The service
Messages on page
Ошибка при инициализации
Ett fel inträffade under initieringen
在初始化时出现错误
初始化時,發生錯誤
Başlatma sırasında hata oluştu
초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.
Ocorreu um erro durante a inicialização
初期化中にエラーがありました
Wystąpił błąd podczas inicjowania.
Hiba történt az inicializálás közben
Erreur lors de l’initialisation.
Erro durante a inicialização
Error durante la inicialización
Fehler während der Initialisierung
Er is een fout opgetreden tijdens de initialisatie
Během inicializace došlo k chybě
Errore durante l'inizializzazione
Ошибка потока на выходном файле
Strömfel för utdatafilen
在输出文件上的流错误
輸出檔含有錯誤的串流
Çıkış dosyasında akış hatası
출력 파일에 스트림 오류가 발생했습니다.
Erro de sequência no ficheiro de saída
出力ファイルでのストリーム エラーです
Błąd strumienia pliku wyjściowego.
Adatfolyamhiba a kimeneti fájlban
Erreur de flux sur le fichier de sortie.
Erro de fluxo no arquivo de saída
Error de secuencia en el archivo de salida
Streamfehler bei der Ausgabedatei
Fout bij overdracht van uitvoerbestand
Chyba datového proudu na výstupním souboru
Errore di flusso sul file di output
Не удалось записать данные во временный файл
Det gick inte att skriva till en temporär fil
写临时文件失败
寫入暫存檔案失敗
Geçici dosyaya yazmada hata
임시 파일에 쓰지 못했습니다.
Falha ao escrever para o ficheiro temporário
一時的なファイルに書き込むことができませんでした
Nie można zapisać do pliku tymczasowego.
Sikertelen írás az ideiglenes fájlba
Impossible d’écrire dans le fichier temporaire.
Falha ao gravar no arquivo temporário
Error al escribir en un archivo temporal
In die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.
Kan niet naar tijdelijk bestand schrijven
Neúspěšný zápis do dočasného souboru
Impossibile scrivere nel file temporaneo
Ошибка в строке %1!d!. Токен должен начинаться с %2!c!
Fel på rad %1!d!. Sista token börjar med %2!c!.
在 %1!d! 行上失败。最新令牌从 '%2!c!' 开始。
在第 %1!d! 行發生失敗。上次權杖啟動方式是 %2!c!。
%1!d! satırında hata. Son belirteç şununla başlar: '%2!c!'.
%1!d! 줄에서 실패되었습니다. 마지막 토큰은 '%2!c!'(으)로 시작됩니다.
Falhou na linha %1!d!. O último token começa com '%2!c!'.
行 %1!d! で失敗しました。最後のトークンは '%2!c!' で始まります。
Błąd w wierszu %1!d!. Ostatni token zaczyna się od '%2!c!' .
Hiba a(z) %1!d!. sorban. Az utolsó jogkivonat kezdete: '%2!c!'.
Échec sur la ligne %1!d!. Le dernier jeton commence par « %2!c! ».
Falha na linha %1!d!. O último token se inicia com '%2!c!'.
Error en la línea %1!d!. El último símbolo comienza por '%2!c!'.
Fehler in Zeile %1!d!. Das letzte Token beginnt mit "%2!c!".
Mislukt op regel %1!d!. De laatste token begint met %2!c!.
Chyba na řádku %1!d!. Poslední token začíná na %2!c!.
Errore alla riga %1!d!. L'ultimo token inizia con '%2!c!'.
%1!d! элементов успешно изменено.
%1!d! poster ändrades.
成功地修改了 %1!d! 个条目。
已順利修改 %1!d! 個項目。
%1!d! girdileri başarıyla değiştirildi.
%1!d!개 항목을 수정했습니다.
%1!d! entradas modificadas com êxito.
%1!d! 個のエントリを正しく修正しました。
Pomyślnie zmodyfikowane wpisy: %1!d!.
%1!d! bejegyzés módosítása fejeződött be sikeresen.
%1!d! entrées modifiées.
%1!d! entradas modificadas com êxito.
%1!d! entradas modificadas correctamente.
%1!d! Einträge wurden erfolgreich geändert.
%1!d! vermeldingen zijn gewijzigd.
%1!d! položek bylo úspěšně upraveno.
%1!d! voci modificate.
Неправильный параметр: за -j должно следовать размещение файла журнала
Ogiltig parameter: -j måste följas av en loggfilsplats
无效参数: 日志文件位置必须跟着 -j
不正確的參數: 記錄檔位置必須接在 -j 後面
Geçersiz Parametre: Günlük Dosyası Konumu'ndan önce -j gelmelidir
잘못된 매개 변수: -j 다음에 로그 파일 위치가 있어야 합니다.
Parâmetro inválido: deve seguir-se a localização do ficheiro de registo -j
無効なパラメータ: ログ ファイルの場所は -j の後に指定してください。
Nieprawidłowy parametr: lokalizacja pliku dziennika musi następować po -j.
Paramètre non valide : -j doit être suivi de l’emplacement du fichier journal.
Parâmetro inválido: o local do arquivo de log deve seguir -j
Parámetro no válido: la ubicación del archivo de registro debe seguir de -j
Ungültiger Parameter: Der Pfad zur Protokolldatei muss nach -j folgen.
Ongeldige parameter: de locatie van het logboekbestand moet volgen op -j
Neplatný parametr: Za možností -j musí být uvedeno umístění souboru protokolu.
Parametro non valido: la posizione file registro deve seguire -j
Hibás paraméter: a '-j' után a naplófájl helyét kell megadni
Ошибка освобождения ресурса
Det gick inte att frigöra en resurs
释放资源失败
資源釋放失敗
Kaynak bırakma başarısız
리소스를 사용 가능하게 하지 못했습니다.
Falha na libertação de recurso
リソースの解放に失敗しました
Zwolnienie zasobów nie powiodło się.
Az erőforrás felszabadítása sikertelen
Impossible de libérer la ressource.
Falha de recurso livre
Error al liberar el recurso
Fehler in Ressourcenstruktur
Kan bron niet vrijgeven
Neúspěšné uvolnění prostředků
Impossibile liberare l'oggetto
Объект не существует, элемент пропущен.
Objektet finns inte, posten hoppades över
对象不存在,忽略项目
物件不存在,該項目將被跳過
Nesne yok, girdi atlandı
개체가 없기 때문에 항목을 건너뛰었습니다.
O objecto não existe, entrada ignorada
オブジェクトが存在しません。エントリをスキップします
Obiekt nie istnieje, wpis został pominięty.
Az objektum nem létezik, bejegyzés átugorva
L’objet n’existe pas. L’entrée a été ignorée.
Objeto não existe, entrada ignorada
El objeto no existe. Entrada omitida
Objekt nicht vorhanden. Der Eintrag wird übersprungen.
Object bestaat niet. Vermelding overgeslagen
Objekt neexistuje, položka bude přeskočena
Oggetto inesistente, voce ignorata
Ошибка во время загрузки
Ett fel inträffade under inläsningen
加载时出错
載入檔案時發生錯誤
Yükleme sırasında hata
로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
Erro ao carregar
読み込み中にエラーがありました
Błąd podczas ładowania.
Hiba a betöltés közben
Erreur lors du chargement.
Erro ao carregar
Error durante la carga
Fehler beim Laden
Fout bij het laden
Při načítání došlo k chybě
Errore durante il caricamento
Ошибка при синтаксическом разборе
Tolkningen misslyckades
分析失败
分析失敗
Ayrıştırma Başarısız
구문 분석 실패
Falha de análise
解析に失敗
Analizowanie nie powiodło się.
A feldolgozás sikertelen
L’analyse a échoué.
Falha de análise
Error de análisis
Fehler bei Parsing
Parseren is mislukt
Neúspěšná analýza
Analisi non riuscita
See catalog page for all messages.