|
Završavanje stranice na dokumentu |
|
Dokončevanje strani dokumenta |
|
Завершение (печати) страницы |
|
Avslutar en sida i ett dokument |
|
正在结束文档的一个页面 |
|
正在結束文件上的頁面 |
|
การสิ้นสุดหน้าบนเอกสาร |
|
Ukončuje sa strana dokumentu |
|
Belgedeki sayfa sonlandırılıyor |
|
문서의 페이지를 종료하는 중 |
|
A terminar uma página num documento |
|
Завершення сторінки документа |
|
ドキュメントのページを終了しています |
|
Terminarea unei pagini a unui document |
|
Kończenie strony w dokumencie |
|
Avslutter en side i dokument |
|
Dokumendi lehekülje lõpetamine |
|
Oldal befejezése a dokumentumban |
|
Fin d’une page dans un document |
|
Finalizando página no documento |
|
Tiek pabeigta lappuse |
|
Finalizando una página en el documento |
|
Završavanje stranice na dokumentu |
|
Baigiamas dokumento puslapis |
|
Dokumentseite wird abgeschlossen |
|
Pagina in document stoppen |
|
Ukončování stránky dokumentu |
|
מסיים עמוד במסמך |
|
Lopetetaan tiedoston sivu |
|
Завършване на страница от документ |
|
Τερματισμός σελίδας εγγράφου |
|
إنهاء صفحة بالمستند |
|
Afslutter en side i dokumentet |
|
Chiusura di una pagina sul documento in corso |
|
Traženje lokacije u dokumentu |
|
Iskanje mesta v dokumentu |
|
Поиск расположения в документе |
|
Söker plats i dokument |
|
正在搜寻文档中的位置 |
|
正在搜尋文件中的位置 |
|
การค้นหาตำแหน่งในเอกสาร |
|
Vyhľadáva sa miesto v dokumente |
|
Belgede konum aranıyor |
|
문서에서 위치를 찾는 중 |
|
A procurar localização em documento |
|
Пошук місця в документі |
|
ドキュメントの場所を探しています |
|
Se caută o locație în document |
|
Wyszukiwanie lokalizacji w dokumencie |
|
Søker etter plassering i dokument |
|
Asukoha otsimine dokumendis |
|
Hely keresése a dokumentumban |
|
Recherche d’un emplacement dans un document |
|
Buscando o local no documento |
|
Notiek dokumenta atrašanās vietas meklēšana |
|
Buscando una ubicación en el documento |
|
Traženje mjesta u dokumentu |
|
Ieškoma vietos dokumente |
|
Stelle im Dokument wird gesucht |
|
Locatie in document zoeken |
|
Hledání umístění v dokumentu |
|
מחפש מיקום במסמך |
|
Etsitään sijainti tiedostossa |
|
Търсене на местоположение в документ |
|
Αναζήτηση θέσης σε έγγραφο |
|
البحث عن مكان في المستند |
|
Søger efter placering i dokumentet |
|
Ricerca della posizione nel documento in corso |
|
Postavljanje konfiguracije štampača |
|
Настройка конфигурации принтера |
|
Anger skrivarkonfiguration |
|
正在设置打印机配置 |
|
正在設定印表機設定 |
|
การตั้งค่าการกำหนดค่าเครื่องพิมพ์ |
|
Nastavuje sa konfigurácia tlačiarne |
|
Yazıcı yapılandırması ayarlanıyor |
|
프린터 구성을 설정하는 중 |
|
A Definir Configuração de Impressora |
|
Настроювання принтера |
|
プリンタ構成を設定しています |
|
Setări configurare imprimantă |
|
Nastavitev konfiguracije tiskalnika |
|
Ustawianie konfiguracji drukarki |
|
Angir skriverkonfigurasjon |
|
Printeri konfiguratsiooni sättimine |
|
Nyomtatókonfiguráció beállítása |
|
Configuration de l’imprimante |
|
Definindo configuração de Impressora |
|
Notiek printera konfigurācijas iestatīšana |
|
Estableciendo configuración de impresora |
|
Postavljanje konfiguracije pisača |
|
Nustatoma Spausdintuvo konfigūracija |
|
Druckerkonfiguration wird festgelegt |
|
Printerconfiguratie instellen |
|
Nastavování konfigurace tiskárny |
|
קובע תצורת מדפסת |
|
Määritetään tulostimen kokoonpano |
|
Настройка на конфигурация на принтер |
|
Καθορισμός ρυθμίσεων παραμέτρων εκτυπωτή |
|
إعداد تكوين الطابعة |
|
Angiver printerkonfigurationen |
|
Impostazione della configurazione della stampante in corso |
|
Analiza informacija o štampaču |
|
Razčlenjevanje datoteke Inf tiskalnika |
|
Разбор сведений о принтере |
|
Tolkar skrivar-inf |
|
正在分析打印机 INF 文件 |
|
正在剖析印表機 Inf |
|
การแยกวิเคราะห์แฟ้ม Inf ของเครื่องพิมพ์ |
|
Analyzuje sa súbor INF tlačiarne |
|
Yazıcı Inf Dosyası Ayrıştırılıyor |
|
프린터 INF를 구문 분석하는 중 |
|
A Analisar Informações de Impressora |
|
Розбір inf-файлу принтера |
|
プリンタ Inf を解析しています |
|
Analiza informațiilor de la imprimantă |
|
Analizowanie pliku inf drukarki |
|
Analyserer skriverinformasjon |
|
Printeri teabe sõelumine |
|
Nyomtatóinformáció elemzése |
|
Analyse du fichier Inf d’imprimante |
|
Analisando Informações sobre Impressora |
|
Notiek printera informācijas parsēšana. |
|
Analizando el archivo INF de impresora |
|
Rastavljanje .inf datoteke pisača |
|
Analizuojama spausdintuvo informacija |
|
Drucker-Inf wird eingelesen |
|
INF-bestand van printer parseren |
|
Analýza souboru INF tiskárny |
|
מנתח מבנה טקסט של קובץ Inf של המדפסת |
|
Jäsennetään tulostimen tietoja |
|
Анализ на Inf файла на принтера |
|
Ανάλυση αρχείου πληροφοριών εκτυπωτή (inf) |
|
يتم تحليل معلومات الطابعة لغوياً |
|
Fortolker printeroplysninger |
|
Analisi del file INF della stampante in corso |
|
Instaliranje upravljačkog programa štampača |
|
Namestitev gonilnika tiskalnika |
|
Установка драйвера принтера |
|
Installerar skrivardrivrutin |
|
正在安装打印机驱动程序 |
|
正在安裝印表機驅動程式 |
|
การติดตั้งโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ |
|
Inštaluje sa ovládač tlačiarne |
|
Yazıcı Sürücüsü Yükleniyor |
|
프린터 드라이버를 설치하는 중 |
|
A Instalar Controlador de Impressora |
|
Інсталяція драйвера принтера |
|
プリンタ ドライバをインストールしています |
|
Se instalează driver de imprimantă |
|
Instalowanie sterownika drukarki |
|
Installerer skriverdriver |
|
Printeri draiveri installimine |
|
Nyomtatóillesztő telepítése |
|
Installation du pilote d’imprimante |
|
Instalando Driver de Impressora |
|
Notiek printera draivera instalēšana |
|
Instalando el controlador de impresora |
|
Instaliranje upravljačkog programa pisača |
|
Diegiama spausdintuvo tvarkyklė |
|
Druckertreiber wird installiert |
|
Printerstuurprogramma installeren |
|
Instalace ovladače tiskárny |
|
מתקין מנהל מדפסת |
|
Asennetaan tulostinohjain |
|
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή |
|
يتم تثبيت برنامج تشغيل الطابعة |
|
Инсталиране на драйвер за принтер |
|
Installerer printerdriver |
|
Installazione del driver della stampante il corso |
|
Kopiranje paketa upravljačkog programa štampača |
|
Копирование пакета драйверов принтеров |
|
Kopierar skrivardrivrutinspaket |
|
正在复制打印机驱动程序包 |
|
正在複製印表機驅動程式套件 |
|
การคัดลอกชุดรวมโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ |
|
Kopíruje sa balík súborov ovládača tlačiarne |
|
Yazıcı Sürücüsü Paketi Kopyalanıyor |
|
프린터 드라이버 패키지를 복사하는 중 |
|
A Copiar Pacote de Controladores de Impressora |
|
Копіювання пакета драйверів принтера |
|
プリンタ ドライバ パッケージをコピーしています |
|
Copierea pachetului driverului de imprimantă |
|
Kopiranje paketa gonilnikov tiskalnika |
|
Kopiowanie pakietu sterowników drukarki |
|
Kopierer skriverdriverpakke |
|
Printeri draiveripaketi kopeerimine |
|
Nyomtatóillesztő-csomag másolása |
|
Copie du package de pilote d’imprimante |
|
Copiando Pacote de Driver de Impressora |
|
Notiek printera draivera pakotnes kopēšana |
|
Copiando paquete de controladores de impresora |
|
Kopiranje paketa upravljačkih programa pisača |
|
Kopijuojamas spausdintuvo tvarkyklės paketas |
|
Druckertreiberpaket wird kopiert |
|
Printerstuurprogrammapakket kopiëren |
|
Kopírování balíčku ovladače tiskárny |
|
מעתיק חבילת מנהל מדפסת |
|
Kopioidaan tulostinohjainpakkaus |
|
Копиране на пакет за драйвер за принтер |
|
Αντιγραφή πακέτου προγράμματος οδήγησης εκτυπωτή |
|
يتم نسخ حزمة برنامج تشغيل الطابعة |
|
Kopierer printerdriverpakke |
|
Copia del pacchetto driver della stampante in corso |
|
Prebrojavanje štampača |
|
Oštevilčevanje tiskalnikov |
|
Перечисление принтеров |
|
Räknar upp skrivare |
|
正在枚举打印机 |
|
正在列舉印表機 |
|
การตรวจสอบเครื่องพิมพ์ในเส้นทางที่ระบุ |
|
Zisťujú sa tlačiarne |
|
Yazıcılar Numaralandırılıyor |
|
프린터 열거 중 |
|
A Enumerar Impressoras |
|
Нумерування принтерів |
|
プリンタの列挙中 |
|
Enumerare imprimante |
|
Wyliczanie drukarek |
|
Lister opp skrivere |
|
Printerite ülelugemine |
|
Nyomtatók számbavétele |
|
Énumération des imprimantes |
|
Enumerando Impressoras |
|
Notiek printeru uzskaite |
|
Enumerando impresoras |
|
Numeriranje pisača |
|
Išvardijami spausdintuvai |
|
Drucker werden aufgezählt |
|
Printers inventariseren |
|
Vyčíslení tiskáren |
|
סופר מדפסות |
|
Numeroidaan tulostimia |
|
Номериране на принтерите |
|
Απαρίθμηση εκτυπωτών |
|
يتم تعداد الطابعات |
|
Optæller printere |
|
Enumerazione delle stampanti in corso |
|
Štampač %1 je kreiran. Ne zahteva se radnja korisnika.
Da biste zaustavili evidenciju informacija pri štampanju na čekanju, na kontrolnoj tabli otvorite stavku „Štampači“, kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast prozora, izaberite stavku „Pokreni kao administrator“, zatim stavku „Svojstva servera“, izaberite karticu „Više opcija“ i opozovite izbor u polju za potvrdu „Evidentiraj informacije pri štampanju na čekanju“. |
|
Ustvarjen je bil tiskalnik %1. Zahtevano ni nobeno dejanje uporabnika.
Če želite prenehati beležiti informacije za tiskanje v ozadju, na nadzorni plošči odprite možnost »Tiskalniki«, z desno tipko miške kliknite prazno območje v oknu, kliknite »Zaženi kot skrbnik«, nato »Lastnosti strežnika« in jeziček »Dodatno« ter počistite potrditveno polje »Beleži informacije tiskanja v ozadju«. |
|
Создан принтер %1. Действия пользователя не требуются.
Чтобы остановить запись в журнал событий диспетчера очереди печати, откройте "Панель управления", "Принтеры", сделайте щелчок правой кнопкой на свободном месте окна, выберите команду "Запуск от имени администратора", "Свойства сервера", откройте вкладку "Дополнительные параметры" и снимите флажок "Вести журнал сообщений очереди печати". |
|
Skrivaren %1 skapades. Ingen användaråtgärd krävs.
Om du vill stoppa loggningen av informationshändelser för bufferthanteraren så kan du gå till Kontrollpanelen, Skrivare och högerklicka på ett tomt område i fönstret och välja Kör som administratör, Serveregenskaper. Klicka därefter på fliken Avancerat och avmarkera kryssrutan Logga informationshändelser för bufferthanteraren. |
|
打印机 %1 已创建。不需要用户操作。
若要停止记录打印后台处理程序的警告事件,请在“控制面板”中打开“打印机”,右键单击窗口的一块空白区域,单击“以管理员身份运行”,单击“服务器”属性,单击“高级”选项卡,然后清除记录后台处理程序警告事件复选框。 |
|
已建立印表機 %1。不需要任何使用者動作。
若要停止記錄列印多工緩衝處理程式的資訊事件,請在 [控制台] 開啟 [印表機],在視窗的空白區域按一下滑鼠右鍵,按一下 [以系統管理員身分執行]、[伺服器內容],[進階] 索引標籤,然後清除 [記錄多工緩衝處理程式的資訊事件] 核取方塊。 |
|
เครื่องพิมพ์ %1 ถูกสร้าง ไม่มีการกระทําของผู้ใช้ใดๆ ที่จําเป็น
เมื่อต้องการหยุดการบันทึกเหตุการณ์ข้อมูลสำหรับตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ให้เปิด 'เครื่องพิมพ์' ใน 'แผงควบคุม' แล้วคลิกขวาที่พื้นที่ว่างในหน้าต่างนั้น จากนั้นคลิก 'เรียกใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบ' คลิก 'คุณสมบัติของเซิร์ฟเวอร์' คลิกแท็บ 'ขั้นสูง' แล้วจึงล้างกล่องกาเครื่องหมาย 'บันทึกเหตุการณ์ข้อมูลของตัวจัดคิว' |
|
Tlačiareň %1 bola vytvorená. Nepožaduje sa žiadna akcia používateľa.
Ak chcete pre zaraďovač tlače zastaviť zaznamenávanie udalostí a informácií, otvorte v ovládacom paneli okno Tlačiarne, kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť okna, kliknite na položku Spustiť ako správca, potom na položku Vlastnosti servera, kliknite na kartu Spresnenie a zrušte začiarknutie políčka Zaznamenávať informácie frontu do denníka. |
|
%1 yazıcısı oluşturuldu. Kullanıcının herhangi bir işlem yapması gerekmiyor.
Yazdırma biriktiricisi bilgi olaylarını günlüğe kaydetmeyi durdurmak için Denetim Masası'nda Yazıcılar'ı açın, penceredeki boş bir alanı sağ tıklatın, sonra Yönetici Olarak Çalıştır'ı, Sunucu Özellikleri'ni ve Gelişmiş sekmesini tıklatın, ardından Biriktirme bilgi olaylarının günlüğünü tut onay kutusunun işaretini kaldırın. |
|
%1 프린터를 만들었습니다. 사용자 작업이 필요하지 않습니다.
인쇄 스풀러에 대한 정보 이벤트 로깅을 중지하려면 제어판에서 [프린터]를 열고 창의 빈 영역을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 [관리자로 실행], [관리자로 실행], [서버 속성], [고급] 탭을 차례로 클릭한 다음 [스풀러 정보 이벤트를 로그 파일에 기록] 확인란의 선택을 취소합니다. |
|
A impressora %1 foi criada. Não é necessária qualquer acção do utilizador.
Para parar de registar eventos de informação para o spooler de impressão, no Painel de Controlo, abra Impressoras, clique com o botão direito do rato numa área em branco da janela, clique em Executar como Administrador, clique em Propriedades do Servidor, clique no separador Avançadas e, em seguida, desmarque a caixa de verificação Registar informações do spooler. |
|
Створено принтер %1. Користувачу не потрібно нічого робити.
Щоб зупинити ведення журналу повідомлень спулера друку, відкрийте в панелі керування вікно "Принтери", клацніть правою кнопкою миші на пустому місці, виберіть пункт "Запуск із правами адміністратора", виберіть пункт "Властивості сервера", перейдіть на вкладку "Додатково" і зніміть прапорець "Вести журнал повідомлень спулера". |
|
プリンタ %1 が作成されました。ユーザー操作は必要ありません。
印刷スプーラの情報イベントのログ収集を停止するには、[コントロール パネル] で [プリンタ] を開き、ウィンドウの空白部分を右クリックして [管理者として実行]、[サーバーのプロパティ] をクリックします。[詳細設定] タブをクリックしてから、[スプーラの情報イベントのログを収集する] チェック ボックスをオフにしてください。 |
|
Imprimanta %1 a fost creată. Nu este necesară o acțiune din partea utilizatorului.
Pentru a opri înregistrarea în jurnal a evenimentelor de informații pentru derulatorul de imprimare, deschideți Imprimante în Panoul de control, faceți clic cu butonul din dreapta pe o zonă necompletată a ferestrei, faceți clic pe Executare ca administrator, pe Proprietăți server, faceți clic pe fila Complex, apoi debifați caseta de selectare Înregistrare în jurnal a informațiilor de derulare. |
|
Drukarka %1 została utworzona. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika.
Aby zatrzymać rejestrowanie zdarzeń informacji dla buforu wydruku, w Panelu sterowania otwórz aplet Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar okna, kliknij polecenie Uruchom jako administrator, kliknij polecenie Właściwości serwera, kliknij kartę Zaawansowane, a następnie wyczyść pole wyboru Rejestruj zdarzenia informacji buforu. |
|
Skriver %1 ble opprettet. Det er ikke nødvendig å gjøre noe.
Hvis du vil stoppe logging av hendelser for utskriftskøen, gjør du følgende: Gå til Kontrollpanel og åpne Skrivere. Høyreklikk et tomt felt i vinduet, klikk Kjør som Administrator, og velg Serveregenskaper. Klikk kategorien Avansert, og fjern avmerkingen for Logg informasjonsmeldinger fra utskriftskø. |
|
Printer %1 on loodud. Kasutajapoolset toimingut ei nõuta.
Et lõpetada prindispuuleri teadete logimine, avage juhtpaneelis Printerid, tehke akna tühjal alal paremklõps, klõpsake Käivita administraatorina, klõpsake Serveri atribuutidel, klõpsake vahekaardil Täpsemalt, ja seejärel tühjendage märkeruut Kirjuta logisse spuuleri teated. |
|
A nyomtató (%1) létrehozása megtörtént. Felhasználói beavatkozás nem szükséges.
A nyomtatásisor-kezelőre vonatkozó információs események naplózásának leállításához nyissa meg a Vezérlőpult Nyomtatók alkalmazását, kattintson jobb gombbal az ablak egy üres területén, kattintson a Futtatás rendszergazdaként elemre, majd a Kiszolgáló tulajdonságai parancsra, kattintson a Speciális lapra, és törölje a Nyomtatási várólista információinak naplózása jelölőnégyzetet. |
|
L’imprimante %1 a été créée. Aucune intervention utilisateur n’est requise.
Pour arrêter l’enregistrement d’informations du spouleur d’impression, dans le Panneau de configuration, ouvrez Imprimantes, cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre, cliquez sur Exécuter en tant qu’administrateur, cliquez sur Propriétés du serveur, cliquez sur l’onglet Avancé, puis désactivez la case à cocher Activer l’enregistrement des événements d’informations du spouleur. |
|
A impressora %1 foi criada. Não é necessária nenhuma ação de usuário.
Para interromper o registro de eventos de informação do spooler de impressão, no Painel de Controle, abra Impressoras, clique com o botão direito em uma área vazia da janela, clique em Executar como Administrador, clique em Propriedades do Servidor, clique na guia Avançado e desmarque a caixa de seleção Registrar em log os eventos de informação do spooler. |
|
Ir izveidots printeris %1. Lietotāja darbība nav nepieciešama.
Lai apturētu drukas spolēšanas informācijas reģistrāciju notikumu žurnālā, vadības panelī atveriet opciju Printeri, ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšajā apgabalā, noklikšķiniet uz Palaist kā administratoram, Servera rekvizīti, uz cilnes Papildu un pēc tam notīriet izvēles rūtiņu Reģistrēt spolēšanas informāciju notikumu žurnālā. |
|
Stvoren je pisač %1. Nije potrebna nikakva korisnikova akcija.
Da biste prestali zapisivati informativne događaje usmjerivača ispisa, na upravljačkoj ploči otvorite odjeljak Pisači, desnom tipkom miša kliknite prazno područje prozora, zatim kliknite Pokreni kao administrator, Svojstva poslužitelja pa karticu Dodatno, a potom poništite potvrdni okvir Zapisuj informativne događaje usmjerivača ispisa. |
|
Sukurtas spausdintuvas %1. Nereikia jokių vartotojo veiksmų.
Norėdami sustabdyti kaupos programos informacijos įvykių registravimą, atidarykit aplanką Spausdintuvai, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščioje lango srityje, spustelėkite Vykdyti kaip administratorius, spustelėkite Serverio ypatybės, spustelėkite skirtuką Išsamiai, o tada panaikinkite varnelę žymės langelyje Registruoti kaupos informaciją. |
|
Printer %1 is gemaakt. Er zijn geen gebruikershandelingen vereist.
U kunt de registratie van waarschuwingen in het gebeurtenissenlogboek van de afdrukspooler stoppen. Ga naar Configuratiescherm. open Printers, klik met de rechtermuisknop op een leeg gebied in het venster, klik op Als administrator uitvoeren, klik op Eigenschappen van server, klik op het tabblad Geavanceerd en schakel het selectievakje Waarschuwingen van spooler in gebeurtenissenlogboek registreren uit. |
|
Tiskárna %1 byla vytvořena. Není nutná žádná akce ze strany uživatele.
Chcete-li ukončit protokolování informačních událostí zařazovací služby tisku, otevřete v Ovládacích panelech panel Tiskárny, klepněte pravým tlačítkem myši na prázdnou oblast v okně, klepněte na položku Spustit jako správce, poté na příkaz Vlastnosti serveru, na kartu Upřesnit a potom zrušte zaškrtnutí políčka Protokolovat informační události zařazovací služby. |
|
המדפסת %1 נוצרה. לא נדרשת פעולת משתמש.
כדי להפסיק לרשום אירועי מידע עבור מנגנון ההדפסה ברקע, בלוח הבקרה, פתח את 'מדפסות', לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור ריק בחלון, לחץ על 'הפעל כמנהל', לחץ על 'מאפייני שרת', לחץ על הכרטיסיה 'מתקדם' ולאחר מכן נקה את תיבת הסימון 'רשום אירועי מידע של מנגנון הדפסה ברקע'. |
|
Luotiin tulostin %1. Käyttäjän toimia ei tarvita.
Jos haluat lopettaa taustatulostustiedotusten kirjaamisen lokiin, valitse Ohjauspaneelista Tulostimet, napsauta ikkunan tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella, valitse Suorita järjestelmänvalvojana, valitse Ominaisuudet: Palvelin, valitse Lisäasetukset-välilehti ja poista valinta Kirjaa taustatulostustiedotukset -valintaruudusta. |
|
Създаден е принтер %1. Не се изисква действие на потребител.
За да спрете регистрирането на информационни събития за спулера за печат, в контролния панел отворете "Принтери", щракнете с десния бутон върху празно място в прозореца, щракнете върху "Изпълни като администратор", щракнете върху "Свойства на сървъра", щракнете върху раздела "Разширени", а след това изчистете квадратчето за отметка "Записвай в регистъра информативните събития". |
|
Ο εκτυπωτής "%1" δημιουργήθηκε. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια χρήστη.
Για διακοπή καταγραφής συμβάντων πληροφοριών για την ουρά εκτύπωσης, στον Πίνακα Ελέγχου, ανοίξτε τους Εκτυπωτές, κάντε δεξί κλικ σε μια κενή περιοχή του παραθύρου, κάντε κλικ στην επιλογή "Εκτέλεση ως διαχειριστής", κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες διακομιστή", κάντε κλικ στην καρτέλα "Για προχωρημένους" και στη συνέχεια καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου "Καταγραφή πληροφοριών ουράς". |
|
تم إنشاء الطابعة %1. ليست هناك حاجة لتدخل المستخدم.
لإيقاف تسجيل أحداث المعلومات للمخزن المؤقت للطباعة، قم بفتح "الطابعات" من "لوحة التحكم" وانقر بزر الماوس الأيمن فوق أية منطقة خالية من الإطار، ثم انقر فوق "تشغيل كمسؤول"، ثم فوق "خصائص الخادم"، بعد ذلك انقر فوق علامة التبويب "خيارات متقدمة"، وأخيراً قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار "تسجيل معلومات المخزن المؤقت". |
|
Printeren %1 blev oprettet. Der kræves ingen brugerhandling.
Hvis du vil standse logføring af informationshændelser for udskriftskøen, skal du åbne Printere i Kontrolpanel, højreklikke på et tomt område i vinduet, klikke på Kør som administrator, klikke på Serveregenskaber, klikke på fanen Avanceret og derefter fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Logfør informationshændelser for spooler. |
|
Creazione della stampante %1 completata. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente.
Per interrompere la registrazione delle informazioni per lo spooler di stampa, aprire l'applicazione Stampanti del Pannello di controllo, fare clic con il pulsante destro del mouse in un punto vuoto della finestra e scegliere Proprietà server, fare clic sulla scheda Avanzate e deselezionare la casella di controllo Registra le informazioni dello spooler. |
|
Štampač %1 je izbrisan i korisnici više neće moći da štampaju na ovom štampaču. Ne zahteva se radnja korisnika.
Da biste zaustavili evidenciju informacija pri štampanju na čekanju, na kontrolnoj tabli otvorite stavku „Štampači“, kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast prozora, izaberite stavku „Pokreni kao administrator“, zatim stavku „Svojstva servera“, izaberite karticu „Više opcija“ i opozovite izbor u polju za potvrdu „Evidentiraj informacije pri štampanju na čekanju“. |
|
Tiskalnik %1 je bil izbrisan in uporabniki ne bodo več mogli tiskati z njim. Zahtevano ni nobeno dejanje uporabnika.
Če želite prenehati beležiti informacije za tiskanje v ozadju, na nadzorni plošči odprite možnost »Tiskalniki«, z desno tipko miške kliknite prazno območje v oknu, kliknite »Zaženi kot skrbnik«, nato »Lastnosti strežnika« in jeziček »Dodatno« ter počistite potrditveno polje »Beleži informacije tiskanja v ozadju«. |
|
Принтер %1 удален, и пользователи не смогут выводить на печать документы с помощью этого принтера. Действия пользователя не требуются.
Чтобы остановить запись в журнал событий диспетчера очереди печати, откройте "Панель управления", "Принтеры", сделайте щелчок правой кнопкой на свободном месте окна, выберите команду "Запуск от имени администратора", "Свойства сервера", откройте вкладку "Дополнительные параметры" и снимите флажок "Вести журнал сообщений очереди печати". |
|
Skrivaren %1 togs bort och användare kommer inte längre att kunna skriva ut till denna skrivare. Ingen användaråtgärd krävs.
Om du vill stoppa loggningen av informationshändelser för bufferthanteraren så kan du gå till Kontrollpanelen, Skrivare och högerklicka på ett tomt område i fönstret och välja Kör som administratör, Serveregenskaper. Klicka därefter på fliken Avancerat och avmarkera kryssrutan Logga informationshändelser för bufferthanteraren. |
|
打印机 %1 已删除,用户将不再能够打印到这台打印机。不需要用户操作。
若要停止记录打印后台处理程序的警告事件,请在“控制面板”中打开“打印机”,右键单击窗口的一块空白区域,单击“以管理员身份运行”,单击“服务器”属性,单击“高级”选项卡,然后清除记录后台处理程序警告事件复选框。 |
|
印表機 %1 已刪除,使用者將無法再列印到此印表機。不需要任何使用者動作。
若要停止記錄列印多工緩衝處理程式的資訊事件,請在 [控制台] 開啟 [印表機],在視窗的空白區域按一下滑鼠右鍵,按一下 [以系統管理員身分執行]、[伺服器內容],[進階] 索引標籤,然後清除 [記錄多工緩衝處理程式的資訊事件] 核取方塊。 |
|
เครื่องพิมพ์ %1 ถูกลบ และผู้ใช้จะไม่สามารถพิมพ์จากเครื่องพิมพ์นี้ได้อีกต่อไป ไม่มีการกระทําของผู้ใช้ใดๆ ที่จําเป็น
เมื่อต้องการหยุดการบันทึกเหตุการณ์ข้อมูลสำหรับตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ให้เปิด 'เครื่องพิมพ์' ใน 'แผงควบคุม' แล้วคลิกขวาที่พื้นที่ว่างในหน้าต่างนั้น จากนั้นคลิก 'เรียกใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบ' คลิก 'คุณสมบัติของเซิร์ฟเวอร์' คลิกแท็บ 'ขั้นสูง' แล้วจึงล้างกล่องกาเครื่องหมาย 'บันทึกเหตุการณ์ข้อมูลของตัวจัดคิว' |
|
Tlačiareň %1 bola odstránená. Nepožaduje sa žiadna akcia používateľa.
Ak chcete pre zaraďovač tlače zastaviť zaznamenávanie udalostí a informácií, otvorte v ovládacom paneli okno Tlačiarne, kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť okna, kliknite na položku Spustiť ako správca, potom na položku Vlastnosti servera, kliknite na kartu Spresnenie a zrušte začiarknutie políčka Zaznamenávať informácie frontu do denníka. |
|
%1 yazıcısı silindi ve kullanıcılar artık bu yazıcıda yazdıramayacak. Kullanıcının herhangi bir işlem yapması gerekmiyor.
Yazdırma biriktiricisi bilgi olaylarını günlüğe kaydetmeyi durdurmak için Denetim Masası'nda Yazıcılar'ı açın, penceredeki boş bir alanı sağ tıklatın, sonra Yönetici Olarak Çalıştır'ı, Sunucu Özellikleri'ni ve Gelişmiş sekmesini tıklatın, ardından Biriktirme bilgi olaylarının günlüğünü tut onay kutusunun işaretini kaldırın. |
|
%1 프린터를 삭제해서 사용자가 더 이상 이 프린터에 인쇄할 수 없습니다. 사용자 작업이 필요하지 않습니다.
인쇄 스풀러에 대한 정보 이벤트 로깅을 중지하려면 제어판에서 [프린터]를 열고 창의 빈 영역을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 [관리자로 실행], [관리자로 실행], [서버 속성], [고급] 탭을 차례로 클릭한 다음 [스풀러 정보 이벤트를 로그 파일에 기록] 확인란의 선택을 취소합니다. |
|
Принтер %1 видалено, і користувачі надалі не зможуть на ньому друкувати. Користувачу не потрібно нічого робити.
Щоб зупинити ведення журналу повідомлень спулера друку, відкрийте в панелі керування вікно "Принтери", клацніть правою кнопкою миші на пустому місці, виберіть пункт "Запуск із правами адміністратора", виберіть пункт "Властивості сервера", перейдіть на вкладку "Додатково" і зніміть прапорець "Вести журнал повідомлень спулера". |
|
プリンタ %1 は削除されました。ユーザーはこのプリンタで印刷できません。ユーザー操作は必要ありません。
印刷スプーラの情報イベントのログ収集を停止するには、[コントロール パネル] で [プリンタ] を開き、ウィンドウの空白部分を右クリックして [管理者として実行]、[サーバーのプロパティ] をクリックします。[詳細設定] タブをクリックしてから、[スプーラの情報イベントのログを収集する] チェック ボックスをオフにしてください。 |
|
Drukarka %1 została usunięta i użytkownicy nie będą już mogli drukować na tej drukarce. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika.
Aby zatrzymać rejestrowanie zdarzeń informacji dla buforu wydruku, w Panelu sterowania otwórz aplet Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar okna, kliknij polecenie Uruchom jako administrator, kliknij polecenie Właściwości serwera, kliknij kartę Zaawansowane, a następnie wyczyść pole wyboru Rejestruj zdarzenia informacji buforu. |
|
Skriver %1 er slettet. Brukere kan ikke lenger skrive ut på denne skriveren. Det er ikke nødvendig å gjøre noe.
Hvis du vil stoppe logging av hendelser for utskriftskøen, gjør du følgende: Gå til Kontrollpanel og åpne Skrivere. Høyreklikk et tomt felt i vinduet, klikk Kjør som Administrator, og velg Serveregenskaper. Klikk kategorien Avansert, og fjern avmerkingen for Logg informasjonsmeldinger fra utskriftskø. |
|
Printer %1 kustutati ja kasutajatel pole enam võimalik selle printeri kaudu printida. Kasutajapoolset toimingut ei nõuta.
Et lõpetada prindispuuleri teadete logimine, avage juhtpaneelis Printerid, tehke akna tühjal alal paremklõps, klõpsake Käivita administraatorina, klõpsake Serveri atribuutidel, klõpsake vahekaardil Täpsemalt, ja seejärel tühjendage märkeruut Kirjuta logisse spuuleri teated. |
|
A impressora %1 foi excluída, e os usuários não poderão mais usá-la para imprimir. Não é necessária nenhuma ação de usuário.
Para interromper o registro de eventos de informação do spooler de impressão, no Painel de Controle, abra Impressoras, clique com o botão direito em uma área vazia da janela, clique em Executar como Administrador, clique em Propriedades do Servidor, clique na guia Avançado e desmarque a caixa de seleção Registrar em log os eventos de informação do spooler. |
|
Printeris %1 ir dzēsts, un lietotāji vairs nevarēs drukāt, izmantojot šo printeri. Lietotāja darbība nav nepieciešama.
Lai apturētu drukas spolēšanas informācijas reģistrāciju notikumu žurnālā, vadības panelī atveriet opciju Printeri, ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšajā apgabalā, noklikšķiniet uz Palaist kā administratoram, Servera rekvizīti, uz cilnes Papildu un pēc tam notīriet izvēles rūtiņu Reģistrēt spolēšanas informāciju notikumu žurnālā. |
|
Pisač %1 je izbrisan i korisnici ga više neće moći koristiti za ispis. Nije potrebna nikakva korisnikova akcija.
Da biste prestali zapisivati informativne događaje usmjerivača ispisa, na upravljačkoj ploči otvorite odjeljak Pisači, desnom tipkom miša kliknite prazno područje prozora, zatim kliknite Pokreni kao administrator, Svojstva poslužitelja pa karticu Dodatno, a potom poništite potvrdni okvir Zapisuj informativne događaje usmjerivača ispisa. |
|
Spausdintuvas %1 panaikintas, o vartotojai nebegalės juo naudotis. Nereikia jokių vartotojo veiksmų.
Norėdami sustabdyti kaupos programos informacijos įvykių registravimą, atidarykite aplanką Spausdintuvai, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščioje lango srityje, spustelėkite Vykdyti kaip administratorius, spustelėkite Serverio ypatybės, spustelėkite skirtuką Išsamiai, o tada panaikinkite varnelę žymės langelyje Registruoti kaupos informaciją. |
|
Tiskárna %1 byla odstraněna a uživatelé již nebudou moci z této tiskárny tisknout. Není nutná žádná akce ze strany uživatele.
Chcete-li ukončit protokolování informačních událostí zařazovací služby tisku, otevřete v Ovládacích panelech panel Tiskárny, klepněte pravým tlačítkem myši na prázdnou oblast v okně, klepněte na položku Spustit jako správce, poté na příkaz Vlastnosti serveru, na kartu Upřesnit a potom zrušte zaškrtnutí políčka Protokolovat informační události zařazovací služby. |
|
המדפסת %1 נמחקה, ומשתמשים לא יוכלו עוד להדפיס במדפסת זו. לא נדרשת פעולת משתמש.
כדי להפסיק לרשום אירועי מידע עבור מנגנון ההדפסה ברקע, בלוח הבקרה, פתח את 'מדפסות', לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור ריק בחלון, לחץ על 'הפעל כמנהל', לחץ על 'מאפייני שרת', לחץ על הכרטיסיה 'מתקדם' ולאחר מכן נקה את תיבת הסימון 'רשום אירועי מידע של מנגנון הדפסה ברקע'. |
|
Tulostin %1 poistettiin, joten käyttäjät eivät voi enää tulostaa tällä tulostimella. Käyttäjän toimia ei tarvita.
Jos haluat lopettaa taustatulostustiedotusten kirjaamisen lokiin, valitse Ohjauspaneelista Tulostimet, napsauta ikkunan tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella, valitse Suorita järjestelmänvalvojana, valitse Ominaisuudet: Palvelin, valitse Lisäasetukset-välilehti ja poista valinta Kirjaa taustatulostustiedotukset -valintaruudusta. |
|
Принтерът %1 е изтрит и потребителите вече няма да могат да печатат на него. Не се изисква действие на потребител.
За да спрете регистрирането на информационни събития за спулера за печат, в контролния панел отворете "Принтери", щракнете с десния бутон върху празно място в прозореца, щракнете върху "Изпълни като администратор", щракнете върху "Свойства на сървъра", щракнете върху раздела "Разширени" и след това изчистете квадратчето за отметка "Записвай в регистъра информативните събития". |
|
تم حذف الطابعة %1 ولن يتمكن المستخدمون من الطباعة بواسطتها بعد الآن. ليست هناك حاجة لتدخل المستخدم.
لإيقاف تسجيل أحداث المعلومات للمخزن المؤقت للطباعة، قم بفتح "الطابعات" من "لوحة التحكم" وانقر بزر الماوس الأيمن فوق أية منطقة خالية من الإطار، ثم انقر فوق "تشغيل كمسؤول"، ثم فوق "خصائص الخادم"، بعد ذلك انقر فوق علامة التبويب "خيارات متقدمة"، وأخيراً قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار "تسجيل معلومات المخزن المؤقت". |
|
Printeren %1 er blevet slettet, og brugerne kan ikke længere udskrive på denne printer. Der kræves ingen brugerhandling.
Hvis du vil standse logføring af informationshændelser for udskriftskøen, skal du åbne Printere i Kontrolpanel, højreklikke på et tomt område i vinduet, klikke på Kør som administrator, klikke på Serveregenskaber, klikke på fanen Avanceret og derefter fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Logfør informationshændelser for spooler. |
|
Štampač %1 će biti izbrisan. Ne zahteva se radnja korisnika.
Da biste zaustavili evidenciju upozorenja pri štampanju na čekanju, na kontrolnoj tabli otvorite stavku „Štampači“, kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast prozora, izaberite stavku „Pokreni kao administrator“, zatim stavku „Svojstva servera“, izaberite karticu „Više opcija“ i opozovite izbor u polju za potvrdu „Evidentiraj upozorenja pri štampanju na čekanju“. |
|
Tiskalnik %1 bo izbrisan. Zahtevano ni nobeno dejanje uporabnika.
Če želite prenehati beležiti opozorila za tiskanje v ozadju, na nadzorni plošči odprite možnost »Tiskalniki«, z desno tipko miške kliknite prazno območje v oknu, kliknite »Zaženi kot skrbnik«, nato »Lastnosti strežnika« in jeziček »Dodatno« ter počistite potrditveno polje »Beleži opozorila tiskanja v ozadju«. |
|
Принтер %1 будет удален. Действия пользователя не требуются.
Чтобы остановить запись в журнал предупреждений диспетчера очереди печати, откройте "Панель управления", "Принтеры", сделайте щелчок правой кнопкой на свободном месте окна, выберите команду "Запуск от имени администратора", "Свойства сервера", откройте вкладку "Дополнительные параметры" и снимите флажок "Вести журнал предупреждений очереди печати". |
|
Skrivaren %1 kommer att tas bort. Ingen användaråtgärd krävs.
Om du vill stoppa loggningen av informationshändelser för bufferthanteraren så kan du gå till Kontrollpanelen, Skrivare och högerklicka på ett tomt område i fönstret och välja Kör som administratör, Serveregenskaper. Klicka därefter på fliken Avancerat och avmarkera kryssrutan Logga informationshändelser för bufferthanteraren. |
|
打印机 %1 将被删除。不需要用户操作。
若要停止记录打印后台处理程序的警告事件,请在“控制面板”中打开“打印机”,右键单击窗口的一块空白区域,单击“以管理员身份运行”,单击“服务器”属性,单击“高级”选项卡,然后清除记录后台处理程序警告事件复选框。 |
|
將刪除印表機 %1。不需要任何使用者動作。
若要停止記錄列印多工緩衝處理程式的警告事件,請在 [控制台] 開啟 [印表機],在視窗的空白區域按一下滑鼠右鍵,按一下 [以系統管理員身分執行]、[伺服器內容],[進階] 索引標籤,然後清除 [記錄多工緩衝處理程式的警告事件] 核取方塊。 |
|
เครื่องพิมพ์ %1 จะถูกลบ ไม่มีการกระทําของผู้ใช้ใดๆ ที่จําเป็น
เมื่อต้องการหยุดการบันทึกเหตุการณ์คำเตือนสำหรับตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ให้เปิด 'เครื่องพิมพ์' ใน 'แผงควบคุม' แล้วคลิกขวาที่พื้นที่ว่างในหน้าต่างนั้น จากนั้นคลิก 'เรียกใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบ' คลิก 'คุณสมบัติของเซิร์ฟเวอร์' คลิกแท็บ 'ขั้นสูง' แล้วจึงล้างกล่องกาเครื่องหมาย 'บันทึกเหตุการณ์คำเตือนของตัวจัดคิว' |
|
Tlačiareň %1 sa odstráni. Nepožaduje sa žiadna akcia používateľa.
Ak chcete pre zaraďovač tlače zastaviť zaznamenávanie upozornení, otvorte v ovládacom paneli okno Tlačiarne, kliknite pravým tlačidlom na prázdnu oblasť okna, kliknite na položku Spustiť ako správca, potom na položku Vlastnosti servera, kliknite na kartu Spresnenie a zrušte začiarknutie políčka Zaznamenávať upozornenia frontu do denníka. |
|
%1 yazıcısı silinecek. Kullanıcının herhangi bir işlem yapması gerekmiyor.
Yazdırma biriktiricisi uyarı olaylarını günlüğe kaydetmeyi durdurmak için Denetim Masası'nda Yazıcılar'ı açın, penceredeki boş bir alanı sağ tıklatın, sonra Yönetici Olarak Çalıştır'ı, Sunucu Özellikleri'ni ve Gelişmiş sekmesini tıklatın, ardından Biriktirme uyarı olaylarının günlüğünü tut onay kutusunun işaretini kaldırın. |
|
%1 프린터가 삭제됩니다. 사용자 작업이 필요하지 않습니다.
인쇄 스풀러에 대한 경고 이벤트 로깅을 중지하려면 제어판에서 [프린터]를 열고 창의 빈 영역을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 [관리자로 실행], [관리자로 실행], [서버 속성], [고급] 탭을 차례로 클릭한 다음 [스풀러 경고 이벤트를 로그 파일에 기록] 확인란의 선택을 취소합니다. |
|
A impressora %1 será eliminada. Não é necessária qualquer acção do utilizador.
Para parar de registar eventos de aviso para o spooler de impressão, no Painel de Controlo, abra Impressoras, clique com o botão direito do rato numa área em branco da janela, clique em Executar como Administrador, clique em Propriedades do Servidor, clique no separador Avançadas e, em seguida, desmarque a caixa de verificação Registar avisos do spooler. |
|
Принтер %1 буде видалено. Користувачу не потрібно нічого робити.
Щоб зупинити журналювання попереджень спулера друку, відкрийте в панелі керування вікно "Принтери", клацніть правою кнопкою миші на пустому місці у вікні, виберіть пункт "Властивості сервера", перейдіть на вкладку "Додатково" і зніміть прапорець "Вести журнал попереджень спулера". |
|
プリンタ %1 は削除されます。ユーザー操作は必要ありません。
印刷スプーラの警告イベントのログ収集を停止するには、[コントロール パネル] で [プリンタ] を開き、ウィンドウの空白部分を右クリックして [管理者として実行]、[サーバーのプロパティ] をクリックします。[詳細設定] タブをクリックしてから、[スプーラの警告イベントのログを収集する] チェック ボックスをオフにしてください。 |
|
Imprimanta %1 se va șterge. Nu este necesară o acțiune din partea utilizatorului.
Pentru a opri înregistrarea în jurnal a evenimentelor de informații pentru derulatorul de imprimări, deschideți Imprimante în Panoul de control, faceți clic cu butonul din dreapta pe o zonă necompletată a ferestrei, faceți clic pe Executare ca administrator, pe Proprietăți server, faceți clic pe fila Complex, apoi debifați caseta de selectare Înregistrare în jurnal a informațiilor de derulare. |
|
Drukarka %1 zostanie usunięta. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika.
Aby zatrzymać rejestrowanie zdarzeń ostrzegawczych dla buforu wydruku, w Panelu sterowania otwórz aplet Drukarki, kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar okna, kliknij polecenie Uruchom jako administrator, kliknij polecenie Właściwości serwera, kliknij kartę Zaawansowane, a następnie wyczyść pole wyboru Rejestruj zdarzenia ostrzegawcze buforu. |
|
Skriver %1 vil bli slettet. Det er ikke nødvendig å gjøre noe.
Hvis du vil stoppe logging av advarsler for utskriftskøen, gjør du følgende: Gå til Kontrollpanel og åpne Skrivere. Høyreklikk et tomt felt i vinduet, klikk Kjør som Administrator, og velg Serveregenskaper. Klikk kategorien Avansert, og fjern avmerkingen for Logg advarsler fra utskriftskø. |
|
Printer %1 kustutatakse. Kasutajapoolset toimingut ei nõuta.
Et lõpetada prindispuuleri hoatuste logimine, avage juhtpaneelis Printerid, tehke akna tühjal alal paremklõps, klõpsake Käivita administraatorina, klõpsake Serveri atribuutidel, klõpsake vahekaardil Täpsemalt, ja seejärel tühjendage märkeruut Kirjuta logisse spuuleri hoiatused. |
|
A nyomtató (%1) törölve lesz. Felhasználói beavatkozás nem szükséges.
A nyomtatásisor-kezelőre vonatkozó figyelmeztetés események naplózásának leállításához nyissa meg a Vezérlőpult Nyomtatók alkalmazását, kattintson jobb gombbal az ablak egy üres területén, kattintson a Futtatás rendszergazdaként elemre, majd a Kiszolgáló tulajdonságai parancsra, kattintson a Speciális lapra, és törölje a Nyomtatási várólista figyelmeztetéseinek naplózása jelölőnégyzet jelölését. |
|
L’imprimante %1 va être supprimée. Aucune intervention utilisateur n’est requise.
Pour arrêter l’enregistrement des avertissements du spouleur d’impression, dans le Panneau de configuration, ouvrez Imprimantes, cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre, cliquez sur Exécuter en tant qu’administrateur, cliquez sur Propriétés du serveur, cliquez sur l’onglet Avancé, puis désactivez la case à cocher Activer l’enregistrement des événements d’avertissement du spouleur. |
|
A impressora %1 será excluída. Não é necessária nenhuma ação de usuário.
Para interromper o registro de eventos de advertência do spooler de impressão, no Painel de Controle, abra Impressoras, clique com o botão direito em uma área vazia da janela, clique em Executar como Administrador, clique em Propriedades do Servidor, clique na guia Avançado e desmarque a caixa de seleção Registrar em log os eventos de advertência do spooler. |
|
Printeris %1 tiks dzēsts. Lietotāja darbība nav nepieciešama.
Lai apturētu drukas spolēšanas brīdinājumu reģistrāciju notikumu žurnālā, vadības panelī atveriet opciju Printeri, noklikšķiniet ar peles labo pogu tukšajā apgabalā, noklikšķiniet uz Palaist kā administratoram, Servera rekvizīti, uz cilnes Papildu un notīriet izvēles rūtiņu Reģistrēt spolēšanas brīdinājumus notikumu žurnālā. |
|
Pisač %1 bit će izbrisan. Nije potrebna nikakva korisnikova akcija.
Da biste prestali zapisivati informativne događaje usmjerivača ispisa, na upravljačkoj ploči otvorite odjeljak Pisači, desnom tipkom miša kliknite prazno područje prozora, zatim kliknite Pokreni kao administrator, Svojstva poslužitelja pa karticu Dodatno, a potom poništite potvrdni okvir Zapisuj informativne događaje usmjerivača ispisa. |
|
Spausdintuvas %1 bus panaikintas. Nereikia jokių vartotojo veiksmų.
Norėdami sustabdyti registruoti kaupos programos įspėjimus, Valdymo skyde, atidarykite aplanką Spausdintuvai, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščioje lango srityje, spustelėkite Vykdyti kaip administratorius, spustelėkite Serverio ypatybės, spustelėkite skirtuką Išsamiai, o tada panaikinkite varnelę žymės langelyje Registruoti kaupos programos įspėjimus. |
|
Printer %1 wordt verwijderd. Er zijn geen gebruikershandelingen vereist.
U kunt de registratie van waarschuwingen in het gebeurtenissenlogboek van de afdrukspooler stoppen. Ga naar Configuratiescherm. open Printers, klik met de rechtermuisknop op een leeg gebied in het venster, klik op Als administrator uitvoeren, klik op Eigenschappen van server, klik op het tabblad Geavanceerd en schakel het selectievakje Waarschuwingen van spooler in gebeurtenissenlogboek registreren uit. |
|
Tiskárna %1 bude odstraněna. Není nutná žádná akce ze strany uživatele.
Chcete-li ukončit protokolování upozorňovacích událostí zařazovací služby tisku, otevřete v Ovládacích panelech panel Tiskárny, klepněte pravým tlačítkem myši na prázdnou oblast v okně, klepněte na položku Spustit jako správce, poté na příkaz Vlastnosti serveru, na kartu Upřesnit a potom zrušte zaškrtnutí políčka Protokolovat upozorňovací události zařazovací služby. |
|
המדפסת %1 תימחק. לא נדרשת פעולת משתמש.
כדי להפסיק לרשום אירועי אזהרה עבור מנגנון ההדפסה ברקע, בלוח הבקרה, פתח את 'מדפסות', לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על אזור ריק בחלון, לחץ על 'הפעל כמנהל', לחץ על 'מאפייני שרת', לחץ על הכרטיסיה 'מתקדם' ולאחר מכן נקה את תיבת הסימון 'רשום אירועי אזהרה של מנגנון הדפסה ברקע'. |
|
Tulostin %1 poistetaan. Käyttäjän toimia ei tarvita.
Jos haluat lopettaa taustatulostusvaroitusten kirjaamisen lokiin, valitse Ohjauspaneelista Tulostimet, napsauta ikkunan tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella, valitse Suorita järjestelmänvalvojana, valitse Ominaisuudet: Palvelin, valitse Lisäasetukset-välilehti ja poista valinta Kirjaa taustatulostusvaroitukset -valintaruudusta. |
|
Принтер %1 ще бъде изтрит. Не се изисква действие на потребител.
За да спрете регистрирането на предупредителни събития за спулера за печат, в контролния панел отворете "Принтери", щракнете с десния бутон върху празно място в прозореца, щракнете върху "Изпълни като администратор", щракнете върху "Свойства на сървъра", щракнете върху раздела "Разширени" и след това изчистете квадратчето за отметка "Записвай в регистъра предупредителните събития". |
|
Ο εκτυπωτής "%1" θα διαγραφεί. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια χρήστη.
Για διακοπή καταγραφής συμβάντων ειδοποίησης για την ουρά εκτύπωσης, στον Πίνακα Ελέγχου, ανοίξτε τους Εκτυπωτές, κάντε δεξί κλικ σε μια κενή περιοχή του παραθύρου, κάντε κλικ στην επιλογή "Εκτέλεση ως διαχειριστής", κάντε κλικ στο κουμπί "Ιδιότητες διακομιστή", κάντε κλικ στην καρτέλα "Για προχωρημένους" και στη συνέχεια καταργήστε την επιλογή του πλαισίου ελέγχου "Καταγραφή ειδοποιήσεων ουράς". |
|
سيتم حذف الطابعة %1. ليست هناك حاجة لتدخل المستخدم.
لإيقاف تسجيل أحداث التحذير للمخزن المؤقت للطباعة، قم بفتح "الطابعات" من "لوحة التحكم" وانقر بزر الماوس الأيمن فوق أية منطقة خالية من الإطار، ثم انقر فوق "تشغيل كمسؤول" ثم فوق "خصائص الخادم"، بعد ذلك انقر فوق علامة التبويب "خيارات متقدمة"، وأخيراً قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار "تسجيل التحذيرات الخاصة بالمخزن المؤقت". |
|
Printeren %1 vil blive slettet. Der kræves ingen brugerhandling.
Hvis du vil standse logføring af advarselshændelser for udskriftskøen, skal du åbne Printere i Kontrolpanel, højreklikke på et tomt område i vinduet, klikke på Kør som administrator, klikke på Serveregenskaber, klikke på fanen Avanceret og derefter fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Logfør advarselshændelser for spooler. |
|
La stampante %1 verrà eliminata. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente.
Per interrompere la registrazione degli avvisi per lo spooler di stampa, aprire l'applicazione Stampanti del Pannello di controllo, fare clic con il pulsante destro del mouse in un punto vuoto della finestra, fare clic su Esegui come amministratore e scegliere Proprietà server, fare clic sulla scheda Avanzate e deselezionare la casella di controllo Registra gli avvisi dello spooler. |