|
Greška u analiziranju manifesta: ime „xml“ je rezervisano i mora biti napisano malim slovima. |
|
Razčlenitvena napaka manifesta: Ime »xml« je rezervirano in mora biti zapisano z malimi črkami. |
|
Ошибка обработки манифеста: Имя 'xml' зарезервировано и должно начинаться с маленькой буквы. |
|
Manifestet kan inte tolkas: Namnet xml är reserverat och måste skrivas med gemener. |
|
顯示分析錯誤 : 'xml' 是保留名稱,必須全部小寫。 |
|
清单分析错误 : 名称 'xml' 是保留的,必须是小写。 |
|
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ชื่อ 'xml' ถูกสงวนไว้และจะต้องเป็นตัวพิมพ์เล็ก |
|
Chyba analýzy manifestu: Názov „xml“ je rezervovaný a musí byť zadaný malými písmenami. |
|
Liste Ayrıştırma Hatası : 'xml' ayrılmış bir ad ve küçük harf olmalı. |
|
Manifest 구문 분석 오류: 'xml'은 예약되어 있으며 소문자를 사용해야 합니다. |
|
Erro de análise do manifesto: O nome 'xml' está reservado e tem de estar em minúsculas. |
|
Помилка аналізу маніфесту: Ім’я "xml" зарезервоване та має починатися з маленької букви. |
|
マニフェスト解析エラー: 名前 'xml' は予約されており、小文字でなければなりません。 |
|
Eroare analizare manifest : Numele 'xml' este rezervat și trebuie să fie în litere mici. |
|
Błąd analizy manifestu: nazwa 'xml' jest zarezerwowana i musi zawierać małe litery. |
|
Analyseringsfeil for manifest: Navnet "xml" er reservert og må være med små bokstaver. |
|
Manifesti sõelumise tõrge: Nimi "xml" on reserveeritud ja see peab olema väiketähtedes. |
|
Jegyzékfájlelemzési hiba: az 'xml' név más célra van fenntartva, és kisbetűkkel kell írni. |
|
Erreur d'analyse du fichier manifeste : le nom 'xml' est réservé et ne doit être en minuscule. |
|
Erro de análise do manifesto: o nome ‘xml’ é reservado e deve estar em letras minúsculas. |
|
Manifesta parsēšanas kļūda: nosaukums 'xml' ir rezervēts, un tam jābūt rakstītam ar maziem burtiem. |
|
Error en el análisis de manifiesto: el nombre "xml" está reservado y debe usarse en minúsculas. |
|
Pogreška u rastavljanju manifesta : naziv 'xml' je rezerviran i mora biti napisan malim slovima. |
|
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : pavadinimas „xml“ rezervuotas ir turi būti parašytas mažosiomis raidėmis. |
|
Manifestverarbeitungsfehler: Der Name "xml" ist reserviert und muss in Kleinbuchstaben geschrieben sein. |
|
Manifestparseerfout: de naam 'xml' is gereserveerd en dient in kleine letters te worden opgegeven. |
|
Chyba analýzy manifestu: Název 'xml' je vyhrazen a musí být uveden malými písmeny. |
|
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: השם 'xml' שמור וצריך להופיע באותיות קטנות. |
|
Jäsennysvirhe: Nimi "xml" on varattu, ja se on kirjoitettava pienillä kirjaimilla. |
|
Грешка при обработване на манифеста: Името 'xml' е резервирано и трябва да бъде с малки букви. |
|
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το όνομα xml είναι δεσμευμένο και πρέπει να γράφεται με πεζούς χαρακτήρες. |
|
خطأ في تحليل البيان : تم حجز الاسم 'xml' ويجب أن يكون بأحرف صغيرة. |
|
Tolkningsfejl for manifest: Navnet 'xml' er reserveret og skal skrives med små bogstaver. |
|
Errore di analisi manifesto: il nome 'xml' è riservato e deve essere immesso in minuscolo. |
|
Greška u analiziranju manifesta: samostalni atribut mora imati vrednost „da“ ili „ne“. |
|
Razčlenitvena napaka manifesta: Samostojni atribut mora imeti vrednost »da« ali »ne«. |
|
Ошибка обработки манифеста: Изолированный атрибут должен иметь значение 'yes' или 'no'. |
|
Manifestet kan inte tolkas: Det fristående attributet måste ha värdet yes eller no. |
|
顯示分析錯誤 : 獨立單機的屬性必須有 '是' 或 '否' 值。 |
|
清单分析错误 : 独立属性必须带有 'yes' 或 'no' 值。 |
|
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : แอตทริบิวต์เดี่ยวต้องมีค่า 'ใช่' หรือ 'ไม่ใช่' |
|
Chyba analýzy manifestu: Samostatný atribút musí mať hodnotu „yes“ alebo „no“. |
|
Liste Ayrıştırma Hatası : Tek başına öznitelik değeri 'evet' veya 'hayır' olmalı. |
|
Manifest 구문 분석 오류: 독립 실행형 특성의 값은 'yes' 또는 'no'이어야 합니다. |
|
Erro de análise do manifesto: O atributo autónomo tem de ter um valor 'yes' ou 'no'. |
|
Помилка аналізу маніфесту: Ізольований атрибут має становити значення "yes" або "no". |
|
マニフェスト解析エラー: スタンドアロン属性は、'yes' または 'no' の値でなければなりません。 |
|
Eroare analizare manifest : Atributul independent trebuie să aibă valoarea 'yes' sau 'no'. |
|
Błąd analizy manifestu: atrybut autonomiczny musi mieć wartość 'yes' lub 'no'. |
|
Analyseringsfeil for manifest: Det frittstående attributtet må ha verdien "ja" eller "nei". |
|
Manifesti sõelumise tõrge: Eraldiseisev atribuut peab omama väärtuseid "jah" või "ei". |
|
Jegyzékfájlelemzési hiba: az egyedülálló attribútum értékének 'yes'-nek vagy 'no'-nak kell lennie. |
|
Erreur d'analyse du fichier manifeste : l'attribut autonome doit avoir la valeur 'oui' ou 'non'. |
|
Erro de análise do manifesto: o atributo autônomo deve ter o valor 'yes' ou 'no'. |
|
Manifesta parsēšanas kļūda: savrupajam atribūtam jābūt vērtībām 'jā' vai 'nē'. |
|
Error en el análisis de manifiesto: el atributo independiente debe tener el valor "si" o "no". |
|
Pogreška u rastavljanju manifesta : samostalni atribut mora imati vrijednost 'da' ili 'ne'. |
|
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : atskiras atributas turi turėti „yes“ arba „no“ reikšmes. |
|
Manifestverarbeitungsfehler: Das eigenständige Attribut muss den Wert "yes" oder "no" haben. |
|
Manifestparseerfout: het zelfstandige kenmerk dient de waarde 'ja' of 'nee' te bevatten. |
|
Chyba analýzy manifestu: Samostatný atribut musí mít hodnotu Ano nebo Ne. |
|
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: על התכונה העצמאית לכלול את הערך 'yes' או 'no'. |
|
Jäsennysvirhe: Itsenäisen määritteen arvon on oltava "yes" tai "no". |
|
Грешка при обработване на манифеста: Самостоятелният атрибут трябва да има стойност 'yes' или 'no'. |
|
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το μεμονωμένο χαρακτηριστικό πρέπει να έχει την τιμή 'ναι' ή 'όχι'. |
|
خطأ في تحليل البيان : يجب أن تتضمن السمة المستقلة القيمة 'نعم' أو 'لا'. |
|
Tolkningsfejl for manifest: Det selvstændige attribut skal have værdien 'ja' eller 'nej'. |
|
Errore di analisi manifesto: il valore dell'attributo standalone deve essere 'yes' o 'no'. |
|
Greška u analiziranju manifesta: samostalni atribut se ne može koristiti u spoljnim celinama. |
|
Razčlenitvena napaka manifesta: Samostojnega atributa ni mogoče uporabiti v zunanjih entitetah. |
|
Manifestet kan inte tolkas: Det fristående attributet kan inte användas
i externa entiteter. |
|
顯示分析錯誤 : 獨立單機的屬性不能夠使用在外部項目。 |
|
清单分析错误 : 独立属性不能用在外部实体中。 |
|
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ไม่สามารถใช้แอตทริบิวต์เดี่ยวในเอนทิตีภายนอกได้ |
|
Chyba pri analyzovaní manifestu : Samostatný atribút nie je použiteľný v externých prvkoch. |
|
Ошибка обработки манифеста: Изолированный атрибут не может быть использован во внешних сущностях. |
|
Liste Ayrıştırma Hatası : Tek başına öznitelik dış varlıklarda kullanılamaz. |
|
Manifest 구문 분석 오류: 독립 실행형 특성은 외부 엔터티에서 사용할 수 없습니다. |
|
Erro de análise do manifesto: O atributo autónomo não pode ser utilizado em entidades externas. |
|
Помилка аналізу маніфесту: Ізольований атрибут не може використовуватись у зовнішніх об’єктах. |
|
マニフェスト解析エラー: スタンドアロン属性を外部エンティティで使用することはできません。 |
|
Eroare analizare manifest : Atributul independent nu se poate utiliza în entități externe. |
|
Błąd analizy manifestu: atrybut autonomiczny nie może być używany w zewnętrznych tożsamościach. |
|
Analyseringsfeil for manifest: Det frittstående attributtet kan ikke brukes i eksterne enheter. |
|
Manifesti sõelumise tõrge: Eraldiseisev atribuuti ei saa kasutada välistes objektides. |
|
Jegyzékfájlelemzési hiba: az egyedülálló attribútum nem használható külső azonosítókkal. |
|
Erreur d'analyse du fichier manifeste : l'attribut autonome ne peut pas être utilisé dans des entités externes. |
|
Erro de análise do manifesto: o atributo autônomo não pode ser utilizado em entidades externas. |
|
Manifesta parsēšanas kļūda: savrupo atribūtu nevar izmantot ārējās entītijās. |
|
Error en el análisis de manifiesto: no puede usarse el atributo independiente en entidades externas. |
|
Pogreška u rastavljanju manifesta : samostalni atribut ne može se koristiti u eksternim entitetima. |
|
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : atskiro atributo negalima naudoti išorinėse esybėse. |
|
Manifestverarbeitungsfehler: Das eigenständige Attribut kann nicht in externen Einheiten verwendet werden. |
|
Manifestparseerfout: het zelfstandige kenmerk kan niet voor externe entiteiten worden gebruikt. |
|
Chyba analýzy manifestu: Samostatný atribut nesmí používat externí entity. |
|
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: אין אפשרות להשתמש בתכונה העצמאית בישויות חיצוניות. |
|
Jäsennysvirhe: Itsenäistä määritettä ei voi käyttää ulkoisissa kokonaisuuksissa. |
|
Грешка при обработване на манифеста: Самостоятелният атрибут не може да бъде използван във външни обекти. |
|
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Το μεμονωμένο χαρακτηριστικό δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικές οντότητες. |
|
خطأ في تحليل البيان : يتعذر استخدام السمة المستقلة في الوحدات الخارجية. |
|
Tolkningsfejl for manifest: Det selvstændige attribut kan ikke bruges i eksterne enheder. |
|
Errore di analisi manifesto: impossibile utilizzare l'attributo standalone in entità esterne. |
|
Greška u analiziranju manifesta: nevažeći broj verzije. |
|
Razčlenitvena napaka manifesta: Neveljavna številka različice. |
|
Ошибка обработки манифеста: Недопустимый номер версии. |
|
Manifestet kan inte tolkas: Ogiltigt versionsnummer. |
|
顯示分析錯誤 : 版本號碼不正確。 |
|
清单分析错误 : 无效的版本编号。 |
|
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : หมายเลขรุ่นไม่ถูกต้อง |
|
Chyba analýzy manifestu: Neplatné číslo verzie. |
|
Bildirim Ayrıştırma Hatası : Geçersiz sürüm numarası. |
|
Manifest 구문 분석 오류: 잘못된 버전 번호입니다. |
|
Erro de análise do manifesto: Número de versão inválido. |
|
Помилка аналізу маніфесту: Неприпустима версія. |
|
マニフェスト解析エラー: バージョン番号が無効です。 |
|
Eroare analizare manifest : Număr de versiune nevalid. |
|
Błąd analizy manifestu: nieprawidłowy numer wersji. |
|
Analyseringsfeil for manifest: Ugyldig versjonsnummer. |
|
Manifesti sõelumise tõrge: Kehtetu versiooni number. |
|
Jegyzékfájlelemzési hiba: érvénytelen verziószám. |
|
Erreur d'analyse du fichier manifeste : numéro de version incorrecte. |
|
Erro de análise do manifesto: número de versão inválido. |
|
Manifesta parsēšanas kļūda: nederīgs versijas numurs. |
|
Error en el análisis de manifiesto: número de versión no válido. |
|
Pogreška u rastavljanju manifesta : verzija broja nije valjana. |
|
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : neleistinas versijos numeris. |
|
Manifestverarbeitungsfehler: Ungültige Versionsnummer. |
|
Manifestparseerfout: ongeldig versienummer. |
|
Chyba analýzy manifestu: Neplatné číslo verze |
|
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: מספר גירסה לא חוקי. |
|
Jäsennysvirhe: Virheellinen versionumero. |
|
Грешка при обработване на манифеста: Невалиден номер на версия. |
|
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Ο αριθμός έκδοσης δεν είναι έγκυρος. |
|
خطأ في تحليل البيان : رقم إصدار غير صحيح. |
|
Tolkningsfejl for manifest: Ugyldigt versionsnummer. |
|
Errore di analisi manifesto: numero di versione non valido. |
|
Greška u analiziranju manifesta: nedostaje znak jednakosti između atributa i vrednosti atributa. |
|
Razčlenitvena napaka manifesta: Med atributom in njegovo vrednostjo manjka enačaj. |
|
Ошибка обработки манифеста: Утерян знак равенства между атрибутом и его значением. |
|
Manifestet kan inte tolkas: Likhetstecken saknas mellan attribut
och attributvärde. |
|
顯示分析錯誤 : 屬性及屬性值之間遺失了等號。 |
|
清单分析错误 : 属性和属性值之间没有等于号。 |
|
ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์รายการ : ไม่มีเครื่องหมายเท่ากับระหว่างแอตทริบิวต์และค่าของแอตทริบิวต์ |
|
Chyba analýzy manifestu: Medzi atribútom a hodnotou atribútu chýba znamienko rovná sa. |
|
Liste Ayrıştırma Hatası : Öznitelik ile öznitelik değeri arasında eşittir işareti eksik. |
|
Manifest 구문 분석 오류: 특성과 특성 값 사이에 등호가 없습니다. |
|
Erro de análise do manifesto: Falta o sinal de igual entre o atributo e o valor do atributo. |
|
Помилка аналізу маніфесту: Відсутній знак рівності між атрибутом і його значенням. |
|
マニフェスト解析エラー: 属性と属性の値の間の等号記号がありません。 |
|
Eroare analizare manifest : Semn egal lipsă între atribut și valoarea atributului. |
|
Błąd analizy manifestu: brak znaku równości pomiędzy atrybutem a jego wartością. |
|
Analyseringsfeil for manifest: Mangler likhetstegn mellom attributtet og attributtverdien. |
|
Manifesti sõelumise tõrge: Puuduv võrdusmärk atribuudi ja atribuudi väärtuse vahel. |
|
Jegyzékfájlelemzési hiba: hiányzó egyenlőségjel az attribútum és értéke között. |
|
Erreur d'analyse du fichier manifeste : signe égal manquant entre l'attribut et la valeur de l'attribut. |
|
Erro de análise do manifesto: sinal de igualdade não foi encontrado entre o atributo e o valor do atributo. |
|
Manifesta parsēšanas kļūda: trūkst vienādības zīmes starp atribūtu un atribūta vērtību. |
|
Error en el análisis de manifiesto: no se encuentran los signos de igualdad entre el atributo y el valor de éste. |
|
Pogreška u rastavljanju manifesta : nema znaka jednakosti između atributa i vrijednosti atributa. |
|
Deklaracijos sintaksės analizės klaida : tarp atributo ir atributo reikšmių trūksta lygybės ženklo. |
|
Manifestverarbeitungsfehler: Fehlendes Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert. |
|
Manifestparseerfout: het is gelijk-teken (=) tussen het kenmerk en de bijbehorende waarde ontbreekt. |
|
Chyba analýzy manifestu: Mezi atributem a jeho hodnotou chybí znak rovnítka. |
|
שגיאת ניתוח מבנה מניפסט: סימן שוויון חסר בין תכונה לבין ערך התכונה. |
|
Jäsennysvirhe: Yhtäläisyysmerkki puuttuu määritteen ja määritteen arvon väliltä. |
|
Грешка при обработване на манифеста: Липсващ знак за равенство между атрибут и стойност на атрибута. |
|
Σφάλμα ανάλυσης διακήρυξης : Λείπει το σύμβολο του ίσον μεταξύ του χαρακτηριστικού και της τιμής του χαρακτηριστικού. |
|
خطأ في تحليل البيان : علامة يساوي بين السمة وقيمة السمة مفقودة. |
|
Tolkningsfejl for manifest: Der mangler et lighedstegn mellem attribut og attributværdi. |
|
Errore di analisi manifesto: segno di uguale (=) mancante tra l'attributo e il relativo valore. |
|
Greška u zaštiti asemblera: nije moguće spasiti navedeni asembler. |
|
Varovalna napaka zbirnika: Navedenega zbirnika ni mogoče obnoviti. |
|
Ошибка защиты сборки. Не удается восстановить указанную сборку. |
|
Paketskyddsfel : Det gick inte att återställa det angivna paketet. |
|
組合保護錯誤 : 無法復原指定的組合。 |
|
汇编保护错误 : 无法恢复指定的汇编。 |
|
ข้อผิดพลาดในการป้องกันแอสเซมบลี : ไม่สามารถกู้คืนแอสเซมบลีที่ระบุได้ |
|
Chyba ochrany zostavy: Zadaná zostava sa nedá obnoviť. |
|
Birleştirme Koruma Hatası : Belirtilen birleştirme kurtarılamıyor. |
|
어셈블리 보호 오류: 지정된 어셈블리를 복구할 수 없습니다. |
|
Erro de protecção de montagem: Não foi possível recuperar a montagem especificada. |
|
Помилка захисту складання: Не вдалося відновити зазначене складання. |
|
アセンブリ保護エラー: 指定のアセンブリを回復できません。 |
|
Eroare de protecție asamblare : Imposibil de recuperat asamblarea specificată. |
|
Błąd ochrony asemblowania: nie można odzyskać określonego asemblowania. |
|
Beskyttelsesfeil for samling: Finner ikke angitt samling. |
|
Paketi kaitsetõrge : Ei saa määratud paketti taastada. |
|
Összeállítás-védelmi hiba: nem lehet helyreállítani a megadott összeállítást. |
|
Erreur de protection de l'assemblage : impossible de récupérer l'assemblage spécifié. |
|
Erro de proteção de conjunto: não é possível recuperar o conjunto especificado. |
|
Montāžas aizsardzības kļūda : nevar atjaunot norādīto montāžu. |
|
Error en la protección del ensamblado: no se puede recuperar el ensamblado especificado. |
|
Pogreška u zaštiti sklopa : navedeni sklop ne može se oporaviti. |
|
Komponento apsaugos klaida : neįmanoma atkurti nurodyto komponento. |
|
Assemblyschutzfehler: Die angegebene Assembly kann nicht wiederhergestellt werden. |
|
Samenvoegbeschermingsfout: kan de opgegeven samenvoeging niet herstellen. |
|
Chyba ochrany sestavení: Určené sestavení nelze obnovit. |
|
שגיאת הגנה על הרכבה: אין אפשרות לשחזר את ההרכבה שצוינה. |
|
Kokoonpanon suojausvirhe: Määritetyn kokoonpanon palauttaminen ei onnistu. |
|
Грешка при защита на комплекса: Указаният комплекс не може да бъде възстановен. |
|
Σφάλμα προστασίας συγκρότησης : Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση της καθορισμένης συγκρότησης. |
|
خطأ في حماية التجميع : تعذر استرداد التجميع المحدد. |
|
Beskyttelsesfejl for samling: Den angivne samling kunne ikke genoprettes. |
|
Errore di protezione assembly: impossibile recuperare l'assembly specificato. |
|
Greška u zaštiti asemblera: javni ključ za asembler je prekratak da bi bio dozvoljen. |
|
Varovalna napaka zbirnika: Javni ključ za zbirnik je prekratek, da bi lahko bil dovoljen. |
|
Ошибка защиты сборки. Открытый ключ для сборки слишком короткий. |
|
Paketskyddsfel : Den allmänna nyckeln för ett paket var för kort
för att tillåtas. |
|
組合保護錯誤 : 組合的公開金鑰太短,因此不准使用。 |
|
汇编保护错误 : 汇编的公钥太短,不允许。 |
|
ข้อผิดพลาดในการป้องกันแอสเซมบลี : คีย์สาธารณะสำหรับแอสเซมบลีสั้นเกินกว่าที่จะได้รับอนุญาต |
|
Chyba ochrany zostavy: Verejný kľúč zostavy nie je povolený, pretože je príliš krátky. |
|
Birleştirme Koruma Hatası : Bir birleştirmenin ortak anahtarı uzunluğu çok kısa, buna izin verilemez. |
|
어셈블리 보호 오류: 어셈블리의 공개 키가 너무 짧습니다. |
|
Erro de protecção de montagem: A chave pública de uma montagem era demasiado pequena para ser permitida. |
|
Помилка захисту складання: Відкритий ключ для складання занадто короткий. |
|
アセンブリ保護エラー: アセンブリの公開キーが短すぎたため許可されませんでした。 |
|
Eroare de protecție asamblare : Cheia publică pentru o asamblare a fost prea scurtă pentru a fi permisă. |
|
Błąd ochrony asemblowania: klucz publiczny dla asemblowania był zbyt krótki. |
|
Beskyttelsesfeil for samling: Fellesnøkkelen for en samling var for kort til å være tillatt. |
|
Paketi kaitsetõrge : Paketi avalik võti oli lubamiseks liiga lühike. |
|
Összeállítás-védelmi hiba: egy összeállítás nyilvános kulcsa túl rövid volt, ezért nem használható. |
|
Erreur de protection de l'assemblage : la clé publique d'un assemblage était trop courte pour être autorisée. |
|
Erro de proteção de conjunto: a chave pública de um conjunto não foi aceita por ser muito curta. |
|
Montāžas aizsardzības kļūda: montāžas publiskā atslēga bija par īsu, lai tā tiktu atļauta. |
|
Error en la protección del ensamblado: la clave pública para el ensamblado era demasiado corta para ser permitida. |
|
Pogreška u zaštiti sklopa : javni ključ za sklop prekratak je da bi bio odobren. |
|
Komponento apsaugos klaida : komponento viešasis raktas per trumpas, kad būtų leistinas. |
|
Assemblyschutzfehler: Der öffentliche Schlüssel für eine Assembly war zu kurz. |
|
Samenvoegbeschermingsfout: de openbare sleutel voor een samenvoeging is te kort en is niet toegestaan. |
|
Chyba ochrany sestavení: Veřejný klíč sestavení není povolen, protože je příliš krátký. |
|
שגיאת הגנה על הרכבה: המפתח הציבורי של ההרכבה היה קצר מדי מכדי שניתן יהיה לאשרו. |
|
Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon julkinen avain alitti sallitun vähimmäispituuden. |
|
Грешка при защита на комплекса: Публичният ключ за комплекс е твърде къс, за да бъде разрешен. |
|
Σφάλμα προστασίας συγκρότησης : Το δημόσιο κλειδί για μια συγκρότηση ήταν υπερβολικά μικρό και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί. |
|
خطأ في حماية التجميع : لم يتم السماح بالمفتاح العمومي لأنه قصير جداً. |
|
Beskyttelsesfejl for samling: Den offentlige nøgle for en samling var for kort og kunne ikke tillades. |
|
Errore di protezione assembly: la chiave pubblica per un assembly era troppo breve per essere consentita. |
|
Greška u zaštiti asemblera: katalog za asembler nije važeći ili se ne podudara sa manifestom asemblera. |
|
Varovalna napaka zbirnika: Katalog za zbirnik ni veljaven ali pa se ne ujema z zbirnikovim manifestom. |
|
Ошибка защиты сборки. Недопустимый каталог для сборки, или он не соответствует манифесту сборки. |
|
Paketskyddsfel : Ett pakets katalog är ogiltig, eller matchar inte
paketets manifest. |
|
組合保護錯誤 : 組合的類別目錄不正確,或者不符合組合的顯示。 |
|
汇编保护错误 : 汇编的目录无效,或者跟汇编的清单不匹配。 |
|
ข้อผิดพลาดในการป้องกันแอสเซมบลี : แค็ตตาล็อกสำหรับแอสเซมบลีไม่ถูกต้อง หรือไม่ตรงกับรายการของแอสเซมบลี |
|
Chyba ochrany zostavy: Katalóg zostavy nie je platný, alebo sa nezhoduje s manifestom zostavy. |
|
Birleştirme Koruma Hatası : Bir birleştirmenin katalogu geçersiz veya birleştirme listesiyle eşleşmiyor. |
|
어셈블리 보호 오류: 어셈블리의 카탈로그가 유효하지 않거나 어셈블리의 manifest와 일치하지 않습니다. |
|
Erro de protecção de montagem: O catálogo de uma montagem não é válido ou não corresponde ao manifesto da montagem. |
|
Помилка захисту складання: Неприпустимий каталог для збирання, або він не відповідає маніфесту складання. |
|
アセンブリ保護エラー: アセンブリのカタログが有効ではないか、アセンブリのマニフェストに一致しません。 |
|
Eroare de protecție asamblare : Catalogul pentru o asamblare nu este valid sau nu corespunde cu manifestul asamblării. |
|
Błąd ochrony asemblowania: wykaz dla asemblowania jest nieprawidłowy lub niezgodny z manifestem asemblowania. |
|
Beskyttelsesfeil for samling: Katalogen for en samling er ikke gyldig eller stemmer ikke med samlingens manifest. |
|
Paketi kaitsetõrge : Paketi kataloog on kehtetu või ei kattu paketi manifestiga. |
|
Összeállítás-védelmi hiba: egy összeállítás katalógusa nem érvényes, vagy nem felel meg az összeállítás jegyzékfájljának. |
|
Erreur de protection de l'assemblage : le catalogue d'un assemblage n'est pas valide ou ne correspond pas au manifeste de l'assemblage. |
|
Erro de proteção de conjunto: o catálogo de um conjunto não é válido ou não corresponde ao manifesto do conjunto. |
|
Montāžas aizsardzības kļūda: montāžas katalogs nav derīgs vai neatbilst montāžas manifestam. |
|
Error en la protección del ensamblado: el catálogo para el ensamblado no es válido o no coincide con el manifiesto del ensamblaje. |
|
Pogreška u zaštiti sklopa : katalog za sklop nije valjan ili se ne podudara s manifestom sklopa. |
|
Komponento apsaugos klaida : komponento katalogas neleistinas arba nesutampa su komponento deklaracija. |
|
Assemblyschutzfehler: Der Katalog für eine Assembly ist ungültig oder stimmt nicht mit dem Manifest der Assembly überein. |
|
Samenvoegbeschermingsfout: de catalogus voor een samenvoeging is ongeldig of komt niet overeen met het samenvoegingsmanifest. |
|
Chyba ochrany sestavení: Katalog pro sestavení není platný nebo neodpovídá manifestu sestavení. |
|
שגיאת הגנה על הרכבה: הקטלוג של הרכבה אינו חוקי, או שאינו תואם למניפסט ההרכבה. |
|
Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon sisällysluettelo ei kelpaa, tai se ei vastaa kokoonpanon luettelotiedostoa. |
|
Грешка при защита на комплекса: Каталогът на комплекса не е валиден или не съответства на манифеста на комплекса. |
|
Σφάλμα προστασίας συγκρότησης : Ο κατάλογος για μια συγκρότηση δεν είναι έγκυρος ή δεν ταιριάζει με τη διακήρυξη της συγκρότησης. |
|
خطأ في حماية التجميع : الكتالوج الخاص بالتجميع غير صحيح، أو أنه لا يطابق بيان التجميع. |
|
Beskyttelsesfejl for samling: Kataloget for en samling er ugyldigt eller stemmer ikke overens med samlingens manifest. |
|
Errore di protezione assembly: il catalogo di un assembly non è valido o non corrisponde al manifesto dell'assembly. |
|
HRESULT ne može biti pretvoren u odgovarajući Win32 kôd greške. |
|
HRESULT ni mogoče pretvoriti v ustrezno Win32 kodo napake. |
|
HRESULT не может быть транслирована в соответствующий код ошибки Win32. |
|
Ett HRESULT kunde inte omvandlas till motsvarande Win32-felkod. |
|
HRESULT 不能轉譯成對應的 Win32 錯誤碼。 |
|
无法将 HRESULT 转换成相应的 Win32 错误代码。 |
|
ไม่สามารถแปล HRESULT ไปเป็นรหัสข้อผิดพลาดของ Win32 ที่ตรงกันได้ |
|
Hodnota HRESULT sa nedá preložiť do zodpovedajúceho kódu chyby systému Win32. |
|
HRESULT, karşılık gelen bir Win32 hata koduna çevrilemedi. |
|
HRESULT을 해당하는 Win32 오류 코드로 변환할 수 없습니다. |
|
Não foi possível converter um HRESULT para um código de erro Win32 correspondente. |
|
HRESULT не може бути трансльована у відповідний код помилки Win32. |
|
HRESULT を対応する Win32 のエラー コードに変換できませんでした。 |
|
Un HRESULT nu se poate translata într-un cod de eroare Win32 corespondent. |
|
Nie można przetłumaczyć wyniku HRESULT na odpowiadający mu kod błędu Win32. |
|
Et HRESULT kunne ikke oversettes til en tilsvarende Win32-feilkode. |
|
HRESULT-i ei saa vastavasse Win32 tõrkekoodi ümber tõlkida. |
|
Egy HRESULT értéket nem lehetett lefordítani a megfelelő Win32-hibakódra. |
|
Un HRESULT n'a pas pu être traduit en un code d'erreur Win32 correspondant. |
|
Um HRESULT não pôde ser convertido em um código de erro Win32 correspondente. |
|
HRESULT nevarēja iztulkot saistītā Win32 kļūdas kodā. |
|
Un HRESULT no se pudo traducir al correspondiente código de error de Win32. |
|
HRESULT ne može biti preveden u odgovarajući Win32 kôd pogreške. |
|
Nepavyko išversti HRESULT į atitinkantį Win32 klaidos kodą. |
|
Ein HRESULT konnte nicht einen entsprechenden Win32-Fehlercode übersetzt werden. |
|
Een HRESULT kan niet naar een overeenkomstige Win32-foutcode worden vertaald. |
|
Popisovač HRESULT nelze přeložit na odpovídající kód chyby systému Win32. |
|
לא היתה אפשרות לתרגם HRESULT לקוד שגיאה תואם של Win32. |
|
HRESULT:ia ei voitu tulkita vastaavaksi Win32-virhekoodiksi. |
|
HRESULT не може да бъде преобразуван в съответен код на грешка за Win32. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση HRESULT σε αντίστοιχο κωδικό σφάλματος Win32. |
|
تعذرت ترجمة HRESULT إلى رمز خطأ Win32 مناظر. |
|
Et HRESULT kunne ikke oversættes til en tilsvarende Win32-fejlkode. |
|
Impossibile convertire un HRESULT in un corrispondente codice di errore Win32. |
|
Greška u zaštiti asemblera: nedostaje katalog za asembler. |
|
Varovalna napaka zbirnika: Katalog za zbirnik manjka. |
|
Ошибка защиты сборки. Отсутствует каталог для сборки. |
|
Paketskyddsfel : Ett pakets katalog saknas. |
|
組合保護錯誤 : 遺失了組合的類別目錄。 |
|
汇编保护错误 : 找不到汇编的目录。 |
|
ข้อผิดพลาดในการป้องกันแอสเซมบลี : แค็ตตาล็อกสำหรับแอสเซมบลีหายไป |
|
Chyba ochrany zostavy: Chýba katalóg zostavy. |
|
어셈블리 보호 오류: 어셈블리의 카탈로그가 손실되었습니다. |
|
Erro de protecção de montagem: Falta o catálogo de uma montagem. |
|
Помилка захисту складання: Відсутній каталог для складання. |
|
アセンブリ保護エラー: アセンブリのカタログが見つかりません。 |
|
Eroare de protecție asamblare : Lipsește catalogul pentru o asamblare. |
|
Błąd ochrony asemblowania: brak wykazu dla asemblowania. |
|
Beskyttelsesfeil for samling: Katalogen for en samling mangler. |
|
Paketi kaitsetõrge : Paketi kataloog on kadunud. |
|
Összeállítás-védelmi hiba: hiányzik egy összeállítás katalógusa. |
|
Erreur de protection de l'assemblage : le catalogue d'un assemblage est absent. |
|
Erro de proteção de conjunto: o catálogo de um conjunto não foi encontrado. |
|
Montāžas aizsardzības kļūda: trūkst montāžas kataloga. |
|
Error en la protección del ensamblado: no se encuentra el catálogo para el ensamblado. |
|
Pogreška u zaštiti sklopa : nema kataloga za sklop. |
|
Komponento apsaugos klaida : trūksta komponento katalogo. |
|
Assemblyschutzfehler: Es fehlt der Katalog für eine Assembly. |
|
Samenvoegbeschermingsfout: de catalogus voor een samenvoeging ontbreekt. |
|
Chyba ochrany sestavení: Chybí katalog pro sestavení. |
|
שגיאת הגנה על הרכבה: הקטלוג של הרכבה חסר. |
|
Kokoonpanon suojausvirhe: Kokoonpanon sisällysluettelo puuttuu. |
|
Birleştirme Koruma Hatası : Bir birleştirme katalogu eksik. |
|
Грешка при защита на комплекса: Липсва каталогът на комплекс. |
|
Σφάλμα προστασίας συγκρότησης : Λείπει ο κατάλογος για μια συγκρότηση. |
|
خطأ في حماية التجميع : الكتالوج الخاص بالتجميع مفقود. |
|
Beskyttelsesfejl for samling: Kataloget for en samling mangler. |
|
Errore di protezione assembly: catalogo per un assembly mancante. |