|
Funkcija za opoziv nije mogla da proveri opoziv jer je server za opoziv van mreže. |
|
Funkcija za preklic veljavnosti ni mogla preveriti preklica, ker povezava s strežnikom za preklic veljavnosti ni vzpostavljena. |
|
Невозможно проверить функцию отзыва, т.к. сервер отзыва сертификатов недоступен . |
|
Återkallningsfunktionen kunde inte göra en återkallningskontroll eftersom återkallningsservern var offline. |
|
由于吊销服务器已脱机,吊销功能无法检查吊销。 |
|
因為撤銷伺服器已離線,無法完成撤銷檢查。 |
|
ฟังก์ชันการเพิกถอนไม่สามารถตรวจสอบการเพิกถอนได้ เนื่องจากเซิร์ฟเวอร์การเพิกถอนออฟไลน์อยู่ |
|
Funkcia zrušenia nemohla skontrolovať zrušenie, pretože server pre zrušenie bol v režime offline. |
|
해지 서버가 오프라인이므로 해지를 확인하지 못했습니다. |
|
A função de revogação não conseguiu verificar a revogação do certificado porque servidor de revogação estava offline. |
|
Функції відкликання не вдалося перевірити відкликання, оскільки сервер відкликання сертифікатів недоступний. |
|
失効サーバーがオフラインのため、失効の関数は失効を確認できませんでした。 |
|
Funcția de revocare nu a putut verifica revocarea, deoarece serverul de revocare a fost neconectată. |
|
Funkcja obsługi odwołań nie może sprawdzić odwołania, ponieważ serwer odwołań jest w trybie offline. |
|
Tilbakekallfunksjonen kan ikke kontrollere tilbakekalling fordi tilbakekallserveren var frakoblet. |
|
Tühistusfunktsioon ei saa tühistamist kontrollida, sest tühistusserver oli ühenduseta. |
|
A visszavonási függvény nem tudta ellenőrizni a visszavonást, mert a visszavont tanúsítványok kiszolgálója kapcsolat nélküli állapotban volt. |
|
La fonction de révocation n'a pas pu vérifier la révocation car le serveur de révocation était déconnecté. |
|
A função de revogação não pôde verificar a revogação, pois o servidor de revogação estava offline. |
|
Atsaukšanas funkcija nevarēja pārbaudīt atsaukšanu, jo atsaukšanas serveris bija bezsaistē. |
|
La función de revocación no puede comprobar la revocación debido a que el servidor de revocación está sin conexión. |
|
Funkcija za opoziv nije mogla provjeriti opoziv jer je poslužitelj za opoziv izvan mreže. |
|
Atšaukimo funkcijai nepavyko patikrinti atšaukimo, nes atšaukimo serveris neprisijungęs. |
|
Die Sperrfunktion konnte die Sperrung nicht überprüfen, da der Sperrserver offline war. |
|
De intrekkingsfunctie kan het intrekken niet controleren omdat de intrekkingsserver offline is. |
|
Funkce zrušení nemohla zkontrolovat zrušení, protože server pro zrušení byl offline. |
|
לפונקציית הביטול לא היתה אפשרות לבדוק את הביטול מאחר ששרת הביטול לא היה במצב מקוון. |
|
Hylkäämistoiminto ei voi tarkistaa varmenteen hylkäämistä, koska hylkäämispalvelin on offline-tilassa. |
|
İptal sunucusu çevrimdışı olduğu için iptal işlevi iptali denetleyemedi. |
|
Функцията за анулиране не можа да провери анулирането, защото сървърът за анулиране беше офлайн. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος της ανάκλησης από τη συνάρτηση ανάκλησης, επειδή ο διακομιστής ανάκλησης ήταν χωρίς σύνδεση. |
|
دالة الإبطال غير قادرة على التحقق من الإبطال لأن خادم الإبطال غير متصل. |
|
Tilbagekaldsfunktionen kunne ikke kontrollere tilbagekaldelsen, fordi tilbagekaldsserveren var offline. |
|
Il server di revoca non è in linea. La funzione richiamata non è in grado di completare il controllo di revoca. |
|
Certifikat nije u bazi podataka servera za opoziv. |
|
Potrdila ni v zbirki podatkov strežnika za razveljavljanje. |
|
Этот сертификат отсутствует в базе данных сервера отзыва сертификатов. |
|
Det gick inte att hitta certifikatet i återkallningsserverns databas. |
|
证书不在吊销服务器的数据库中。 |
|
憑證不在撤銷伺服器資料庫中。 |
|
ใบรับรองไม่อยู่ในฐานข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์การเพิกถอน |
|
Certifikát sa nenachádza v databáze servera pre zrušenie. |
|
Sertifika, iptal sunucusunun veritabanında değil. |
|
인증서가 해지 서버 데이터베이스에 없습니다. |
|
O certificado não se encontra na base de dados de servidores de revogação. |
|
Сертифікат відсутній у базі даних сервера відкликання. |
|
この証明書は失効サーバーのデータベースにありません。 |
|
Certificatul nu se află în baza de date a serverului de revocare. |
|
Certyfikat nie występuje w bazie danych serwera obejmującej odwołania. |
|
Sertifikatet er ikke i databasen for tilbakekallserveren. |
|
Sert pole tühistusserveri andmebaasis. |
|
A tanúsítvány nincs a visszavont tanúsítványok kiszolgálója adatbázisában. |
|
Le certificat n'est pas dans la base de données du serveur de révocation. |
|
O certificado não está no banco de dados do servidor de revogação. |
|
Atsaukšanas servera datubāzē sertifikāta nav. |
|
No se encuentra el certificado en la base de datos de servidores de revocación. |
|
Certifikat nije u bazi podataka poslužitelja za opoziv. |
|
Sertifikato nėra atšaukimo serverio duomenų bazėje. |
|
Das Zertifikat wurde nicht in der Datenbank des Servers für die Zertifikatsperrung gefunden. |
|
Het certificaat of de te controleren handtekening bevindt zich niet in de database van de intrekkingsserver. |
|
Certifikát nebyl nalezen v databázi serveru pro zrušení. |
|
האישור אינו נמצא במסד הנתונים של שרת הביטול. |
|
Varmenne ei ole hylkäämispalvelimen tietokannassa. |
|
Този сертификат не фигурира в базата данни на сървъра за анулиране. |
|
Το πιστοποιητικό δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων του διακομιστή ανάκλησης. |
|
الشهادة غير موجودة في قاعدة بيانات خادم الإبطال. |
|
Certifikatet findes ikke i tilbagekaldelsesserverens database. |
|
Il certificato non si trova nel database del server di revoca. |
|
Niska sadrži znak koji nije broj. |
|
V nizu je znak, ki ni števka. |
|
Эта строка содержит нечисловой символ. |
|
Strängen innehåller ett icke-numeriskt tecken. |
|
此字符串包含一个非数字字符。 |
|
字串包含一個非數字的字元。 |
|
สตริงมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวเลข |
|
Reťazec obsahuje iný ako číselný znak. |
|
Dize sayısal olmayan bir karakter içeriyor. |
|
A cadeia de caracteres contém um carácter não numérico. |
|
Рядок містить нецифровий символ. |
|
文字列に数字以外の記号が含まれています。 |
|
Șirul conține un caracter nenumeric. |
|
Ciąg zawiera znak nieliczbowy. |
|
Strengen inneholder et ikke-numerisk tegn. |
|
String sisaldab mittearvulist märki. |
|
A karakterlánc tartalmaz nem numerikus karaktert. |
|
La chaîne contient un caractère non numérique. |
|
A cadeia de caracteres contém um caractere não numérico. |
|
Virkne satur rakstzīmi, kas nav cipars. |
|
La cadena contiene caracteres no numéricos |
|
Niz sadrži znak koji nije broj. |
|
Eilutėje yra neskaitinis simbolis. |
|
Die Zeichenfolge enthält ein nicht numerisches Zeichen. |
|
De tekenreeks bevat een niet-numeriek teken. |
|
Řetězec obsahuje jiný znak než číslice. |
|
המחרוזת מכילה תו שאינו מספרי. |
|
Merkkijono sisältää merkin, joka ei ole numero. |
|
Този низ съдържа знак, различен от цифра. |
|
문자열에 숫자가 아닌 문자가 들어 있습니다. |
|
Η συμβολοσειρά περιέχει μη αριθμητικό χαρακτήρα. |
|
تحتوي السلسلة على حرف غير رقمي. |
|
Strengen indeholder et ikke-numerisk tegn. |
|
La stringa contiene un carattere non numerico. |
|
Niska sadrži znak koji se ne može odštampati. |
|
V nizu je nenatisljiv znak. |
|
Эта строка содержит непечатаемый символ. |
|
Strängen innehåller ett tecken som inte går att skriva ut. |
|
此字符串包含一个不可打印的字符。 |
|
字串包含一個無法列印的字元。 |
|
สตริงมีอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ |
|
Reťazec obsahuje znak, ktorý sa nedá vytlačiť. |
|
Dize yazdırılamaz bir karakter içeriyor. |
|
문자열에 인쇄할 수 없는 문자가 들어 있습니다. |
|
A cadeia de caracteres contém um carácter não imprimível. |
|
Рядок містить недрукований символ. |
|
文字列に印字できない記号が含まれています。 |
|
Șirul conține un caracter neimprimabil. |
|
Ciąg zawiera znak niedrukowalny. |
|
Strengen inneholder et tegn som ikke kan skrives ut. |
|
String sisaldab mitteprinditavat märki. |
|
A karakterlánc tartalmaz nem nyomtatható karaktert. |
|
La chaîne contient un caractère non affichable. |
|
A cadeia de caracteres contém um caractere não imprimível. |
|
Virkne satur rakstzīmi, kas nav drukājama. |
|
La cadena contiene un carácter no imprimible. |
|
Niz sadrži neispisive znakove. |
|
Eilutėje yra nespausdintas simbolis. |
|
Die Zeichenfolge enthält ein nicht darstellbares Zeichen. |
|
De tekenreeks bevat een niet-afdrukbaar teken. |
|
Řetězec obsahuje netisknutelný znak. |
|
המחרוזת מכילה תו שאינו ניתן להדפסה. |
|
Merkkijono sisältää merkin, jota ei voi tulostaa. |
|
Този низ съдържа непечатим знак. |
|
Η συμβολοσειρά περιέχει χαρακτήρα χωρίς δυνατότητα εκτύπωσης. |
|
تحتوي السلسلة على حرف يتعذر طباعته. |
|
Strengen indeholder et tegn, der ikke kan udskrives. |
|
La stringa contiene un carattere non stampabile. |
|
Niska sadrži znak koji nije u 7-bitnom ASCII skupu znakova. |
|
V nizu je znak, ki ni navzoč v 7-bitnem naboru ASCII. |
|
В строке содержится символ, не входящий в 7-битовый набор символов ASCII. |
|
Strängen innehåller ett tecken som inte finns i 7-bitars ASCII-teckenuppsättningen. |
|
此字符串包含一个不在 7 位 ASCII 码字符集内的字符。 |
|
字串包含一個不在 7 位元 ASCII 字集中的字元。 |
|
สตริงมีอักขระที่ไม่อยู่ในชุดอักขระ ASCII 7 บิต |
|
Reťazec obsahuje znak, ktorý nepatrí do 7 bitovej tabuľky znakov ASCII. |
|
Dize, 7 bit ASCII karakter kümesinde olmayan bir karakter içeriyor. |
|
문자열에 7 비트 ASCII 문자 집합에 없는 문자가 들어 있습니다. |
|
A cadeia de caracteres contém um carácter que não está no conjunto de caracteres ASCII de 7 bits. |
|
Рядок містить символ, що не входить до 7-бітового набору символів ASCII. |
|
文字列に 7 ビット ASCII 文字セットにない文字が含まれています。 |
|
Șirul conține un caracter care nu se află în setul de caractere ASCII pe 7 biți. |
|
Ciąg zawiera znak spoza 7-bitowego zestawu znaków ASCII. |
|
Strengen inneholder et tegn som ikke er i det 7-biters ASCII-tegnsettet. |
|
String sisaldab märki, mis ei kuulu 7-bitisesse ASCII märgistikku. |
|
A karakterlánc tartalmaz olyan karaktert, amely nincs a 7 bites ASCII karakterkészletben. |
|
La chaîne contient un caractère ne faisant pas partie du jeu de caractères ASCII 7 bits. |
|
A cadeia de caracteres contém um caractere que não está no conjunto de caracteres ASCII de 7 bits. |
|
Virkne satur rakstzīmi, kas nav 7 bitu ASCII rakstzīmju kopā. |
|
La cadena contiene un carácter que no pertenece al juego de caracteres ASCII de 7 bits. |
|
Ovaj niz sadrži znak koji nije dio skupa 7-bitnih ASCII znakova. |
|
Eilutėje esantis simbolis nėra 7 bitų ASCII simbolių rinkinyje. |
|
Die Zeichenfolge enthält ein Zeichen, das nicht im 7-Bit-ASCII-Zeichensatz vorhanden ist. |
|
De tekenreeks bevat een teken dat zich niet in het 7-bits ASCII-tekenset bevindt. |
|
Řetězec obsahuje znak mimo 7bitovou množinu ASCII. |
|
המחרוזת מכילה תו שאינו נמצא בערכת התווים מסוג ASCII של 7 סיביות. |
|
Merkkijono sisältää merkin, joka ei sisälly 7-bittiseen ASCII-merkistöön. |
|
Този низ съдържа знак, който не е от 7-битовата ASCII кодова таблица. |
|
Η συμβολοσειρά περιέχει ένα χαρακτήρα που δεν ανήκει στο σύνολο χαρακτήρων ASCII 7 bit. |
|
تحتوي السلسلة على حرف ليس في مجموعة أحرف ASCII ذات 7 بت. |
|
Strengen indeholder et tegn, der ikke findes i 7 bit ASCII-tegnsættet. |
|
La stringa contiene un carattere non compreso nel set di caratteri ASCII a 7 bit. |
|
Niska sadrži nevažeće X500 ime, ključ atributa, identifikator objekta, vrednost ili znak razgraničavanja. |
|
V nizu je neveljaven ključ imena atributa X500, oid, vrednost ali ločilo. |
|
В строке содержится недопустимый ключ атрибута имени X500, OID, значение или разделитель. |
|
Strängen innehåller en ogiltigt X500-namnattributnyckel, oid, värde eller avgränsare. |
|
字符串包含一个无效的 X500 名称属性项,oid,值或分隔字符。 |
|
字串包含一個不正確的 X500 名稱屬性的代碼,oid,值或分隔字元。 |
|
สตริงมีคีย์แอตทริบิวต์ชื่อ X500 oid ค่า หรือตัวคั่นที่ไม่ถูกต้อง |
|
Reťazec obsahuje neplatný kľúč atribútu názvu X500, OID, hodnotu alebo oddeľovač. |
|
Dize geçersiz bir X500 adı öznitelik anahtarı, nesne kimliği. değer veya ayrıcı içeriyor. |
|
문자열에 잘못된 X500 이름 특성 키, oid, 값 또는 분리 기호가 있습니다. |
|
A cadeia de caracteres contém uma chave de atributo de nome X500, identificação de objecto, valor ou delimitador inválido. |
|
Рядок містить хибний ключ атрибута імені X500, OID, значення або роздільник. |
|
文字列に無効な X500 名前属性キー、OID、値、または区切り文字が含まれています。 |
|
Șirul conține o cheie de atribut nume, oid, valoare sau delimitator X500 nevalide. |
|
Ciąg zawiera nieprawidłowy klucz atrybutu nazwy X500, nieprawidłowy identyfikator obiektu (OID), nieprawidłową wartość lub nieprawidłowy ogranicznik. |
|
Strengen inneholder ugyldig attributtnøkkel for X500-navn, oid, verdi eller skilletegn. |
|
String sisaldab sobimatut X500 nime atribuudi võtit, oid-i, väärtust või piirajat. |
|
A karakterlánc érvénytelen X500 névattribútumkulcsot, objektumazonosítót, értéket vagy elválasztót tartalmaz. |
|
La chaîne contient un attribut de clé, identificateur d'objet, valeur ou délimiteur de nom X.500 non valide. |
|
A cadeia de caracteres contém uma chave de atributo de nome X500, identificação de objeto, valor ou delimitador. |
|
Virkne satur nederīgu X500 nosaukuma atribūta atslēgu, OID, vērtību vai atdalītāju. |
|
La cadena contiene una clave de atributo de nombre X500, oid, valor o delimitador no válido. |
|
Ovaj niz sadrži nevaljan X500 ključ atributa naziva, oid, vrijednost ili graničnik. |
|
Eilutėje yra neleistinas X500 pavadinimo atributo raktas, objekto identifikatorius, reikšmė arba skyriklis. |
|
Die Zeichenfolge enthält einen ungültigen Schlüssel, OID, Wert oder Trennzeichen für das X500-Namensattribut. |
|
De tekenreeks bevat een ongeldige X500-naamkenmerksleutel,
OID, waarde of delimiter. |
|
Řetězec obsahuje neplatný klíč atributu názvu X500, číslo OID, hodnotu nebo oddělovač. |
|
המחרוזת מכילה מפתח תכונה, OID, ערך או מפריד לא חוקיים של שם X500. |
|
Merkkijono sisältää X500-nimimääriteavaimen, objektitunnuksen, arvon tai rajoittimen, joka ei kelpaa. |
|
Този низ съдържа невалиден ключ за атрибута за X500 име, идентификатор на обект, стойност или разделител. |
|
Η συμβολοσειρά περιέχει ένα κλειδί χαρακτηριστικού ονόματος X500, ένα αναγνωριστικό αντικειμένου, μια τιμή ή έναν οριοθέτη που δεν είναι έγκυρα. |
|
تحتوي السلسلة على مفتاح سمة اسم X500 أو معرف عملية أو قيمة أو مُحدد غير صحيح. |
|
Strengen indeholder en ugyldig X500-navnattributnøgle, et ugyldigt objekt-id , en ugyldig værdi eller en ugyldig afgrænser. |
|
La stringa contiene un valore, un delimitatore, un oid o una chiave di attributo di nome X500 non valida. |
|
dwValueType za CERT_NAME_VALUE nije jedna od niski znakova. Najverovatnije je CERT_RDN_ENCODED_BLOB ili CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Vrsta dwValueType za CERT_NAME_VALUE ni znakovni niz. Najverjetneje gre za CERT_RDN_ENCODED_BLOB ali za CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwValueType для CERT_NAME_VALUE не является строкой символов. Вероятно, это или CERT_RDN_ENCODED_BLOB, или CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Parametern dwValueType för CERT_NAME_VALUE är inte en av teckensträngarna. Troligtvis är det en CERT_RDN_ENCODED_BLOB eller en CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE 的 dwValueType 不是字符所组成的字符串。它很可能是一个 CERT_RDN_ENCODED_BLOB 或 CERT_TDN_OCTED_STRING。 |
|
CERT_NAME_VALUE 的 dwValueType 不是字元所組成的字串。它很可能是一個 CERT_RDN_ENCODED_BLOB 或 CERT_TDN_OCTED_STRING。 |
|
dwValueType สำหรับ CERT_NAME_VALUE ไม่ได้เป็นหนึ่งในสตริง เป็นไปได้มากที่จะเป็น CERT_RDN_ENCODED_BLOB หรือ CERT_TDN_OCTED_STRING |
|
Hodnota dwValueType parametra CERT_NAME_VALUE nepatrí medzi reťazce znakov. Pravdepodobne ide o parameter CERT_RDN_ENCODED_BLOB alebo CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE için dwValueType karakter dizelerinden biri değil. Büyük olasılıkla bir CERT_RDN_ENCODED_BLOB veya CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE에 대한 dwValueType은 문자열 중 하나가 아니라 CERT_RDN_ENCODED_BLOB나 CERT_TDN_OCTED_STRING일 수 있습니다. |
|
O dwValueType para CERT_NAME_VALUE não é uma das cadeia de caracteres. É muito provável que seja um CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwValueType для CERT_NAME_VALUE не є рядком символів. Можливо, це CERT_RDN_ENCODED_BLOB або CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE の dwValueType が文字列のうちの 1 つではありません。CERT_RDN_ENCODED_BLOB または CERT_TDN_OCTED_STRING のどちらかであることが考えられます。 |
|
Tipul dwValueType pentru CERT_NAME_VALUE nu este unul dintre șirurile de caractere. Cel mai probabil, acesta este fie CERT_RDN_ENCODED_BLOB, fie CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Ciąg dwValueType dla CERT_NAME_VALUE nie jest jednym z ciągów znaków. Najprawdopodobniej jest to CERT_RDN_ENCODED_BLOB lub CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
DwValueType for CERT_NAME_VALUE er ikke en av tegnstrengene. Mest sannsynlig er det en CERT_RDN_ENCODED_BLOB eller CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE dwValueType pole üks märgi stringidest. Tõenäoliselt on see kas CERT_RDN_ENCODED_BLOB või CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
A CERT_NAME_VALUE-hoz tartozó dwValueType nem az egyik karakterlánc. Legvalószínűbb, hogy vagy CERT_RDN_ENCODED_BLOB, vagy CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Le type dwValueType de la valeur CERT_NAME_VALUE n'est pas une des chaînes de caractères. Il s'agit vraisemblablement d'un CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou d'un CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
O tipo dwValueType para CERT_NAME_VALUE não é uma das cadeias de caracteres de caracteres. É muito provável que seja um CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwValueType CERT_NAME_VALUE nav viena no rakstzīmju virknēm. Iespējams, tā ir CERT_RDN_ENCODED_BLOB vai CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
El valor de dwValueType para el CERT_NAME_VALUE no es ninguna de las cadenas de caracteres. Es muy probable que sea un CERT_RDN_ENCODED_BLOB o un CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwTipVrijednosti za CERT_NAME_VALUE nije jedan od niza znakova. Vjerojatno je CERT_RDN_ENCODED_BLOB ili CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwValueType, skirtas CERT_NAME_VALUE, nėra vienas iš simbolių eilučių. Labiausiai tikėtina, kad jis yra CERT_RDN_ENCODED_BLOB arba CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Der dwValue-Typ für CERT_NAME_VALUE befindet sich nicht unter den Zeichenfolgen. Höchstwahrscheinlich handelt es sich entweder um CERT_RDN_ENCODED_BLOB oder CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
DwValueType voor CERT_NAME_VALUE is niet een van de tekenreeksen Het is waarschijnlijk CERT_RDN_ENCODED_BLOB of CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Hodnota dwValueType parametru CERT_NAME_VALUE není žádným z řetězců znaků. Pravděpodobně se jedná o CERT_RDN_ENCODED_BLOB nebo CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
ערך dwValueType עבור CERT_NAME_VALUE הוא לא אחת ממחרוזות התווים. סביר כי הוא CERT_RDN_ENCODED_BLOB או CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
CERT_NAME_VALUE-arvon dwValueType-tyyppi ei ole yksi merkkijonoista. Se on todennäköisesti joko CERT_RDN_ENCODED_BLOB tai CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Типът dwValueType за CERT_NAME_VALUE не е един от знаковите низове. Най-вероятно той е или CERT_RDN_ENCODED_BLOB, или CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Η dwValueType για τη CERT_NAME_VALUE δεν είναι μια από τις συμβολοσειρές χαρακτήρων. Πιθανότατα, είναι είτε CERT_RDN_ENCODED_BLOB είτε CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
لا تعد dwValueType لـ CERT_NAME_VALUE إحدى سلاسل الأحرف. يحتمل أن تكون CERT_RDN_ENCODED_BLOB أو CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
dwValue-typen til værdien CERT_NAME_VALUE er ikke en af tegnstrengene. Den er højst sandsynligt enten en CERT_RDN_ENCODED_BLOB eller en CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Tipo dwValue per CERT_NAME_VALUE non incluso tra le stringhe di caratteri. Probabilmente si tratta di CERT_RDN_ENCODED_BLOB oppure di CERT_TDN_OCTED_STRING. |
|
Operaciju Put nije moguće nastaviti. Potrebno je promeniti veličinu datoteke. Međutim, potpis već postoji. Mora biti izvršena potpuna operacija potpisivanja. |
|
Operacije »Put« ni mogoče nadaljevati. Datoteki je treba spremeniti velikost, podpis pa je že navzoč. Izvesti je treba celotno operacijo podpisovanja. |
|
Невозможно продолжить операцию Put. Требуется изменить размер файла. Тем не менее, здесь уже присутствует подпись. Следует полностью выполнить операцию подписи. |
|
Put-operationen kan inte fortsätta. Storleken på filen måste ändras. Det finns emellertid redan en signatur. En fullständig signeringsåtgärd måste utföras. |
|
Put 操作无法继续。文件需要重调大小。不过目前已经有一个签名。您必须完成完整签名操作。 |
|
Put 操作無法繼續。檔案需要重調大小。不過目前已經有一個簽章。您必須完成完整簽章操作。 |
|
ไม่สามารถดำเนินการ Put ต่อได้ แฟ้มจำเป็นต้องถูกปรับขนาดใหม่ อย่างไรก็ตาม มีลายเซ็นปรากฏอยู่แล้ว จะต้องดำเนินการเซ็นชื่อให้เสร็จสมบูรณ์ |
|
Operácia Put nemôže pokračovať. Je nutné zmeniť veľkosť súboru. Súbor však už obsahuje podpis, a preto je nutné vykonať úplnú operáciu podpísania. |
|
Put işlemi devam edemiyor. Dosyanın yeniden boyutlandırılması gerekiyor. Ancak, zaten bir imza var. Tam bir imzalama işlemi yapılmalı. |
|
Put 작업을 계속할 수 없습니다. 파일 크기를 조정해야 하지만 이미 서명이 있습니다. 완전한 서명 작업을 해야 합니다. |
|
Não é possível continuar a operação. O ficheiro precisa de ser redimensionado. No entanto, já existe uma assinatura. Tem de ser efectuada uma operação de assinatura completa. |
|
Не вдалося продовжити виконання операції Put. Слід змінити розмір файлу. Проте підпис вже існує. Слід повністю виконати операцію підписування. |
|
Put 操作を続行できません。ファイルの大きさを変える必要があります。しかし、署名が既に存在するので、署名操作を完全に行わなければなりません。 |
|
Operația Put nu poate continua. Fișierul trebuie să fie redimensionat. Însă este deja prezentă o semnătură. Trebuie efectuată o operație completă de semnare. |
|
Nie można kontynuować operacji umieszczania (Put). Trzeba zmienić rozmiar pliku. Jednakże występuje już w nim podpis. Musi zostać przeprowadzona pełna operacja podpisywania. |
|
Put-operasjonen kan ikke fortsette. Filen må skaleres. Det finnes imidlertid allerede en signatur. En fullstendig signeringsoperasjon må utføres. |
|
Viimistoiming ei saa jätkuda. Faili suurust tuleb muuta. Kuid allkiri on juba olemas. Sooritada tuleb täielik allkirjastamise toiming. |
|
A Put művelet nem folytatható. A fájlt újra kell méretezni. Azonban már létezik egy aláírás. Egy telje aláírási műveletet kell végrehajtani. |
|
L'opération Put ne peut pas continuer. Le fichier doit être redimensionné. Toutefois, une signature est déjà présente. Une opération complète de signature doit être effectuée. |
|
A operação 'Put' não pode continuar. O arquivo precisa ser redimensionado. Entretanto, já existe uma assinatura presente. Uma operação de assinatura deve ser feita. |
|
Ievietošanas darbību nevar turpināt. Failam jāmaina lielums. Tomēr tur jau ir paraksts. Jāveic pilna parakstīšanas darbība. |
|
La operación Put no puede continuar. Se necesita cambiar el tamaño del archivo. Sin embargo, ya hay una firma presente. Se debe realizar una operación de firma completa. |
|
Operacija stavljanja ne može se nastaviti. Mora se promijeniti veličina datoteke. Međutim, potpis već postoji. Mora se provesti cjelovita operacija potpisivanja. |
|
Operacija ĮDĖTI negali būti tęsiama. Reikia pakeisti failo dydį. Tačiau jame jau yra parašas. Turi būti atlikta visa pasirašymo operacija. |
|
Der Put-Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. Die Größe der Datei muss geändert werden. Es ist jedoch bereits eine Signatur vorhanden. Dies erfordert einen vollständigen Signaturvorgang. |
|
De put-bewerking kan niet doorgaan. De grootte van het bestand moet worden gewijzigd. Maar er is reeds een handtekening aanwezig. Een volledige onderteken-bewerking moet worden uitgevoerd. |
|
Operace Put nemůže pokračovat. Je nutné změnit velikost souboru. Soubor však již obsahuje podpis a je třeba dokončit operaci podepsání. |
|
לפעולת Put אין אפשרות להמשיך. יש לשנות את גודל הקובץ. עם זאת, קיימת כבר חתימה. יש לבצע פעולת חתימה שלמה. |
|
Put-toimintoa ei voi jatkaa. Tiedoston kokoa on muutettava. Allekirjoitus on kuitenkin jo luotu. Allekirjoitus on luotava kokonaan uudelleen. |
|
Операцията Put не може да продължи. Размерът на файла трябва да бъде променен. Обаче вече има подпис. Трябва да бъде изпълнена пълна операция за подписване. |
|
Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της λειτουργίας Put. Απαιτείται αλλαγή του μεγέθους του αρχείου. Ωστόσο, υπάρχει ήδη μια υπογραφή. Πρέπει να πραγματοποιηθεί πλήρης διαδικασία υπογραφής. |
|
يتعذر متابعة عملية "الوضع". يجب تغيير حجم الملف. ومع ذلك يوجد توقيع بالفعل. يجب إجراء عملية توقيع كاملة. |
|
PUT-funktionen kan ikke fortsætte. Tilpas størrelsen på filen. Der findes dog allerede en signatur. Der skal udføres en komplet signering. |
|
Impossibile proseguire l'operazione Put. Ridimensionare il file. La firma tuttavia è già presente. Eseguire un'operazione completa di firma. |
|
Operacija šifrovanja nije uspela zbog lokalne postavke bezbednosne opcije. |
|
Kriptografska operacija ni uspela zaradi lokalnih varnostnih nastavitev. |
|
Криптографическая операция прервана с ошибкой из-за параметра настройки локальной безопасности. |
|
Det gick inte att utföra den kryptografiska åtgärden på grund av en lokal säkerhetsinställning. |
|
由于本地安全选项设置,加密操作已经失败。 |
|
密碼編譯操作失敗,因為有本機安全性選項設定。 |
|
การดำเนินการเข้ารหัสลับล้มเหลวเนื่องจากการตั้งค่าตัวเลือกการรักษาความปลอดภัยในเครื่อง |
|
Kryptografická operácia zlyhala z dôvodu nastavenia možností lokálneho zabezpečenia. |
|
Şifreleme işlemi yerel bir güvenlik seçeneği ayarı nedeniyle başarısız oldu. |
|
로컬 보안 옵션 설정 때문에 암호화 작업을 실패했습니다. |
|
A operação de encriptação falhou devido a uma definição de opção de segurança local. |
|
Не вдалося виконати криптографічну операцію через локальні настройки безпеки. |
|
ローカル セキュリティのオプション設定のため、暗号化操作に失敗しました。 |
|
Operația criptografică nu a reușit datorită unei setări de opțiune de securitate locală. |
|
Operacja kryptograficzna nie powiodła się wskutek przyjętego ustawienia opcji lokalnego zabezpieczenia. |
|
Den kryptografiske operasjonen mislyktes på grunn av en lokal sikkerhetsalternativinnstilling. |
|
Krüptograafiline toiming nurjus kohalike turvasuvandite seadete tõttu. |
|
A titkosítási művelet egy helyi biztonsági beállítás miatt nem sikerült. |
|
Échec de l'opération de chiffrement en raison d'un paramètre d'option de sécurité local. |
|
A operação de criptografia falhou devido a uma configuração da opção de segurança local. |
|
Šifrēšanas darbība neizdevās lokālās drošības opcijas iestatījuma dēļ. |
|
Error en la operación de cifrado debido a una configuración de opción de seguridad local. |
|
Operacija šifriranja nije uspjela zbog lokalne postavke mogućnosti vezane uz sigurnost. |
|
Kriptografinė opracija nepavyko dėl vietinės saugos parinkties parametro. |
|
Der Kryptografievorgang ist aufgrund einer Einstellung für eine lokale Sicherheitsoption fehlgeschlagen. |
|
De cryptografische bewerking is mislukt vanwege een instelling van een lokale beveiligingsoptie. |
|
Kryptografická operace se nezdařila z důvodu místního nastavení možnosti zabezpečení. |
|
פעולת ההצפנה נכשלה עקב הגדרה של אפשרות אבטחה מקומית. |
|
Salaustoiminto epäonnistui paikallisen suojausasetuksen vuoksi. |
|
Операцията за шифроване не успя поради локална настройка на опция за защитата. |
|
Η λειτουργία κρυπτογράφησης απέτυχε, λόγω τοπικής ρύθμισης επιλογής ασφαλείας. |
|
فشلت عملية التشفير بسبب إعداد خيار أمان محلي. |
|
Den kryptografiske handling mislykkedes pga. en lokal sikkerhedsindstilling. |
|
Impossibile effettuare l'operazione di crittografia a causa di un'impostazione locale relativa alle opzioni di protezione. |
|
Nije pronađen nijedan DLL ili izvezena funkcija koji bi mogli da provere korišćenje subjekta. |
|
Uporabe zadeve ni bilo mogoče potrditi z nobeno knjižnico DLL ali izvoženo funkcijo. |
|
Для проверки использования субъекта не найдено ни библиотеки, ни экспортированной функции. |
|
Det gick inte att hitta någon DLL-fil eller exporterad funktion för att verifiera användningen av ämnet. |
|
找不到 DLL 或导出函数来验证主题使用。 |
|
找不到 DLL 或匯出函數來驗證主體使用。 |
|
ไม่พบ DLL หรือฟังก์ชันที่ถูกส่งออกเพื่อตรวจสอบการใช้งานของบุคคลที่ได้รับการรับรอง |
|
Nenašla sa žiadna knižnica DLL alebo exportovaná funkcia, ktorá môže overiť použitie predmetu. |
|
Konu kullanımını doğrulamak için DLL veya verilen işlev bulunamadı. |
|
주제 사용법을 확인할 DLL 또는 내보내진 함수가 없습니다. |
|
Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar o uso do sujeito. |
|
Не вдалося знайти динамічну бібліотеку або експортовану функцію перевірки використання суб’єкта. |
|
サブジェクトの使用法を検証する DLL またはエクスポートされた関数が何も見つかりませんでした。 |
|
Nu s-a găsit niciun DLL sau funcție exportată pentru a verifica uzul subiectului. |
|
Nie znaleziono żadnej biblioteki DLL ani wyeksportowanej funkcji pozwalającej zweryfikować użycie tematu. |
|
Finner ingen DLL eller eksportert funksjon for å bekrefte emnebruken. |
|
Teema kasutamise kinnitamiseks ei leia ühtegi DLL-i või eksporditud funktsiooni. |
|
Nem található DLL vagy exportált függvény a tulajdonos használatának ellenőrzéséhez. |
|
Aucune DLL ou fonction exporté n'a été trouvé pour vérifier l'utilisation de l'objet. |
|
Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar o uso do requerente. |
|
Netika atrasta DLL vai eksportētā funkcija, lai pārbaudītu tēmas lietošanu. |
|
No se ha encontrado una DLL o función exportada para comprobar el uso del asunto. |
|
Nije pronađen DLL ili izvezena funkcija za provjeru korištenja predmeta. |
|
Nerasta DLL arba eksportuota funkcija temos naudojimui tikrinti. |
|
Es wurde keine DLL oder exportierte Funktion gefunden, um die Verwendung des Antragstellers zu bestätigen. |
|
Er is geen DLL-bestand of geëxporteerde functie gevonden om het onderwerpgebruik te controleren. |
|
Nebyla nalezena žádná knihovna DLL ani exportovaná funkce, která může ověřit použití subjektu. |
|
לא נמצאו קובץ DLL או פונקציה מיוצאת לשם אימות השימוש בנושא. |
|
Aiheen käytön varmistamiseen ei löydy yhtään DLL-tiedostoa tai vietyä funktiota. |
|
Не е намерен DLL файл или експортирана функция за проверка на използването на субекта. |
|
Δεν εντοπίστηκε DLL ή συνάρτηση που έχει εξαχθεί, για την επαλήθευση της χρήσης θέματος. |
|
لم يتم العثور على مكتبة الارتباط الديناميكي DLL أو دالة تم استيرادها للتحقق من استخدام الموضوع. |
|
Der blev ikke fundet nogen DLL-fil eller eksporteret funktion til at bekræfte emneanvendelsen. |
|
Impossibile trovare una DLL o funzione esportata per verificare l'utilizzo del soggetto. |