|
必须进行扩大转换才能用这些参数调用可访问的重载“|1”: |2 |
|
沒有擴展轉換這些引數呼叫: |2,就沒有可存取的多載 '|1' |
|
Žádnou přístupnou přetěžovanou metodu |1 nelze volat s těmito argumenty bez rozšiřujícího převodu: |2 |
|
Ingen tilgængelig overloadet '|1' kan kaldes med disse argumenter uden en udvidelseskonvertering: |2 |
|
Er kan geen toegankelijke overbelaste |1 worden aangeroepen met deze argumenten zonder een uitbreidende conversie: |2 |
|
Mitään käytettävää ylikuormitettua kohdetta |1 ei voi kutsua näiden argumenttien kanssa ilman laajenevaa muunnosta: |2 |
|
Aucun '|1' surchargé accessible ne peut être appelé avec ces arguments sans conversion étendue : |2 |
|
Keine zugreifbare überladene '|1' kann mit diesen Argumenten aufgerufen werden, ohne die Verwendung einer erweiternden Konvertierung: |2 |
|
Δεν υπάρχει προσπελάσιμο υπερφορτωμένο '|1' που να μπορεί να κληθεί με αυτά τα ορίσματα χωρίς μια μετατροπή διεύρυνσης: |2 |
|
אין אפשרות לקרוא לאף '<var>X</var>' עמוס ונגיש עם ארגומנטים אלה ללא המרה מרחיבה: <var>Y</var> |
|
Nincs elérhető többszörösen definiált „|1” metódus, amely bővítő konverzió nélkül meghívható a következő argumentumokkal: |2 |
|
Nessun '|1' di overload accessibile può essere chiamato con questi argomenti senza una conversione verso un tipo di dati più grande: |2 |
|
上位変換なしで、これらの引数で呼び出される、オーバーロードされた、アクセス可能な '|1' はありません : |2 |
|
액세스 가능하고 오버로드된 '|1'은(는) 확대 변환하지 않고 이 인수로 호출할 수 없습니다. |2 |
|
Ingen tilgjengelig overbelastet |1 kan kalles med disse argumentene uten en utvidende konvertering: |2 |
|
Żaden dostępny przeciążony element '|1' nie może być wywołany z tymi argumentami bez użycia konwersji rozszerzającej: |2 |
|
Nenhum '|1' sobrecarregado acessível pode ser chamado com estes argumentos sem uma conversão de expansão: |2 |
|
Nenhum '|1' sobrecarregado acessível pode ser chamado com estes argumentos sem uma conversão para alargar: |2 |
|
Не один из доступных перегруженных '|1' не может вызываться с этими аргументами без преобразования с расширением: |2 |
|
No se puede llamar con estos argumentos a ningún '|1' sobrecargado al que se tenga acceso sin una conversión de ampliación: |2 |
|
Det finns ingen överlagrad |1 tillgänglig som kan anropas med dessa argument utan en utvidgad konvertering: |2 |
|
Genişletme dönüşümü olmadan bu bağımsız değişkenlerle hiçbir erişilebilir fazla yüklü '|1' çağrılamaz: |2 |
|
يمكن استدعاء الكيان '<var>X</var>'، المحمّل بشكل زائد والذي لا يمكن الوصول إليه، من خلال هذه الوسيطات دون إجراء تحويل توسيعي: <var>Y</var> |
|
必须进行扩大转换才能用这些参数调用可访问的重载“<var>X</var>”: <var>Y</var> |
|
沒有擴展轉換這些引數呼叫: <var>Y</var>,就沒有可存取的多載 '<var>X</var>' |
|
تعذر مطابقة الوسيطات المسماة بمعلمات ParamArray. |
|
命名参数无法匹配 ParamArray 参数。 |
|
具名引數與 ParamArray 參數不相符。 |
|
Pojmenované argumenty nemohou odpovídat parametrům ParamArray. |
|
Navngivne argumenter må ikke svare til ParamArray-parametre. |
|
De benoemde argumenten kunnen niet overeenkomen met ParamArray-parameters. |
|
Nimetyt argumentit eivät voi vastata ParamArray-parametreja. |
|
Les arguments nommés ne peuvent pas correspondre aux paramètres ParamArray. |
|
Elnevezett argumentum nem használható ParamArray paraméterként. |
|
Δεν είναι δυνατή η συμφωνία των ονοματοδοτημένων ορισμάτων με τις παραμέτρους ParamArray. |
|
Именованные аргументы не должны соответствовать параметрам ParamArray. |
|
Namngivna argument får inte matcha ParamArray-parametrar. |
|
Argumenty nazwane nie odpowiadają parametrom ParamArray. |
|
Non può esservi corrispondenza tra argomenti denominati e argomenti ParamArray. |
|
ארגומנטים בעלי שמות אינם יכולים להיות תואמים לפרמטרים של ParamArray. |
|
名前付き引数を ParamArray 引数と同じにすることはできません。 |
|
Navngitte argumenter kan ikke samsvare med "ParamArray"-parameterne. |
|
명명된 인수는 ParamArray 매개 변수와 일치할 수 없습니다. |
|
Benannte Argumente können nicht mit 'ParamArray'-Parametern übereinstimmen. |
|
Os argumentos com nome não podem corresponder aos parâmetros ParamArray. |
|
Argumentos nomeados não correspondem aos parâmetros ParamArray. |
|
Los argumentos con nombre no pueden coincidir con los parámetros ParamArray. |
|
Adlandırılmış bağımsız değişkenler ParamArray parametreleriyle eşleşmiyor. |
|
命名参数无法匹配 ParamArray 参数。 |
|
具名引數與 ParamArray 參數不相符。 |
|
'|1' 인수를 '|2' 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
אין אפשרות להמיר את הארגומנט '<var>X</var>' לסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Το όρισμα '|1' δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε τύπο '|2'. |
|
参数“|1”不能转换为类型“|2”。 |
|
引数 '|1' を型 '|2' に変換することはできません。 |
|
A következő argumentum nem konvertálható „|2” típusra: „|1”. |
|
Das Argument '|1' kann nicht in den Typ '|2' umgewandelt werden. |
|
Argumentet '|1' kan ikke konverteres til typen '|2'. |
|
Impossibile convertire l'argomento '|1' nel tipo '|2'. |
|
Argument |1 nelze převést na typ |2. |
|
لا يمكن تحويل الوسيطة '<var>X</var>' إلى النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
Het argument |1 kan niet worden geconverteerd naar het type |2. |
|
Impossible de convertir l'argument '|1' en type '|2'. |
|
無法將引數 '|1' 轉換成型別 '|2'。 |
|
Argumentin |1 tyyppiä ei voi muuntaa tyypiksi |2. |
|
Argumentet |1 kan ikke konverteres til type |2. |
|
Nie można przekonwertować argumentu '|1' na typ '|2'. |
|
Argumento '|1' não pode ser convertido no tipo '|2'. |
|
O argumento '|1' não pode ser convertido para o tipo '|2'. |
|
Невозможно привести аргумент '|1' к типу '|2'. |
|
El argumento '|1' no se puede convertir al tipo '|2'. |
|
Det går inte att konvertera argumentet |1 till typen |2. |
|
'|1' bağımsız değişkeni '|2' türüne dönüştürülemez. |
|
参数“<var>X</var>”无法转换为类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
引數 '<var>X</var>' 無法轉換為型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
يجب أن يكون طول الوسيطة '<var>X</var>' أكبر من الصفر. |
|
参数“|1”的长度必须大于零。 |
|
引數 '|1' 的長度必須大於零。 |
|
Délka argumentu |1 musí být větší než nula. |
|
Længden af argumentet '|1' skal være større end nul. |
|
De lengte van het argument |1 moet groter zijn dan nul. |
|
Argumentin |1 pituuden on oltava suurempi kuin nolla. |
|
La longueur de l'argument '|1' doit être supérieure à zéro. |
|
Die Länge des Arguments '|1' muss größer als Null sein. |
|
Το μήκος του ορίσματος '|1' πρέπει να είναι μεγαλύτερο του μηδενός. |
|
על אורכו של הארגומנט '<var>X</var>' להיות גדול מאפס. |
|
A következő argumentum hossza csak nullánál nagyobb lehet: „|1”. |
|
La lunghezza dell'argomento '|1' deve essere maggiore di zero. |
|
引数 '|1' の長さは 0 より大きくなければなりません。 |
|
'|1' 인수의 길이는 0보다 커야 합니다. |
|
Lengden på argumentet |1 må være større enn null. |
|
Długość argumentu '|1' musi być większa od zera. |
|
Tamanho do argumento '|1' deve ser maior que zero. |
|
O comprimento do argumento '|1' tem de ser superior a zero. |
|
Длина аргумента '|1' должна быть больше нуля. |
|
La longitud del argumento '|1' debe ser mayor que cero. |
|
Längden för argumentet |1 måste vara större än noll. |
|
'|1' bağımsız değişkeninin uzunluğu sıfırdan büyük olmalıdır. |
|
参数“<var>X</var>”的长度必须大于 0。 |
|
引數 '<var>X</var>' 的長度必須大於零。 |
|
הפניה אל חבר לא משותף '<var>Member</var>' מחייבת הפנייה לאובייקט. |
|
Il riferimento al membro non condiviso '|1' richiede un riferimento a un oggetto. |
|
A referência ao membro não partilhado '|1' requer uma referência a um objecto. |
|
A nem megosztott „|1” tag hivatkozásakor objektumhivatkozást kell használnia. |
|
En reference til det ikke-delte medlem '|1' kræver en objektreference. |
|
En referens till den icke-delade medlemmen |1 kräver en objektreferens. |
|
Referanse til ikke-delt medlem |1 krever en objektreferanse. |
|
Viittaus jakamattomaan jäseneen |1 vaatii objektiviittauksen. |
|
Для ссылки на член '|1', который совместно не используется, требуется ссылка на объект. |
|
공유되지 않은 멤버 '|1'에 대한 참조에 개체 참조가 필요합니다. |
|
Odwołanie do nieudostępnionego członka '|1' wymaga odwołania do obiektu. |
|
Verweis auf nicht freigegebenen Member "|1" erfordert einen Objektverweis. |
|
Paylaşılmayan '|1' üyesine yapılan başvuru bir nesne başvurusu gerektirir. |
|
Η αναφορά στο μέλος το οποίο δεν είναι κοινόχρηστο '|1' απαιτεί μια αναφορά σε αντικείμενο. |
|
Referência a membro não compartilhado '|1' requer uma referência de objeto. |
|
共有されていないメンバ '|1' への参照には、オブジェクト参照が必要です。 |
|
Voor verwijzing naar niet-gedeeld lid |1 is een objectverwijzing vereist. |
|
La referencia al miembro no compartido '|1' requiere un objeto de referencia. |
|
Une référence au membre non partagé '|1' requiert une référence d'objet. |
|
يتطلب المرجع إلى العضو غير المشترك '<var>Member</var>' مرجع كائن. |
|
对非共享成员“|1”的引用要求对象引用。 |
|
非共用成員 '|1' 的參考必須是物件參考。 |
|
Odkaz na nesdílený člen |1 vyžaduje odkaz na objekt. |
|
对非共享成员“<var>Member</var>”的引用要求对象引用。 |
|
非共用成員 '<var>Member</var>' 的參考必須是物件參考。 |
|
القسمة على الصفر. |
|
除數為零。 |
|
被零除。 |
|
Division med nul. |
|
חילוק באפס. |
|
Διαίρεση με το μηδέν. |
|
Dělení nulou |
|
Dzielenie przez zero. |
|
Division par zéro. |
|
0으로 나누었습니다. |
|
Nullával való osztás. |
|
Division durch Null. |
|
Jako nollalla. |
|
Dele på null. |
|
0 で除算しました。 |
|
Deling door nul. |
|
Divisione per zero. |
|
Divisão por zero. |
|
Divisão por zero. |
|
Деление на нуль. |
|
División por cero. |
|
Division med noll. |
|
Sıfıra bölme. |
|
被零除。 |
|
除數為零。 |
|
Deljenje nulom. |
|
Deljenje z ničlo. |
|
การหารด้วยศูนย์ |
|
Delenie nulou. |
|
Ділення на нуль. |
|
Împărțire la zero. |
|
Nulliga jagamine. |
|
Dalīšana ar nulli. |
|
Dijeljenje nulom. |
|
Dalyba iš nulio. |
|
Деление на нула. |
|
يجب أن تكون الوسيطة '<var>X</var>' أكبر من الصفر أو مساوية له. |
|
参数“|1”必须大于或等于零。 |
|
引數 '|1' 必須大於或等於零。 |
|
Argument |1 musí být větší nebo roven nule. |
|
Argumentet '|1' skal være større end eller lig med nul. |
|
Het argument |1 moet groter zijn dan nul of gelijk zijn aan nul. |
|
Argumentin |1 arvon on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin nolla. |
|
L'argument '|1' doit être supérieur ou égal à zéro. |
|
Das Argument '|1' muss größer als oder gleich Null sein. |
|
Το όρισμα '|1' πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του μηδενός. |
|
על הארגומנט '<var>X</var>' להיות גדול או שווה לאפס. |
|
A következő argumentum értéke nem lehet nullánál kisebb: „|1”. |
|
L'argomento '|1' deve essere maggiore o uguale a zero. |
|
引数 '|1' は 0 以上でなければなりません。 |
|
'|1' 인수는 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
Argumentet |1 må være større enn eller lik null. |
|
Argument '|1' musi być większy niż lub równy zero. |
|
Argumento '|1' deve ser maior ou igual a zero. |
|
O argumento '|1' tem de ser superior ou igual a zero. |
|
Аргумент '|1' должен быть больше или равен нулю. |
|
El valor del argumento '|1' debe ser mayor o igual que cero. |
|
Argumentet |1 måste vara större än eller lika med noll. |
|
'|1' bağımsız değişkeni sıfırdan büyük veya eşit olmalıdır. |
|
参数“<var>X</var>”必须大于或等于 0。 |
|
引數 '<var>X</var>' 必須大於或等於零。 |
|
النوع '<var>Type Name</var>' |
|
类型“|1” |
|
型別 '|1' |
|
typ |1 |
|
typen '|1' |
|
type |1 |
|
tyyppi |1 |
|
type '|1' |
|
Typ '|1' |
|
τύπος '|1' |
|
סוג '<var>Type Name</var>' |
|
„|1” típus |
|
tipo '|1' |
|
型 '|1' |
|
'|1' 형식 |
|
typen |1 |
|
typu '|1' |
|
tipo '|1' |
|
tipo '|1' |
|
тип '|1' |
|
tipo '|1' |
|
typ |1 |
|
'|1' türü |
|
类型“<var>Type Name</var>” |
|
型別 '<var>Type Name</var>' |
|
Der Typ des Arguments '|1' ist '|2' und nicht numerisch. |
|
Ο τύπος του ορίσματος '|1' είναι '|2'. Δεν είναι αριθμητικό. |
|
Het type van het argument |1 is |2. Dit is geen numerieke waarde. |
|
Le type de l'argument '|1' est '|2', qui n'est pas numérique. |
|
Argumentin |1 tyyppi on |2, joka ei ole numeerinen arvo. |
|
Typen for argumentet '|1' er '|2', hvilket ikke er numerisk. |
|
A(z) „|1” argumentum típusa „|2”, amely nem számtípus. |
|
סוג הארגומנט '<var>X</var>' הוא '<var>Y</var>', שאינו סוג מספרי. |
|
Argumenttypen |1 er |2, som ikke er numerisk. |
|
Il tipo dell'argomento '|1' è '|2'. Tale tipo non è numerico. |
|
引数 '|1' の型は '|2' で、数値ではありません。 |
|
Typem argumentu '|1' jest '|2', który nie jest typem numerycznym. |
|
Tipo de argumento '|1' é '|2', que não é numérico. |
|
Типом аргумента '|1' является '|2', т.е. не числовой тип. |
|
'|1' 인수의 형식이 숫자가 아닌 '|2'입니다. |
|
El tipo de argumento '|1' es '|2', que no es numérico. |
|
'|1' bağımsız değişkeni sayısal olmayan '|2' türünde. |
|
Typen för argumentet |1 är |2 som inte är numerisk. |
|
O tipo do argumento '|1' é '|2', que não é numérico. |
|
نوع الوسيطة '<var>X</var>' هو '<var>Y</var>'، وهو غير رقمي. |
|
参数“|1”的类型为“|2”,它不是数值类型。 |
|
引數 '|1' 的型別為 '|2',不是數字型別。 |
|
Argument |1 je typu |2, což není numerický typ. |
|
参数“<var>X</var>”的类型为“<var>Y</var>”,它不是数值类型。 |
|
引數 '<var>X</var>' 的型別為 '<var>Y</var>',不是數字型別。 |
|
未設定物件變數或 With 區塊變數。 |
|
لم يتم تعيين المتغير Object أو متغير الكتلة With. |
|
未设置对象变量或 With 块变量。 |
|
オブジェクト変数または With ブロック変数が設定されていません。 |
|
Objektvariable oder With-Blockvariable wurde nicht festgelegt. |
|
Nincs beállítva az objektumváltozó vagy a „With” blokk változója. |
|
המשתנה Object או משתנה הבלוק With אינם מוגדרים. |
|
Variabile oggetto o variabile del blocco With non impostata. |
|
Object 변수 또는 With 블록 변수가 설정되지 않았습니다. |
|
Objektová proměnná nebo proměnná bloku With nebyla nastavena. |
|
De objectvariabele of With block-variabele is niet ingesteld. |
|
Δεν έχει οριστεί η μεταβλητή αντικειμένου ή η μεταβλητή ενός μπλοκ With. |
|
Objektvariablen eller With-blokvariablen er ikke angivet. |
|
Objektimuuttujaa tai With-lohkomuuttujaa ei ole asetettu. |
|
Variable objet ou variable d'un bloc With non définie. |
|
Objektvariabel eller "With"-blokkvariabel er ikke angitt. |
|
Zmienna obiektu lub zmienna bloku With nie jest ustawiona. |
|
Variável de objeto ou variável com bloco não definida. |
|
Variável de objecto ou de bloco With não definida. |
|
Не задана переменная объекта или переменная блока With. |
|
Variable de objeto o de bloque With no establecida. |
|
Objektvariabel eller With-blockvariabel har inte angetts. |
|
Nesne değişkeni veya With bloğu değişkeni ayarlanmamış. |
|
未设置对象变量或 With 块变量。 |
|
未設定物件變數或 With 區塊變數。 |