지정된 인코딩을 지원하지 않습니다.
Erro de análise do manifesto: O sistema não suporta a codificação especificada.
Помилка аналізу маніфесту: Система не підтримує зазначене кодування.
マニフェスト解析エラー: システムは指定のエンコードをサポートしていません。
Eroare analizare manifest : Sistemul nu deține suport pentru codificarea specificată.
Błąd analizy manifestu: system nie obsługuje określonego kodowania.
Analyseringsfeil for manifest: Systemet støtter ikke den angitte kodingen.
Manifesti sõelumise tõrge: Süsteem ei toeta määratud kodeeringut.
Jegyzékfájlelemzési hiba: a rendszer nem támogatja a megadott kódolást.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : le système ne prend pas en charge le codage spécifié.
Erro de análise do manifesto: não há suporte no sistema para a codificação especificada.
Manifesta parsēšanas kļūda: sistēma neatbalsta norādīto kodēšanu.
Error en el análisis de manifiesto: el sistema no soporta la codificación especificada.
Pogreška u rastavljanju manifesta : sustav ne podržava navedeno šifriranje.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : sistema nepalaiko nurodyto kodavimo.
Manifestverarbeitungsfehler: Das System unterstützt die angegebene Codierung nicht.
Manifestparseerfout: het systeem ondersteunt de opgegeven codering niet.
Chyba analýzy manifestu: Systém nepodporuje zadané kódování.
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: המערכת אינה תומכת בקידוד שצוין.
Jäsennysvirhe: Järjestelmä ei tue määritettyä koodausta.
Грешка при обработване на манифеста: Системата не поддържа указаното кодиране.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το σύστημα δεν υποστηρίζει την καθορισμένη κωδικοποίηση.
خطأ في تحليل البيان : لا يدعم النظام الترميز المحدد.
Tolkningsfejl for manifest: Systemet understøtter ikke den angivne kodning.
Errore di analisi manifesto: la codifica specificata non è supportata dal sistema.
Greška u analiziranju manifesta: prelazak sa trenutnog šifrovanja na navedeno šifrovanje nije podržan.
Razčlenitvena napaka manifesta: Preklop iz trenutnega kodiranja v navedeno kodiranje ni podprt.
Manifestet kan inte tolkas: Växling från aktuell kodning till angiven kodning stöds ej.
顯示分析錯誤 : 不支援從目前的編碼切換到指定的編碼。
清单分析错误 : 不支持从当前加密切换到指定的加密。
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : การสลับจากการเข้ารหัสปัจจุบันไปยังการเข้ารหัสที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุน
Chyba analýzy manifestu: Prepínanie medzi aktuálnym kódovaním a zadaným kódovaním nie je podporované.
Ошибка обработки манифеста: Переключение с текущей кодировки на указанную не поддерживается.
Liste Ayrıştırma Hatası : Geçerli kodlamadan belirtilen kodlamaya geçiş desteklenmiyor.
Manifest 구문 분석 오류: 현재 인코딩에서 지정된 인코딩으로의 전환이 지원되지 않습니다.
Erro de análise do manifesto: Não é suportada a mudança da codificação actual para a codificação especificada.
Помилка аналізу маніфесту: Переключення з поточного кодування на зазначене не підтримується.
マニフェスト解析エラー: 現在のエンコードから指定のエンコードへの切り替えはサポートされていません。
Eroare analizare manifest : Nu există suport pentru comutarea de la codificarea curentă la codificarea specificată.
Błąd analizy manifestu: przełączanie z bieżącego kodowania do określonego kodowania nie jest obsługiwane.
Analyseringsfeil for manifest: Bytte fra gjeldende koding til angitt koding støttes ikke.
Manifesti sõelumise tõrge: Lülituge praeguselt kodeeringult määratud toetuseta kodeeringule.
Jegyzékfájlelemzési hiba: az aktuálisról a megadott kódolásra váltás nem támogatott.
Erreur d'analyse du fichier manifeste : passer du codage actuel au codage spécifié n'est pas pris en charge.
Erro de análise do manifesto: não há suporte para passar da codificação atual para a codificação especificada.
Manifesta parsēšanas kļūda: pārslēgšanās no pašreizējās kodēšanas uz norādīto kodēšanu netiek atbalstīta.
Error en el análisis de manifiesto: no se admite el cambio de la actual codificación a una codificación especificada.
Pogreška u rastavljanju manifesta : prijelaz s trenutnog šifriranja na navedeno šifriranje nije podržan.
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : perjungimas iš dabartinio kodavimo į nustatytą kodavimą nepalaikomas.
Manifestverarbeitungsfehler: Wechsel von aktueller Codierung zur angegebenen Codierung wird nicht unterstützt.
Manifestparseerfout: het omschakelen van de huidige codering op de opgegeven codering wordt niet ondersteund.
Chyba analýzy manifestu: Přepnutí z aktuálního kódování na zadané kódování není podporováno
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: מעבר מהקידוד הנוכחי לקידוד שצוין אינו נתמך.
Jäsennysvirhe: Siirtymistä nykyisestä koodauksesta määritettyyn koodaukseen ei tueta.
Грешка при обработване на манифеста: Не се поддържа смяна от текущото кодиране в указаното кодиране.
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Η μετάβαση από την τρέχουσα κωδικοποίηση στην καθορισμένη κωδικοποίηση δεν υποστηρίζεται.
خطأ في تحليل البيان : التبديل من الترميز الحالي إلى ترميز محدد غير مدعم.
Tolkningsfejl for manifest: Skift fra den aktuelle kodning til den angivne kodning understøttes ikke.
Errore di analisi manifesto: impossibile passare dalla codifica corrente a quella specificata.
See
catalog page
for all messages.