 |
Greška zaštite od kopiranja - DVD CSS provera identiteta nije uspela. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem - preverjanje pristnosti DVD CSS ni uspelo. |
 |
Ошибка защиты копирования - Не удалось проверить подлинность CSS для DVD. |
 |
Kopieringsskyddsfel - DVD CSS-autentisering misslyckades. |
 |
複製保護錯誤 - DVD CSS 驗證失敗。 |
 |
复制保护错误 - DVD CSS 身份验证失败。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - การรับรองความถูกต้อง CSS ของดีวีดีล้มเหลว |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Overenie DVD CSS zlyhalo. |
 |
Kopya Koruma Hatası - DVD CSS Kimlik Doğrulaması yapılamadı. |
 |
복사 방지 오류 - DVD CSS 인증에 실패했습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - falha na autenticação de cópia DVD CSS. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Не вдалося виконати автентифікацію CSS для DVD. |
 |
コピー防止エラー - DVD CSS 認証に失敗しました。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - Autentificare DVD CSS nereușită. |
 |
Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Uwierzytelnienie DVD CSS nie powiodło się. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Godkjenning av DVD CSS mislyktes. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - DVD CSS autentimine nurjus. |
 |
Másolásvédelmi hiba - a DVD CSS-hitelesítése sikertelen. |
 |
Erreur de protection contre la copie - l'authentification CSS DVD a échoué. |
 |
Erro de proteção contra cópias - falha na autenticação de DVD CSS. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - DVD CSS autentifikācija neizdevās. |
 |
Error en la protección contra copia: error de autenticación CSS de DVD. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - DVD CSS provjera autentičnosti nije uspjela. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - DVD CSS autentifikavimas nepavyko. |
 |
Kopierschutzfehler - DVD-CSS-Authentifizierung ist fehlgeschlagen. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - De CSS-verificatie voor de DVD is mislukt. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Ověřování DVD CSS se nezdařilo. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - אימות CSS של DVD נכשל. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - DVD CSS-todennus ei onnistu. |
 |
Грешка при защита от копиране - DVD CSS удостоверяването е неуспешно. |
 |
Σφάλμα προστασίας αντιγραφής - Ο έλεγχος ταυτότητας CSS του DVD CSS απέτυχε. |
 |
خطأ حماية النسخ - فشلت مصادقة DVD CSS. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Dvd-CSS-godkendelse mislykkedes. |
 |
Errore di protezione copia - Autenticazione CSS DVD non riuscita. |
 |
Greška zaštite od kopiranja - dati sektor ne sadrži ispravan CSS ključ. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem - dani sektor nima veljavnega ključa CSS. |
 |
Ошибка защиты копирования - Заданный сектор не содержит CSS-ключ. |
 |
Kopieringsskyddsfel - Den angivna sektorn har inte en giltig CSS-nyckel. |
 |
複製保護錯誤 - 指定的磁區沒有正確的 CSS 機碼。 |
 |
复制保护错误 - 所给的扇区没有有效的 CSS 密钥。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - เซกเตอร์ที่ระบุไม่มีคีย์ CSS ที่ถูกต้อง |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Daný sektor nemá platný kľúč CSS. |
 |
Kopya Koruma Hatası - Verilen bölümün geçerli bir CSS anahtarı yok. |
 |
복사 방지 오류 - 해당 섹터에 유효한 CSS 키가 없습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - O sector especificado não tem um valor CSS válido. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Наданий сектор не містить CSS-ключа. |
 |
コピー防止エラー - 指定されたセクタには有効な CSS キーがありません。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - sectorul dat nu are o cheie CSS validă. |
 |
Błąd ochrony przed kopiowaniem - dany sektor nie ma prawidłowego klucza CSS. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Den angitte sektoren har ikke en gyldig CSS-nøkkel. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - antud sektoril pole kehtivat CSS-i võtit. |
 |
Erreur de protection contre la copie - le secteur indiqué n'a pas de clé CSS valide. |
 |
Erro de proteção contra cópias - o setor em questão não tem uma chave CSS válida. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - dotajam sektoram nav derīgas CSS atslēgas. |
 |
Error en la protección contra copia - El sector dado no tiene una clave CSS válida. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - ponuđeni sektor ne sadrži ispravan CSS ključ. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - Pateiktas sektorius neturi galiojančio CSS rakto. |
 |
Kopierschutzfehler - Der angegebene Sektor verfügt über keine gültigen CSS-Schlüssel. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - De opgegeven sector heeft geen geldige CSS-sleutel. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Určený sektor nemá platný klíč CSS. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - הסקטור הנתון אינו כולל מפתח CSS חוקי. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - Määritetyllä sektorilla ei ole kelvollista CSS-avainta. |
 |
Грешка при защита от копиране - даденият сектор няма валиден CSS ключ. |
 |
Σφάλμα προστασίας από αντιγραφή - Ο τομέας που έχει δοθεί δεν διαθέτει έγκυρο κλειδί CSS. |
 |
خطأ في حماية النسخ - لا يحتوي المقطع الموفر على مفتاح CSS صحيح. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Den angivne sektor har ikke en gyldig CSS-nøgle. |
 |
Errore di protezione copia - Il settore specificato non contiene una chiave CSS valida. |
 |
Másolásvédelmi hiba - a megadott szektorhoz nem tartozik érvényes CSS-kulcs. |
 |
Greška zaštite od kopiranja - nije utvrđen DVD ključ sesije. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem - Ključ seje DVD ni vzpostavljen. |
 |
Ошибка защиты копирования - Ключ сеанса DVD не установлен. |
 |
Kopieringsskyddsfel - ingen DVD-sessionsnyckel har upprättats. |
 |
複製保護錯誤 - 尚未建立 DVD 工作階段索引鍵。 |
 |
复制保护错误 - 没有建立 DVD 会话密钥。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - ไม่ได้เริ่มเซสชันคีย์ของดีวีดี |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Kľúč relácie DVD sa nevytvoril. |
 |
Kopya Koruma Hatası - DVD oturum anahtarı başlatılamadı. |
 |
복사 방지 오류 - DVD 세션 키가 설정되지 않았습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - a chave de sessão de DVD não está estabelecida. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Ключ сеансу DVD не встановлено. |
 |
コピー防止エラー - DVD セッション キーが確立されていません。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - nu s-a stabilit cheia de sesiune DVD. |
 |
Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Klucz sesji DVD nie jest ustalony. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Nøkkel for DVD-økt er ikke opprettet. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - DVD seansivõtit pole loodud. |
 |
Másolásvédelmi hiba - nincsen létrehozva a DVD-munkamenet kulcsa. |
 |
Erreur de protection contre la copie - la clé de la session DVD n'est pas établie. |
 |
Erro de proteção contra cópias - chave de sessão de DVD não estabelecida. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - nav izveidota DVD sesijas atslēga. |
 |
Error en la protección contra copia - La clave de sesión DVD no está establecida. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - nije uspostavljen ključ DVD sesije. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - Nebuvo sudarytas DVD seanso raktas. |
 |
Kopierschutzfehler - DVD-Sitzungsschlüssel kann nicht eingerichtet werden. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - De DVD-sessiesleutel is niet vastgelegd. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Klíč relace DVD CSS nebyl vytvořen. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - לא נוצר מפתח הפעלת DVD. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - DVD-istuntoavainta ei luotu. |
 |
Грешка при защита от копиране - не е установен DVD сесиен ключ. |
 |
Σφάλμα προστασίας αντιγραφής - Το κλειδί περιόδου λειτουργίας DVD δεν έχει δημιουργηθεί. |
 |
خطأ في حماية النسخ - لم يتم إنشاء مفتاح جلسة عمل DVD. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Dvd-sessionsnøgle kan ikke oprettes. |
 |
Errore di protezione copia - Chiave della sessione DVD non stabilita. |
 |
Greška zaštite od kopiranja - čitanje nije uspelo jer je sektor šifrovan. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem - Branje ni uspelo, ker je sektor šifriran. |
 |
Ошибка защиты копирования - Чтение не удалось, поскольку сектор зашифрован. |
 |
Kopieringsskyddsfel - det gick inte att läsa eftersom sektorn är krypterad. |
 |
複製保護錯誤 - 讀取失敗,因為磁區已加密。 |
 |
复制保护错误 - 由于文件已经过加密,读取没有成功。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - การอ่านล้มเหลวเนื่องจากเซกเตอร์ถูกเข้ารหัสลับไว้ |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Čítanie zlyhalo, pretože sektor je šifrovaný. |
 |
Kopya Koruma Hatası - Kesim şifreli olduğundan okunamadı. |
 |
복사 방지 오류 - 섹터가 암호화되어 있기 때문에 읽지 못했습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - A leitura falhou porque o sector está encriptado. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Не вдалося здійснити читання, тому що сектор зашифрований. |
 |
コピー防止エラー - セクタが暗号化されているため、読み取りに失敗しました。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - citirea nu a reușit, deoarece sectorul este criptat. |
 |
Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Odczyt nie powiódł się, ponieważ sektor jest zaszyfrowany. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Lesingen mislyktes fordi sektoren er kryptert. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - lugemine nurjus, sest sektor on krüptitud. |
 |
Másolásvédelmi hiba - az olvasás nem sikerült, mert a szektor titkosítva van. |
 |
Erreur de protection contre la copie - la lecture a échoué car le secteur est chiffré. |
 |
Erro de proteção contra cópias - a leitura falhou porque o setor está criptografado. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - nolasīšana neizdevās, jo sektors ir šifrēts. |
 |
Error en la protección contra copia - el sector no se puede leer porque está cifrado. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - čitanje nije uspjelo jer je sektor šifriran. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - Skaitymas nepavyko, nes sektorius yra užkoduotas. |
 |
Kopierschutzfehler - Lesen ist fehlgeschlagen, weil der Sektor verschlüsselt ist. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - Het lezen is mislukt omdat de sector is versleuteld. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Operace čtení se nezdařila, protože je sektor zašifrován. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - פעולת הקריאה נכשלה מאחר שהסקטור מוצפן. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - Lukeminen ei onnistu, koska lohko on salattu. |
 |
Грешка при защита от копиране - четенето е неуспешно, защото секторът е шифрован. |
 |
Σφάλμα προστασίας αντιγραφής - Η ανάγνωση απέτυχε, επειδή ο τομέας είναι κρυπτογραφημένος. |
 |
خطأ في حماية النسخ - فشلت عملية القراءة لأن المقطع مشفر. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Læsningen mislykkedes, fordi sektoren er krypteret. |
 |
Errore di protezione copia - Lettura non riuscita perché il settore è crittografato. |
 |
Greška zaštite od kopiranja - trenutne oblasti DVD-a ne odgovaraju regionalnim postavkama uređaja. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem - Regija trenutnega DVD-ja ne ustreza nastavitvam regije pogona. |
 |
Ошибка защиты копирования - Текущий регион DVD не соответствует региональным параметрам устройства. |
 |
Kopieringsskyddsfel - den angivna DVD-skivans region stämmer inte överens med enhetens. regionsinställning. |
 |
複製保護錯誤 - 目前的 DVD 所在區域沒有對應於光碟機的地區設定。 |
 |
复制保护错误 - 当前 DVD 区域跟驱动器的区域设置不对应。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - ภูมิภาคปัจจุบันของดีวีดีไม่สอดคล้องกับการตั้งค่าภูมิภาคของไดรฟ์ |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Oblasť aktuálneho disku DVD nezodpovedá nastaveniu oblasti jednotky. |
 |
Kopya Koruma Hatası - Geçerli DVD'nin bölgesi, sürücünün bölge ayarına karşılık gelmiyor. |
 |
복사 방지 오류 - 현재 DVD의 영역이 드라이브의 영역 설정과 일치하지 않습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - A região de DVD actual não corresponde à definição de região da unidade. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Поточний регіон DVD не відповідає параметру регіону диска. |
 |
コピー防止エラー - 現在の DVD の地域はドライブの地域設定に一致しません。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - regiunea curentă pentru DVD nu corespunde setării de regiune a unității. |
 |
Błąd ochrony przed kopiowaniem - region bieżącego dysku DVD nie odpowiada ustawieniu regionu stacji. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Den gjeldende DVD-sonen tilsvarer ikke soneinnstillingen på stasjonen. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - antud DVD regioon ei vasta draivi regiooniseadistusele. |
 |
Másolásvédelmi hiba - A használatban lévő DVD régiója nem egyezik a meghajtó régióbeállításával. |
 |
Erreur de protection contre la copie - la région du DVD actuel ne correspond pas aux paramètres régionaux du lecteur. |
 |
Erro de Proteção contra Cópias - a região do DVD atual não corresponde à configuração de região da unidade de disco. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - pašreizējā DVD reģions neatbilst iekārtas reģiona iestatījumam. |
 |
Error en la protección contra copia: la región actual de DVD no corresponde con la configuración de región de la unidad. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - trenutno područje DVD-a ne odgovara regionalnim postavkama uređaja. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - Dabartinio DVD regionas nesutampa su disko regiono nustatymu. |
 |
Kopierschutzfehler - Die aktuelle Regionseinstellung der DVD stimmt nicht mit der Regionseinstellung des Laufwerks überein. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - De regio van de huidige DVD komt niet overeen met de regio-instelling van het station. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Oblast aktuálního disku DVD neodpovídá nastavení oblasti jednotky. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - אזור ה- DVD הנוכחי אינו תואם להגדרת האזור של הכונן. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - Nykyisen DVD-levyn alueasetus ei vastaa aseman alueasetusta. |
 |
Грешка при защита от копиране - текущият регион на DVD не съответства на настройката за регион на устройството. |
 |
Σφάλμα προστασίας αντιγραφής - Η τρέχουσα περιοχή DVD δεν αντιστοιχεί στη ρύθμιση περιοχής της μονάδας δίσκου. |
 |
خطأ في حماية النسخ - لا تستجيب منطقة DVD الحالية لإعداد المنطقة الخاص بالمحرك. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Den aktuelle dvd-region stemmer ikke overens med drevets indstilling for region. |
 |
Errore di protezione copia - La regione DVD specificata non corrisponde alla regione impostata per l'unità. |
 |
Greška zaštite od kopiranja - regionalne postavke uređaja su možda trajne ili je potrošen dozvoljeni broj promena postavki. |
 |
Napaka zaščite pred kopiranjem – Nastavitev regije pogona je morda trajna ali pa je bilo doseženo največje dovoljeno število uporabniških ponastavitev. |
 |
Ошибка защиты копирования - Возможно, параметр региона устройства фиксирован или использовано допустимое число переустановки его пользователями. |
 |
Kopieringsskyddsfel - Enhetens regionsinställning kan vara permanent eller så har det maximala antalet tillåtna omjusteringar redan gjorts. |
 |
複製保護錯誤 - 光碟機的地區設定可能是永久性的,或者使用者重設的數目已經用完了。 |
 |
复制保护错误 - 驱动器的区域设置可能是永久的,或者用户重设的次数已用尽。 |
 |
ข้อผิดพลาดการป้องกันการทำสำเนา - การตั้งค่าย่านของไดรฟ์อาจเป็นแบบถาวร หรือจำนวนการตั้งค่าใหม่ของผู้ใช้ได้หมดลงแล้ว |
 |
Chyba ochrany proti kopírovaniu - Nastavenie oblasti danej jednotky je trvalé, alebo sa vyčerpal povolený počet reštartovaní používateľom. |
 |
Kopya Koruma Hatası - Sürücünün bölge ayarı kalıcı olabilir veya kullanıcı sıfırlama sayısı tüketildi. |
 |
복사 방지 오류 - 드라이버의 영역 설정이 영구적이거나 사용자 재설정 횟수를 초과했습니다. |
 |
Erro de protecção de cópia - A definição de região da unidade pode ser permanente ou o número de reposições de utilizador foi esgotado. |
 |
Помилка захисту від копіювання - Можливо, параметр регіону пристрою зафіксовано або кількість можливих скидань користувачем вичерпано. |
 |
コピー防止エラー - ドライブの地域設定を変更できないか、またはユーザーによるリセット回数の制限に達している可能性があります。 |
 |
Eroare de protejare la copiere - este posibil ca setarea de regiune a unității să fie permanentă sau ca numărul resetărilor utilizatorilor să se fi epuizat. |
 |
Błąd ochrony przed kopiowaniem - być może ustawienie regionu stacji jest trwałe lub przekroczono dopuszczalną liczbę resetowań przez użytkownika. |
 |
Beskyttelsesfeil ved kopiering - Stasjonens soneinnstillinger kan være permanente, eller antallet brukertilbakestillinger er overskredet. |
 |
Kopeerimiskaitse tõrge - draivi regiooniseadistus võib olla püsiv või kasutaja lähtestuste arv on tühjenenud. |
 |
Másolásvédelmi hiba - Lehetséges, hogy a meghajtó régióbeállítása állandó, vagy már kihasználták az összes felhasználó általi átállítási lehetőséget. |
 |
Erreur de protection contre la copie - les paramètres régionaux du lecteur sont permanents ou le nombre de réinitialisations de l'utilisateur a été épuisé. |
 |
Erro de Proteção contra Cópias - a configuração de região da unidade de disco pode ser permanente ou o número de redefinições do usuário se esgotou. |
 |
Pretkopēšanas aizsardzības kļūda - iekārtas reģona iestatījums, iespējams, ir pastāvīgs, vai arī lietotāja atiestatījumu skaits ir izsmelts. |
 |
Error en la protección contra copia: la configuración de región de la unidad puede ser permanente o el número de usuarios restablecidos se agotó. |
 |
Pogreška zaštite od kopiranja - regionalne postavke jedinice vjerojatno su trajne ili je iscrpljen dopušteni broj ponovnih postavki. |
 |
Kopijos apsaugos klaida - Disko regiono nustatymas gali būti nuolatinis arba išsekęs vartotojo nustatymų skaičius. |
 |
Kopierschutzfehler - Die Regionseinstellung des Laufwerks ist möglicherweise dauerhaft festgelegt, oder die maximale Anzahl der Umsetzungen durch den Benutzer wurde erreicht. |
 |
Kopieerbeveiligingsfout - De regio-instelling van het station is mogelijk permanent of het maximum aantal keer dat deze instelling door gebruikers opnieuw kan worden ingesteld, is bereikt. |
 |
Chyba ochrany při kopírování - Nastavení regionu jednotky je pravděpodobně trvalé nebo již byl vyčerpán počet možných resetování. |
 |
שגיאת הגנה מפני העתקה - הגדרת האזור של הכונן עשויה להיות קבועה או שמספר פעולות האיפוס של המשתמש הסתיים. |
 |
Kopiointisuojausvirhe - Aseman alueasetus saattaa olla pysyvä tai asetuksen sallitut muutoskerrat on käytetty. |
 |
Грешка при защита от копиране - настройката на региона на устройството може да е постоянно или броят на инициализациите на потребителя да е изчерпан. |
 |
Σφάλμα προστασίας αντιγραφής - Ίσως είναι μόνιμη η περιοχή ρύθμιση της μονάδας δίσκου ή έχει εξαντληθεί ο αριθμός επαναφορών του χρήστη. |
 |
خطأ في حماية النسخ - قد يكون إعداد منطقة المحرك دائم أو نفد العدد المحدد من مرات إعادة التعيين من قبل المستخدم. |
 |
Kopibeskyttelsesfejl - Drevets indstilling for region kan være permanent, eller antallet af brugernulstillinger er opbrugt. |
 |
Errore di protezione copia - L'impostazione della regione per l'unità potrebbe essere permanente oppure il numero di reimpostazioni utente è esaurito. |
 |
Nevažeća OLEVERB struktura |
 |
Neveljavna struktura OLEVERB |
 |
Ошибка в структуре OLEVERB |
 |
Ogiltig OLEVERB-struktur |
 |
無效的 OLEVERB 結構 |
 |
无效的 OLEVERB 结构 |
 |
โครงสร้าง OLEVERB ไม่ถูกต้อง |
 |
Neplatná štruktúra OLEVERB |
 |
Geçersiz OLEVERB yapısı |
 |
잘못된 OLEVERB 구조입니다. |
 |
Estrutura de OLEVERB inválida |
 |
Неприпустима структура OLEVERB |
 |
OLEVERB 構造体が無効です |
 |
Structură OLEVERB nevalidă |
 |
Nieprawidłowa struktura OLEVERB. |
 |
Ugyldig OLEVERB struktur |
 |
Sobimatu OLEVERB struktuur |
 |
Érvénytelen OLEVERB-struktúra |
 |
Structure OLEVERB non valide |
 |
Estrutura OLEVERB inválida |
 |
Nederīga OLEVERB struktūra |
 |
Estructura OLEVERB no válida |
 |
OLEVERB struktura nije valjana |
 |
Neleistina OLEVERB struktūra |
 |
Ungültige OLEVERB-Struktur |
 |
Ongeldige OLEVERB-structuur |
 |
Nesprávná struktura OLEVERB |
 |
מבנה OLEVERB לא חוקי |
 |
OLEVERB-rakenne ei kelpaa. |
 |
Невалидна структура OLEVERB |
 |
Η δομή της OLEVERB δεν είναι έγκυρη |
 |
بنية OLEVERB غير صحيحة |
 |
Ugyldig OLEVERB-struktur |
 |
Struttura OLEVERB non valida. |
 |
Nevažeće zastavice saveta |
 |
Neveljavne zastavice nasveta |
 |
Неверные флаги |
 |
Ogiltiga instruktionsflaggor |
 |
無效的指示旗標 |
 |
无效的咨询标志 |
 |
สถานะที่แนะนำนั้นไม่ถูกต้อง |
 |
Neplatné pomocné príznaky |
 |
Geçersiz öneri bayrakları |
 |
잘못된 통지 플래그입니다. |
 |
Sinalizadores de aviso inválidos |
 |
Неприпустимі позначки сповіщень |
 |
アドバイス フラグが無効です |
 |
Semnalizări de sugestii nevalide |
 |
Nieprawidłowe flagi sygnalizacji. |
 |
Ugyldige rådgivningsflagg |
 |
Sobimatud nõustamislipud |
 |
Érvénytelen kérésjelző |
 |
Indicateur proposé incorrect |
 |
Sinalizadores de aviso inválidos |
 |
Nederīgi padomu karodziņi |
 |
Marcadores de ayuda no válidos |
 |
Zastavice savjeta nisu valjane |
 |
Neleistinos patarimų žymės |
 |
Ungültige Advisemarken |
 |
Ongeldige advisevlaggen |
 |
Nesprávné pomocné příznaky |
 |
דגלי עצות לא חוקיים |
 |
Advise-liput eivät kelpaa. |
 |
Невалидни флагове за съвети |
 |
Εσφαλμένες σημαίες συμβουλών |
 |
علامات النصائح غير صحيحة |
 |
Ugyldige instruktionsflag |
 |
Flag di notifica non validi. |
 |
Nije moguće dalje nabrajanje jer nedostaju pridruženi podaci |
 |
Ker manjkajo povezani podatki, ni mogoče več enumerirati |
 |
Перечисление невозможно. Данные отсутствуют |
 |
Det går inte att göra fler numreringar eftersom associerade data saknas |
 |
因為關聯的資料已遺失,無法再列舉 |
 |
因为找不到关联数据,无法再枚举 |
 |
ไม่สามารถระบุได้อีกต่อไป เนื่องจากไม่พบข้อมูลที่เกี่ยวข้อง |
 |
Enumerácia sa nedá vykonať, pretože chýbajú potrebné údaje |
 |
İlişkilendirilen veri eksik olduğundan daha fazla numaralandırılamıyor |
 |
연결된 데이터가 없어서 더 이상 열거할 수 없습니다. |
 |
Impossível enumerar mais porque os dados associados estão em falta |
 |
Перелічення неможливе, дані відсутні |
 |
関連するデータがないため、これ以上列挙できません |
 |
Imposibil de enumerat, deoarece datele asociate lipsesc |
 |
Nie można kontynuować zliczania z powodu braku skojarzonych danych. |
 |
Kan ikke telle opp fordi tilknyttede data mangler |
 |
Ei saa enam loendada, sest puuduvad seostatud andmed |
 |
Nem lehet többé enumerálni, mert hiányoznak a társított adatok |
 |
Impossible d'en énumérer plus car les données associées sont manquantes |
 |
Não é mais possível enumerar porque os dados associados estão ausentes |
 |
Vairs nevar skaitļot, jo trūkst saistīto datu |
 |
No se puede seguir enumerando porque no se encuentran los datos asociados |
 |
Nabrajanje više nije moguće jer nema pridruženih podataka |
 |
Daugiau išvardyti neįmanoma, nes trūksta susijusių duomenų |
 |
Mehr kann nicht aufgelistet werden, da die zugeordneten Daten fehlen. |
 |
Kan niet meer inventariseren omdat de gekoppelde gegevens ontbreken |
 |
Nelze provádět další výčty, protože chybí příslušná data. |
 |
אין אפשרות להמשיך לספור, מאחר שהנתונים המשויכים חסרים |
 |
Luettelointia ei voi jatkaa, koska liitettyä dataa ei löydy. |
 |
Не може да се номерира повече, защото липсват асоциираните данни |
 |
Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω απαρίθμηση επειδή τα συσχετισμένα
δεδομένα δεν υπάρχουν |
 |
يتعذر متابعة التعداد لأن البيانات المقترنة مفقودة |
 |
Der kan ikke optælles mere pga. manglende tilknyttede data |
 |
Impossibile continuare enumerazione: dati associati mancanti. |
 |
Ova implementacija ne prihvata savete |
 |
Ta izvedba ne sprejema nasvetov |
 |
Эта реализация не принимает внешние команды |
 |
Implementationen tar inte instruktioner |
 |
這項操作不接受指示 |
 |
这项操作不接受建议 |
 |
ไม่แนะนำการใช้งานนี้ |
 |
Implementácia neprijíma pomoc |
 |
Bu gerçekleme öneri almıyor |
 |
이 구현에서는 제안을 받아들이지 않습니다. |
 |
Esta implementação não aceita avisos |
 |
Цей застосунок не приймає сповіщення |
 |
この実装はアドバイスを必要としません |
 |
Implementarea nu acceptă sugestii |
 |
Ta implementacja nie przyjmuje sygnalizacji. |
 |
Denne implementeringen mottar ikke råd |
 |
See rakendus ei kasuta nõuandeid |
 |
Ez a implementáció nem fogad hirdetéseket |
 |
L'implémentation ne prend pas en compte les conseils. |
 |
Esta implementação não inclui avisos |
 |
Šī implementēšana nepieņem padomus |
 |
Esta implementación no admite sugerencias |
 |
Ova implementacija ne prihvaća savjete |
 |
Šis diegimas nepriima patarimų |
 |
Advises in dieser Implementation nicht möglich. |
 |
Deze implementatie accepteert geen adviezen. |
 |
Tato implementace nepřijímá rady. |
 |
יישום זה אינו מקבל עצות |
 |
Tämä implementointi ei ota vastaan advice-komentoja. |
 |
Тази реализация не приема съвети |
 |
Αυτή η εκτέλεση δεν δέχεται συμβουλές |
 |
هذا التطبيق لا يقبل النصائح |
 |
Denne implementationen tager ikke instrukser |
 |
Questa implementazione non riceve notifiche. |