|
Nije moguće pronaći nisku zamene indeks umetanja (%1). |
|
Nadomestnega niza za vstavljanje stvarnega kazala (%1) ni bilo mogoče najti. |
|
Не удалось найти строку подстановки для индекса вставки (%1). |
|
Det gick inte att hitta ersättningssträngen för infoga index (%1). |
|
找不到插入索引 (%1) 的替代字串。 |
|
无法找到插入索引(%1)的替换字符串。 |
|
ไม่พบสตริงการแทนสำหรับดัชนีการแทรก (%1) |
|
Náhradný reťazec indexu vloženia (%1) sa nenašiel. |
|
Ekleme dizininin (%1) değiştirme dizesi bulunamadı. |
|
삽입 인덱스(%1)에 대한 대체 문자열을 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível encontrar a cadeia de substituição para o índice de inserção (%1). |
|
Не вдалося знайти рядок підстановки для покажчика (%1). |
|
挿入インデックス (%1) のための代替文字列が見つかりませんでした。 |
|
Șirul de substituire pentru insert index (%1) nu s-a găsit. |
|
Nie można odnaleźć ciągu podstawienia dla indeksu wstawiania (%1). |
|
Finner ikke erstatningsstreng for innsettingsindeks (%1). |
|
Sisestusindeksi (%1) asendusstringi ei leia. |
|
A(z) %1 beszúrási index helyettesítő karakterlánca nem található. |
|
Impossible de trouver la chaîne de substitution pour l'index inséré %1. |
|
Não foi possível encontrar a cadeia de caracteres de substituição para a inserção do índice (%1). |
|
Nevar atrast ievietošanas indeksa (%1) aizstāšanas virkni. |
|
No se puede encontrar la cadena de sustitución para el índice de inserción (%1) |
|
Zamjenski niz za indeks umetanja (%1) nije moguće pronaći. |
|
Nerasta įvedimo rodyklės (%1) pakaitalo eilutė. |
|
Die Ersatzzeichenfolge zum Einfügen des Index (%1) wurde nicht gefunden. |
|
Kan de vervangingstekenreeks voor invoegingsindex (%1) niet vinden. |
|
Náhradní řetězec pro index vložení (%1) nebyl nalezen. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את מחרוזת ההחלפה עבור הוספת אינדקס (%1). |
|
Lisäysindeksin (%1) korvausmerkkijonoa ei löytynyt. |
|
Не може да бъде намерен низът за субституция за индекса на вмъкване (%1). |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της συμβολοσειράς αντικατάστασης για εισαγωγή ευρετηρίου (%1). |
|
تعذر العثور على سلسلة الاستبدال لفهرس الإدراج (%1). |
|
Erstatningsstrengen for det indsatte indeks (%1) blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare la stringa di sostituzione per l'inserimento dell'indice (%1). |
|
Nije bilo moguće pronaći nisku opisa za referencu parametra (%1). |
|
Opisnega niza za referenco parametra (%1) ni bilo mogoče najti. |
|
Не удалось найти строку описания для ссылки на параметр (%1). |
|
Det gick inte att hitta beskrivningssträngen för parameterreferensen (%1). |
|
找不到參數參照 (%1) 的描述字串。 |
|
无法找到参数引用(%1)的描述字符串。 |
|
ไม่พบสตริงคำอธิบายสำหรับการอ้างอิงพารามิเตอร์ (%1) |
|
Popisný reťazec odkazu na parameter (%1) sa nenašiel. |
|
Parametre başvurusunun (%1) açıklama dizesi bulunamadı. |
|
매개 변수 참조(%1)에 대한 설명 문자열을 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível encontrar a cadeia de descrição para a referência de parâmetro (%1). |
|
Не вдалося знайти описовий рядок для посилання на параметр (%1). |
|
パラメータ参照 (%1) の説明の文字列が見つかりませんでした。 |
|
Șirul de descriere pentru referința (%1) a parametrului nu s-a găsit. |
|
Nie można odnaleźć ciągu opisu dla odwołania do parametru (%1). |
|
Finner ikke beskrivelsesstreng for parameterreferanse (%1). |
|
Parameetri viite (%1) kirjeldusstringi ei leia. |
|
A paraméter hivatkozásának (%1) a leírási szövege nem található. |
|
Impossible de trouver la chaîne de description pour la référence de paramètre %1. |
|
Não foi possível encontrar a cadeia de caracteres da descrição para a referência de parâmetro (%1). |
|
Nevar atrast parametra atsauces (%1) apraksta virkni. |
|
No se puede encontrar la cadena de descripción para la referencia del parámetro (%1). |
|
Opisni niz za referencu parametra (%1) nije moguće pronaći. |
|
Nerasta parametrų nuorodos (%1) aprašo eilutė. |
|
Die Beschreibungszeichenfolge für die Parameterreferenz (%1) wurde nicht gefunden. |
|
Kan de beschrijvingstekenreeks voor parameterverwijzing (%1) niet vinden. |
|
Popisný řetězec pro odkaz parametru (%1) nebyl nalezen. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את מחרוזת התיאור עבור הפניית פרמטר (%1). |
|
Parametriviittauksen (%1) kuvausmerkkijonoa ei löytynyt. |
|
Не може да бъде намерен низът за описание към обръщение към параметър (%1). |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της συμβολοσειράς περιγραφής για αναφορά παραμέτρου (%1). |
|
تعذر العثور على سلسلة الوصف لمرجع المعلمة (%1). |
|
Beskrivelsesstrengen for parameterreferencen (%1) blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare la stringa di descrizione per il riferimento al parametro (%1). |
|
Dostignut je maksimalni broj zamena. |
|
Doseženo je bilo največje mogoče število nadomestil. |
|
Достигнуто максимальное число замен. |
|
Det maximala antalet ersättningar har nåtts. |
|
已達到替代項目的數目上限。 |
|
已达到最大替换数。 |
|
ถึงจำนวนสูงสุดสำหรับการแทนแล้ว |
|
Bol dosiahnutý maximálny počet nahradení. |
|
En yüksek değiştirme sayısına erişildi. |
|
바꾸기의 최대 횟수에 도달했습니다. |
|
Foi atingido o número máximo de substituições. |
|
Досягнуто максимальної кількості замінювань. |
|
交換の最大数に達しました。 |
|
S-a atins numărul maxim de înlocuiri. |
|
Osiągnięto maksymalną liczbę zamian. |
|
Maksimalt antall erstatninger er nådd. |
|
Maksimaalne asendamiste arv on saavutatud. |
|
A helyettesítések maximális száma elérve. |
|
Le nombre maximal de remplacements a été atteint. |
|
O número máximo de substituições foi alcançado. |
|
Sasniegts maksimālais aizstāšanu skaits. |
|
Se alcanzó el número de máximo de remplazos. |
|
Dosegnut je najveći mogući broj zamjena. |
|
Pasiektas maksimalus keitimų skaičius. |
|
Die maximale Anzahl an Ersetzungen wurde erreicht. |
|
Het maximum aantal vervangingen is bereikt. |
|
Bylo dosaženo maximálního počtu nahrazení. |
|
המערכת הגיעה למספר המרבי של ההחלפות. |
|
Korvauksia on enimmäismäärä. |
|
Достигнат е максималният брой допустими замествания. |
|
Ο αριθμός αντικαταστάσεων έφτασε στο μέγιστο όριο. |
|
تم بلوغ الحد الأقصى من عدد الاستبدالات. |
|
Det maksimale antal erstatninger er nået. |
|
Numero massimo di sostituzioni raggiunto. |
|
Nije moguće pronaći definiciju događaja za ID događaja (%1). |
|
Ni bilo mogoče najti definicije dogodka za identiteto dogodka (%1). |
|
Не удалось найти определение события для события с идентификатором (%1). |
|
Det gick inte att hitta händelse-ID (%1) för händelsedefinitionen. |
|
找不到事件識別碼 (%1) 的事件定義。 |
|
无法找到事件 ID (%1)的事件定义。 |
|
ไม่พบข้อกำหนดเหตุการณ์สำหรับ ID เหตุการณ์ (%1) |
|
Pre identifikáciu udalosti (%1) sa nenašla definícia udalosti. |
|
Olay kimliği (%1) için olay tanımı bulunamadı. |
|
이벤트 ID(%1)에 대한 이벤트 정의를 찾지 못했습니다. |
|
Não foi possível encontrar a definição de evento para o ID de evento (%1). |
|
Не вдалося знайти визначення події для коду події (%1). |
|
イベント定義が、イベント ID (%1) に見つかりませんでした。 |
|
Nu s-a găsit definiția evenimentului pentru event id (%1). |
|
Nie można odnaleźć definicji zdarzenia dla identyfikatora zdarzenia (%1). |
|
Fant ikke hendelsesdefinisjon for hendelses-ID (%1). |
|
Sündmuse id (%1) jaoks ei leia sündmuse määratlust. |
|
Az eseményazonosító (%1) eseménydefiníciója nem található. |
|
Impossible de trouver la définition de l'événement dont l'identificateur est %1. |
|
Não foi possível encontrar a definição de evento para a identificação de evento (%1). |
|
Nevar atrast notikuma ID (%1) notikuma definīciju. |
|
No se puede encontrar la definición de evento para el Id. de evento (%1). |
|
Nije moguće pronaći definiciju događaja za id događaja (%1). |
|
Įvykio id (%1) neįmanoma rasti įvykio aprašo. |
|
Die Ereignisdefinition für die Ereignis-ID (%1) wurde nicht gefunden. |
|
Kan de gebeurtenisdefinitie voor gebeurtenis-id (%1) niet vinden. |
|
Pro ID události (%1) nelze nalézt definici události. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את הגדרת האירוע עבור מזהה האירוע (%1). |
|
Tapahtumamääritystä ei löytynyt tapahtumatunnukselle (%1). |
|
Не може да се намери дефиницията на събитие за ИД на събитие (%1). |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ορισμού συμβάντος για το αναγνωριστικό συμβάντος (%1). |
|
تعذر العثور على تعريف الحدث لمعرّف الحدث (%1). |
|
Hændelsesdefinitionen for hændelses-id'et (%1) blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare la definizione di evento per l'ID di evento (%1). |
|
Resurs specifičan za lokalni standard nije prisutan za željenu poruku. |
|
Področno določen vir želenega sporočila ni prisoten. |
|
Отсутствует специальный ресурс языкового стандарта для нужного сообщения. |
|
Den språkspecifika resursen för det önskade meddelandet förekommer inte. |
|
所需訊息的地區設定特定資源不存在。 |
|
缺少所需消息的区域设置特定资源。 |
|
ทรัพยากรแบบเฉพาะตำแหน่งที่ตั้งสำหรับข้อความที่ต้องการไม่มีอยู่ |
|
Prostriedok špecifický pre miestne nastavenie nie je pre požadovanú správu k dispozícii. |
|
İstenen ileti için yerel belirli kaynak yok. |
|
원하는 메시지에 대한 로캘별 리소스가 없습니다. |
|
O recurso específico da região para a mensagem pretendida não está presente. |
|
Відсутній специфічний ресурс для потрібного повідомлення. |
|
必要なメッセージのローケル固有のリソースが存在しません。 |
|
Resursa locală specifică pentru mesajul dorit nu este prezentă. |
|
Brak zasobu zależnego od ustawień regionalnych dla wymaganego komunikatu. |
|
Den spesifikke ressursen for nasjonal innstilling for den ønskede meldingen er ikke tilgjengelig. |
|
Soovitud sõnumi lokaadispetsiifilist ressurssi pole. |
|
A kívánt üzenet helyileg megadott erőforrása nincs jelen. |
|
La ressource spécifique de l'option régionale du message désiré n'est pas présente. |
|
O recurso específico do local para a mensagem desejada não está presente. |
|
Nav lokalizācijai raksturīgā vajadzīgā ziņojuma resursa. |
|
El recurso específico de configuración regional para el mensaje deseado no está presente. |
|
Za traženu poruku nije prisutan resurs specifičan za regionalnu shemu. |
|
Nurodytam pranešimui nėra lokalei būdingo ištekliaus. |
|
Die gebietsschemaspezifische Ressource für die gewünschte Meldung ist nicht vorhanden. |
|
De landspecifieke bron voor het gewenste bericht is niet aanwezig. |
|
Prostředek v daném jazyce pro požadovanou zprávu není k dispozici. |
|
המשאב הייחודי לאזור עבור ההודעה הרצויה אינו נמצא. |
|
Halutun sanoman lokaalikohtaista resurssia ei löydy. |
|
Отсъства зависещ от потребителския език ресурс за желаното съобщение. |
|
Ο πόρος τοπικών ρυθμίσεων για το ζητούμενο μήνυμα δεν είναι διαθέσιμος. |
|
مورد الإعدادات المحلية المحدد للرسالة المطلوبة غير موجود. |
|
Den landestandardspecifikke ressource for den ønskede meddelelse er ikke til stede. |
|
La risorsa specifica per le impostazioni locali del messaggio desiderato non è presente. |
|
Resurs je prestar da bi bio kompatibilan. |
|
Sredstvo je prestaro, da bi bilo lahko združljivo. |
|
Ресурс слишком старый, чтобы быть совместимым. |
|
Resursen är för gammal för att vara kompatibel. |
|
資源太舊而無法相容。 |
|
资源太旧,无法兼容。 |
|
ทรัพยากรเก่าเกินไปจนเข้ากันไม่ได้ |
|
Prostriedok je príliš starý, takže nemôže byť kompatibilný. |
|
Kaynak uyumlu olamayacak kadar eski. |
|
리소스가 너무 오래된 버전이라 호환되지 않습니다. |
|
O recurso é demasiado velho para ser compatível. |
|
Ресурс застарілий і через це несумісний. |
|
リソースは古すぎて、互換性がありません。 |
|
Resursa este prea veche pentru a fi compatibilă. |
|
Zasób jest zbyt stary, aby był zgodny. |
|
Ressursen er for gammel til å være kompatibel. |
|
Ressurss on liiga vana, et olla ühilduv. |
|
Az erőforrás túl régi ahhoz, hogy kompatibilis legyen. |
|
La ressource est trop ancienne pour être compatible. |
|
O recurso é muito antigo para ser compatível. |
|
Resurss ir novecojis un nav savietojams. |
|
El recurso es demasiado antiguo para ser compatible. |
|
Resurs je prestar da bi bio kompatibilan. |
|
Išteklius yra per daug senas, kad būtų suderinamas. |
|
Die Ressource ist zu alt und daher nicht mehr kompatibel. |
|
De bron is te oud om compatibel te kunnen zijn. |
|
Prostředek je zastaralý, a proto není kompatibilní. |
|
המשאב ישן מכדי להיות תואם. |
|
Resurssi on liian vanha ollakseen yhteensopiva. |
|
Този ресурс е прекалено стар, за да бъде съвместим. |
|
Ο πόρος είναι πολύ παλιός για να είναι συμβατός. |
|
المورد قديم للغاية ولا يمكن أن يكون متوافقاً. |
|
Ressourcen er for gammel til at være kompatibel. |
|
Risorsa incompatibile perché troppo vecchia. |
|
Resurs je isuviše nov da bi bio kompatibilan. |
|
Sredstvo je preveč novo, da bi bilo lahko združljivo. |
|
Ресурс слишком новый, чтобы быть совместимым. |
|
Resursen är för ny för att vara kompatibel. |
|
資源太新而無法相容。 |
|
资源太新,无法兼容。 |
|
ทรัพยากรใหม่เกินไปจนเข้ากันไม่ได้ |
|
Prostriedok je príliš nový, takže nemôže byť kompatibilný. |
|
Kaynak uyumlu olamayacak kadar yeni. |
|
리소스가 너무 최근 버전이라 호환되지 않습니다. |
|
O recurso é demasiado novo para ser compatível. |
|
Ресурс занадто новий і через це несумісний. |
|
リソースは新しすぎて、互換性がありません。 |
|
Resursa este prea nouă pentru a fi compatibilă. |
|
Zasób jest zbyt nowy, aby był zgodny. |
|
Ressursen er for ny til å være kompatibel. |
|
Ressurss on liiga uus, et olla ühilduv. |
|
Az erőforrás túl új ahhoz, hogy kompatibilis legyen. |
|
La ressource est trop récente pour être compatible. |
|
O recurso é muito novo para ser compatível. |
|
Resurss ir pārāk jauns un nav savietojams. |
|
El recurso es demasiado reciente para ser compatible. |
|
Resurs je previše nov da bi bio kompatibilan. |
|
Išteklius yra per daug naujas, kad būtų suderinamas. |
|
Die Ressource ist zu neu und daher noch nicht kompatibel. |
|
De bron is te nieuw om compatibel te kunnen zijn. |
|
Prostředek je úplně nový, a proto není kompatibilní. |
|
המשאב חדש מדי ואינו תואם. |
|
Resurssi on liian uusi ollakseen yhteensopiva. |
|
Този ресурс е прекалено нов, за да бъде съвместим. |
|
Ο πόρος είναι πολύ νέος για να είναι συμβατός. |
|
المورد حديث للغاية ولا يمكن أن يكون متوافقاً. |
|
Ressourcen er for ny til at være kompatibel. |
|
Risorsa incompatibile perché troppo recente. |
|
Nije moguće otvoriti kanal na indeksu %1!d! upita. |
|
Kanala pri indeksu %1!d! poizvedbe ni bilo mogoče odpreti. |
|
Не удается открыть канал по индексу %1!d! запроса. |
|
Det gick inte att öppna kanalen för index %1!d! i frågan. |
|
無法在查詢的索引 %1!d! 開啟通道。 |
|
位于查询索引 %1!d! 处的通道无法打开。 |
|
ไม่สามารถเปิดช่องที่ดัชนี %1!d! ของแบบสอบถาม |
|
Kanál v indexe %1!d! dotazu sa nedá otvoriť. |
|
Sorgunun %1!d! dizinindeki kanal açılamıyor. |
|
쿼리의 %1!d! 인덱스에서 채널을 열 수 없습니다. |
|
Não é possível abrir o canal no índice %1!d! da consulta. |
|
Не можна відкрити канал за індексом %1!d! у запиті. |
|
クエリのインデックス %1!d! でチャネルを開くことができません。 |
|
Canalul de la indexul %1!d! al interogării nu se poate deschide. |
|
Nie można otworzyć kanału o indeksie %1!d! w kwerendzie. |
|
Kan ikke åpne kanalen ved indeksen %1!d! i spørringen. |
|
Ei saa avada päringu indeksi %1!d! juures olevat kanalit. |
|
A lekérdezés %1!d! indexénél található csatorna nem nyitható meg. |
|
Impossible d'ouvrir le canal à l'index %1!d! de la requête. |
|
Não é possível abrir o canal no índice %1!d! da consulta. |
|
Nevar atvērt kanālu vaicājuma indeksā %1!d!. |
|
No se puede abrir el canal en el índice %1!d! de la consulta. |
|
Kanal na indeksu %1!d! upita nije moguće otvoriti. |
|
Kanalo, esančio užklausos rodyklėje %1!d!, atidaryti negalima. |
|
Der Kanal am Index %1!d! der Abfrage kann nicht geöffnet werden. |
|
Het kanaal op index %1!d! van de query kan niet worden geopend. |
|
Kanál v indexu %1!d! dotazu nelze otevřít. |
|
אין אפשרות לפתוח את הערוץ באינדקס %1!d! של השאילתה. |
|
Kyselyn indeksin %1!d! kanavaa ei voida avata. |
|
Каналът с индекс %1!d! на заявката не може да бъде отворен. |
|
Το κανάλι στο ευρετήριο %1!d! του ερωτήματος δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί. |
|
يتعذر فتح القناة في الفهرس %1!d! الخاص بالاستعلام. |
|
Kanalen ved indekset %1!d! i forespørgslen kan ikke åbnes. |
|
Impossibile aprire il canale con indice %1!d! per la query. |
|
Izdavač je onemogućen i njegov resurs nije dostupan. Do ovoga obično dolazi kada je izdavač u procesu deinstalacije ili nadograđivanja. |
|
Založnik je onemogočen in njegovo sredstvo ni na voljo. Do tega po navadi pride, ko je založnik v postopku odstranjevanja ali nadgradnje. |
|
Издатель отключен, а его ресурс недоступен. Обычно это происходит в процессе удаления издателя или его обновления. |
|
Utgivaren har inaktiverats och dess resurs är inte tillgänglig. Detta inträffar vanligen när utgivaren håller på att avinstalleras eller uppgraderas. |
|
該發行者已停用,且其資源已無法使用。正在解除安裝或升級發行者時,通常會發生此問題。 |
|
已禁用发布程序,其资源不可用。在卸载或升级发布程序过程中通常会出现这种情况。 |
|
ผู้เผยแพร่ถูกปิดใช้งานและทรัพยากรของผู้เผยแพร่ไม่พร้อมใช้งาน เหตุการณ์นี้มักเกิดขึ้นเมื่อผู้เผยแพร่กำลังถูกถอนการติดตั้งหรือถูกปรับรุ่น |
|
Vydavateľ bol deaktivovaný a jeho prostriedok nie je k dispozícii. Táto situácia zvyčajne nastáva, keď je vydavateľ v procese odinštalovania alebo inovácie. |
|
Yayımcı devre dışı bırakıldı ve kaynağı kullanılamıyor. Bu genellikle, yayımcı kaldırılma veya yükseltilme sürecindeyken oluşur. |
|
게시자를 사용할 수 없으므로 게시자의 리소스를 사용할 수 없습니다. 일반적으로 게시자를 제거하거나 업그레이드하는 동안 이러한 문제가 발생합니다. |
|
O editor foi desactivado e o respectivo recurso não está disponível. Normalmente, isto ocorre quando o editor está a ser desinstalado ou actualizado. |
|
Видавця вимкнуто, тому його ресурс недоступний. Зазвичай це відбувається під час видалення або оновлення видавця. |
|
発行元が無効になっているため、発行元のリソースを使用できません。これは通常、発行元がアンインストール中またはアップグレード中の場合に生じます。 |
|
Editorul s-a dezactivat și resursele sale nu sunt disponibile. Acest lucru se produce de regulă când un editor se află în proces de dezinstalare sau actualizare. |
|
Wydawca został wyłączony, a jego zasób jest niedostępny. Zazwyczaj dzieje się tak, gdy trwa proces odinstalowywania lub uaktualniania wydawcy. |
|
Utgiveren er deaktivert, og ressursen til den er ikke tilgjengelig. Dette skjer vanligvis når utgiveren er i ferd med å bli avinstallert eller oppgradert. |
|
Tootja on keelatud ja selle ressurss pole saadaval. See juhtub tavaliselt siis, kui parajasti toimub tootja desinstallimine või täiendamine. |
|
A közzétevő le lett tiltva, és az erőforrása nem érhető el. Erre általában akkor kerül sor, ha a közzétevő eltávolítás vagy frissítés alatt áll. |
|
L’éditeur a été désactivé et ses ressources ne sont pas disponibles. Cela se produit généralement lorsque l’éditeur est en cours de désinstallation ou de mise à niveau. |
|
O editor foi desabilitado e seu recurso não está disponível. Em geral, isso ocorre quando o editor está sendo desinstalado ou atualizado. |
|
Izdevējs ir atspējots, un tā resurss nav pieejams. Tā parasti notiek, kad izdevējs ir instalācijas noņemšanas vai jaunināšanas procesā. |
|
Se deshabilitó el editor y su recurso no está disponible. Esto suele ocurrir cuando se desinstala o actualiza el editor. |
|
Izdavač je onemogućen, a njegov resurs nije raspoloživ. To
se obično pojavljuje kada je izdavač u postupku instalacije
ili ažuriranja. |
|
Leidėjas išjungtas ir jo išteklius nepasiekiamas. Taip paprastai nutinka, kai leidėjas yra išdiegiamas arba plėtojamas. |
|
Der Herausgeber wurde deaktiviert, und die Ressource des Herausgebers ist nicht verfügbar. Dieses Problem tritt normalerweise auf, wenn der Herausgeber gerade deinstalliert oder aktualisiert wird. |
|
De uitgever is uitgeschakeld en de betrokken bron is niet beschikbaar. Dit probleem treedt meestal op wanneer de uitgever wordt verwijderd of bijgewerkt. |
|
Vydavatel byl zakázán a jeho prostředek není k dispozici. K této situaci obvykle dochází, pokud se vydavatel nachází v procesu odinstalace nebo upgradu. |
|
המפרסם הפך ללא זמין והמשאב שלו אינו זמין. הדבר מתרחש בדרך כלל בעת תהליך של הסרת התקנה או שדרוג של המפרסם. |
|
Julkaisija on poistettu käytöstä, eikä sen resurssi ole käytettävissä. Tämä on tavallista silloin, kun julkaisijaa ollaan poistamassa tai päivittämässä. |
|
Този издател е забранен и неговият ресурс не е достъпен. Това обикновено се случва, когато издателят е в процес на деинсталиране или надстройване. |
|
Ο εκδότης έχει απενεργοποιηθεί και ο πόρος του δεν είναι διαθέσιμος. Αυτό συμβαίνει συνήθως όταν ο εκδότης βρίσκεται στη διεργασία απεγκατάστασης ή αναβάθμισης. |
|
تم تعطيل الناشر كما أن مورده غير متوفر. يحدث ذلك عادة أثناء إزالة تثبيت الناشر أو ترقيته. |
|
Udgiveren er deaktiveret, og dens ressource er ikke tilgængelig. Dette sker sjældent, når udgiveren er ved at blive fjernet eller opgraderet. |
|
L'autore è stato disattivato e la relativa risorsa non è disponibile. Questo problema si verifica in genere quando è in corso la disinstallazione o l'aggiornamento dell'autore. |
|
Načinjen je pokušaj da se kreira numerički tip koji je izvan svog važećeg opsega. |
|
Izveden je bil poskus ustvarjanja številske vrste, ki je zunaj veljavnega obsega. |
|
Попытка создать числовой тип, который выходит за пределы своего допустимого диапазона. |
|
Ett försök gjordes att skapa en numerisk typ utanför sitt giltiga intervall. |
|
嘗試建立超出有效範圍的數字類型。 |
|
尝试创建一个超过其有效范围的数字类型。 |
|
มีความพยายามในการสร้างชนิดของตัวเลขที่อยู่นอกเหนือช่วงที่ถูกต้อง |
|
Vyskytol sa pokus o vytvorenie číselného typu, ktorý je mimo platného rozsahu. |
|
Geçerli aralığın dışında bir sayısal tür oluşturulmaya çalışıldı. |
|
유효한 범위를 벗어난 숫자 형식을 만들려고 했습니다. |
|
Tentou criar um tipo numérico que está fora do respectivo intervalo válido. |
|
Спроба створити числовий тип, що виходить за межі власного діапазону. |
|
有効な範囲外の数値型を作成しようとしました。 |
|
Încercare de a crea un tip numeric în afara intervalului său valid. |
|
Podjęto próbę utworzenia typu liczbowego, który znajduje się poza prawidłowym zakresem. |
|
Forsøkte å lage en numerisk type som er utenfor det gyldige området. |
|
Katse luua väljaspool kehtivat piiri olevat numbritüüpi. |
|
Az érvényes tartományon kívül eső numerikus típus létrehozására történt kísérlet. |
|
Tentative de création d'un type numérique en dehors de sa plage autorisée. |
|
Tentativa de criar um tipo numérico fora do intervalo válido. |
|
Tika mēģināts izveidot skaitlisku tipu, kas ir ārpus tā derīgā diapazona. |
|
Se intentó crear un tipo numérico fuera de su intervalo válido. |
|
Pokušaj stvaranja numeričke vrste koja je izvan raspona. |
|
Bandoma kurti skaitinį tipą, kurio nėra leistiname diapazone. |
|
Es wurde versucht, einen außerhalb des gültigen Bereichs liegenden numerischen Typ zu erstellen. |
|
Poging om een numeriek type te maken dat buiten het geldige bereik valt. |
|
Došlo k pokusu o vytvoření číselného typu, který je mimo platný rozsah. |
|
בוצע ניסיון ליצור סוג מספרי החורג מהטווח החוקי. |
|
Yritettiin luoda numeerista tyyppiä, joka on kelvollisen alueen ulkopuolella. |
|
Направен е опит да бъде създаден числов тип извън рамките на неговия диапазон на валидност. |
|
Έγινε προσπάθεια δημιουργίας ενός αριθμητικού τύπου που βρίσκεται εκτός της έγκυρης περιοχής. |
|
تم إجراء محاولة لإنشاء نوع رقمي يقع خارج نطاقه الصحيح |
|
Der blev gjort forsøg på at oprette en numerisk type, der er udenfor det gyldige område. |
|
Tentativo di creare un tipo numerico non compreso nel relativo intervallo valido. |