|
Metoda <var>X</var> DeriveParameters podporuje pouze objekt CommandType.StoredProcedure, nikoli objekt CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters 只支援 CommandType.StoredProcedure,不支援 CommandType.<var>Y</var>。 |
|
<var>X</var> DeriveParameters 仅支持 CommandType.StoredProcedure,不支持 CommandType.<var>Y</var>。 |
|
<var>X</var> DeriveParameters ondersteunt alleen CommandType.StoredProcedure, niet CommandType.<var>Y</var>. |
|
DeriveParameters <var>X</var> ne prend en charge que CommandType.StoredProcedure, et pas CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters understøtter kun CommandType.StoredProcedure, ikke CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters tukee vain määritettä CommandType.StoredProcedure, ei määritettä CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters unterstützen nur CommandType.StoredProcedure, nicht CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters só dá suporte para CommandType.StoredProcedure, e não para CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters は、CommandType.<var>Y</var> ではなく、 CommandType.StoredProcedure のみサポートします。 |
|
<var>X</var> DeriveParameters sólo admite CommandType.StoredProcedure, no CommandType.<var>Y</var>. |
|
Το DeriveParameters <var>X</var> υποστηρίζει μόνο το CommandType.StoredProcedure, όχι το CommandType.<var>Y</var>. |
|
A(z) <var>X</var> DeriveParameters metódus csak a CommandType.StoredProcedure típust támogatja, a CommandType.<var>Y</var> típust nem. |
|
<var>X</var> DeriveParameters stöder endast CommandType.StoredProcedure, inte CommandType.<var>Y</var>. |
|
DeriveParameters <var>X</var> supporta solo CommandType.StoredProcedure, non CommandType.<var>Y</var>. |
|
DeriveParameters <var>X</var> поддерживает только CommandType.StoredProcedure, но не поддерживает CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters yalnızca CommandType.StoredProcedure destekler, CommandType.<var>Y</var> desteklemez. |
|
<var>X</var> DeriveParameters suporta apenas CommandType.StoredProcedure e não CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters støtter bare CommandType.StoredProcedure, ikke CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters는 CommandType.StoredProcedure만 지원하며 CommandType.<var>Y</var>은(는) 지원하지 않습니다. |
|
Element <var>X</var> DeriveParameters obsługuje tylko element CommandType.StoredProcedure, a nie element CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters תומך אך ורק ב- CommandType.StoredProcedure, ולא ב- CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters 仅支持 CommandType.StoredProcedure,不支持 CommandType.<var>Y</var>。 |
|
إن <var>X</var> DeriveParameters يعتمد CommandType.StoredProcedure فقط وليس CommandType.<var>Y</var>. |
|
<var>X</var> DeriveParameters 只支援 CommandType.StoredProcedure,不支援 CommandType.<var>Y</var>。 |
|
Ilmaisee tämän taulukon nimitilan etuliitteen XML-esityksessä. |
|
Indique le préfixe de l'espace de noms utilisé pour cette table dans la représentation XML. |
|
Gibt den Präfix des Namensbereichs an, der für diese Tabelle in XML-Repräsentation verwendet wird. |
|
Δείχνει το πρόθεμα του χώρου ονομάτων που χρησιμοποιείται για αυτό τον πίνακα σε αναπαράσταση XML. |
|
Megadja a tábla XML formátumú megjelenítésében használt névtér előtagját. |
|
Indica il prefisso dello spazio dei nomi utilizzato per questa tabella nella rappresentazione XML. |
|
このテーブルに使われる名前空間のプレフィックスを XML で示します。 |
|
이 테이블에 사용된 네임스페이스의 접두사를 XML 표현으로 나타냅니다. |
|
Angir prefikset for navneområdet som brukes for denne tabellen i XML-representasjonen. |
|
Wskazuje element Prefix obszaru nazw używany dla tej tabeli w reprezentacji XML. |
|
Indica o prefixo do espaço para nome usado para esta tabela na representação XML. |
|
Indica o prefixo do nome de espaço utilizado para esta tabela em representação XML. |
|
Указывает префикс пространства имен, используемого для этой таблицы в XML-представлении. |
|
Indica el prefijo del espacio de nombres utilizado para esta tabla en representación XML. |
|
Anger prefixet för namnområdet som används för den här tabellen i XML-representation. |
|
XML gösteriminde bu tablo için kullanılan alan adının Önekini gösterir. |
|
代表在 XML 表示中這個資料表所使用命名空間的前置詞。 |
|
Hiermee wordt in XML-vorm het voorvoegsel aangegeven van de naamruimte die wordt gebruikt voor deze tabel. |
|
Angiver præfikset for det navneområde, der bruges til denne tabel, når den repræsenteres i XML. |
|
指示 XML 表示形式中用于此表的命名空间的前缀。 |
|
Určuje vlastnost Prefix oboru názvů použitého pro tuto tabulku v reprezentaci XML. |
|
מציין את הקידומת של טווח השמות המשמש בטבלה הזו בייצוג XML. |
|
指示 XML 表示形式中用于此表的命名空间的前缀。 |
|
الإشارة إلى بادئة مساحة الاسم المستخدمة لهذا الجدول في تمثيل XML. |
|
代表在 XML 表示中這個資料表所使用命名空間的前置詞。 |
|
环绕 SQL 对象的后缀字符串 |
|
在 sql 物件周圍包裝的後置詞字串 |
|
Řetězec přípony připojený za objekty SQL |
|
Suffiksstrengen omkring SQL-objekterne. |
|
De achtervoegseltekenreeks rondom SQL-objecten |
|
SQL-objektien ympärille rivitetty jälkiliitemerkkijono |
|
La chaîne de suffixe autour des objets sql |
|
Die Suffixzeichenfolge um SQL-Objekte |
|
Η συμβολοσειρά κατάληξης που περιβάλλει τα αντικείμενα sql |
|
Az SQL-objektumokat burkoló karakterlánc utótagja |
|
Stringa di suffisso utilizzata con gli oggetti sql. |
|
SQL オブジェクトを囲むサフィックス文字列です。 |
|
접미 문자열이 SQL 개체 이름에 연결되었습니다. |
|
Suffiksstrengen er pakket rundt SQL-objekter |
|
Ciąg sufiksu otaczający obiekty SQL |
|
Seqüência de sufixo usada com objetos sql |
|
A cadeia de sufixo à volta de objectos SQL |
|
Строка суффикса, маркирующая объекты SQL |
|
Cadena de sufijo que se ajusta alrededor de los objetos sql |
|
Suffixsträngen som omsluter SQL-objekt |
|
SQL nesnelerine sarılan sonek dizesi |
|
מחרוזת סיומת העוטפת אובייקטי sql |
|
环绕 sql 对象的后缀字符串 |
|
السلسلة اللاحقة الملتفة حول كائنات sql |
|
在 sql 物件周圍包裝的後置詞字串 |
|
该关系不是此 DataView 指向的表的父关系。 |
|
關聯不是這個 DataView 指向資料表的父項。 |
|
Relace není nadřazena tabulce, na kterou ukazuje tento objekt DataView. |
|
Relationen er ikke overordnet den tabel, denne DataView peger på. |
|
De relatie is niet bovenliggend ten opzichte van de tabel waarnaar deze DataView verwijst. |
|
Suhde ei ole tämän DataView-kohteen osoittaman taulukon pääsuhde. |
|
La relation n'est pas apparentée à la table vers laquelle ce DataView pointe. |
|
Die Beziehung ist der Tabelle, auf diese DataView zeigt, nicht übergeordnet. |
|
A reláció nincs szülőként beállítva ahhoz a táblához, amelyre ez a DataView mutat. |
|
La relazione non interessa la tabella a cui fa riferimento questo DataView. |
|
Η σχέση δεν έχει ως γονικό τον πίνακα στον οποίο αναφέρεται αυτό το DataView. |
|
이 관계는 DataView가 가리키는 테이블로부터 생성된 것이 아닙니다. |
|
İlişki, bu DataView'ın işaret ettiği tablonun üstü olarak atanmamış. |
|
A relação não é pai da tabela para a qual este DataView aponta. |
|
Relasjonen er ikke overordnet tabellen som DataView peker til. |
|
リレーションシップがこのデータビューがポイントするテーブルの親になっていません。 |
|
Relationen är inte överordnad tabellen som denna DataView pekar på. |
|
A relação não é principal da tabela para a qual este DataView aponta. |
|
W tabeli, do której odnosi się ten element DataView, brak elementu nadrzędnego dla tej relacji. |
|
Отношение не назначено родительским для таблицы, на которую указывает этот DataView. |
|
Esta relación no es primaria de la tabla a la que señala DataView. |
|
היחס איננו האב של הטבלה שעליה מצביעה ה- DataView. |
|
该关系不是此 DataView 指向的表的父关系。 |
|
العلاقة ليست أصلاً للجدول الذي تشير إليه DataView هذه. |
|
關聯不是這個 DataView 指向資料表的父項。 |
|
De tabel <var>X</var> hoort niet bij deze DataSet. |
|
<var>X</var> 테이블은 이 DataSet에 속하지 않습니다. |
|
Ο πίνακας <var>X</var> δεν ανήκει σε αυτό το DataSet. |
|
Tabellen <var>X</var> tillhör inte denna DataSet. |
|
La tabla <var>X</var> no pertenece a esta DataSet. |
|
Tabela <var>X</var> não pertence a este DataSet. |
|
A tabela <var>X</var> não pertence a este DataSet. |
|
Таблица <var>X</var> не принадлежит к этому DataSet. |
|
A(z) <var>X</var> tábla nem tartozik ehhez az adatkészlethez. |
|
La table <var>X</var> n'appartient pas à ce DataSet. |
|
テーブル <var>X</var> はこの DataSet に属していません。 |
|
La tabella <var>X</var> non appartiene a questo DataSet. |
|
Die Tabelle <var>X</var> gehört nicht zu diesem DataSet. |
|
資料表 <var>X</var> 不屬於這個 DataSet。 |
|
<var>X</var> tablosu bu veri kümesine ait değil. |
|
Tabulka <var>X</var> nepatří do tohoto objektu DataSet. |
|
Tabellen <var>X</var> tilhører ikke DataSet. |
|
表 <var>X</var> 不属于此数据集。 |
|
Tabellen <var>X</var> tilhører ikke dette DataSet. |
|
Tabela <var>X</var> nie należy do tego zestawu danych. |
|
Taulukko <var>X</var> ei kuulu tähän DataSet-ryhmään. |
|
טבלה <var>X</var> אינה שייכת לקבוצת נתונים (DataSet) זו. |
|
表 <var>X</var> 不属于此 DataSet。 |
|
لا ينتمي الجدول <var>X</var> إلى DataSet هذه. |
|
資料表 <var>X</var> 不屬於這個 DataSet。 |
|
無法移除不屬於這個資料表的資料行。 |
|
不能移除不属于此表的列。 |
|
En kolonne, der ikke tilhører denne tabel, kan ikke fjernes. |
|
Nelze odebrat sloupec, který nepatří do této tabulky. |
|
Kan geen kolom verwijderen die niet bij deze tabel hoort. |
|
No se puede eliminar una columna que no pertenece a esta tabla. |
|
Nie można usunąć kolumny, która nie należy do tej tabeli. |
|
Det går inte att ta bort en kolumn som inte tillhör den här tabellen. |
|
이 테이블에 속하지 않는 열은 제거할 수 없습니다. |
|
Bu tabloya ait olmayan bir sütun kaldırılamaz. |
|
Não é possível remover uma coluna que não pertença a esta tabela. |
|
Tähän taulukkoon kuulumatonta saraketta ei voi poistaa. |
|
Kan ikke fjerne en kolonne som ikke tilhører denne tabellen. |
|
Impossible de supprimer une colonne qui n'appartient pas à cette table. |
|
Impossibile rimuovere una colonna che non appartiene a questa tabella. |
|
Não é possível remover uma coluna que não pertence a esta tabela. |
|
A táblában nem szereplő oszlop nem távolítható el. |
|
このテーブルに属していない列を削除することはできません。 |
|
Eine Spalte, die nicht zu dieser Tabelle gehört, kann nicht entfernt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση μια στήλης που δεν ανήκει σε αυτό τον πίνακα. |
|
Невозможно удалить столбец, не принадлежащий этой таблице. |
|
אין אפשרות להסיר עמודה שאיננה שייכת לטבלה זו. |
|
不能移除不属于此表的列。 |
|
تعذر حذف عمود لا ينتمي إلى هذا الجدول. |
|
無法移除不屬於這個資料表的資料行。 |
|
<var>X</var>. Informazioni sull'errore non disponibili. |
|
<var>X</var> - brak dostępnych informacji o błędzie |
|
<var>X</var> - エラー情報が使用できません。 |
|
<var>X</var> - não existem informações de erro disponíveis |
|
<var>X</var> - 오류 정보가 없습니다. |
|
<var>X</var> - nenhuma informação de erro disponível |
|
<var>X</var> - информация об ошибках недоступна |
|
<var>X</var> - ingen feilinformasjon er tilgjengelig |
|
<var>X</var>, información de error no disponible |
|
<var>X</var>: Ingen felinformation är tillgänglig. |
|
<var>X</var> - δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες σφάλματος |
|
<var>X</var> — nem érhető el hibainformáció. |
|
<var>X</var> - kullanılabilir hata bilgisi yok |
|
<var>X</var> - virhetietoja ei saatavana |
|
<var>X</var> - er is geen foutinformatie beschikbaar |
|
<var>X</var> - aucune information d'erreur disponible |
|
<var>X</var> - Keine Fehlerinformationen verfügbar |
|
<var>X</var> - informace o chybě není k dispozici. |
|
<var>X</var> - ingen oplysninger om fejlen er tilgængelige. |
|
<var>X</var> - 没有可用的错误信息 |
|
<var>X</var> - 找不到可用的錯誤資訊 |
|
<var>X</var> - אין פרטים זמינים אודות השגיאה |
|
<var>X</var> - 没有可用的错误信息 |
|
<var>X</var> - لا تتوفر معلومات خطأ |
|
<var>X</var> - 找不到可用的錯誤資訊 |
|
無法在 DataDocument 上建立實體參考。 |
|
Der kan ikke oprettes enhedsreferencer i DataDocument. |
|
不能在 DataDocument 上创建实体引用。 |
|
Kan geen entiteitverwijzingen maken op DataDocument. |
|
Kohdeviittausta ei voi luoda DataDocument-asiakirjaan. |
|
Nelze vytvořit odkazy na entity v objektu DataDocument. |
|
Es können keine Entitätsverweise auf einem Datendokument erstellt werden. |
|
Impossible de créer des références d'entité sur DataDocument. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφορών οντότητας στο DataDocument. |
|
Nem hozhatók létre DataDocument tartalmára mutató entitáshivatkozások. |
|
Nie można stworzyć odwołań do jednostki w dokumencie DataDocument. |
|
Det går inte att skapa entitetsreferenser i DataDocument. |
|
Não é possível criar referências de entidade em DataDocument. |
|
DataDocument üzerinde varlık başvuruları oluşturulamaz. |
|
Kan ikke opprette enhetsreferanser i DataDocument. |
|
No se pueden crear referencias de entidad en DataDocument. |
|
DataDocument にエンティティ参照を作成できません。 |
|
Impossibile creare riferimenti a entità su DataDocument. |
|
Невозможно создать ссылки на объекты подстановки для DataDocument. |
|
Não é possível criar referências de entidade em DataDocument. |
|
DataDocument에 엔터티 참조를 만들 수 없습니다. |
|
אין אפשרות ליצור הפניות לישויות ב- DataDocument. |
|
不能在 DataDocument 上创建实体引用。 |
|
يتعذر إنشاء مراجع الوحدة في DataDocument. |
|
無法在 DataDocument 上建立實體參考。 |
|
OLE DB-provideren til .NET-data (System.Data.OleDb) kræver MDAC (Microsoft Data Access Component) version 2.6 eller nyere. Den aktuelt installerede version er <var>X</var>. |
|
.Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) 需要 Microsoft Data Access Components(MDAC) 2.6 版或更新的版本。已經找到目前安裝的是版本 <var>X</var>。 |
|
Zprostředkovatel dat OLE DB .Net Data (System.Data.OleDb) vyžaduje součásti MDAC (Microsoft Data Access Components) verze 2.6 nebo novější. Nyní je instalována verze <var>X</var>. |
|
.Net 数据 OLE DB 提供程序(System.Data.OleDb)要求 Microsoft 数据访问组件(MDAC) 2.6 或更高版本。发现当前安装的版本是 <var>X</var>。 |
|
.Net Data OLE DB -palvelu(System.Data.OleDb) vaatii Microsoft Data Access Components(MDAC) -version 2.6 tai uudemman. Versio <var>X</var> on asennettuna. |
|
Voor de .Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) is Microsoft Data Access Components (MDAC) versie 2.6 of hoger vereist. Momenteel is versie <var>X</var> geïnstalleerd. |
|
Le fournisseur OLE DB de données .Net (System.Data.OleDb) requiert Microsoft Data Access Components (MDAC) 2.6 ou version ultérieure. La version <var>X</var> est actuellement installée. |
|
.Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) には Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 以降が必要です。現在バージョン <var>X</var> がインストールされています。 |
|
.Net Data OLE DB 공급자(System.Data.OleDb)를 사용하려면 MDAC(Microsoft Data Access Components) 버전 2.6 이상이 필요합니다. 현재 <var>X</var> 버전이 설치되어 있습니다. |
|
A .NET Data OLE DB szolgáltató (System.Data.OleDb) működéséhez a Microsoft Data Access Components (MDAC) 2.6-os vagy újabb verziója szükséges. A jelenleg telepített verzió: <var>X</var>. |
|
Il provider dati OLE DB .Net (System.Data.OleDb) richiede Microsoft Data Access Components (MDAC) versione 2.6 o successiva. Versione correntemente installata: <var>X</var>. |
|
Der .Net Data OLE DB Provider (System.Data.OleDb) erfordert mindestens Microsoft Data Access-Komponenten (MDAC) Version 2.6. Version <var>X</var> ist installiert. |
|
Η υπηρεσία παροχής δεδομένων OLE DB .Net (System.Data.OleDb) απαιτεί την έκδοση 2.6 ή νεότερη του Microsoft Data Access Components(MDAC). Βρέθηκε ότι αυτήν τη στιγμή είναι εγκατεστημένη η έκδοση <var>X</var>. |
|
OLE DB Provider(System.Data.OleDb) for .Net-data krever Microsoft Data Access Components (MDAC) versjon 2.6 eller senere. Versjon <var>X</var> var installert. |
|
Dostawca danych OLE DB platformy .NET (System.Data.OleDb) wymaga składników MDAC (Microsoft Data Access Components) w wersji 2.6 lub nowszej. Wersja <var>X</var> jest już zainstalowana. |
|
O provedor de dados OLE DB(System.Data.OleDb) .Net requer o Microsoft Data Access Components(MDAC) versão 2.6 ou posterior. A versão <var>X</var> está atualmente instalada. |
|
O .Net Data OLE DB Provider(System.Data.OleDb) requer o Microsoft Data Access Components(MDAC) versão 2.6 ou posterior. A versão actualmente instalada é a <var>X</var>. |
|
Для поставщика OLE DB данных .Net (System.Data.OleDb) требуются Компоненты Microsoft для доступа к данным (MDAC) версии 2.6 или более современной версии. Обнаружено, что в данный момент установлена версия <var>X</var>. |
|
El proveedor .Net Data OLE DB (System.Data.OleDb) requiere tener instalada la versión 2.6 o posterior de Microsoft Data Access Components(MDAC). Actualmente tiene instalada la versión <var>X</var>. |
|
.Net Data OLE DB-providern (System.Data.OleDb) kräver Microsoft Data Access Components (MDAC) version 2.6 eller senare. Version <var>X</var> är installerad. |
|
.Net Veri OLE DB Sağlayıcısı (System.Data.OleDb), Microsoft Data Access Components (MDAC) sürüm 2.6 veya daha yenisini gerektirir. Yüklü <var>X</var> sürümü bulundu. |
|
ל- .Net Framework OleDb Data Provider דרושים Microsoft Data Access Components(MDAC), version 2.6 ואילך. הגירסה המותקנת כעת היא <var>X</var>. |
|
.Net Framework OleDb Data Provider 要求 Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 或更高版本。发现当前安装的版本是 <var>X</var>。 |
|
إن موفر بيانات .Net Framework OleDb يتطلب Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 (MDAC). تبين أن الإصدار <var>X</var> مثبّت حاليًا. |
|
.Net Framework OleDb 資料提供者需要 Microsoft Data Access Components(MDAC) version 2.6 或更新的版本。已經找到目前安裝的是版本 <var>X</var>。 |
|
SourceColumn 应为非空字符串。 |
|
SourceColumn 必須是非空白字串。 |
|
Hodnota SourceColumn musí být neprázdný řetězec. |
|
SourceColumn må ikke være en tom streng. |
|
SourceColumn moet een niet-lege tekenreeks zijn. |
|
SourceColumn-sarakkeen on oltava muu kuin tyhjä merkkijono. |
|
SourceColumn doit être une chaîne non vide. |
|
SourceColumn muss eine nicht-leere Zeichenfolge sein. |
|
Το SourceColumn πρέπει να είναι μια συμβολοσειρά που δεν είναι κενή. |
|
SourceColumn értékeként egy nem üres karakterláncot kell megadni. |
|
SourceColumn deve essere una stringa non vuota. |
|
SourceColumn には空でない文字列が必要です。 |
|
SourceColumn에는 비어 있지 않은 문자열이 필요합니다. |
|
Det kreves at SourceColumn er en streng som ikke er tom. |
|
Wymagane jest, aby element SourceColumn były niepustym ciągiem. |
|
É necessário que SourceColumn seja uma seqüência não vazia. |
|
SourceColumn não pode ser uma cadeia vazia. |
|
Значение SourceColumn не должно быть пустой строкой. |
|
SourceColumn no puede ser una cadena vacía. |
|
SourceColumn måste vara icke-tom sträng. |
|
SourceColumn, boş olmayan bir dize olmalıdır. |
|
SourceColumn חייב להיות מחרוזת לא-ריקה. |
|
SourceColumn 应为非空字符串。 |
|
يجب أن يكون SourceColumn سلسلة غير فارغة. |
|
SourceColumn 必須是非空白字串。 |