|
Navedeni jamac poverenja ne podržava navedenu radnju provere poverenja. |
|
Navedeni ponudnik zaupanja ne podpira navedenega dejanja preverjanja zaupanja. |
|
Указанная операция проверки доверия не поддерживается выбранным поставщиком доверия. |
|
Den angivna förtroendeåtgärden stöds inte av den angivna modulen för kontroll av förtroende. |
|
指定的信任提供程序不支持该指定的信任验证操作。 |
|
所指定的信任提供者,不支援此信任驗證動作。 |
|
การกระทำการตรวจสอบความน่าเชื่อถือที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุนจากผู้ให้บริการความน่าเชื่อถือที่ระบุ |
|
Zadaný dôveryhodný poskytovateľ nepodporuje zadanú akciu overenia dôvery. |
|
Güven doğrulaması eylemi belirtilen güven sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor. |
|
지정된 신뢰 공급자가, 지정된 신뢰 확인 작업을 지원하지 않습니다. |
|
A acção de verificação de fidedignidade especificada não é suportada pelo fornecedor de fidedignidade especificado. |
|
Указана операція постачальника довіри не підтримується вибраним постачальником довіри. |
|
指定された信頼プロバイダは、指定された信頼検証操作をサポートしていません。 |
|
Acțiunea de verificare a încrederii specificată nu este acceptată de furnizorul de încredere specificat. |
|
Podana akcja weryfikacji zaufania nie jest obsługiwana przez określonego dostawcę zaufania. |
|
Den angitte klareringsgodkjenningshandlingen støttes ikke av den angitte klareringstjenesten. |
|
Antud usaldusepakkuja ei toeta seda usalduse kontrollimise tegevust. |
|
A megadott megbízhatóság-ellenőrzési műveletet nem támogatja a megadott megbízhatóság-ellenőrző. |
|
L'action de vérification d'approbation spécifiée n'est pas prise en charge par le fournisseur d'approbation spécifié. |
|
O provedor de confiabilidade especificado não dá suporte para a ação de verificação de confiabilidade especificada. |
|
Norādītais uzticamības nodrošinātājs neatbalsta norādīto uzticamības verifikācijas darbību. |
|
La acción de comprobación de confianza no es compatible con el proveedor de confianza especificado. |
|
Navedeni kontroler pouzdanosti ne podržava navedenu akciju provjere pouzdanosti. |
|
Nurodytas patikimas teikėjas nepalaiko nurodyto patikimumo tikrinimo veiksmo. |
|
Die angegebene Vorgang der Vertrauensüberprüfung wird von dem angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt. |
|
De opgegeven controlebewerking voor vertrouwensrelatie wordt niet ondersteund door de opgegeven vertrouwensrelatieprovider. |
|
Zadaná akce verifikace důvěry systému není podporována zadaným poskytovatelem důvěry systému. |
|
פעולת אימות יחסי האמון שצוינה אינה נתמכת על-ידי ספק יחסי האמון שצוין. |
|
Määritetty luottamustoimittaja ei tue määritettyä luottamuksen varmistamistoimintoa. |
|
Зададеното действие за проверка на достоверността не се поддържа от зададения доставчик на надеждност. |
|
Η ενέργεια επιβεβαίωσης αξιοπιστίας που καθορίστηκε δεν υποστηρίζεται από την καθορισμένη υπηρεσία παροχής αξιοπιστίας σε πιστοποιητικά. |
|
إجراء التحقق من الثقة المحدد غير معتمد من قِبل موفر الثقة المحدد. |
|
Den specificerede tillidsbekræftelse er ikke understøttet af den specificerede udbyder. |
|
L'operazione di verifica della attendibilità non è supportata dal provider attendibilità specificato. |
|
Navedeni obrazac za subjekt nije od onih koje navedeni jamac poverenja podržava ili poznaje. |
|
Navedeni ponudnik zaupanja ne pozna ali pa ne podpira obrazca, ki ste ga navedli za zadevo. |
|
Указанная форма субъекта не поддерживается выбранным поставщиком доверия. |
|
Det angivna formatet på ämnet stöds inte av den angivna modulen för kontroll av förtroende. |
|
指定的信任提供程序不认识或支持使用者的指定格式。 |
|
所指定的信任提供者不支援或不認得指定給此主體的表單。 |
|
ผู้ให้บริการความน่าเชื่อถือที่ระบุไม่สนับสนุนหรือไม่รู้จักฟอร์มที่ระบุให้กับบุคคลที่ได้รับการรับรอง |
|
Zadaný dôveryhodný poskytovateľ nepodporuje, alebo nepozná zadaný formulár predmetu. |
|
Konu için belirtilen biçim belirtilen güven sağlayıcısı tarafından desteklenmiyor veya bilinmiyor. |
|
지정된 트러스트 공급자가, 주제에 대해 지정된 형식을 지원하지 않거나 알 수 없습니다. |
|
A forma especificada para o sujeito não é suportada ou conhecida pelo fornecedor de fidedignidade especificado. |
|
Указана форма суб’єкта не підтримується вибраним постачальником довіри. |
|
サブジェクトに対して指定されたフォームはサポートされていないか、または指定された信頼プロバイダに知られていません。 |
|
Formularul specificat pentru subiect nu este acceptat sau cunoscut de furnizorul de încredere specificat. |
|
Formularz podany dla tego tematu nie jest obsługiwany lub znany przez określonego dostawcę zaufania. |
|
Skjemaet som er angitt for emnet, er ikke støttet eller kjent for den angitte klareringstjenesten. |
|
Antud usaldusepakkuja ei toeta või ei tunne teema jaoks täpsustatud vormi. |
|
A tulajdonosként megadott űrlapot a megadott megbízhatóság-ellenőrző nem támogatja vagy nem ismeri. |
|
Le formulaire spécifié pour le sujet n'est pas pris en charge ou n'est pas connu du fournisseur d'approbation spécifié. |
|
O provedor de confiabilidade especificado não conhece ou não dá suporte para a forma especificada para o requerente. |
|
Tēmai norādītā forma nav tāda, ko atbalsta vai pazīst norādītais uzticamības nodrošinātājs. |
|
La forma especificada para el asunto no es la compatible o la conocida por el proveedor de confianza especificado. |
|
Oblik naveden za predmet nije oblik koji navedeni kontroler pouzdanosti podržava ili prepoznaje. |
|
Nurodytas patikimas teikėjas nepalaiko nurodytos temos formos arba jos nežino. |
|
Das für den Antragsteller angegebene Formular wird vom angegebenen Vertrauensanbieter nicht unterstützt oder ist ihm nicht bekannt. |
|
De opgegeven vorm voor het onderwerp is geen ondersteunde vorm of vorm die bekend is bij de opgegeven vertrouwensrelatieprovider. |
|
Zadaný formulář subjektu není podporován nebo znám zadaným poskytovatelem důvěry systému. |
|
הצורה שצוינה עבור בעל האישור אינה צורה המוכרת או נתמכת על-ידי ספק יחסי האמון שצוין. |
|
Kohteen määrittelemää muotoa ei tueta tai tunneta määritetyssä luottamustoimittajassa. |
|
Формулярът, зададен за този субект, не е този, който се поддържа или познава от зададения доставчик на надеждност. |
|
Η φόρμα που καθορίστηκε για το θέμα δεν υποστηρίζεται από την υπηρεσία παροχής αξιοπιστίας σε πιστοποιητικά ή είναι άγνωστη σε αυτήν. |
|
النموذج المحدد للموضوع ليس من الأنواع المعتمدة أو المعروفة من قِبل موفر الثقة المحدد. |
|
Det specificerede format er ikke understøttet eller kendt af den specificerede udbyder. |
|
Il modulo specificato non è supportato o è sconosciuto al provider attendibilità. |
|
Subjekat nije pouzdan za navedenu radnju. |
|
Zadevi ni mogoče zaupati izvedbe navedenega dejanja. |
|
Субъект не имеет доверия для выполнения указанного действия. |
|
Ämnet är inte betrott för den angivna åtgärden. |
|
对于指定的操作,该使用者不受信任。 |
|
所指定的動作不信任此主體。 |
|
บุคคลที่ได้รับการรับรองไม่น่าเชื่อถือสำหรับการกระทำที่ระบุ |
|
Predmet nie je pre zadanú akciu dôveryhodný. |
|
Konuya belirtilen eylem için güvenilmiyor. |
|
지정한 작업에서 개체를 신뢰하지 않습니다. |
|
O sujeito não é fidedigno para a acção especificada. |
|
Суб’єкт не має довіри для виконання вказаної дії. |
|
サブジェクトは指定された操作に対して信頼されていません。 |
|
Subiectul nu este de încredere pentru acțiunea specificată. |
|
Temat nie jest zaufany dla podanej akcji. |
|
Emnet er ikke klarert for den angitte handlingen. |
|
Teema pole määratud toimingu jaoks usaldusväärne. |
|
A tulajdonos nem bízható meg a megadott művelethez. |
|
Le sujet n'est pas approuvé pour l'action spécifiée. |
|
Não há confiabilidade no requerente para a ação especificada. |
|
Tēmai netiek uzticēta norādītā darbība. |
|
No se confía en el asunto para la acción especificada. |
|
Predmetu se ne vjeruje u navedenoj akciji. |
|
Tema nepatikima nurodytam veiksmui. |
|
Der Antragsteller gilt für den angegebenen Vorgang nicht als vertrauenswürdig. |
|
Het onderwerp wordt niet vertrouwd voor de opgegeven bewerking. |
|
Subjekt nemá k zadané akci důvěru systému. |
|
בעל האישור אינו מוגדר כמהימן עבור הפעולה שצוינה. |
|
Kohde ei ole luotettu määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
|
Този субект не е надеждност за зададеното действие. |
|
Το θέμα δεν είναι αξιόπιστο για την καθορισμένη ενέργεια. |
|
الموضوع غير موثوق فيه بالنسبة للإجراء المحدد. |
|
Emnet er ikke understøttet til den specificerede handling. |
|
Il soggetto non è autorizzato a eseguire l'azione specificata. |
|
Greška zbog problema u ASN.1 postupku kodiranja. |
|
Napaka zaradi težave pri procesu kodiranja ASN.1. |
|
Ошибка при шифровании ASN.1. |
|
Ett fel uppstod i ASN.1-kodningsprocessen. |
|
由于 ASN.1 编码过程问题出错。 |
|
ASN.1 編碼處理中有問題,因此發生錯誤。 |
|
ข้อผิดพลาดจากปัญหาในกระบวนการเข้ารหัส ASN.1 |
|
Vyskytla sa chyba pre problémy pri kódovaní ASN.1. |
|
ASN.1 kodlama işlemindeki sorun nedeniyle hata. |
|
ASN.1 인코딩 프로세스에 문제가 있어서 오류입니다. |
|
Erro devido a um problema no processo de codificação ASN.1. |
|
Помилка під час кодування ASN.1. |
|
ASN.1 符号化処理の問題のため、エラーが発生しました。 |
|
Eroare datorată unei probleme în procesul de codificare ASN.1. |
|
Błąd z powodu problemu w procesie kodowania ASN.1. |
|
Feil på grunn av problem i ASN.1-kodingsprosessen. |
|
Tõrge ASN.1. kodeerimisprotsessi vea tõttu. |
|
Olyan hiba történt, amit az ASN.1 kódolási folyamat közben bekövetkezett probléma okozott. |
|
Erreur due à un problème dans le processus de codage ASN.1. |
|
Erro devido a um problema no processo de codificação ASN.1. |
|
Kļūda, kas radusies ASNB.1 kodēšanas procesa dēļ. |
|
Error debido a un problema en el proceso de codificación ASN.1. |
|
Pogreška zbog problema u procesu ASN.1 kodiranja. |
|
Klaida dėl problemos ASN.1 kodavimo procese. |
|
Fehler aufgrund eines Problems im ASN.1-Codierungsprozess |
|
Fout vanwege probleem in ASN.1-coderingsproces. |
|
Chyba z důvodu problému kódovacího procesu ASN.1. |
|
שגיאה עקב בעיה בתהליך הקידוד של ASN.1. |
|
Virhe, jonka aiheutti ongelma ASN.1-koodausprosessissa. |
|
Σφάλμα εξαιτίας προβλήματος στη διεργασία κωδικοποίησης ASN.1. |
|
Грешка поради проблем в процеса на ASN.1 кодиране. |
|
خطأ نتيجة لمشكلة في عملية ترميز ASN.1. |
|
Der opstod en fejl pga. af et problem i ASN.1-kodningsprocessen. |
|
Errore causato da un problema durante il processo di decodifica ASN.1. |
|
Greška zbog problema u ASN.1 postupku dekodiranja. |
|
Napaka zaradi težave pri procesu dekodiranja ASN.1. |
|
Ошибка при расшифровке ASN.1. |
|
Ett fel uppstod i ASN.1-avkodningsprocessen. |
|
由于 ASN.1 解码过程问题出错。 |
|
ASN.1 解碼處理中有問題,因此發生錯誤。 |
|
ข้อผิดพลาดจากปัญหาในกระบวนการถอดรหัส ASN.1 |
|
Vyskytla sa chyba pre problémy pri dekódovaní ASN.1. |
|
ASN.1 kod çözme işlemindeki sorun nedeniyle hata. |
|
ASN.1 디코딩 프로세스에 문제가 있어서 오류입니다. |
|
Помилка під час декодування ASN.1. |
|
ASN.1 デコード処理の問題のため、エラーが発生しました。 |
|
Eroare datorită unei probleme în procesul de decodificare ASN.1. |
|
Błąd z powodu problemu w procesie dekodowania ASN.1. |
|
Feil på grunn av problem i ASN.1-dekodingsprosessen. |
|
Tõrge ASN.1. dekodeerimisprotsessi vea tõttu. |
|
Olyan hiba történt, amit az ASN.1 dekódolási folyamat közben bekövetkezett probléma okozott. |
|
Erreur due à un problème dans le processus de décodage ASN.1. |
|
Erro devido a um problema no processo de decodificação ASN.1. |
|
Kļūda, kas radusies ASNB.1 dekodēšanas procesa dēļ. |
|
Error debido a un problema en el proceso de descodificación ASN.1. |
|
Pogreška zbog problema u procesu ASN.1 dekodiranja. |
|
Klaida dėl problemos ASN.1 dekodavimo procese. |
|
Fehler aufgrund eines Problems im ASN.1-Decodierungsprozess |
|
Fout vanwege probleem in ASN.1-decoderingsproces. |
|
Chyba z důvodu problému dekódovacího procesu ASN.1. |
|
שגיאה עקב בעיה בתהליך הפענוח של ASN.1. |
|
Virhe, jonka aiheutti ongelma ASN.1-dekoodausprosessissa. |
|
Грешка поради проблем в процеса на ASN.1 декодиране. |
|
Erro devido a um problema no processo de descodificação ASN.1. |
|
Σφάλμα εξαιτίας προβλήματος στη διεργασία αποκωδικοποίησης ASN.1. |
|
خطأ نتيجة لمشكلة في عملية فك ترميز ASN.1. |
|
Der opstod en fejl pga. af et problem i ASN.1-dekodningsprocessen. |
|
Errore causato da un problema durante il processo di decodifica ASN.1. |
|
Čitanje / zapisivanje nastavaka tamo gde su atributi odgovarajući, i obrnuto. |
|
Razširitve za branje/pisanje, ko atributi ustrezajo, in obratno. |
|
Расширения чтения и записи, где есть подходящие атрибуты, и наоборот. |
|
Läser/skriver filnamnstillägg vid relevanta attribut och vice versa. |
|
读/写具有适当属性的扩展,反之亦然。 |
|
讀取或寫入屬性正確的副檔名,反之亦然。 |
|
การอ่าน / การเขียนส่วนขยายซึ่งมีแอตทริบิวต์ที่เหมาะสม และในทางกลับกัน |
|
Rozšírenia pre čítanie a zápis, pre ktoré sú atribúty vhodné, a naopak. |
|
Özniteliklerin uygun olduğu Uzantılar Okunuyor/ yazılıyor ve tersi. |
|
특성이 적합한 확장명 읽기/쓰기입니다. |
|
Lendo/gravando extensões onde os atributos são correctos e vice-versa . |
|
Розширення читання та запису, де є відповідні атрибути, і навпаки. |
|
属性の代わりに拡張子を読み取るか書き込もうとしたか、または拡張子の代わりに属性を読み取るか書き込もうとしました。 |
|
Extensii citire / scriere unde atributele sunt corespunzătoare și viceversa. |
|
Odczytywanie/zapisywanie rozszerzeń zgodnie z atrybutami (i odwrotnie). |
|
Lese-/skrivetyper der attributter ikke passer, og omvendt. |
|
Laiendite lugemine / kirjutamine, kus atribuudid pole kohased ja vastupidi. |
|
Olyan kiterjesztések olvasása/írása, ahol az attribútumok megfelelőek voltak, és fordítva. |
|
Écriture / Lecture d'Extensions à la place d'Attributs et vice versa. |
|
Lendo/gravando extensões onde os atributos são corretos e vice-versa. |
|
Lasīšanas/rakstīšanas paplašinājumi, kur atribūti ir pareizi, un otrādi. |
|
Leyendo/ escribiendo extensiones donde los atributos son apropiados y viceversa. |
|
Proširenja pisanja/čitanja gdje su prikladni atributi i obrnuto. |
|
Plėtinių skaitymas / rašymas ten, kur tinka atributai, ir atvirkščiai. |
|
Lesen/Schreiben-Erweiterungen, bei denen Attribute angebracht sind, und umgekehrt |
|
Extensies worden gelezen/geschreven waar Kenmerken worden gevraagd, en omgekeerd. |
|
Čtecí či zapisovací přípony, kde se hodí atributy a naopak. |
|
הרחבות קריאה/כתיבה כאשר מתאימות תכונות, ולהיפך. |
|
Laajennusten luku tai kirjoitus kun edellytetään määrityksiä, ja päinvastoin. |
|
Четене / запис на разширения, където са приложими атрибути, и обратно. |
|
Επεκτάσεις ανάγνωσης / εγγραφής όπου απαιτούνται χαρακτηριστικά, και αντίστροφα. |
|
قراءة / كتابة ملحقات عندما تكون "السمات" مناسبة، والعكس صحيح. |
|
Læsning / skrivning af udvidelser, hvor attributterne passer. |
|
Estensioni di Lettura/Scrittura dove appropriate e vice versa. |
|
Neodređena kriptografska greška. |
|
Nedoločena kriptografska napaka. |
|
Неизвестная криптографическая ошибка. |
|
Ospecificerat kryptografiskt fel. |
|
未指定的密码失败。 |
|
未指定的密碼編譯失敗。 |
|
ความล้มเหลวของการเข้ารหัสลับที่ไม่ระบุ |
|
Neurčená kryptografická chyba. |
|
Belirtilmemiş şifreleme hatası. |
|
알 수 없는 암호화 오류입니다. |
|
Falha de encriptação não especificada. |
|
Невідома криптографічна помилка. |
|
特定できない暗号エラーです。 |
|
Eroare criptografică nespecificată. |
|
Nieokreślony błąd kryptograficzny. |
|
Uspesifisert kryptografisk feil. |
|
Täpsustamata krüptograafiline viga. |
|
Meghatározatlan titkosítási hiba. |
|
Erreur de chiffrement non spécifiée. |
|
Falha de criptografia não especificada. |
|
Nenorādīta šifrēšanas kļūme. |
|
Error de cifrado no especificado. |
|
Neodređena pogreška šifriranja. |
|
Nenurodyta kriptografinė klaida. |
|
Unbekannter kryptografischer Fehler |
|
Niet-gespecificeerde cryptografische fout. |
|
Neurčená kryptografická chyba. |
|
כשל הצפנה שלא צוין. |
|
Määrittämätön salakirjoitusvirhe. |
|
Неопределена криптографска грешка. |
|
Ακαθόριστο σφάλμα κρυπτογράφησης. |
|
فشل تشفير غير محدد. |
|
Ikke-specificeret krypteringsfejl. |
|
Errore di crittografia non specificato. |
|
Nije moguće utvrditi veličinu podataka. |
|
Velikosti podatkov ni mogoče določiti. |
|
Не удается определить размер данных. |
|
Det gick inte att bestämma storleken på data. |
|
无法确定数据的大小。 |
|
無法決定資料的大小。 |
|
ไม่สามารถหาขนาดของข้อมูลได้ |
|
Veľkosť údajov nemožno určiť. |
|
Veri boyutu belirlenemedi. |
|
데이터 크기를 결정하지 못했습니다. |
|
O tamanho dos dados não pôde ser determinado. |
|
Не вдалося визначити розмір даних. |
|
データのサイズを判断できませんでした。 |
|
Imposibil de determinat dimensiunea datelor. |
|
Określenie rozmiaru danych było niemożliwe. |
|
Finner ikke ut størrelsen på dataene. |
|
Andmete suuruse määramine ei olnud võimalik. |
|
Az adatméret nem állapítható meg. |
|
La taille des données n'a pas pu être déterminée. |
|
Datu lielumu nevarēja noteikt. |
|
No se pudo determinar el tamaño del dato. |
|
Veličina podataka nije se mogla odrediti. |
|
Duomenų dydis nenustatytas. |
|
Die Größe der Daten konnte nicht festgestellt werden. |
|
Kan gegevensgrootte niet bepalen. |
|
Velikost dat nemohla být určena. |
|
לא היתה אפשרות לקבוע את גודל הנתונים. |
|
Datan kokoa ei voitu määrittää. |
|
Размерът на данните не можа да бъде определен. |
|
O tamanho dos dados não pôde ser determinado. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός του μεγέθους των δεδομένων. |
|
تعذر تحديد حجم البيانات. |
|
Størrelsen på dataene kunne ikke bestemmes. |
|
Impossibile determinare le dimensioni dei dati. |
|
Nije moguće utvrditi veličinu podataka beskonačne veličine. |
|
Velikosti podatkov nedoločene velikosti ni mogoče določiti. |
|
Не удается определить размер данных "неопределенного размера". |
|
Det gick inte att fastställa storleken på indefinite-sized-datablocket. |
|
数据大小没有定义,无法确定。 |
|
無法決定大小不明確之資料大小。 |
|
ไม่สามารถระบุขนาดของข้อมูลที่มีขนาดไม่จำกัด |
|
Veľkosť údajov s neurčitou veľkosťou nemožno určiť. |
|
Tanımsız boyutta verinin boyutu belirlenemedi. |
|
정하지 않은 데이터의 크기를 결정하지 못했습니다. |
|
Não é possível determinar o tamanho dos dados de tamanho indefinido. |
|
Не вдалося визначити розмір даних невизначеного розміру. |
|
不定サイズ データのサイズを判断できませんでした。 |
|
Imposibil de determinat dimensiunea datelor cu dimensiune nedefinită. |
|
Nie można określić rozmiaru danych, które mogą mieć dowolny rozmiar. |
|
Finner ikke ut størrelsen på dataene med uendelig størrelse. |
|
Määramata suurusega andmete suuruse määramine ei olnud võimalik. |
|
A meghatározatlan méretű adat mérete nem állapítható meg. |
|
La taille des données à taille non définie n'a pas pu être déterminée. |
|
Nenoteikta lieluma datu lielumu nevarēja noteikt. |
|
No se pudo determinar el tamaño del dato de tamaño indefinido. |
|
Veličina podataka bez određene veličine ne može se odrediti. |
|
Neapibrėžto duomenų dydžio dydis nenustatytas. |
|
Die Größe der Daten mit unbestimmter Größe konnte nicht festgestellt werden. |
|
De grootte van de oneindig grote gegevens kan niet worden bepaald. |
|
Velikost nekonečně velikých dat nemohla být určena. |
|
לא היתה אפשרות לקבוע את גודל הנתונים שגודלם אינו מוגדר. |
|
Määrittämättömän kokoisen datan kokoa ei voitu määrittää. |
|
Не можа да бъде определен размерът на данните с неопределен размер. |
|
Não é possível determinar o tamanho dos dados de tamanho indefinido. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του μεγέθους των δεδομένων απεριόριστου μεγέθους. |
|
تعذر تحديد حجم بيانات غير محددة الحجم. |
|
Størrelsen på dataene, der er sat til uendelig størrelse, kunne ikke bestemmes. |
|
Impossibile determinare le dimensioni dei dati a dimensione indefinita. |
|
Ovaj objekat ne čita i ne zapisuje podatke koji sami definišu svoju veličinu. |
|
Ta predmet ne bere ali zapisuje podatkov, ki sami določajo svojo velikost. |
|
Этот объект не может прочесть и записать "саморазмерные" данные. |
|
Detta objekt kan inte läsa och skriva self-sizing-data. |
|
该对象没有读写自动调整大小的数据。 |
|
此物件不能讀取與寫入可自行調整大小的資料。 |
|
วัตถุนี้ไม่อ่านและเขียนข้อมูลที่กำหนดขนาดของตัวเอง |
|
Objekt nečíta ani nezapisuje údaje s automatickým prispôsobením veľkosti. |
|
Bu nesne, otomatik boyutlanan verileri okuyamıyor ve yazamıyor. |
|
이 개체는 스스로 크기를 조절하는 데이터를 읽거나 쓸 수 없습니다. |
|
Este objecto não lê e grava dados auto-dimensionáveis. |
|
Цей об’єкт не може прочитати чи записати дані з настроюваним розміром. |
|
このオブジェクトは、自己サイズ変更データの読み取りや書き込みを行いません。 |
|
Obiectul nu citește și scrie date autodimensionate. |
|
Ten obiekt nie odczytuje ani nie zapisuje danych, które same dopasowują swój rozmiar. |
|
Dette objektet kan ikke lese og skrive selvskalerende data. |
|
See objekt ei loe ega kirjuta iselimiteeruvaid andmeid. |
|
Az objektum nem olvas vagy ír önméretező adatot. |
|
Cet objet ne peut pas lire ou écrire de données à taille autodéfinie. |
|
Este objeto não lê e grava dados auto-dimensionáveis. |
|
Šis objekts nelasa un neraksta datus, kas maina lielumu. |
|
Este objeto no lee y escribe datos autoajustables. |
|
Ovaj objekt ne čita ni ne zapisuje podatke o samoodređivanju veličine. |
|
Šis objektas neskaito ir nerašo duomenų, nustačiusių savo dydį. |
|
Dieses Objekt liest und schreibt keine Daten, die automatisch eine bestimmte Größe annehmen. |
|
Dit object leest of schrijft geen gegevens die automatisch een bepaalde grootte krijgen. |
|
Daný objekt nečte ani nezapisuje data s automatickou velikostí. |
|
אובייקט זה אינו קורא וכותב נתונים המשנים בעצמם את גודלם. |
|
Tämä objekti ei lue ja kirjoita itse kokonsa määrittelevää dataa. |
|
Този обект не чете и записва данни със самоопределен размер. |
|
Το αντικείμενο αυτό δεν έχει δυνατότητα ανάγνωσης και εγγραφής δεδομένων με αυτόματη προσαρμογή μεγέθους. |
|
يتعذر على الكائن قراءة البيانات ذاتية التحجيم أو كتابتها. |
|
Dette objekt kan hverken læse eller skrive data, der selv justerer størrelse. |
|
L'oggetto non legge né scrive dati a dimensione variabile. |