The service
Messages on page
TxGuid Описание -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivning -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 描述 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 描述 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Açıklama -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 설명 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrição -------------------------------------- ------------------------------------------------
TX GUID 説明 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Opis -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivelse -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Leírás -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Description -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrição -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descripción -------------------------------------- ------------------------------------------------
TX-GUID Beschreibung -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beschrijving -------------------------------------- ------------------------------------------------
Identifikátor GUID transakce Popis -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Kuvaus -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Περιγραφή -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivelse -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrizione -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Описание -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivning -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 描述 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 描述 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Açıklama -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid 설명 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrição -------------------------------------- ------------------------------------------------
TX GUID 説明 -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Opis -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivelse -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Leírás -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Description -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrição -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descripción -------------------------------------- ------------------------------------------------
TX-GUID Beschreibung -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beschrijving -------------------------------------- ------------------------------------------------
Identifikátor GUID transakce Popis -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Kuvaus -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Περιγραφή -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Beskrivelse -------------------------------------- ------------------------------------------------
TxGuid Descrizione -------------------------------------- ------------------------------------------------
Для работы с программой KTMUTIL требуются привилегии администратора.
Du måste ha administratörsprivilegier för att kunna använda verktyget KTMUTIL.
KTMUTIL 工具要求您具有管理特权。
KTMUTIL 公用程式要求您必須有系統管理權限。
KTMUTIL yardımcı programı yönetici ayrıcalıklarınızın olmasını gerektirir.
KTMUTIL 유틸리티를 사용하려면 관리자 권한이 있어야 합니다.
O utilitário KTMUTIL requer que tenha privilégios administrativos.
KTMUTIL ユーティリティを実行するためには管理者権限が必要です。
Narzędzie KTMUTIL wymaga od użytkownika uprawnień administracyjnych.
KTMUTIL-verktøyet krever at du har administrative rettigheter.
A KTMUTIL segédprogram használatához rendszergazdai jogok szükségesek.
L'utilitaire KTMUTIL nécessite des privilèges d'administrateur.
O utilitário KTMUTIL requer de você privilégios administrativos.
Para usar la utilidad KTMUTIL debe tener privilegios administrativos.
Das Dienstprogramm KTMUTIL erfordert, dass Sie Administratorrechte besitzen.
Voor het hulpprogramma KTMUTIL hebt u beheerdersbevoegdheden nodig.
Nástroj KTMUTIL vyžaduje oprávnění správce.
KTMUTIL-apuohjelma edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia.
Το βοηθητικό πρόγραμμα KTMUTIL απαιτεί να διαθέτετε δικαιώματα διαχείρισης.
Programmet KTMUTIL kræver, at du har administratorrettigheder.
Per eseguire l'utilità KTMUTIL sono richiesti privilegi amministrativi.
%1 är en ogiltig parameter.
%1 是无效参数。
%1 是無效的參數。
%1 является недопустимым параметром.
%1 geçersiz bir parametre.
%1은(는) 잘못된 매개 변수입니다.
%1 é um parâmetro inválido.
%1 は無効なパラメータです。
%1 jest nieprawidłowym parametrem.
%1 er en ugyldig parameter.
A(z) %1 érvénytelen paraméter.
%1 n'est pas un paramètre valide.
%1 é um parâmetro inválido.
%1 no es un parámetro válido.
%1 ist ein ungültiger Parameter.
%1 is een ongeldige parameter.
%1 je neplatný parametr.
Parametri %1 on virheellinen.
Η παράμετρος %1 δεν είναι έγκυρη.
%1 er en ugyldig parameter.
%1 è un parametro non valido.
TxGuid первой транзакции: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
EnEskiİşlemGuid'si: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
最も古いトランザクションの TX GUID: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid : %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
Identifikátor GUID nejstarší transakce: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
OldestTransactionTxGuid: %1
TxGuidTransazPiùVecchia: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
Возраст первой транзакции: %1
EnEskiİşlemYaşı: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
最も古いトランザクションの有効期間: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge : %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
Stáří nejstarší transakce: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
OldestTransactionAge: %1
EtàTransazPiùVecchia: %1
Главный диспетчер ресурсов: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
ÜstKaynakYöneticisi: %1
SuperiorResourceManager: %1
上位リソース マネージャ: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager : %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
Nadřazený správce prostředků: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
SuperiorResourceManager: %1
ResourceManagerSuperiore: %1
Главный диспетчер транзакций: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
ÜstİşlemYöneticisi: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
上位トランザクション マネージャ: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager : %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
Nadřazený správce transakcí: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
SuperiorTransactionManager: %1
TransactionManagerSuperiore: %1
Главное описание Rm: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
ÜstRmAçıklaması: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
上位 RM の説明: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription : %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
Popis nadřazeného správce prostředků: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
SuperiorRmDescription: %1
DescrizioneRmSuperiore: %1
Старший связующий объект: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
ÜstKayıt: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
上位登録: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment : %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
Nadřazené zařazení: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
SuperiorEnlistment: %1
EnlistmentSuperiore: %1
See catalog page for all messages.