 |
Glavni naziv servera (SPN) pribavljen tokom pregovora o bezbednosti je pogrešno uobličen. |
 |
SPN (Server Principal Name), pridobljen med varnostnim pogajanjem, je poškodovan. |
 |
Полученное при согласовании уровня безопасности имя сервера (SPN) неверно сформировано. |
 |
Huvudservernamnet (SPN) som utdelades undersäkerhetsförhandlingen är felaktigt utformat. |
 |
在安全性交涉期間取得的伺服器主體名稱 (SPN) 格式錯誤。 |
 |
在安全协商中获得的服务器主要名(SPN)格式不正确。 |
 |
Server Principal Name (SPN) ที่ได้รับระหว่างการเจรจาด้านความปลอดภัยนั้นมีรูปแบบที่ผิดปกติ |
 |
Hlavný názov servera (Server Principal Name - SPN) získaný počas vyjednávania zabezpečenia je poškodený. |
 |
Güvenlik anlaşması sırasında alınan sunucu asıl adı (SPN) bozuk. |
 |
보안 협상 중에 가져온 서버 사용자 이름(SPN)이 잘못된 형식입니다. |
 |
O nome principal do servidor (SPN) obtido durante a negociação de segurança está mal formado. |
 |
Ім’я учасника сервера (SPN), отримане під час узгодження рівня безпеки, сформоване неналежним чином. |
 |
セキュリティ ネゴシエーションの最中に取得されたサーバー プリンシパル名 (SPN) の形式が正しくありません。 |
 |
Numele principal de server (SPN) obținut în timpul negocierii de securitate este greșit format. |
 |
Nazwa główna serwera (SPN) uzyskana podczas negocjacji zabezpieczeń ma niepoprawną postać. |
 |
Hovednavnet for serveren (SPN) som ble anskaffet under sikkerhetsforhandlinger, er misformet. |
 |
Turvakooskõlastamiste ajal saadud serveri põhiline nimi (SPN) on moonutatud. |
 |
A biztonsági egyeztetés során kapott egyszerű kiszolgálónév (SPN) helytelenül van formálva. |
 |
Le nom principal du serveur (SPN) obtenu pendant la négociation de sécurité est mal formé. |
 |
O nome SPN obtido durante a negociação de segurança está malformado. |
 |
Servera pamatnosaukums (SPN), kas iegūts drošības saskaņošanas laikā, nav izveidots pareizi. |
 |
El nombre principal del servidor (SPN) obtenido durante la negociación de seguridad está malformado. |
 |
Glavni naziv poslužitelja (SPN) pribavljen tijekom sigurnosnih pregovora je oštećen. |
 |
Pagrindinis serverio vardas (SPN), gautas saugos realizavimo metu, blogai suformuotas. |
 |
Der Serverprinzipalname (SPN), der während der Sicherheitsverhandlungen vergeben wurde, ist nicht gültig. |
 |
De SPN (Server Principal Name) die tijdens de beveiligingsonderhandeling is verkregen, is beschadigd. |
 |
Hlavní název serveru (SPN) získaný v průběhu vyjednávání zabezpečení je poškozen. |
 |
השם הראשי של השרת (SPN) שהתקבל במהלך משא ומתן של אבטחה הוא בעל מבנה שגוי. |
 |
Suojausneuvottelussa saatu palvelimen päänimi (SPN, Server Principal Name) on viallinen. |
 |
Основното име на сървъра (SPN), получено по време на защитно споразумение, е повредено. |
 |
Το κύριο όνομα διακομιστή (SPN) που έχει δοθεί στη διάρκεια της διαπραγμάτευσης ασφαλείας είναι εσφαλμένο. |
 |
تم تكوين الاسم الأساسي للخادم (SPN)، الذي تم الحصول عليه أثناء تفاوض الأمان، بشكل غير صحيح.. |
 |
Det SPN (Server Principal Name), der blev hentet under forhandlingen om sikkerhed, er forkert udformet. |
 |
Il nome principale di servizio (SPN) ottenuto durante la negoziazione è specificato in modo non corretto. |
 |
Katastrofalna greška |
 |
Katastrofalna napaka |
 |
Разрушительный сбой |
 |
Oåterkalleligt fel |
 |
災難性的失敗 |
 |
灾难性故障 |
 |
ความล้มเหลวที่รุนแรง |
 |
Úplné zlyhanie |
 |
Çok zararlı hata |
 |
오류입니다. |
 |
Falha catastrófica |
 |
Фатальна помилка |
 |
致命的なエラーです。 |
 |
Eroare gravă |
 |
Katastrofalny błąd. |
 |
Alvorlig feil |
 |
Katastroofiline tõrge |
 |
Katasztrofális hiba |
 |
Défaillance irrémédiable |
 |
Falha catastrófica |
 |
Katastrofiska kļūme |
 |
Error catastrófico |
 |
Katastrofalna pogreška |
 |
Katastrofinė klaida |
 |
Schwerwiegender Fehler |
 |
Onherstelbare fout |
 |
Katastrofální selhání |
 |
כשל קטסטרופלי |
 |
Kriittinen virhe |
 |
Внезапен отказ |
 |
Ανεπανόρθωτη αποτυχία |
 |
فشل ذريع |
 |
Katastrofal fejl |
 |
Errore irreparabile |
 |
Primalac poziva odbio je poziv. |
 |
Klicani je zavrnil klic. |
 |
Вызов был отклонен. |
 |
Anrop godtogs inte av anropsmottagaren. |
 |
接收者已拒絕這個呼叫。 |
 |
被呼叫方拒绝接收呼叫。 |
 |
การเรียกถูกปฏิเสธโดยผู้ถูกเรียก |
 |
Volanie bolo odmietnuté volaným. |
 |
Arama aranan tarafından kabul edilmedi. |
 |
피호출자가 호출을 거부했습니다. |
 |
A chamada foi rejeitada pelo receptor da chamada. |
 |
Виклик відхилено. |
 |
呼び出し先が呼び出しを拒否しました。 |
 |
Apel respins de către apelat. |
 |
Wywołanie zostało odrzucone przez wywoływanego. |
 |
Kallet ble forkastet av den kalte enheten. |
 |
Kutsutav keeldus kutsest. |
 |
A hívást a hívott fél visszautasította. |
 |
L'appel a été rejeté par l'appelé. |
 |
A chamada foi rejeitada pelo chamado. |
 |
Izsauktais abonents noraidīja izsaukumu. |
 |
La llamada fue rechazada por el destinatario. |
 |
Primatelj poziva odbio je poziv. |
 |
Kviečiamasis atmetė iškvietimą. |
 |
Aufruf wurde durch Aufgerufenen abgelehnt. |
 |
Aanroep geweigerd door aangeroepene. |
 |
Volaný odmítl volání. |
 |
הקריאה נדחתה על-ידי הגורם הנקרא. |
 |
Kutsun kohde hylkäsi kutsun. |
 |
Повикване е отхвърлено от повикания. |
 |
Η κλήση απορρίφθηκε από τον καλούμενο. |
 |
تم رفض الاستدعاء من قبل المستدعي. |
 |
Kaldet blev afvist af modtageren. |
 |
Chiamata respinta dal chiamato. |
 |
Filter poruka otkazao je poziv. |
 |
Sporočilni filter je prekinil klic. |
 |
Вызов был отклонен фильтром сообщений. |
 |
Anrop avbröts av meddelandefiltret. |
 |
呼叫被訊息篩選器取消。 |
 |
消息筛选器取消了调用。 |
 |
การเรียกถูกยกเลิกโดยตัวกรองข้อความ |
 |
Filter hlásení zrušil volanie. |
 |
Çağrı, ileti süzgeci tarafından iptal edildi. |
 |
메시지 필터가 호출을 취소했습니다. |
 |
A chamada foi cancelada pelo filtro de mensagens. |
 |
Виклик скасовано фільтром повідомлень. |
 |
メッセージ フィルタによって呼び出しが取り消されました。 |
 |
Apel revocat de filtrul de mesaje. |
 |
Wywołanie zostało anulowane przez filtr komunikatów. |
 |
Kallet ble avbrutt av meldingsfilteret. |
 |
Kutse tühistati sõnumifiltri poolt. |
 |
A hívást az üzenetszűrő megszakította. |
 |
L'appel a été annulé par le filtre de messages. |
 |
A chamada foi cancelada pelo filtro de mensagem. |
 |
Ziņojumu filtrs atcēla izsaukumu. |
 |
La llamada fue cancelada por el filtro de mensaje. |
 |
Filtar poruka otkazao je poziv. |
 |
Pranešimų filtras atmetė iškvietimą. |
 |
Aufruf wurde durch Messagefilter abgebrochen. |
 |
Aanroep is door het berichtenfilter geannuleerd. |
 |
Filtr zpráv volání zrušil. |
 |
הקריאה בוטלה על-ידי מסנן ההודעות. |
 |
Sanomasuodatin peruutti sanoman. |
 |
Повикването е отменено от филтъра за съобщения. |
 |
Η κλήση ακυρώθηκε από το φίλτρο μηνυμάτων. |
 |
تم إلغاء الاستدعاء من قبل عامل تصفية الرسائل. |
 |
Kaldet blev afbrudt af meddelelsesfilteret. |
 |
Chiamata annullata dal filtro messaggi. |
 |
Pošiljalac poziva šalje „SendMessage” poziv među zadacima i ne može uputiti poziv putem funkcije „PostMessage”. |
 |
Klicalec razpošilja medopravilni klic SendMessage in ne more klicati prek PostMessage. |
 |
Вызывающая сторона выполняет вызов SendMessage и не может использовать вызов PostMessage. |
 |
Anroparen skickar ett SendMessage-anrop och kan inte skicka meddelande via PostMessage. |
 |
呼叫者正在發送一個工作間的 SendMessage 呼叫,因而無法透過 PostMessage 呼叫。 |
 |
调用方正在调度一个任务间的 SendMessage 调用,因而无法通过 PostMessage 调用。 |
 |
ผู้เรียกกำลังส่งการเรียก SendMessage ระหว่างงาน และไม่สามารถเรียกออกโดย PostMessage ได้ |
 |
Volajúci spracúva medziúlohové volanie typu SendMessage a nemôže volať prostredníctvom volania typu PostMessage. |
 |
Arayan, görevler arası bir SendMessage çağrısı gönderiyor ve PostMessage aracılığıyla çağrılamıyor. |
 |
호출자가 작업간 SendMessage 호출을 디스패치하고 있으나 PostMessage를 통해 호출할 수 없습니다. |
 |
O chamador está a despachar uma chamada SendMessage intertarefa e não pode efectuar a chamada através de PostMessage. |
 |
Програма, яка здійснює виклик, надсилає виклик SendMessage і не може здійснити виклик через PostMessage. |
 |
呼び出し元は、タスク間 SendMessage 呼び出しをディスパッチしています。PostMessage 経由では呼び出せません。 |
 |
Apelantul expediază un apel SendMessage interactivitate și nu poate apela prin PostMessage. |
 |
Program wywołujący wysyła międzyzadaniowe wywołanie funkcji SendMessage i nie może wywołać jej za pomocą funkcji PostMessage. |
 |
Kaller sender et interoppgave SendMessage-kall og kan ikke kalle ut via PostMessage. |
 |
Kutsuja lähetab intertoimingu SendMessage'i kutset ning ei saa PostMessage'i kaudu välja saata. |
 |
A hívó feladatok közötti SendMessage hívást küld, és nem jut ki a PostMessage híváson keresztül. |
 |
L'appelant est en train de diffuser un appel SendMessage intertâche et ne peut pas appeler via PostMessage. |
 |
O chamador está distribuindo uma chamada SendMessage de intertarefa e não pode chamar por meio de PostMessage. |
 |
Izsaucējs nosūta starpuzdevuma SendMessage izsaukumu un nevar izsaukt, izmantojot PostMessage. |
 |
El llamador está despachando una llamada SendMessage entre tareas y no puede llamar vía PostMessage. |
 |
Pozivatelj otprema poziv SendMessage za komunikaciju između zadataka te ne može uputiti poziv putem funkcije PostMessage. |
 |
Iškvietėjas išsiunčia SendMessage iškvietimą ir negali kviesti per PostMessage. |
 |
Ein Intertask-SendMessage-Aufruf wurde durch den Aufrufer abgesetzt und der Aufruf über PostMessage kann nicht ausgeführt werden. |
 |
De aanroeper is bezig met het verzenden van een intertask SendMessage-aanroep en kan niet uitbellen via PostMessage. |
 |
Volající vybavuje meziúlohové volání SendMessage a nemůže volat pomocí funkce PostMessage. |
 |
הגורם הקורא משגר קריאת SendMessage בין משימות ואין לו אפשרות לבצע קריאה באמצעות PostMessage. |
 |
Kutsuja lähetti sisäisen SendMessage-kutsun eikä voi suorittaa kutsua PostMessagen kautta. |
 |
Повикващият разпраща повикване SendMessage между задачи и не може да повика чрез PostMessage. |
 |
Ο καλών στέλνει μια ενδιάμεση κλήση SendMessage και δεν είναι δυνατό να κάνει εξερχόμενη κλήση με το PostMessage. |
 |
يقوم الطالب بإرسال استدعاء دالة SendMessage عن طريق مهمة داخلية ويتعذر عليه إجراء استدعاء عن طريق دالة PostMessage. |
 |
Kalderen afsender et internt SendMessage-kald og kan ikke kalde via PostMessage. |
 |
Il chiamante sta inviando una chiamata SendMessage e non può chiamare via PostMessage. |
 |
Pošiljalac poziva šalje asinhroni poziv i ne može da obavi odlazni poziv u ime ovog poziva. |
 |
Klicalec razpošilja asinhroni klic in zato ne more klicati ven. |
 |
Вызывающая сторона выполняет асинхронный вызов и не может произвести внешний вызов от имени данного. |
 |
Anroparen gör ett asynkront anrop och kan därför inte göra ett externt anrop. |
 |
呼叫者正在發送一個非同步呼叫,所以無法代表這個呼叫發出連出的呼叫。 |
 |
调用方正在调度一个异步调用,且无法替此调用创建传出调用。 |
 |
ผู้เรียกกำลังส่งการเรียกแบบอะซิงโครนัส และไม่สามารถทำการเรียกออกแทนการเรียกนี้ได้ |
 |
Volajúci spracúva asynchrónne volanie, takže nemôže vykonať odchádzajúce volanie. |
 |
Arayan zaman uyumlu olmayan bir çağrı gönderiyor ve bu çağrının adına giden bir çağrı yapamıyor. |
 |
호출자가 비동기 호출을 디스패치하고 있으나 이 호출을 통해서는 호출을 보낼 수 없습니다. |
 |
O chamador está a despachar uma chamada assíncrona e não pode fazer uma chamada de saída em benefício desta chamada. |
 |
Програма, яка здійснює виклик, надсилає асинхронний виклик і не може здійснити вихідний виклик від імені цього виклику. |
 |
呼び出し元は非同期呼び出しのディスパッチを行っています。この非同期呼び出しの代わりに呼び出しを送信することはできません。 |
 |
Apelantul expediază un apel asincron și nu este posibilă efectuarea unui apel de ieșire din partea acestui apel. |
 |
Program wywołujący wysyła wywołanie asynchroniczne i nie może wykonać dla niego wywołania wychodzącego. |
 |
Kaller sender et usynkronisert kall og kan ikke gjøre et utgående kall på vegne av dette kallet. |
 |
A hívó aszinkron hívást küld, és ennek nevében nem végezhet kimenő hívást. |
 |
L'appelant est en train de diffuser un appel asynchrone et ne peut pas effectuer d'appel sortant au nom de cet appel. |
 |
O chamador está distribuindo uma chamada assíncrona e não pode fazer uma chamada de saída para esta chamada. |
 |
Izsaucējs nosūta asinhronu izsaukumu un nevar veikt izejošu izsaukumu šī izsaukuma vārdā. |
 |
El llamador está despachando una llamada asincrónica y no puede realizar una llamada en nombre de esta llamada. |
 |
Pozivatelj otprema asinkroni poziv i ne može izvršiti odlazni poziv u ime ovog poziva. |
 |
Iškvietėjas išsiunčia asinchroninį iškvietimą ir negali iškviesti šio iškvietimo vardu. |
 |
Ein asynchroner Aufruf wird durch den Aufrufer abgesetzt und kann keinen ausgehenden Aufruf ausführen. |
 |
De aanroeper is bezig met het verzenden van een asynchrone aanroep en kan niet uitbellen ten behoeve van deze aanroep. |
 |
Volající vybavuje asynchronní volání, během nějž nelze provést odchozí volání. |
 |
הגורם הקורא משגר קריאה אסינכרונית ואין לו אפשרות לבצע קריאה יוצאת בשם קריאה זו. |
 |
Kutsuja lähetti asynkronisen kutsun eikä voi suorittaa ulosmenevää kutsua tämän kutsun puolesta. |
 |
Повикващият разпраща асинхронно повикване и не може да извърши изходящо повикване от името на това повикване. |
 |
Kutsuja lähetab asünkroonset kutset ning ei saa selle kutse nimel kutset välja saata. |
 |
Ο καλών στέλνει μια ασύγχρονη κλήση και δεν είναι δυνατό να κάνει μια εξερχόμενη κλήση για λογαριασμό αυτής της κλήσης. |
 |
يقوم الطالب بإرسال استدعاء غير متزامن ويتعذر عليه إجراء استدعاء صادر نيابة عن هذا الاستدعاء. |
 |
Kalderen afsender et asynkront kald og kan ikke lave et udgående kald på vegne af dette kald. |
 |
Il chiamante sta inviando una chiamata asincrona e non può fare una chiamata in uscita per conto di questa chiamata. |
 |
Nije dozvoljeno slati pozive za vreme obrade u filteru poruka. |
 |
Klic iz sporočilnega filtra je prepovedan. |
 |
Внешний вызов изнутри фильтра сообщений невозможен. |
 |
Det går inte att skicka ett anrop inifrån ett meddelandefilter. |
 |
在訊息篩選器裡時不可對外呼叫。 |
 |
在消息筛选器里时,不可对外调用。 |
 |
เป็นสิ่งไม่ถูกต้องสำหรับการเรียกออกขณะอยู่ภายในตัวกรองข้อความ |
 |
Volanie z vnútra filtra hlásení nie je povolené. |
 |
İleti süzgecinin içindeyken dışarıya çağrı yapılamaz . |
 |
메시지 필터 안에 있는 동안 호출할 수 없습니다. |
 |
É ilegal efectuar chamadas dentro do filtro de mensagens. |
 |
Зовнішній виклик зсередини фільтра повідомлень є неприпустимим. |
 |
メッセージ フィルタの中にある状態では呼び出せません。 |
 |
Apelarea din interiorul unui filtru de mesaje este ilegală. |
 |
Wywoływanie z wnętrza filtru komunikatów jest niedozwolone. |
 |
Det er ikke tillatt å sende et utgående kall fra meldingsfilteret. |
 |
Sõnumifiltris oleku ajal on väljasaatmine keelatud. |
 |
Üzenetszűrőn belül a kimenő hívás kezdeményezése nem engedélyezett. |
 |
Les appels extérieurs ne sont pas autorisés depuis un filtre de messages. |
 |
É ilegal chamar enquanto se está no filtro de mensagens. |
 |
Nav atļauts izsaukt, atrodoties ziņojumu filtrā. |
 |
No se puede llamar dentro del filtro de mensaje. |
 |
Tijekom obrade u filtru poruka pozivanje nije dopušteno. |
 |
Galima kviesti tuo metu, kai esama pranešimų filtre. |
 |
Ein Aufruf im Messagefilter ist unzulässig. |
 |
Aanroepen vanuit berichtenfilter is niet toegestaan. |
 |
Není povoleno provádět volání zevnitř filtru zpráv. |
 |
אין זה חוקי לשלוח קריאה החוצה בעת הימצאות בתוך מסנן הודעות. |
 |
Kutsua ei voi suorittaa sanomasuodattimen sisältä. |
 |
Не е допустимо извикване от филтър за съобщения. |
 |
Δεν επιτρέπεται να γίνεται εξερχόμενη κλήση μέσα από το φίλτρο μηνυμάτων. |
 |
يعتبر إجراء استدعاء أثناء استخدام عامل تصفية الرسائل إجراء غير قانوني. |
 |
Det er ikke tilladt at kalde fra meddelelsesfilteret. |
 |
Impossibile effettuare una chiamata in uscita dall'interno del filtro messaggi. |
 |
Veza se prekinula ili je u lažnom stanju i ne može se više koristiti. Druge veze još uvek važe. |
 |
Povezava je prekinjena ali pa je v neznanem stanju in je zato ni več mogoče uporabljati. Druge povezave so še veljavne. |
 |
Подключение было разорвано и более не может использоваться. Остальные подключения пока действуют. |
 |
Anslutningen bröts eller är skadad och kan inte användas längre. Andra anslutningar fungerar fortfarande. |
 |
這個連線已中斷,或處於假狀態中,無法再使用。其他的連線仍然有效。 |
 |
这个连接已终止或处于伪状态,因此无法继续使用。其他连接仍然有效。 |
 |
การเชื่อมต่อถูกยกเลิกหรืออยู่ในสถานะที่ไม่ถูกต้องและไม่สามารถใช้ได้อีกต่อไป การเชื่อมต่ออื่นๆ ยังใช้งานได้อยู่ |
 |
Pripojenie bolo ukončené, alebo jeho stav nie je platný a nemôže sa už použiť. Ostatné pripojenia sú stále platné. |
 |
Bağlantı sonlandırıldı veya yapay bir konumda ve artık kullanılamıyorlar. Diğer bağlantılar halen geçerli. |
 |
연결이 끊어졌거나 bogus 상태에 있으므로 더 이상 사용될 수 없습니다. 다른 연결은 계속 유효합니다. |
 |
A ligação foi terminada ou está num estado desconhecido e não pode ser mais utilizada. As restantes ligações ainda são válidas. |
 |
Підключення розірване або неактивне і не може використовуватись надалі. Інші підключення залишаються дійсними. |
 |
接続は終了されているか、または偽装状態であるため使用できません。ほかの接続はまだ有効です。 |
 |
Conexiunea s-a terminat sau este într-o stare deteriorată și nu mai poate fi utilizată. Alte conexiuni sunt încă valide. |
 |
Połączenie zostało zakończone lub jest w stanie pozornym i nie może już być używane. Inne połączenia są nadal prawidłowe. |
 |
Tilkoblingen er avsluttet eller i feil status, og kan ikke brukes. Andre tilkoblinger er fremdeles gyldige. |
 |
Ühendus on katkenud või võltsolekus ning seda ei saa enam kasutada. Teised ühendused on veel kehtivad. |
 |
A kapcsolat véget ért, vagy színlelt állapotban van, és többé nem használható. A többi kapcsolat továbbra is érvényes. |
 |
La connexion s'est terminée ou se trouve dans un état d'erreur et ne peut plus être utilisée. Les autres connexions sont toujours valides. |
 |
A conexão foi finalizada ou está em um estado falso e não pode mais ser usada. Outras conexões ainda são válidas. |
 |
Savienojums ir apturēts, vai arī tas atrodas fiktīvā stāvoklī, un to vairs nevar izmantot. Citi savienojumi joprojām ir derīgi. |
 |
La conexión ha finalizado o está en un estado suspendido y no se puede usar más. Otras conexiones siguen siendo válidas. |
 |
Veza je prekinuta ili je u lažnom stanju i više je nije moguće koristiti. Ostale su veze još uvijek valjane. |
 |
Ryšys nutrūko arba yra fiktyvios būsenos ir jo naudoti negalima. Kiti ryšiai yra vis dar leistini. |
 |
Die Verbindung endete in einem unbekannten Status und kann nicht mehr verwendet werden. Andere Verbindungen sind noch gültig. |
 |
De verbinding is verbroken of in een onjuiste toestand en kan niet meer worden gebruikt. Andere verbindingen zijn nog wel geldig. |
 |
Připojení je ukončeno nebo je v neznámém stavu a už je není možné použít. Ostatní připojení jsou stále platná. |
 |
החיבור הופסק או שהוא נמצא במצב שגוי ואין אפשרות להשתמש בו עוד. החיבורים האחרים עדיין חוקיים. |
 |
Yhteys on katkaistu tai virhetilassa, eikä sitä voida enää käyttää. Muut yhteydet ovat edelleen käytössä. |
 |
Връзката е прекратена или е във фиктивно състояние и не може да се използва повече. Другите връзки все още са валидни. |
 |
Η σύνδεση τερματίστηκε ή είναι ανύπαρκτη και δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί πλέον. Οι άλλες συνδέσεις είναι ακόμη έγκυρες. |
 |
تم إنهاء الاتصال أو ربما يكون في حالة غير مناسبة ويتعذر عليه استخدامه مرة أخرى. ما تزال الاتصالات الأخرى صحيحة. |
 |
Forbindelsen brød sammen eller er i forfalsket tilstand og kan ikke bruges mere. Andre forbindelser er stadig gyldige. |
 |
La connessione è terminata o è in uno stato falso e non può più essere utilizzata. Le altre connessioni sono ancora valide. |
 |
Primalac poziva (server [ne serverska aplikacija]) nije dostupan i nestao je; sve veze su nevažeće. Moguće je da je poziv izvršen. |
 |
Klicani strežnik (ni strežniški program) ni na voljo. Vse povezave so neveljavne. Klic se je morda izvedel. |
 |
Вызываемая сторона (сервер [а не приложение-сервер]) недоступна и исчезла; ни одно подключение более не действует. Сам вызов, возможно, выполнен. |
 |
Anropsmottagaren (servern [inte serverprogrammet]) är inte tillgänglig; alla anslutningar är felaktiga. Anropet kan ha utförts. |
 |
找不到被呼叫者 (伺服器 [不是伺服器應用程式])。所有連線都無效。呼叫可能已執行。 |
 |
被呼叫方(服务器[不是服务器应用程序])不可用并已消失。所有连接均无效。呼叫可能已执行。 |
 |
ผู้ถูกเรียก (เซิร์ฟเวอร์ [ไม่ใช่โปรแกรมประยุกต์บนเซิร์ฟเวอร์]) ไม่พร้อมใช้งานและหายไป การเชื่อมต่อทั้งหมดไม่ถูกต้อง การเรียกอาจถูกดำเนินการแล้ว |
 |
Volaný (server [nie serverová aplikácia]) nie je k dispozícii a stratil sa. Všetky pripojenia sú neplatné. Volanie sa možno vykonalo. |
 |
Aranan (sunucu [sunucu uygulaması değil]) kullanılamıyor ve kayboldu; tüm bağlantılar geçersiz. Çağrı işletilmiş olabilir. |
 |
피호출자(서버 응용 프로그램이 아닌 서버)가 사용될 수 없어서 사라졌습니다. 모든 연결이 올바르지 않습니다. 호출이 실행되었을 것입니다. |
 |
O destinatário da chamada (servidor [não aplicação do servidor]) não está disponível e desapareceu; todas as ligações são inválidas. A chamada pode ter sido executada. |
 |
Абонент, що викликається (сервер [не застосунок сервера]) недоступний і зник, усі підключення є недійсними. Виклик, можливо, виконано. |
 |
呼び出し先 (サーバー アプリケーションではなく、サーバー) は消失し、利用できません。すべての接続は無効です。呼び出しが実行されている可能性があります。 |
 |
Apelatul (server [nu aplicația server]) nu este disponibil și a dispărut; toate conexiunile sunt nevalide. Apelul s-a executat. |
 |
Wywoływany (serwer [nie aplikacja serwera]) jest niedostępny i zniknął; wszystkie połączenia są nieważne. Wywołanie mogło zostać wykonane. |
 |
Serveren som er kalt (ikke serverprogrammet) er ikke tilgjengelig og forsvant. Alle tilkoblinger er ugyldige. Kallet kan ha blitt utført. |
 |
Kutsutav (server [mitte serverirakendus]) pole saadaval ning kadunud; kõik ühendused on kehtetud. Kutse võib olla sooritatud. |
 |
A hívott fél (kiszolgáló [nem pedig kiszolgáló alkalmazás]) nem érhető el és eltűnt; az összes kapcsolat érvénytelen. A hívás valószínűleg végre lett hajtva. |
 |
L'appelé (serveur [pas application serveur]) n'est pas disponible et a disparu ; aucune connexion n'est valide. L'appel a peut-être été exécuté. |
 |
O chamado (servidor [não o aplicativo do servidor]) não está disponível e desapareceu. Todas as conexões são inválidas. A chamada pode ter sido completada. |
 |
Izsauktais abonents (serveris [nevis servera lietojumprogramma]) nav pieejams, un ir pazudis; visi savienojumi ir nederīgi. Iespējams, izsaukums ir izpildīts. |
 |
El destinatario (servidor [no una aplicación de servidor]) no está disponible ni presente; las conexiones ya no son válidas. La llamada puede haberse ejecutado. |
 |
Primatelj poziva (poslužitelj [a ne poslužiteljska aplikacija]) nije raspoloživ i nestao je; sve su veze nevaljane. Poziv je možda izvršen. |
 |
Kviečiamasis (serveris [ne serverio taikomoji programa) nepasiekiamas ir dingo; visi ryšiai yra neleistini. Neįmanoma kviesti. |
 |
Der Aufgerufene (Server, nicht die Serveranwendung) ist nicht verfügbar und kann nicht gefunden werden. Alle Verbindungen sind ungültig. Eventuell wurde der Aufruf ausgeführt. |
 |
De server (niet de servertoepassing) is niet beschikbaar en kan niet meer worden weergegeven. Alle verbindingen zijn ongeldig. Het kan zijn dat de aanroep is uitgevoerd. |
 |
Volaný (server [ne aplikace na serveru]) není k dispozici a zmizel. Všechna připojení jsou neplatná. Volání možná proběhlo. |
 |
הגורם הנקרא (שרת [לא יישום שרת]) אינו זמין ונעלם; כל החיבורים אינם חוקיים. ייתכן שהקריאה בוצעה. |
 |
Kutsun kohdetta (palvelin, ei palvelinsovellus) ei löydy, koska se on kadonnut; kaikki yhteydet hylätään. Kutsu on silti saatettu suorittaa. |
 |
Ο καλούμενος (διακομιστής [όχι εφαρμογή διακομιστή]) δεν είναι διαθέσιμος. Καμία σύνδεση δεν είναι έγκυρη. Η κλήση ίσως έχει πραγματοποιηθεί. |
 |
المستدعى (الخادم [وليس تطبيق الخادم]) غير متوفر وغير ظاهر؛ كافة الاتصالات غير صحيحة. ربما تم تنفيذ الاستدعاء. |
 |
Повиканият (сървър [не сървърно приложение]) не е наличен и е изчезнал; всички връзки са невалидни. Повикването може да е изпълнено. |
 |
Modtageren (serveren [ikke serverprogrammet]) er ikke tilgængelig og forsvandt; alle forbindelser er ugyldige. Kaldet er muligvis udført. |
 |
Il chiamato (server [non applicazione server]) non è disponibile ed è scomparso. Tutte le connessioni sono non valide. Questa chiamata può essere stata effettuata. |
 |
Pošiljalac poziva (klijent) je nestao dok je primalac poziva (server) obrađivao poziv. |
 |
Klicalec (odjemalec) je izginil, medtem ko je klicani strežnik obdeloval klic. |
 |
Вызывающая сторона (клиент) исчезла в процессе обработки запроса вызываемой стороной (сервером). |
 |
Anroparen (klienten) försvann under tiden anropsmottagaren (servern) behandlade ett anrop. |
 |
被呼叫者 (伺服器) 在處理呼叫者 (用戶端) 的呼叫時,發現呼叫者不見了。 |
 |
呼叫方(客户端)在被呼叫方(服务器)处理呼叫时消失。 |
 |
ผู้เรียก (ไคลเอ็นต์) หายไปขณะผู้ถูกเรียก (เซิร์ฟเวอร์) กำลังประมวลผลการเรียกอยู่ |
 |
Volajúci (klient) sa stratil počas spracovania volania volaným (serverom). |
 |
Aranan (sunucu) bir çağrıyı işlerken arayan (istemci) kayboldu. |
 |
피호출자(서버)가 호출을 처리한 동안 호출자(클라이언트)가 사라졌습니다. |
 |
O emissor da chamada (cliente) desapareceu enquanto o destinatário da chamada (servidor) estava a processar uma chamada. |
 |
Програма, яка здійснює виклик, що здійснює виклик (клієнт), зник під час оброблення виклику абонентом, що викликається (сервером). |
 |
呼び出し先 (サーバー) が呼び出しを実行中に、呼び出し元 (クライアント) は消失しました。 |
 |
Apelantul (client) a dispărut în timp ce apelatul (server) procesa un apel. |
 |
Wywołujący (klient) zniknął, gdy wywoływany (serwer) przetwarzał wywołanie. |
 |
Klienten forsvant mens serveren behandlet et kall. |
 |
Kutsuja (klient) kadus kutsutava (serveri) poolt kutse töötlemise ajal. |
 |
A hívó (ügyfél) eltűnt, miközben a hívott (kiszolgáló) egy hívást dolgozott fel. |
 |
L'appelant (client) a disparu pendant que l'appelé (serveur) était en train d'effectuer un appel. |
 |
O chamador (cliente) desapareceu enquanto o chamado (servidor) estava processando uma chamada. |
 |
Izsaucējs (klients) pazuda laikā, kad izsauktais abonents (serveris) apstrādāja izsaukumu. |
 |
El llamador (cliente) desapareció mientras el destinatario (servidor) estaba procesando una llamada. |
 |
Pozivatelj (klijent) je nestao dok je pozivatelj (poslužitelj) obrađivao poziv. |
 |
Iškvietėjas (klientas) dingo, kol kviečiamasis (serveris) apdorojo iškvietimą. |
 |
Der Aufrufer (Client) verschwand, während der Aufgerufene (Server) einen Aufruf verarbeitete. |
 |
De client is verdwenen terwijl de server bezig was een aanroep te verwerken. |
 |
Volající (klient) zmizel, když volaný (server) zpracovával volání. |
 |
הגורם הקורא (לקוח) נעלם בעוד הגורם הנקרא (שרת) עיבד קריאה. |
 |
Kutsuja (asiakas) katosi kutsun kohteen (palvelin) suorittaessa kutsua. |
 |
Повикващият (клиент) е изчезнал, докато повиканият (сървър) обработваше повикване. |
 |
Το πρόγραμμα-πελάτης (καλών) αφανίστηκε ενώ ο καλούμενος (διακομιστής) εκτελούσε μια κλήση. |
 |
اختفى المستدعي (العميل) أثناء قيام المستدعى (الخادم) بمعالجة استدعاء. |
 |
Kalderen (klienten) forsvandt, mens modtageren (serveren) behandlede et kald. |
 |
Il chiamante (client) è scomparso mentre il chiamato (server) stava elaborando una chiamata. |