The service
Messages on page
Закрытый ключ учетных данных SSL %1 имеет следующие свойства: Имя CSP: %2 Тип CSP: %3 Имя ключа: %4 Тип ключа: %5 Флаги ключа: 0x%6 В данных содержится этот сертификат.
SSL-%1-referensens privata nyckel har följande egenskaper: Kryptografiproviderns namn: %2 Kryptografiproviderns typ: %3 Nyckelnamn: %4 Nyckeltyp: %5 Nyckelflaggor: 0x%6 Bifogade data innehåller certifikatet.
SSL %1 凭据的私钥有下列属性: CSP 名: %2 CSP 类型: %3 密钥名: %4 密钥类型: %5 密钥标记: 0x%6 所附数据含有证书。
SSL %1 認證的私密金鑰有以下內容: CSP 名稱: %2 CSP 類型: %3 金鑰名稱: %4 金鑰類型: %5 金鑰旗標: 0x%6 附加的資料中包含憑證。
SSL %1 kimlik bilgisinin özel anahtarında şu özellikler bulunmaktadır: CSP adı: %2 CSP türü: %3 Anahtar adı: %4 Anahtar Türü: %5 Anahtar Bayrakları: 0x%6 Ekli veriler sertifikayı kapsıyor.
SSL %1 자격 증명의 개인 키에 다음 속성이 들어 있습니다. CSP 이름: %2 CSP 종류: %3 키 이름: %4 키 종류: %5 키 플래그: 0x%6 첨부된 데이터는 인증서를 포함합니다.
A chave privada da credencial %1 de SSL possui as seguintes propriedades: Nome CSP: %2 Tipo CSP: %3 Nome de chave: %4 Tipo de chave: %5 Sinalizadores de chaves: 0x%6 Os dados anexos contêm o certificado.
SSL %1 資格情報の秘密キーには次のプロパティがあります: CSP 名: %2 CSP の種類: %3 キーの名前: %4 キーの種類: %5 キーのフラグ: 0x%6 添付しているデータに証明書が含まれています。
Klucz prywatny poświadczeń SSL %1 ma następujące właściwości: Nazwa CSP: %2 Typ CSP: %3 Nazwa klucza: %4 Typ klucza: %5 Flagi klucza: 0x%6 Załączone dane zawierają certyfikat.
SSL-%1-legitimasjonens privatnøkkel har følgende egenskaper: CSP-navn: %2 CSP-type: %3 Key-navn: %4 Key-type: %5 Nøkkelflagg: 0x%6 Vedlagte data inneholder sertifikater.
Az SSL-%1 hitelesítő adata titkos kulcsának tulajdonságai a következők: CSP neve: %2 CSP típusa: %3 Kulcs neve: %4 Kulcs típusa: %5 Kulcs jelzői: 0x%6 A mellékelt adatok a tanúsítványt tartalmazzák.
La clé privée des informations d'identification de la SSL %1 a les propriétés suivantes : Nom du fournisseur de services de chiffrement : %2 Type de fournisseur de services de chiffrement : %3 Nom de la clé : %4 Type de clé : %5 Indicateurs de la clé : 0x%6 Le certificat est contenu dans les données attachées.
A chave particular da credencial %1 do SSL tem as seguintes propriedades: Nome do CSP: %2 Tipo de CSP: %3 Nome da chave: %4 Tipo de chave: %5 Sinalizadores da chave: 0x%6 Os dados anexados contêm o certificado.
La clave privada de la credencial SSL %1 tiene las siguientes propiedades: Nombre CSP: %2 Tipo CSP: %3 Nombre de clave: %4 Tipo de clave: %5 Marcadores de clave: 0x%6 Los datos adjuntos contienen el certificado.
Der private Schlüssel der Referenz %1 für SSL besitzt folgende Eigenschaften: CSP-Name: %2 CSP-Typ: %3 Schlüsselname: %4 Schlüsseltyp: %5 Schlüsselflags: 0x%6 Das Zertifikat steht in den angehängten Daten.
De persoonlijke sleutel van de SSL-referentie van de %1 heeft de volgende kenmerken: CSP-naam: %2 CSP-type: %3 Sleutelnaam: %4 Sleuteltype: %5 Sleutelvlaggen: 0x%6 Het certificaat bevindt zich in de bijgesloten gegevens.
Soukromý klíč pověření SSL %1 má následující vlastnosti: Název CSP: %2 Typ CSP: %3 Název klíče: %4 Typ klíče: %5 Příznaky klíče: 0x%6 Přiložená data obsahují certifikát.
‏‏המפתח הפרטי של האישור %1 עבור SSL כולל את המאפיינים הבאים: שם ספק שירותי הצפנה (CSP):‏ %2 סוג CSP:‏ %3 שם מפתח: %4 סוג מפתח: %5 דגלי מפתח: 0x%6 הנתונים המצורפים מכילים את האישור.
SSL:n %1 -valtuustietojen yksityisellä avaimella on seuraavat ominaisuudet: CSP:n nimi: %2 CSP:n tyyppi: %3 Avaimen nimi: %4 Avaimen tyyppi: %5 Avaimen flag-parametrit: 0x%6 Varmenne on liitetiedoissa.
Το ιδιωτικό κλειδί πιστοποίησης SSL %1 έχει τις εξής ιδιότητες: Όνομα CSP: %2 Τύπος CSP: %3 Όνομα κλειδιού: %4 Τύπος κλειδιού: %5 Σημαίες κλειδιού: 0x%6 Τα συνημμένα δεδομένα περιέχουν το πιστοποιητικό.
‏‏يحتوي المفتاح الخاص لبيانات اعتماد SSL %1 على الخصائص التالية: اسم CSP: %2 نوع CSP: %3 اسم المفتاح: %4 نوع المفتاح: %5 علامات المفتاح: 0x%6 تحتوي البيانات المرفقة على الشهادة.
Den private nøgle til legitimationsoplysningerne om SSL %1 har følgende egenskaber: Navn på program til kryptografiske tjenester: %2 Type af program til kryptografiske tjenester: %3 Navn på nøgle: %4 Nøgletype: %5 Nøgleflag: 0x%6 De vedhæftede data indeholder certifikatet.
La chiave privata della credenziale %1 SSL dispone delle proprietà seguenti: Nome CSP: %2 Tipo CSP: %3 Nome chiave: %4 Tipo chiave: %5 Flag chiave: 0x%6 Il certificato è incluso nei dati allegati.
Установка связи SSL %1 выполнена успешно. Согласованы следующие криптографические параметры. Протокол: %2 CipherSuite: %3 Стойкость обмена: %4
En SSL-%1-handskakning slutfördes. De förhandlade kryptografiska parametrarna ser ut så här: Protokoll: %2 Krypteringstyp: %3 Utbytesgrad: %4
SSL %1 同步交换成功结束。所协商的加密参数如下。 协议: %2 密码集: %3 交换长度: %4
SSL %1 信號交換已經成功完成了。交涉的密碼編譯參數如下。 通訊協定: %2 CipherSuite: %3 交換強度: %4
SSL %1 el sıkışması başarıyla tamamlandı. Anlaşılan şifreleme parametreleri şunlardır: Protokol: %2 Şifre Takımı: %3 Değişim sağlamlığı: %4
Foi concluído um handshake %1 de SSL com êxito. Os parâmetros criptográficos negociados são os seguintes. Protocolo: %2 CipherSuite: %3 Força da troca: %4
SSL %1 ハンドシェイクが完了しました。ネゴシエーション暗号化パラメータ: プロトコル: %2 CipherSuite: %3 Exchange の強度: %4
Uzgadnianie SSL %1 zostało zakończone pomyślnie. Wynegocjowane parametry kryptograficzne są następujące. Protokół: %2 Szyfr: %3 Moc wymiany: %4
Et SSL-%1-håndtrykk ble fullført. De forhandlede kryptografiparametrene er som følger. Protokoll: %2 CipherSuite: %3 Utvekslingsstyrke: %4
Egy SSL %1 kézfogás sikeresen befejeződött. Az egyeztetett titkosítási paraméterek a következők. Protokoll: %2 Titkosítócsomag: %3 Csere erőssége: %4
Une négociation SSL %1 s’est correctement effectuée. Les paramètres de chiffrement négociés sont les suivants. Protocole : %2 Suite de chiffrement : %3 Force de chiffrement : %4
Handshake %1 de SSL concluído com êxito. Os parâmetros de criptografia negociados são mostrados a seguir. Protocolo: %2 Conjunto de Codificação: %3 Nível de troca: %4
Un protocolo de enlace SSL %1 se completó correctamente. Los parámetros criptográficos negociados son los siguientes. Protocolo: %2 Conjunto de cifrado: %3 Solidez del intercambio: %4
Ein Handshake %1 für SSL wurde ordnungsgemäß ausgeführt. Die ausgehandelten kryptografischen Parameter sind. Protokoll: %2 CipherSuite: %3 Austauchstärke: %4
De SSL-handshake voor de %1 heeft plaatsgevonden. De cryptografieparameters waarover is onderhandeld en waarover overeenstemming is bereikt, zijn: Protocol: %2 CipherSuite: %3 Uitwisselingssterkte: %4
Signalizace (handshake) vrstvy SSL %1 byla úspěšně dokončena. Byly vyjednány následující kryptografické parametry: Protokol: %2 Šifrovací sada: %3Úroveň aplikace Exchange: %4
‏‏לחיצת יד %1 של SSL הושלמה בהצלחה. פרמטרי ההצפנה שהשתתפו במשא ומתן הם כדלהלן. פרוטוקול: %2 ‏CipherSuite:‏ %3 עוצמת החילופין: %4
SSL %1 -kättely on onnistunut. Neuvottelun tuloksena syntyivät seuraavat salausparametrit: Protokolla: %2 Salausohjelmisto: %3 Vaihdon aste: %4
SSL %1 핸드셰이크를 완료했습니다. 협상된 암호화 매개 변수는 다음과 같습니다. 프로토콜: %2 CipherSuite: %3 교환 강도: %4
Μια χειραψία SSL %1 ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Οι παράμετροι κρυπτογράφησης των οποίων γίνεται διαπραγμάτευση είναι οι εξής. Πρωτόκολλο: %2 CipherSuite: %3 Δυνατότητα ανταλλαγής: %4
‏‏اكتمل تأكيد اتصال SSL %1 بنجاح. ومعلمات التشفير التي تم التفاوض بشأنها هي كما يلي. البروتوكول: %2 برامج التشفير: %3 قوة التبادل: %4
Der blev udført et handshake for SSL %1. De aftalte kryptografiske parametre er følgende. Protokol: %2 Krypteringsprogram: %3 Udvekslingsgrad: %4
Handshake %1 SSL completato. I parametri di crittografia negoziati sono i seguenti. Protocollo: %2 Pacchetto crittografia: %3 Livello scambio: %4
Подсистема безопасности выбрала "%2" в качестве протокола проверки подлинности для сервера %1.
Säkerhetssystemet har valt att använda %2 som autentiseringsprotokoll för servern %1.
安全系统为到服务器 %1 的身份验证协议选择了 %2。
安全性系統已經選取 %2 做為伺服器 %1 的驗證通訊協定。
Güvenlik Sistemi, %2 protokolünü %1 sunucusu için kimlik doğrulama protokolü olarak seçti.
보안 시스템에서 %2을(를) %1의 인증 프로토콜로 선택했습니다.
O Sistema de Segurança seleccionou %2 para protocolo de autenticação do servidor %1.
サーバー %1 の認証プロトコルに %2 が選択されました。
System zabezpieczeń wybrał protokół %2 jako protokół uwierzytelniania się serwerowi %1.
Sikkerhetssystemet har merket %2 for godkjenningsprotokollen til server %1.
A védelmi rendszer a következőt választotta a(z) %1 kiszolgáló hitelesítési protokolljához: %2.
Le système de sécurité a choisi %2 pour le protocole d'authentification au serveur %1.
O sistema de segurança selecionou %2 como protocolo de autenticação para o servidor %1.
El Sistema de seguridad seleccionó %2 para el protocolo de autenticación para el servidor %1.
Das Sicherheitssystem hat %2 als Authentifizierungsprotokoll mit dem Server %1 ausgewählt.
Het beveiligingssysteem heeft %2 geselecteerd voor het verificatieprotocol voor de server %1.
Systém zabezpečení vybral pro ověření serveru %1 ověřovací protokol %2.
‏‏מערכת האבטחה בחרה ב- %2 כפרוטוקול האימות עבור השרת %1.
Suojausjärjestelmä on valinnut palvelimen %1 todentamisprotokollaksi protokollan %2.
Το σύστημα ασφαλείας έχει επιλέξει το %2 ως το πρωτόκολλο ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή %1.
‏‏حدد نظام الأمان %2 من أجل بروتوكول المصادقة للخادم %1.
Sikkerhedssystemet har valgt %2 som godkendelsesprotokol til serveren %1.
Sistema di protezione: come protocollo di autenticazione con il server %1 è stato selezionato %2.
Система безопасности получила запрос проверки подлинности, и определила, что протокол %1, предпочитаемый клиентом, приемлем.
Säkerhetssystemet erhöll en autentiseringsbegäran och avgjorde att protokollet %1 som föredras av klienten är acceptabelt.
安全系统收到一个身份验证请求,并且确定客户端首选的协议 %1 是可接受的。
安全性系統已收到驗證嘗試,並判定用戶端喜好的通訊協定 %1 是可接受的。
Güvenlik Sistemi, bir kimlik doğrulaması girişimi aldı ve istemci tarafından tercih edilen %1 protokolünün kabul edilebilir olduğunu belirledi.
보안 시스템에서 인증 시도를 수신하였고 클라이언트에서 선호하는 %1 프로토콜이 허용되는 것이 확인되었습니다.
O Sistema de Segurança recebeu uma tentativa de autenticação e determinou que o protocolo %1 preferido pelo cliente é aceitável.
セキュリティ システムは認証の要求を受信し、クライアントが指定しているプロトコル %1 は許容できると判断しました。
System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 preferowany przez klienta jest akceptowalny.
Sikkerhetssystemet har mottatt et godkjenningsforsøk og bestemt at protokollen %1 som er foretrukket av klienten, er tilfredsstillende.
A védelmi rendszer hitelesítési kísérletet kapott, és megállapította, hogy az ügyfél által preferált %1 protokoll elfogadható.
Le système de sécurité a reçu une tentative d'authentification et a déterminé que le protocole %1 préféré par le client était acceptable.
O sistema de segurança recebeu uma tentativa de autenticação e determinou que o protocolo %1 preferido pelo cliente é aceitável.
El Sistema de seguridad recibió un intento de autenticación y determinó que el protocolo %1 preferido por el cliente es aceptable.
Das Sicherheitssystem hat einen Authentifizierungsversuch empfangen und festgestellt, dass das vom Client bevorzugte Protokoll %1 annehmbar ist.
Het beveiligingssysteem heeft een verificatiepoging ontvangen en heeft het voorkeursprotocol %1 van de client geaccepteerd.
Systém zabezpečení přijal pokus o ověření a určil, že protokol %1 upřednostňovaný klientem je přijatelný.
‏‏מערכת האבטחה קיבלה נסיון אימות וקבעה כי הפרוטוקול %1, שהלקוח מעדיף אותו, קביל.
Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamisyrityksen ja tunnistanut, että asiakkaan ensisijainen protokolla %1 on hyväksyttävä.
Το σύστημα ασφαλείας έλαβε μια προσπάθεια ελέγχου ταυτότητας και προσδιόρισε ότι το προτιμώμενο πρωτόκολλο %1 του υπολογιστή-πελάτη είναι αποδεκτό.
‏‏تلقى نظام الأمان محاولة مصادقة، وحدد أن البروتوكول %1 المفضل من قبل العميل مقبول.
Sikkerhedssystemet har modtaget et godkendelsesforsøg, og fastslået, at protokollen %1, der foretrækkes af klienten, er gyldig.
Sistema di protezione: rilevato tentativo di autenticazione. Il protocollo %1 preferito dal client è accettabile.
Система безопасности получила запрос проверки подлинности непосредственно для протокола проверки подлинности %1.
Säkerhetssystemet har erhållit en autentiseringsbegäran direkt för autentiseringsprotokollet %1.
安全系统收到一个身份验证协议 %1 的直接的身份验证请求。
安全性系統已收到驗證通訊協定 %1 的直接驗證要求。
Güvenlik Sistemi, %1 kimlik doğrulama protokolü için doğrudan kimlik doğrulama isteği aldı.
보안 시스템에서 인증 프로토콜 %1을(를) 위해 인증 요청을 수신했습니다.
O Sistema de Segurança recebeu um pedido de autenticação directamente para o protocolo de autenticação %1.
セキュリティ システムは、認証プロトコル %1 の認証要求を直接受信しました。
System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia bezpośrednio dla protokołu uwierzytelniania %1.
Sikkerhetssystemet har mottatt en godkjenningsforespørsel direkte for godkjenningsprotokollen %1.
A védelmi rendszer hitelesítési kérelmet kapott közvetlenül a(z) %1 hitelesítési protokolltól.
Le système de sécurité a reçu une requête d'authentification directement pour le protocole d'authentification %1.
O sistema de segurança recebeu uma solicitação de autenticação diretamente para o protocolo de autenticação %1.
El Sistema de seguridad recibió una solicitud de autenticación directamente para el protocolo de autenticación %1.
Das Sicherheitssystem hat eine Authentifizierungsanforderung direkt für das Protokoll %1 empfangen.
Het beveiligingssysteem heeft rechtstreeks een verificatiepoging ontvangen voor het erificatieprotocol %1.
Systém zabezpečení přijal požadavek na ověření přímo pro ověřovací protokol %1.
‏‏מערכת האבטחה קיבלה בקשת אימות ישירות עבור פרוטוקול האימות %1.
Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamispyynnön suoraan todentamisprotokollalta %1.
Το σύστημα ασφαλείας έλαβε μια αίτηση ελέγχου ταυτότητας απευθείας για το πρωτόκολλο ελέγχου ταυτότητας %1.
‏‏تلقى نظام الأمان طلب مصادقة مباشرة من أجل بروتوكول المصادقة %1.
Sikkerhedssystemet har modtaget en direkte anmodning om godkendelse for godkendelsesprotokollen %1.
Sistema di protezione: ricevuta richiesta di autenticazione direttamente per il protocollo di autenticazione %1.
Система безопасности получила запрос проверки подлинности, и определила, что протокол %1 является общим протоколом.
Säkerhetssystemet erhöll en autentiseringsbegäran och avgjorde att protokollet %1 är det gemensamma protokollet.
安全系统收到一个身份验证请求,并且确定协议 %1 是一个普通协议。
安全性系統已收到驗證嘗試,並判定通訊協定 %1 是公用通訊協定。
Güvenlik Sistemi, bir kimlik doğrulama girişimi aldı ve %1 protokolünü, ortak protokol olarak belirledi.
보안 시스템에서 인증 시도를 수신하였고 %1 프로토콜이 일반 프로토콜인 것을 확인하였습니다.
O Sistema de Segurança recebeu uma tentativa de autenticação e determinou que o protocolo %1 é o protocolo comum.
セキュリティ システムは認証の要求を受信し、クライアントが指定しているプロトコル %1 は共通プロトコルであると判断しました。
System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia i określił, że protokół %1 jest wspólnym protokołem.
Sikkerhetssystemet har mottatt et godkjenningsforsøk og bestemt at protokollen %1 er fellesprotokollen.
A védelmi rendszer hitelesítési kísérletet kapott, és megállapította, hogy a(z) %1 a közös protokoll.
Le système de sécurité a reçu une requête d'authentification et déterminé que le protocole %1 est le protocole commun.
O sistema de segurança recebeu uma tentativa de autenticação e determinou que o protocolo %1 é o protocolo comum.
El Sistema de seguridad recibió un intento de autenticación y determinó que el protocolo %1 es el protocolo común.
Das Sicherheitssystem hat einen Authentifizierungsversuch empfangen und festgestellt, dass das Protokoll %1 das gemeinsam verwendete Protokoll ist.
Het beveiligingssysteem heeft een verificatiepoging ontvangen en heeft vastgesteld dat het protocol %1 het gemeenschappelijke protocol is.
Systém zabezpečení přijal pokus o ověření a určil, že protokol %1 je obecný protokol.
‏‏מערכת האבטחה קיבלה נסיון אימות וקבעה שהפרוטוקול %1 הוא הפרוטוקול המשותף.
Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamisyrityksen ja tunnistanut protokollan %1 yleiseksi protokollaksi.
Το σύστημα ασφαλείας έλαβε μια προσπάθεια ελέγχου ταυτότητας και προσδιόρισε ότι το πρωτόκολλο %1 είναι το κοινό πρωτόκολλο.
‏‏تلقى نظام الأمان محاولة مصادقة، وحدد أن البروتوكول %1 هو البروتوكول الشائع.
Sikkerhedssystemet har modtaget et godkendelsesforsøg, og fastslået, at protokollen %1 er standardprotokollen.
Sistema di protezione: rilevato tentativo di autenticazione. Il protocollo %1 è il protocollo comune.
Сбой при попытке входа вызвал удаление записи для пользователя %1 в кэше входов. Пакет проверки подлинности: %2, сообщение об ошибке: %3.
På grund av ett misslyckat inloggningsförsök har en inloggningscachepost för användaren %1 raderats. Autentiseringspaketet var %2, och felmeddelandet var %3.
登录尝试失败,导致要删除用户 %1 的登录缓存项。身份验证包为 %2,错误消息为 %3。
登入嘗試失敗造成必須刪除使用者 %1 的登入快取項目。驗證封裝是 %2,錯誤訊息為 %3。
Başarısız oturum açma girişimi %1 kullanıcısının oturum açma önbellek girdisinin silinmesine neden oldu. Kimlik doğrulama paketi %2 ve hata iletisi %3.
로그온이 실패하여 사용자 %1의 로그온 캐시 항목이 삭제되었습니다. 인증 패키지는 %2이며 오류 메시지는 %3입니다.
Uma tentativa de início de sessão falhada provocou a eliminação de uma entrada da cache de início de sessão relativa ao utilizador %1. Pacote de autenticação: %2. Mensagem de erro: %3.
ログオンに失敗したため、ユーザー %1 のログオン キャッシュ エントリが削除されました。認証パッケージは %2、エラー メッセージは %3 です。
Nieudana próba logowania spowodowała usunięcie wpisu z pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1. Pakiet uwierzytelniania: %2; komunikat o błędzie; %3.
Et mislykket påloggingsforsøk har ført til at hurtigbufferoppføring for pålogging for brukeren %1 ble slettet. Godkjenningspakken var %2, og feilmeldingen var %3.
Egy sikertelen bejelentkezési kísérlet miatt a rendszer törölte %1 felhasználó bejegyzését a bejelentkezési gyorsítótárból. A hitelesítési csomag a következő volt: %2; hibaüzenet: %3.
Une tentative d’ouverture de session ayant échoué a entraîné la suppression d’une entrée du cache d’ouverture de session pour l’utilisateur %1. Le package d’authentification était %2, et le message d’erreur %3.
Uma falha na tentativa de logon provocou a exclusão de uma entrada no cache de logon do usuário %1. O pacote de autenticação foi %2 e a mensagem de erro foi %3.
Un error al iniciar sesión provocó la eliminación de una entrada de la caché de inicio de sesión para el usuario %1. El paquete de autenticación era %2 y el mensaje de error era %3.
Durch einen Fehler bei einem Anmeldeversuch wurde ein Anmeldecacheeintrag für Benutzer %1 gelöscht. Das Authentifizierungspaket lautete %2 und die Fehlermeldung %3.
Door een mislukte aanmeldingspoging is een vermelding in de aanmeldingscache voor gebruiker %1 verwijderd. Het verificatiepakket is %2 en het foutbericht is %3.
Neúspěšný pokus o přihlášení způsobil odstranění položky mezipaměti přihlášení uživatele %1. Balíček ověření byl %2 a chybová zpráva byla %3.
‏‏נסיון כניסה כושל גרם למחיקה של ערך מטמון כניסה עבור המשתמש %1. חבילת האימות היתה %2, והודעת השגיאה היתה %3.
Epäonnistunut kirjausyritys on johtanut siihen, että käyttäjän %1 kirjausvälimuistimerkintä on poistettu. Todennuspaketti oli %2 ja virhesanoma %3.
Μια αποτυχημένη προσπάθεια σύνδεσης προκάλεσε τη διαγραφή μιας καταχώρησης cache σύνδεσης για το χρήστη %1. Το πακέτο ελέγχου ταυτότητας ήταν %2 και το μήνυμα σφάλματος ήταν %3.
‏‏أدى فشل محاولة تسجيل الدخول إلى حذف إدخال ذاكرة التخزين المؤقت لتسجيل الدخول الخاص بالمستخدم %1. وكانت حزمة المصادقة هي %2، كما كانت رسالة الخطأ هي %3.
En mislykket logonforsøg resulterede i, at en logoncachepost for brugeren %1 er blevet slettet. Godkendelsespakken var %2, og fejlmeddelelsen var %3.
Un tentativo di accesso non riuscito ha causato l'eliminazione di una voce della cache di accesso per l'utente %1. Pacchetto di autenticazione: %2. Messaggio di errore: %3.
Запись в кэше входов для пользователя %1 являлась самой старой и была удалена. Штамп времени для этой записи: %2.
En inloggningscachepost för användaren %1 var den äldsta posten och har raderats. Tidsstämpeln för posten var %2.
用户 %1 的登录缓存项是最旧的项,并已删除。此项的时间戳为 %2。
使用者 %1 的登入快取項目是最舊的項目而且已經移除。此項目的時間戳記是 %2。
%1 kullanıcısının oturum açma önbellek girdisi en eski girdiydi ve silindi. Bu girdinin zaman damgası: %2.
사용자 %1의 로그온 캐시 항목이 가장 오래된 항목이어서 제거되었습니다. 이 항목의 타임스탬프는 %2입니다.
Uma entrada da cache de início de sessão relativa ao utilizador %1 era a mais antiga e foi removida. Carimbo de data/hora desta entrada: %2.
ユーザー %1 のログオン キャッシュ エントリは最も古いエントリであったため削除されました。このエントリのタイムスタンプは %2 です。
Wpis w pamięci podręcznej logowania dla użytkownika %1 był najstarszym wpisem i został usunięty. Sygnatura czasowa tego wpisu: %2.
En hurtigbufferoppføring for pålogging for brukeren %1 var den eldste oppføringen og ble fjernet. Tidsstempelet for denne oppføringen var %2.
A bejelentkezési gyorsítótár legrégebbi bejegyzése %1 felhasználóé volt, és a rendszer törölte. A bejegyzés időbélyegzője a következő volt: %2.
Une entrée du cache d’ouverture de session pour l’utilisateur %1 était l’entrée la plus ancienne et a été supprimée. L’horodatage de cette entrée était %2.
Uma entrada do cache de logon do usuário %1 era a entrada mais antiga e foi removida. O carimbo de data/hora dessa entrada foi %2.
Se quitó la entrada más antigua de la caché de inicio de sesión para el usuario %1. La marca de tiempo de esta entrada era %2.
Ein Anmeldecacheeintrag für Benutzer %1 war der älteste Eintrag und wurde entfernt. Der Zeitstempel dieses Eintrags lautete %2.
Een vermelding in de aanmeldingscache voor gebruiker %1 is de oudste vermelding en is verwijderd. Tijdstempel van deze vermelding is %2.
Položka mezipaměti přihlášení uživatele %1 byla nejstarší položkou a byla odstraněna. Časové razítko této položky bylo %2.
‏‏ערך מטמון כניסה עבור המשתמש %1 היה הערך הישן ביותר והוא הוסר. חותמת הזמן של ערך זה היתה %2.
Käyttäjän %1 kirjausvälimuistimerkintä oli vanhin merkintä, joten se poistettiin. Tämän merkinnän aikaleima oli %2.
Μια καταχώρηση cache σύνδεσης για το χρήστη %1 ήταν η παλαιότερη καταχώρηση και καταργήθηκε. Η χρονική σήμανση αυτής της καταχώρησης ήταν %2.
‏‏يعتبر إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الخاص بالمستخدم %1 هو الإدخال الأقدم وقد تم إزالته. وكان الطابع الزمني لهذا الإدخال هو %2.
En logoncachepost for brugeren %1 var den ældste post, som derfor blev fjernet. Tidsstemplet for denne post var %2.
La voce meno recente della cache di accesso per l'utente %1 è stata rimossa. Timestamp della voce: %2.
Сервер EFS обнаружил, что процедура шифрования/расшифровки прервана. Начат процесс восстановления.
Krypterings-/dekrypteringsprocedurer har avbrutits. Återställning har påbörjats.
EFS 服务器发现加密/解密过程被中断。已开始恢复过程。
EFS 伺服器發現插斷的加密/解密程序。開始修復處理。
EFS Sunucusu, şifreleme/şifre çözme yordamlarının kesildiğini bulguladı. Kurtarma işlemi başlatıldı.
암호화/암호 해제 절차가 중단된 것을 발견했습니다. 복구 과정을 시작했습니다.
O servidor EFS encontrou procedimentos de encriptação/desencriptação interrompidos. Iniciou-se o processo de recuperação.
EFS サーバーは中断された暗号化操作または暗号化解除処理を検出しました。回復処理を開始しました。
Serwer EFS odnalazł przerwane procedury szyfrowania lub odszyfrowywania. Rozpoczęto proces odzyskiwania.
EFS-server fant avbrutte krypterings-/dekrypteringsprosedyrer. Gjenopprettingsprosess startet.
Az EFS-kiszolgáló félbeszakított titkosítási/visszafejtési folyamatokat talált. A helyreállítás elindítva.
Le serveur EFS a détecté des procédures de chiffrement/déchiffrement interrompues. Le code renvoyé est dans les données.
O servidor EFS localizou procedimentos de codificação/decodificação interrompidos. O processo de recuperação foi iniciado.
El servidor EFS encontró procedimientos interrumpidos de cifrado y descifrado. Se ha iniciado el proceso de recuperación.
Der EFS-Server hat unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgänge ermittelt. Der Wiederherstellungsvorgang wird gestartet.
EFS-server heeft onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsprocedure(s) gevonden. Het herstelproces is gestart.
Server EFS zjistil, že došlo k přerušení šifrovacích či dešifrovacích operací. Byl zahájen proces zotavení.
‏‏שרת המערכת להצפנת קבצים (EFS) איתר תהליכי הצפנה/פענוח שהופסקו. הופעל תהליך שחזור.
EFS-palvelin löysi keskeytettyjä salaustoimintoja tai salauksen purkutoimintoja. Niiden palauttaminen on aloitettu.
Ο διακομιστής EFS βρήκε ότι οι διαδικασίες κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης διακόπηκαν. Ξεκίνησε η διαδικασία ανάκτησης.
‏‏عثر خادم EFS على إجراء (إجراءات) تشفير/إلغاء تشفير تمت مقاطعتها. بدأت عملية الاسترداد.
EFS-serveren har konstateret, at kryptering og dekryptering er afbrudt. Genoprettelse er startet.
Il server EFS ha rilevato un'interruzione della procedure di crittografia o decrittografia. Avviato processo di recupero.
На томе найдены прерванные процедуры шифрования/расшифровки. Начата процедура восстановления.
Krypterings-/dekrypteringsåtgärder på volymen har avbrutits. Återställning har påbörjats.
在某个卷上发现被中断的加密/解密操作。已开始恢复过程。
發現磁碟區含有插斷的加密/解密操作。開始修復程序。
Birimde kesintiye uğramış şifreleme/şifre çözme işlemleri bulundu. Kurtarma işlemi başlatıldı.
중단된 암호화/암호 해제 작업(들)을 볼륨에서 발견했습니다. 복구 과정을 시작했습니다.
Foram encontradas operações de encriptação/desencriptação interrompidas num volume. O procedimento de recuperação foi iniciado.
中断された暗号化操作または暗号化解除操作がボリューム内で検出されました。回復処理を開始しました。
Na woluminie znaleziono przerwane operacje szyfrowania lub odszyfrowywania. Rozpoczęto procedurę odzyskiwania.
Avbrutte krypterings-/dekrypteringsoperasjoner funnet på et volum. Gjenopprettingsprosess startet.
Egy köteten egy vagy több megszakított titkosítási/visszafejtési művelet található. A helyreállítási folyamat megkezdődött.
Des opérations de chiffrement/déchiffrement ont été détectées sur un volume. Le code renvoyé est dans les données.
Operações interrompidas de criptografia/descriptografia encontradas em um volume. Procedimento de recuperação iniciado.
Se encontraron operaciones interrumpidas de cifrado y descifrado en un volumen. Se inició el proceso de recuperación.
Auf einem Datenträger wurden unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgänge gefunden. Der Wiederherstellungsvorgang wird gestartet.
Onderbroken versleutelings-/ontsleutelingsbewerking(en) gevonden op een volume. De herstelprocedure is gestart.
Na svazku byly nalezeny přerušené šifrovací či dešifrovací operace. Byl zahájen proces zotavení.
‏‏פעולות הצפנה/פענוח שהופסקו נמצאו באמצעי אחסון. הופעל הליך שחזור.
Levyltä on löytynyt keskeytettyjä salaustoimintoja tai salauksen purkutoimintoja. Niiden palauttaminen on aloitettu.
Βρέθηκαν σε έναν τόμο λειτουργίες κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης που διακόπηκαν. Ξεκίνησε η διαδικασία ανάκτησης.
‏‏تم العثور على عملية (عمليات) تشفير/إلغاء تشفير تمت مقاطعتها على وحدة التخزين. بدأ تنفيذ إجراء الاسترداد.
Der er fundet afbrudt kryptering eller dekryptering på enheden. Genoprettelse er startet.
Rilevate operazioni di crittografia o decrittografia interrotte su un volume. È stata avviata la procedura di ripristino.
See catalog page for all messages.