|
Pokretanje aplikacije nije uspelo. Poslednja greška: %1 |
|
Inicializacija programa ni uspela. Zadnja napaka: %1 |
|
Ошибка инициализации приложения. Ошибки: %1 |
|
Programinitieringen misslyckades. Senaste fel: %1 |
|
应用程序初始化失败。上一个错误: %1 |
|
應用程式初始化失敗。上個錯誤: %1 |
|
การเตรียมใช้งานโปรแกรมประยุกต์ล้มเหลว ข้อผิดพลาดล่าสุด: %1 |
|
Inicializácia aplikácie zlyhala. Posledná chyba: %1 |
|
Uygulama başlatma başarısız oldu. Son hata: %1 |
|
응용 프로그램 초기화에 실패했습니다. 마지막 오류: %1 |
|
Falha na inicialização da aplicação. Último erro: %1 |
|
Не вдалося виконати ініціалізацію застосунку. Остання помилка %1 |
|
アプリケーションの初期化に失敗しました。最新のエラー: %1 |
|
Inițializarea aplicației nu a reușit. Ultima eroare: %1 |
|
Inicjacja aplikacji nie powiodła się. Ostatni błąd: %1 |
|
Programinitialisering mislyktes. Siste feil: %1 |
|
Rakendamise käivitamine nurjus. Viimane tõrge: %1 |
|
Az alkalmazás inicializálása nem sikerült. Utolsó hiba: %1 |
|
L’initialisation de l’application a échoué. Dernière erreur : %1 |
|
Falha na inicialização do aplicativo. Último erro: %1 |
|
Lietojumprogrammas inicializācija neizdevās. Pēdējā kļūda: %1 |
|
Error al inicializar la aplicación. Error más reciente: %1 |
|
Inicijalizacija programa nije uspjela. Zadnja pogreška: %1 |
|
Taikomosios programos inicijuoti nepavyko. Paskutinė klaida: %1 |
|
Fehler bei der Anwendungsinitialisierung. Letzter Fehler: %1 |
|
Kan toepassing niet initialiseren. Laatste fout: %1 |
|
Nepodařilo se spustit aplikaci. Poslední chyba: %1 |
|
כשלון באתחול יישום. שגיאה אחרונה: %1 |
|
Sovellusta ei voitu alustaa. Viimeisin virhe: %1 |
|
Инициализацията на приложение е неуспешна. Последна грешка: %1 |
|
Η προετοιμασία της εφαρμογής απέτυχε. Τελευταίο σφάλμα: %1 |
|
فشل تهيئة التطبيق. الخطأ الأخير: %1 |
|
Programmet blev ikke initialiseret. Seneste fejl: %1 |
|
Inizializzazione dell'applicazione non riuscita. Ultimo errore: %1 |
|
Jezički paket za %1 je onemogućen. Uzrok: %2 |
|
Jezikovni paket za %1 je onemogočen. Razlog: %2 |
|
Пакет языковой поддержки для %1 был отключен. Причина: %2 |
|
Språkpaketet för %1 har inaktiverats. Orsak: %2 |
|
%1 的语言包已禁用。原因: %2 |
|
已停用 %1 的語言套件。原因: %2 |
|
ชุดภาษาสำหรับ %1 ได้ถูกปิดใช้งาน สาเหตุ: %2 |
|
Jazykový balík pre %1 bol deaktivovaný. Dôvod: %2 |
|
%1 için Dil Paketi devre dışı bırakıldı. Nedeni: %2 |
|
%1용 언어 팩을 사용할 수 없습니다. 이유: %2 |
|
O LanguagePack para %1 foi desactivado. Motivo: %2 |
|
Мовний пакет для %1 вимкнуто. Причина: %2 |
|
%1 の言語パックは無効にされました。 理由: %2 |
|
Pachetul lingvistic pentru %1 s-a dezactivat. Motiv: %2 |
|
Pakiet językowy (%1) został wyłączony. Powód: %2 |
|
Språkpakken for %1 er deaktivert. Årsak: %2 |
|
Keelepakett programmile %1 on keelatud. Põhjus: %2 |
|
A(z) %1 nyelvi csomagja letiltva. Ok: %2 |
|
Le pack de langue pour %1 a été désactivé. Raison : %2 |
|
O Pacote de Idiomas de %1 foi desabilitado. Motivo: %2 |
|
%1 valodas pakotne ir atspējota. Iemesls: %2 |
|
Se deshabilitó el paquete de idioma para %1. Motivo: %2 |
|
Jezični paket za %1 je onemogućen. Razlog: %2 |
|
Kalbų paketas, skirtas %1, išjungtas. Priežastis: %2 |
|
Das Sprachpaket für %1 wurde deaktiviert. Grund: %2 |
|
Het taalpakket voor %1 is uitgeschakeld. Reden: %2 |
|
Jazyková sada pro %1 byla zakázána. Důvod: %2 |
|
ערכת השפה עבור %1 הפכה ללא זמינה. סיבה: %2 |
|
Kielipaketti %1 on kytketty pois päältä. Syy: %2 |
|
Езиковият пакет за %1 е забранен. Причина: %2 |
|
Το πακέτο γλώσσας για τα %1 απενεργοποιήθηκε. Αιτία: %2 |
|
لقد تم تعطيل حزمة اللغة الخاصة بـ %1. السبب: %2 |
|
Sprogpakken for %1 er deaktiveret. Årsag: %2 |
|
Language Pack per %1 disattivato. Motivo: %2 |
|
Prijavljena je greška CBS-a %1 tokom rada na jezičkom paketu korisničkog interfejsa za %2 |
|
Pri operaciji z jezikovnim paketom za uporabniški vmesnik %2 je bila sporočena napaka CBD %1 |
|
Ошибка CBS %1 при обработке языкового пакета интерфейса для %2 |
|
CBS-felet %1 rapporterades under bearbetning av UI-språkpaket för %2 |
|
操作 %2 的用户界面语言包时报告 CBS 错误 %1 |
|
在 %2 的 UI 語言套件上操作時,報告了 CBS 錯誤 %1 |
|
มีการรายงานข้อผิดพลาด CBS %1 ในระหว่างการดำเนินการบนชุดภาษา UI สำหรับ %2 |
|
Pri operácii s balíkom jazyka používateľského rozhrania pre %2 bola oznámená chyba CBS %1 |
|
%2 için UI Dil Paketi üzerinde çalışırken CBS hatası %1 bildirildi |
|
%2용 UI 언어 팩에서 작업하는 동안 CBS 오류 %1이(가) 보고되었습니다. |
|
Erro de CBS %1 reportado durante o funcionamento com o Language Pack da IU para %2 |
|
Повідомлення про помилку CBS %1 під час обробки мовного пакета UI для %2 |
|
%2 向け UI Language Pack の操作中に CBS エラー %1 が報告されました |
|
Eroare CBS %1 raportată în cursul operării cu UI a pachetului lingvistic pentru %2 |
|
Został zgłoszony błąd CBS %1 przy wykonywaniu operacji dotyczącej pakietu języka interfejsu użytkownika (%2). |
|
CBS-feil %1 ble rapportert under behandling av brukergrensesnittspråk for %2 |
|
CBS tõrge %1 saabus UI keeleliidesega töötamise ajal %2 |
|
CBS hiba (%1) lépett fel a(z) %2 felhasználói felületéhez tartozó nyelvi csomagon végzett műveletek során |
|
Erreur CBS %1 signalée lors de l’utilisation du module linguistique de l’interface utilisateur pour %2 |
|
Erro CBS %1 informado durante a operação no Pacote de Idioma UI para %2 |
|
Tika ziņots par CBS kļūdu %1, darbojoties ar lietotāja interfeisa valodas pakotni %2 |
|
Error de CBS %1 mientras se operaba en un paquete de idioma de interfaz de usuario para %2 |
|
Prijavljena je CBS pogreška %1 tijekom rada na jezičnom paketu korisničkog sučelja za %2 |
|
CBS klaida „%1“, pranešta veikiant UI kalbų paketui, skirtam „%2“ |
|
CBS-Fehler %1 bei Verwendung des Benutzeroberflächen-Sprachpakets für %2. |
|
CBS-fout %1 gerapporteerd tijdens het werken op taalpakket voor gebruikersinterface voor %2 |
|
Byla oznámena chyba CBS %1 při zpracování jazykové sady uživatelského rozhraní pro %2. |
|
CBS שגיאה %1 דווחה במהלך הפעלה של UI Language Pack for %2 |
|
CBS-virhe %1 käyttöjärjestelmän kielipakettia %2 käytettäessä |
|
Съобщение за CBS грешка %1 при работа с езиков пакет за потребителски интерфейс за %2 |
|
Αναφέρθηκε το σφάλμα CBS %1 κατά την εργασία με το πακέτο γλώσσας περιβάλλοντος εργασίας χρήστη για τα %2 |
|
تم الإبلاغ عن خطأ CBS %1 أثناء التعامل مع حزمة لغة واجهة المستخدم لـ %2 |
|
CBS-fejlen %1 blev rapporteret under behandling af sprogpakken for %2 |
|
Errore CBS %1 durante l'utilizzo del Language Pack dell'interfaccia utente per %2 |
|
Parametar komandne linije %1 nije važeći |
|
Argument ukazne vrstice %1 ni veljaven |
|
Недопустимый аргумент командной строки %1 |
|
Kommandoradsargumentet %1 är inte giltigt |
|
命令行参数 %1 无效 |
|
命令列引數 %1 無效 |
|
อาร์กิวเมนต์ของบรรทัดคำสั่ง %1 ไม่ถูกต้อง |
|
Argument príkazového riadka %1 nie je platný |
|
Komut satırı bağımsız değişkeni %1 geçerli değil |
|
명령줄 인수 %1이(가) 올바르지 않습니다. |
|
O argumento da linha de comandos %1 não é válido |
|
コマンド ラインの引数 %1 が無効です |
|
Argumentul %1 din linia de comandă nu este valid |
|
Argument wiersza polecenia %1 jest nieprawidłowy. |
|
Kommandolinjeargumentet %1 er ugyldig |
|
Käsurea argument %1 on lubamatu |
|
A(z) %1 parancssori argumentum érvénytelen |
|
L’argument de ligne de commande %1 est non valide |
|
O argumento da linha de comando %1 não é válido |
|
Komandrindas arguments %1 nav spēkā |
|
El argumento de línea de comandos %1 no es válido |
|
Argument naredbenog retka %1 nije valjan |
|
Komandų eilutės argumentas „%1“ yra neleistinas |
|
Das Befehlszeilenargument "%1" ist ungültig. |
|
Opdrachtregelargument %1 is ongeldig |
|
Argument příkazového řádku %1 není platný. |
|
ארגומנט שורת הפקודה %1 אינו חוקי |
|
Komentorivin argumentti %1 ei ole kelvollinen |
|
Аргумент %1 командного рядка є неприпустимим |
|
Аргументът %1 на командния ред е невалиден |
|
Το όρισμα της γραμμής εντολών %1 δεν είναι έγκυρο |
|
وسيطة سطر الأوامر %1 غير صحيحة |
|
Kommandolinjeargumentet %1 er ikke gyldigt. |
|
Argomento della riga di comando %1 non valido |
|
Neki od potrebnih parametara nedostaju za parametar komandne linije %1 |
|
V argumentu ukazne vrstice %1 manjka eden ali več potrebnih parametrov |
|
В аргументе командной строки %1 отсутствует один или несколько требуемых параметров |
|
Kommandoradsargumentet %1 saknar en eller flera nödvändiga parametrar |
|
命令行参数 %1 丢失了一个或多个必需的参数 |
|
命令列引數 %1 遺失一或多個必要的參數 |
|
อาร์กิวเมนต์ของบรรทัดคำสั่ง %1 ไม่มีอย่างน้อยหนึ่งพารามิเตอร์ที่ต้องการ |
|
V argumente príkazového riadka %1 chýbajú niektoré požadované parametre |
|
%1 komut satırı bağımsız değişkeninde bir veya daha fazla gerekli parametre eksik |
|
명령줄 인수 %1에 필수 매개 변수가 하나 이상 없습니다. |
|
O argumento da linha de comandos %1 está sem um ou mais parâmetros necessários |
|
В аргументі %1 командного рядка бракує одного або кількох параметрів. |
|
1 つ以上の必須パラメータにコマンド ラインの引数 %1 がありません |
|
Argumentul %1 din linia de comandă nu are unul sau mai mulți parametri obligatorii |
|
W argumencie wiersza polecenia %1 brakuje co najmniej jednego wymaganego parametru. |
|
Kommandolinjeargumentet %1 mangler en eller flere nødvendige parametere |
|
Käsurea argumendis %1 puudub üks või enam vajalikku parameetrit |
|
A(z) %1 parancssori argumentumból hiányzik egy vagy több kötelező paraméter |
|
Il manque un ou plusieurs paramètres obligatoires dans l’argument de ligne de commande %1 |
|
O argumento da linha de comando %1 está sem um ou mais parâmetros obrigatórios |
|
Komandrindas argumentam %1 trūkst viena vai vairāku nepieciešamo parametru |
|
No se encuentra por lo menos un parámetro requerido en el argumento de línea de comandos %1 |
|
Argumentu naredbenog retka %1 nedostaje jedan ili više obaveznih parametara |
|
Komandų eilutės argumentui „%1“ trūksta vieno arba daugiau parametrų |
|
Für das Befehlszeilenargument "%1" fehlt mindestens ein erforderlicher Parameter. |
|
Er ontbreken één of meer vereiste parameters voor opdrachtregelargument %1 |
|
Argument příkazového řádku %1 nemá jeden či více povinných parametrů. |
|
לארגומנט שורת הפקודה %1 חסרים אחד או יותר פרמטרים נדרשים |
|
Komentorivin argumentista %1 puuttuu vähintään yksi tarvittava parametri |
|
В аргумента %1 на командния ред липсват един или повече изисквани параметри |
|
Μία ή περισσότερες απαιτούμενες παράμετροι λείπουν από το όρισμα γραμμής εντολών %1 |
|
تفتقد وسيطة سطر الأوامر %1 معلمة أو أكثر من المعلمات المطلوبة |
|
Der mangler en eller flere krævede parametre til kommandolinjeargumentet %1. |
|
Mancano uno o più parametri obbligatori per l'argomento della riga di comando %1 |
|
Nevažeći jezik %1 je naveden kao parametar komandne linije |
|
Neveljaven jezik %1, določen kot argument ukazne vrstice |
|
Указан неправильный язык %1 в аргументе командной строки |
|
Det ogiltiga språket %1 angavs som kommandoradsargument |
|
指定了无效语言 %1 作为命令行参数 |
|
指定無效的語言 %1 作為命令列引數 |
|
ภาษา %1 ที่ระบุเป็นอาร์กิวเมนต์ของบรรทัดคำสั่งไม่ถูกต้อง |
|
Neplatný jazyk „%1“ je zadaný ako argument príkazového riadka |
|
Komut satırı bağımsız değişkeni olarak %1 geçersiz dili belirtildi |
|
잘못된 언어 %1이(가) 명령줄 인수로 지정되었습니다. |
|
Idioma %1 inválido especificado como argumento da linha de comandos |
|
Неприпустима мова %1 зазначена як аргумент командного рядка. |
|
コマンド ラインの引数として無効な言語 %1 を指定しました |
|
Limba %1 specificată ca argument în linia de comandă nu este validă |
|
Określono nieprawidłowy język %1 jako argument wiersza polecenia. |
|
Ugyldig språk %1 angitt som kommandolinjeargument |
|
Sobimatu keel %1 määratud käsurea argumendina |
|
Érvénytelen nyelv (%1) van megadva parancssori argumentumként |
|
Langue non valide %1 spécifiée comme argument de ligne de commande |
|
Idioma inválido %1 especificado como argumento da linha de comando |
|
Kā komandrindas arguments norādīta nederīga valoda %1 |
|
Se especificó el idioma no válido %1 como argumento de línea de comandos |
|
Kao argument naredbenog retka naveden je jezik %1 koji nije valjan |
|
Nurodyta neleistina kalba %1 - kaip komandų eilutės argumentas |
|
Es ist die ungültige Sprache "%1" als Befehlszeilenargument angegeben. |
|
Ongeldige taal %1 opgegeven als opdrachtregelargument |
|
Jako argument příkazového řádku byl specifikován neplatný jazyk %1. |
|
שפה %1 לא חוקית צויינה כארגומנט שורת פקודה |
|
Komentorivin argumentiksi määritetty kieli %1 ei ole kelvollinen |
|
Невалиден език %1, зададен като аргумент в команден ред |
|
Η γλώσσα %1 που καθορίστηκε ως όρισμα γραμμής εντολών δεν είναι έγκυρη |
|
تم تحديد اللغة %1 غير الصحيحة كوسيطة سطر الأوامر |
|
Sproget %1 blev angivet som kommandolinjeargument, men det er ikke et gyldigt sprog. |
|
Lingua %1 non valida specificata come argomento della riga di comando |
|
Nijedan jezik nije pronađen ili je putanja nevažeća: %1 |
|
Najden ni bil noben jezik ali pa pot ni veljavna: %1 |
|
Языки не найдены, или указан недопустимый путь: %1 |
|
Det gick inte att hitta några språk eller så är sökvägen ogiltig: %1 |
|
找不到语言或路径无效: %1 |
|
找不到語言或路徑不正確: %1 |
|
ไม่พบภาษาหรือเส้นทางไม่ถูกต้อง: %1 |
|
Nenašli sa žiadne jazyky alebo je nesprávna cesta: %1 |
|
Dil bulunamadı veya yol geçersiz: %1 |
|
언어가 없거나 경로가 잘못되었습니다: %1 |
|
Não foram encontrados idiomas ou o caminho é inválido: %1 |
|
Не знайдено жодної мови або вказано неприпустимий шлях: %1 |
|
言語が見つからないか無効なパスです: パス %1 |
|
Nu s-a găsit nicio limbă sau cale nevalidă: %1 |
|
Nie odnaleziono żadnych języków lub ścieżka jest nieprawidłowa: %1 |
|
Ingen språk funnet, eller ugyldig bane: %1 |
|
Ei leia keeli või lubamatu tee: %1 |
|
Nem található nyelv vagy érvénytelen az elérési út: %1 |
|
Aucune langue trouvée ou chemin d’accès non valide : %1 |
|
Nenhum idioma encontrado ou caminho inválido: %1 |
|
Netika atrasta neviena valoda, vai arī ceļš ir nederīgs: %1 |
|
No se encontró ningún idioma o la ruta de acceso no es válida: %1 |
|
Jezici nisu pronađeni ili put nije valjan: %1 |
|
Nerastos kalbos arba netinkamas maršrutas: %1 |
|
Es wurden keine Sprachen gefunden, oder der Pfad ist ungültig: %1 |
|
Geen talen gevonden of ongeldig pad %1 |
|
Nebyly nalezeny žádné jazyky nebo cesta není platná: %1 |
|
לא נמצאו שפות או נתיב לא חוקי: %1 |
|
Kieliä ei löytynyt tai polku on virheellinen: %1 |
|
Не са намерени езици или невалиден път: %1 |
|
Δεν βρέθηκαν γλώσσες ή μη έγκυρη διαδρομή: %1 |
|
لم يتم العثور على أي لغات أو أن المسار غير صحيح: %1 |
|
Der blev ikke fundet nogen sprog, eller stien er forkert: %1. |
|
Impossibile trovare le lingue o percorso %1 non valido |
|
Datoteka %1 nije važeći jezički paket. Poslednja greška: %2 |
|
Datoteka %1 ni veljaven jezikovni paket. Zadnja napaka: %2 |
|
The file Файл %1 не является допустимым языковым пакетом. Ошибки: %2 |
|
Filen %1 är inte ett giltigt språkpaket. Senaste fel: %2 |
|
文件 %1 不是有效的语言包。 上一个错误: %2 |
|
檔案 %1 並非有效的語言套件。上個錯誤: %2 |
|
แฟ้ม %1 ไม่ใช่ชุดภาษาที่ถูกต้อง ข้อผิดพลาดล่าสุด: %2 |
|
Súbor %1 nie je platný jazykový balík. Posledná chyba: %2 |
|
%1 dosyası geçerli bir Dil Paketi değil. Son hata: %2 |
|
%1 파일은 올바른 언어 팩이 아닙니다. 마지막 오류: %2 |
|
O ficheiro %1 não é um Language Pack válido. Último erro: %2 |
|
Файл %1 не є припустимим файлом мовного архіву. Остання помилка %2 |
|
ファイル %1 が有効な Language Pack ではありません。最新のエラー: %2 |
|
Fișierul %1 nu este un pachet lingvistic valid. Ultima eroare: %2 |
|
Plik %1 nie jest prawidłowym pakietem językowym. Ostatni błąd: %2 |
|
Filen %1 er ikke en gyldig språkpakke. Siste feil: %2 |
|
Fail %1 pole kehtiv keelepakett. Viimane tõrge: %2 |
|
A(z) %1 fájl nem érvényes nyelvi csomag. Utolsó hiba: %2 |
|
Le fichier %1 est un module linguistique non valide. Dernière erreur : %2 |
|
O arquivo %1 não é um Pacote de Idioma válido. Último erro: %2 |
|
Fails %1 nav derīga valodas pakotne Pēdējā kļūda: %2 |
|
El archivo %1 no es un paquete de idioma válido. Error más reciente: %2 |
|
Datoteka %1 nije valjani jezični paket. Zadnja pogreška: %2 |
|
Failas %1 nėra tinkamas Kalbų paketas. Paskutinė klaida: %2 |
|
Die Datei "%1" ist kein gültiges Sprachpaket. Letzter Fehler: %2 |
|
Bestand %1 is geen geldig taalpakket. Laatste fout: %2 |
|
Soubor %1 není platná jazyková sada. Poslední chyba: %2 |
|
הקובץ %1 אינו חבילת שפה חוקית. שגיאה אחרונה: %2 |
|
Tiedosto %1 ei ole kelvollinen Language Pack -kielipaketti. Viimeisin virhe: %2 |
|
Файлът %1 не е валиден езиков пакет. Последна грешка: %2 |
|
Το αρχείο %1 δεν είναι έγκυρο πακέτο γλώσσας. Τελευταίο σφάλμα: %2 |
|
الملف %1 ليس ملف حزمة اللغة الصحيحة. الخطأ الأخير: %2 |
|
Filen %1 er ikke en gyldig sprogpakke. Seneste fejl: %2 |
|
Il file %1 non è un Language Pack valido. Ultimo errore: %2 |
|
Nije bilo moguće pronaći jezik %1. Jezik nije instaliran ili se ne nalazi na navedenoj putanji. |
|
Jezika %1 ni bilo mogoče najti. Jezik ni nameščen ali pa ga ni na navedeni poti. |
|
Не удается найти язык %1. Язык не установлен, либо указан неверный путь. |
|
Det gick inte att hitta språket %1. Antingen har det inte installerats eller så finns det inte i den angivna sökvägen. |
|
找不到语言 %1。该语言未安装或者不在提供的路径中。 |
|
找不到語言 %1。該語言並未安裝,或不在提供的路徑中。 |
|
ไม่พบภาษา %1 ภาษานี้อาจไม่ถูกติดตั้งไว้หรือไม่ได้อยู่ในเส้นทางที่ให้มา |
|
Nepodarilo sa nájsť jazyk %1. Nie je nainštalovaný, alebo sa nenachádza na zadanej ceste. |
|
%1 dili bulunamadı. Yüklü değil veya sağlanan yolda değil. |
|
%1 언어를 찾을 수 없습니다. 언어가 설치되어 있지 않거나 제공된 경로에 없습니다. |
|
Não foi possível localizar o idioma %1. Não está instalado ou não se encontra no caminho fornecido. |
|
Не вдалося знайти мову %1. Мову не інстальовано, або вказаний шлях є неправильним. |
|
言語 %1 が見つかりませんでした。この言語がインストールされていないか、指定されたパスにありません。 |
|
Nu s-a găsit limba %1. Fie nu este instalată, fie nu este în calea furnizată. |
|
Nie można odnaleźć języka %1. Nie został on zainstalowany lub nie znajduje się w dostarczonej ścieżce. |
|
Finner ikke språket %1. Det er ikke installert, eller det finnes ikke i den angitte banen. |
|
A(z) %1 nyelv nem található. Elképzelhető, hogy nincs telepítve, vagy nem a megadott elérési úton található. |
|
Impossible de trouver la langue %1. Elle n’est pas installée ou ne se trouve pas dans le chemin d’accès fourni. |
|
Não foi possível localizar idioma %1. Ele não está instalado ou não está no caminho fornecido. |
|
Nevarēja atrast %1 valodu. Tā vai nu nav instalēta, vai arī neatrodas norādītajā ceļā. |
|
No se puede encontrar el idioma %1. No está instalado o no se encuentra en la ruta de acceso proporcionada. |
|
Traženje jezika %1 nije uspjelo. Ili nije instaliran ili se ne nalazi na tome putu. |
|
Nerasta kalba %1. Ji neįdiegta arba jos nėra pateiktame maršrute. |
|
Die Sprache %1 wurde nicht gefunden. Sie ist entweder nicht installiert, oder befindet sich nicht im angegebenen Pfad. |
|
Kan taal '%1' niet vinden. De taal is niet geïnstalleerd of bevindt zich niet in het opgegeven pad. |
|
Nelze nalézt jazyk %1. Buď není nainstalován nebo se nenachází v zadané cestě. |
|
לא היתה אפשרות למצוא את השפה %1. היא אינה מותקנת או אינה נמצאת בנתיב שסופק. |
|
Kieltä %1 ei löydetty. Kieltä ei ole asennettu tai sijaintipolku on väärä. |
|
Езикът %1 не е намерен. Той или не е инсталиран, или не е на указания път. |
|
Ei leidnud keelt %1. See pole installitud või ei asu tipitud teel. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της γλώσσας %1. Είτε δεν έχει εγκατασταθεί είτε δεν υπάρχει στη δεδομένη διαδρομή. |
|
تعذر العثور على اللغة %1. ربما لم يتم تثبيتها أو قد تكون غير موجودة في المسار المحدد. |
|
Sproget %1 blev ikke fundet. Det er enten ikke installeret eller findes ikke i den angivne sti. |
|
Impossibile trovare la lingua %1. Tale lingua non è installata o non si trova nel percorso specificato. |
|
Poruka o grešci koja nije prikazana u korisničkom interfejsu: %1 |
|
Uporabniški vmesnik je preprečil sporočilo o napaki: %1 |
|
Felmeddelandet ignorerades från användargränssnittet: %1 |
|
从 UI 取消的错误消息: %1 |
|
已抑制 UI 的錯誤訊息: %1 |
|
ข้อความข้อผิดพลาดถูกระงับจาก UI: %1 |
|
Chybové hlásenie potlačené z používateľského rozhrania: %1 |
|
Сообщение об ошибке подавлено через интерфейс: %1 |
|
Hata iletisi kullanıcı arabiriminden gizlendi: %1 |
|
UI로부터 표시되지 않는 오류 메시지: %1 |
|
Mensagem de erro suprimida da IU: %1 |
|
Проігноровано повідомлення про помилку від інтерфейсу користувача: %1 |
|
UI からエラー メッセージが非表示になりました: %1 |
|
Mesaj de eroare suprimat din UI: %1 |
|
Komunikat o błędzie pominięty w interfejsie użytkownika: %1. |
|
Feilmelding som ble skjult fra grensesnittet: %1 |
|
UI-lt summutatud tõrketeade: %1 |
|
A felhasználói felület hibaüzenete nem jelent meg: %1 |
|
Message d’erreur supprimé de l’interface utilisateur : %1 |
|
Mensagem de erro suprimida da IU: %1 |
|
Kļūdas ziņojums, ko aizkavējis lietotāja interfeiss: %1 |
|
Se suprimió un mensaje de error de la interfaz de usuario: %1 |
|
Korisničko sučelje je poslalo poruku o pogrešci koja je potisnuta: %1 |
|
Klaidos pranešimas nerodomas iš UI: %1 |
|
Fehlermeldung von Benutzeroberfläche unterdrückt: %1 |
|
Foutbericht niet weergegeven in UI: %1 |
|
Potlačená chybová zpráva z uživatelského rozhraní: %1 |
|
הודעת שגיאה הושמטה מממשק משתמש (UI): %1 |
|
Virhesanoma piilotettu käyttöjärjestelmästä: %1 |
|
Потиснато съобщение за грешка от потребителския интерфейс: %1 |
|
Το μήνυμα σφάλματος καταργήθηκε από το περιβάλλον εργασίας χρήστη: %1 |
|
تم منع رسالة الخطأ من واجهة المستخدم: %1 |
|
Fejlmeddelelsen er deaktiveret i brugergrænsefladen: %1. |
|
Messaggio di errore soppresso dall'interfaccia utente: %1 |