|
Určuje, zda jsou v tomto sloupci povoleny hodnoty NULL. |
|
Angiver, om null-værdier er tilladt i kolonnen. |
|
Hiermee wordt aangegeven of null-waarden zijn toegestaan in deze kolom. |
|
Ilmaisee, salliiko sarake null-arvot. |
|
Indique si des valeurs null sont autorisées dans cette colonne. |
|
Gibt an, ob in dieser Spalte Nullwerte erlaubt sind. |
|
Δείχνει εάν επιτρέπονται οι τιμές null σε αυτήν τη στήλη. |
|
Azt jelzi, hogy az oszlopban engedélyezett-e a NULL érték. |
|
Indica se la colonna accetta valori null. |
|
この列で Null を指定できるかどうかを示します。 |
|
이 열에 null을 사용할 수 있는지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om nullverdier er tillatt i denne kolonnen. |
|
Wskazuje, czy w tej kolumnie są dozwolone wartości zerowe. |
|
Indica se valores nulos serão aceitos nesta coluna. |
|
Indica se valores nulos são permitidos nesta coluna. |
|
Указывает, допускаются ли в этом столбце неопределенные значения. |
|
Indica si esta columna puede tener valores nulos. |
|
Anger om null-värden tillåts i den här kolumnen. |
|
Bu sütunda boş (null) değerlere izin verilip verilmediğini gösterir. |
|
指示该列中是否允许包含空值。 |
|
指示這個資料行中是否允許 Null 值。 |
|
מציין האם ערכי null מותרים לשימוש בעמודה זו. |
|
指示该列中是否允许包含 null 值。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان مسموحًا بالقيم null في هذا العمود. |
|
指示這個資料行中是否允許 null 值。 |
|
ParentColumns 和 ChildColumns 的长度应当相同。 |
|
ParentColumns 和 ChildColumns 的長度必須相同。 |
|
Vlastnosti ParentColumns a ChildColumns musí mít stejnou délku. |
|
ParentColumns og ChildColumns skal have samme længde. |
|
ParentColumns en ChildColumns moeten dezelfde lengte hebben. |
|
ParentColumns- ja ChildColumns-sarakkeiden on oltava samanpituisia. |
|
ParentColumns et ChildColumns doivent avoir la même longueur. |
|
ParentColumns und ChildColumns sollten dieselbe Länge haben. |
|
Τα ParentColumns και ChildColumns πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος. |
|
ParentColumns és ChildColumns hosszának egyformának kell lennie. |
|
La lunghezza di ParentColumns e ChildColumns deve essere uguale. |
|
ParentColumns と ChildColumns は同じ長さでなければなりません。 |
|
ParentColumns와 ChildColumns의 길이는 동일해야 합니다. |
|
ParentColumns og ChildColumns skal ha samme lengde. |
|
Elementy ParentColumns i ChildColumns powinny mieć taką samą długość. |
|
ParentColumns e ChildColumns devem ter o mesmo comprimento. |
|
As colunas principais e colunas subordinadas devem ter o mesmo comprimento. |
|
ParentColumns и ChildColumns должны иметь одинаковую длину. |
|
ParentColumns y ChildColumns deben tener la misma longitud. |
|
ParentColumns och ChildColumns ska ha samma längd. |
|
ParentColumns ve ChildColumns aynı uzunlukla olmalıdır. |
|
על עמודות האב (ParentColumns) ועמודות הצאצא (ChildColumns) להיות בעלות אורך זהה. |
|
ParentColumns 和 ChildColumns 的长度应当相同。 |
|
يجب أن يكون لـ ParentColumns وChildColumns نفس الطول. |
|
ParentColumns 和 ChildColumns 的長度必須相同。 |
|
在 ConnectionString 中未指定 OLE DB 提供程序。示例为:“Provider=SQLOLEDB;”。 |
|
連接字串中未指定 OLE DB 提供者。正確範例為 'Provider=SQLOLEDB;'。 |
|
Der blev ikke angivet en OLE DB-provider i ConnectionString. Eksempel: 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
Er is geen OLE DB-provider opgegeven in de ConnectionString. Dit zou bijvoorbeeld kunnen zijn: Provider=SQLOLEDB;. |
|
Ve vlastnosti ConnectionString nebyl zadán zprostředkovatel dat OLE DB. Můžete například zadat: Provider=SQLOLEDB;. |
|
OLE DB -palvelua ei määritetty ConnectionString-merkkijonossa. Määritys on esimerkiksi Provider=SQLOLEDB;. |
|
En OLE DB Provider var ikke angitt i ConnectionString. Et eksempel kan være "Provider=SQLOLEDB;". |
|
Un fournisseur OLE DB n'était pas spécifié dans ConnectionString. Par exemple, 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
OLE DB プロバイダが ConnectionString で指定されませんでした。たとえば 'Provider=SQLOLEDB;' などの場合です。 |
|
In ConnectionString wurde kein OLE DB Provider angegeben. Anwendungsbeispiel: 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
Δεν καθορίστηκε υπηρεσία παροχής OLE DB στο ConnectionString. Ένα παράδειγμα θα ήταν 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
ConnectionString에 OLE DB 공급자를 지정하지 않았습니다(예: 'Provider=SQLOLEDB;'). |
|
Provider OLE DB non specificato in ConnectionString. Utilizzare ad esempio 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
En OLE DB-provider har inte angetts i anslutningssträngen, till exempel Provider=SQLOLEDB;. |
|
Provedor OLE DB não foi especificado em ConnectionString. Por exemplo, 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
No se ha especificado un proveedor OLE DB en ConnectionString. Un ejemplo sería, 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
ConnectionString içinde OLE DB Sağlayıcısı belirtilmedi. Örnek: 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
A kapcsolódási karakterláncban nincs meghatározva az OLE DB szolgáltató. Példa: „Provider=SQLOLEDB;”. |
|
В ConnectionString не задан поставщик OLE DB. Образец задания поставщика: 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
Dostawca danych OLE DB nie został określony w elemencie ConnectionString. Przykładem może być: 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
Um OLE DB Provider não foi especificado em ConnectionString. Um exemplo seria, 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
לא צוין OLE DB במחרוזת החיבור (ConnectionString). דוגמה לכך יכולה להיות 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
在 ConnectionString 中未指定 OLE DB 提供程序。示例为:“Provider=SQLOLEDB;”。 |
|
لم يتم تحديد موفّر قواعد بيانات OLE DB في ConnectionString. أحد الأمثلة على ذلك هو 'Provider=SQLOLEDB;'. |
|
ConnectionString 中未指定 OLE DB Provider。正確範例為 'Provider=SQLOLEDB;'。 |
|
Hodnotu nelze získat, protože je typu DBNull. |
|
Værdien kan ikke hentes, for den er DBNull. |
|
无法获取值,因为它是 DBNull。 |
|
Kan waarde niet ophalen omdat deze DBNull is. |
|
無法取得值,因為它是 DBNull。 |
|
Arvoa ei saada, koska se on DBNull. |
|
Impossible d'obtenir la valeur, car elle est DBNull. |
|
Az érték DBNull, ezért nem tölthető be. |
|
Impossibile ottenere un valore perché è DBNull. |
|
Não é possível obter valor porque ele é DBNull. |
|
DBNull olduğundan değer alınamıyor. |
|
値は DBNull であるため、取得できません。 |
|
이 값은 DBNull이므로 가져올 수 없습니다. |
|
Невозможно получить значение, т.к. оно является DBNull. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη της τιμής διότι είναι DBNull. |
|
Kan ikke få verdien fordi den er DBNull. |
|
Não é possível obter um valor porque é DBNull. |
|
Der Wert kann nicht ermittelt werden, da er DBNull ist. |
|
Det går inte att hämta värdet eftersom det är DBNull. |
|
No se puede obtener el valor porque es DBNull. |
|
Nie można uzyskać wartości, ponieważ jest ona wartością DBNull. |
|
אין אפשרות לקבל ערך מכיוון שזהו DBNull. |
|
无法获取值,因为它是 DBNull。 |
|
يتعذر الحصول على القيمة لأنها DBNull. |
|
無法取得值,因為它是 DBNull。 |
|
Não é possível realizar a operação '<var>X</var>' em <var>Y</var> e <var>Z</var>. |
|
Nie można wykonać operacji '<var>X</var>' na <var>Y</var> i <var>Z</var>. |
|
Não é possível executar a operação '<var>X</var>' em <var>Y</var> e <var>Z</var>. |
|
De bewerking <var>X</var> kan niet worden uitgevoerd op <var>Y</var> en <var>Z</var>. |
|
<var>Y</var> および <var>Z</var> で '<var>X</var>' 操作を実行できません。 |
|
Die Operation '<var>X</var>' kann nicht an <var>Y</var> und <var>Z</var> durchgeführt werden. |
|
<var>Y</var> ve <var>Z</var> üzerinde '<var>X</var>' işlemi gerçekleştirilemez. |
|
No se puede realizar la operación '<var>X</var>' en <var>Y</var> y <var>Z</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση της λειτουργίας '<var>X</var>' στα <var>Y</var> και <var>Z</var>. |
|
Det går inte att utföra åtgärden <var>X</var> på <var>Y</var> och <var>Z</var>. |
|
Handlingen '<var>X</var>' kan ikke udføres på <var>Y</var> og <var>Z</var>. |
|
Impossible d'effectuer une opération '<var>X</var>' sur <var>Y</var> et <var>Z</var>. |
|
<var>Y</var> 및 <var>Z</var>에서 '<var>X</var>' 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Невозможно выполнить операцию '<var>X</var>' над <var>Y</var> и <var>Z</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” művelet nem hajtható végre a következőn: <var>Y</var> és <var>Z</var>. |
|
Impossibile eseguire l'operazione '<var>X</var>' su <var>Y</var> e <var>Z</var>. |
|
Kan ikke utføre operasjonen <var>X</var> på <var>Y</var> og <var>Z</var>. |
|
Toimintoa <var>X</var> ei voi suorittaa kohteille <var>Y</var> ja <var>Z</var>. |
|
无法在 <var>Y</var> 和 <var>Z</var> 上执行“<var>X</var>”操作。 |
|
無法在 <var>Y</var> 和 <var>Z</var> 上執行 '<var>X</var>' 作業。 |
|
Operaci <var>X</var> nelze provést na typech <var>Y</var> a <var>Z</var>. |
|
אין אפשרות לבצע את הפעולה '<var>X</var>' על <var>Y</var> ו- <var>Z</var>. |
|
无法在 <var>Y</var> 和 <var>Z</var> 上执行“<var>X</var>”操作。 |
|
تعذر إجراء العملية '<var>X</var>' على <var>Y</var> و<var>Z</var>. |
|
無法在 <var>Y</var> 和 <var>Z</var> 上執行 '<var>X</var>' 作業。 |
|
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση ενός XmlDataDocument αν περιέχει ήδη δεδομένα. Χρησιμοποιήστε ένα νέο XmlDataDocument. |
|
Objekt XmlDataDocument nelze načíst, pokud již obsahuje data. Použijte nový objekt XmlDataDocument. |
|
如果 XmlDataDocument 已经包含数据,则无法加载。请使用新的 XmlDataDocument。 |
|
XmlDataDocument が既にデータを含んでいる場合はこの XmlDataDocument を読み込めません。新しい XmlDataDocument を使ってください。 |
|
XmlDataDocument kann nicht geladen werden, wenn es bereits Daten enthält. Verwenden Sie ein neues XmlDataDocument. |
|
Az XmlDataDocument nem tölthető be, ha már tartalmaz adatot. Használjon új XmlDataDocument dokumentumot. |
|
XmlDataDocument에 이미 데이터가 포함되어 있는 경우 로드할 수 없습니다. 새 XmlDataDocument를 사용하십시오. |
|
XmlDataDocument kan ikke indlæses, hvis det allerede indeholder data. Brug et nyt XmlDataDocument. |
|
Kan ikke laste inn XmlDataDocument hvis det allerede inneholder data. Bruk et nytt XmlDataDocument. |
|
Kan XmlDataDocument niet laden als dit al gegevens bevat. Gebruik een nieuw XmlDataDocument. |
|
如果 XmlDataDocument 已經包含資料,就無法載入它。請使用新的 XmlDataDocument。 |
|
Impossible de charger XmlDataDocument s'il contient déjà des données. Utilisez un nouveau XmlDataDocument. |
|
Impossibile caricare XmlDataDocument se contiene già dati. Utilizzare una nuova classe XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument-asiakirjaa ei voi ladata, jos se jo sisältää tietoa. Käytä uutta XmlDataDocument-asiakirjaa. |
|
No se puede cargar XmlDataDocument si ya contiene datos. Utilice un nuevo XmlDataDocument. |
|
Não é possível carregar XmlDataDocument caso ele já contenha dados. Use um novo XmlDataDocument. |
|
XmlDataDocument zaten veri içeriyorsa yüklenemez. Lütfen yeni bir XmlDataDocument kullanın. |
|
Nie można załadować dokumentu XmlDataDocument, jeśli już zawiera dane. Użyj nowego dokumentu XmlDataDocument. |
|
Невозможно загрузить XmlDataDocument, если он уже содержит данные. Используйте новый XmlDataDocument. |
|
Det går inte att ladda XmlDataDocument om det redan innehåller data. Använd ett nytt XmlDataDocument. |
|
Não é possível carregar XmlDataDocument se já contiver dados. Utilize um XmlDataDocument novo. |
|
אין אפשרות לטעון מסמך XmlDataDocument אם הוא כבר מכיל נתונים. אנא השתמש במסמך XmlDataDocument חדש. |
|
如果 XmlDataDocument 已经包含数据,则无法加载。请使用新的 XmlDataDocument。 |
|
يتعذر تحميل XmlDataDocument إذا كان يحتوي بالفعل على بيانات. الرجاء استخدام XmlDataDocument جديد. |
|
如果 XmlDataDocument 已經包含資料,就無法載入它。請使用新的 XmlDataDocument。 |
|
指示用于在 DataTable 的列集合中查找此列的名称。 |
|
表示在 DataTable 的 Columns 集合中用來查詢這個資料行的名稱。 |
|
Ilmaisee nimen, jolla tätä saraketta etsitään DataTable-taulukon Columns-kokoelmasta. |
|
Indique le nom utilisé pour rechercher cette colonne dans la collection Columns d'un DataTable. |
|
Angiver det navn, der bruges til at slå kolonnen op i samlingen Columns i en DataTable. |
|
Určuje název, který se použije při hledání tohoto sloupce v kolekci Columns objektu DataTable. |
|
Gibt den Namen an, der zum Suchen dieser Spalte in der Spaltenauflistung einer Datentabelle verwendet wurde. |
|
DataTable의 Columns 컬렉션에서 이 열을 찾는 데 사용되는 이름을 나타냅니다. |
|
Hiermee wordt de naam aangegeven die wordt gebruikt om deze kolom op te zoeken in de Columns-verzameling van een DataTable. |
|
Δείχνει το όνομα που χρησιμοποιείται για την αναζήτηση αυτής της στήλης στη συλλογή Columns ενός DataTable. |
|
Indica il nome utilizzato per cercare questa colonna nell'insieme Columns di una DataTable. |
|
Indica o nome usado para pesquisar esta coluna na coleção Columns de uma DataTable. |
|
データ テーブルの Columns コレクションにあるこの列を照合するために使う名前です。 |
|
Angir navnet som brukes for å søke etter denne kolonnen i kolonnesamlingen til en DataTable. |
|
Megadja, hogy az adott oszlop milyen néven kereshető az adattábla Columns gyűjteményében. |
|
Wskazuje nazwę używaną do odszukania tej kolumny w kolekcji Columns elementu DataTable. |
|
Indica o nome utilizado para consultar esta coluna na colecção Columns de uma DataTable. |
|
Bir DataTable'ın Columns koleksiyonunda bu sütunu aramak için kullanılan adı gösterir. |
|
Anger namnet som används för leta upp kolumnen i Columns-samlingen i en DataTable. |
|
Indica el nombre utilizado para buscar esta columna en la colección Columns de DataTable. |
|
Указывает имя, используемое для поиска этого столбца в коллекции столбцов из DataTable. |
|
מציין את השם המשמש לחיפוש עמודה זו באוסף Columns של טבלת נתונים (DataTable). |
|
指示用于在 DataTable 的 Columns 集合中查找此列的名称。 |
|
الإشارة إلى الاسم المستخدم في البحث عن هذا العمود في مجموعة Columns في DataTable. |
|
表示在 DataTable 的 Columns 集合中用來查詢這個資料行的名稱。 |
|
已有打开的与此连接相关联的 DataReader,必须首先将它关闭。 |
|
Denne Connection har allerede en tilknyttet åben DataReader, der skal lukkes først. |
|
K tomuto připojení je již přidružen otevřený objekt DataReader, který musí být nejprve zavřen. |
|
Dieser Verbindung ist bereits ein geöffneter DataReader zugeordnet, der zuerst geschlossen werden muss. |
|
Υπάρχει ήδη ένα ανοικτό DataReader που σχετίζεται με αυτή τη σύνδεση, το οποίο πρέπει πρώτα να τερματιστεί. |
|
已經開啟一個與這個連接相關的 DataReader,必須先將它關閉。 |
|
Aan deze verbinding is al een open DataReader gekoppeld die eerst moet worden afgesloten. |
|
Tällä yhteydellä on jo avoin DataReader. Se pitää sulkea ensin. |
|
Alla connessione è già associato un DataReader aperto, che deve essere chiuso. |
|
Un DataReader associé à cette connexion est déjà ouvert, il doit être tout d'abord fermé. |
|
Ehhez a kapcsolathoz már tartozik megnyitott DataReader, amelyet először be kell zárni. |
|
Bu Connection ile ilişkili açık bir DataReader zaten var ve önce onun kapatılması gerekir. |
|
Já existe um DataReader aberto associado a esta conexão que deve ser fechado primeiro. |
|
Ya hay un DataReader abierto asociado a esta conexión, debe cerrarlo primero. |
|
Istnieje już skojarzony z tym połączeniem otwarty element DataReader, który należy najpierw zamknąć. |
|
이 연결과 연결된 DataReader가 이미 열려 있습니다. 이 연결을 먼저 닫아야 합니다. |
|
Det finnes allerede en åpen DataReader som er tilknyttet denne tilkoblingen, som må lukkes først. |
|
この接続に関連付けられている DataReader が既に開いています。この DataReader を最初に閉じる必要があります。 |
|
Уже существует назначенный этому соединению открытый DataReader, который требуется предварительно закрыть. |
|
Já existe um DataReader aberto associado a esta ligação, que tem de ser fechado primeiro. |
|
Det finns redan en öppen DataReader som har associerats med den här anslutningen. Den måste stängas först. |
|
כבר קיים DataReader פתוח המשויך ל- Command זו, שאותו יש לסגור תחילה. |
|
已有打开的与此 Command 相关联的 DataReader,必须首先将它关闭。 |
|
يوجد بالفعل DataReader مفتوح مقترن بـ Command ويجب أن يتم إغلاقه أولاً. |
|
已經開啟一個與這個 Command 相關的 DataReader,必須先將它關閉。 |
|
由于符号不匹配或数据溢出以外的其他原因,无法转换命令参数[<var>X</var>] '<var>Y</var>' 数据值。 |
|
因為正負號不符合或資料溢位之外的原因,無法轉換命令 parameter[<var>X</var>] '<var>Y</var>' 資料值。 |
|
Hodnotu dat parametru příkazu [<var>X</var>] <var>Y</var> nebylo možné převést z jiných důvodů než neshoda ve znaménku nebo přetečení dat. |
|
Dataværdien i kommandoparameteren [<var>X</var>] '<var>Y</var>' kunne ikke konverteres. Problemet skyldes ikke tegnuoverensstemmelse eller dataoverløb. |
|
De gegevenswaarde van de opdrachtparameter [<var>X</var>] <var>Y</var> kan niet worden geconverteerd wegens andere redenen dan niet-overeenkomende ondertekening of gegevensoverloop. |
|
Komentoparametrin [<var>X</var>] <var>Y</var> tietoarvoa ei voitu muuntaa syystä, joka ei ollut allekirjoitusristiriita tai tiedon ylivuoto. |
|
La valeur de données [<var>X</var>] '<var>Y</var>' du paramètre de commande n'a pas pu être convertie pour des raisons autres que l'incompatibilité de signe ou le dépassement de données. |
|
Der Datenwert des Befehlsparameters [<var>X</var>] '<var>Y</var>' konnte aus anderen Gründen als Signaturübereinstimmungsfehler oder Datenüberlauf nicht konvertiert werden. |
|
Η τιμή δεδομένων της παραμέτρου εντολής [<var>X</var>] '<var>Y</var>' δεν ήταν δυνατό να μετατραπεί για λόγους διαφορετικούς από την ασυμφωνία προσήμων και την υπερχείλιση δεδομένων. |
|
A(z) „<var>Y</var>” parancsparaméter[<var>X</var>] adatértéke nem konvertálható, és ennek oka nem előjelütközés vagy adattúlcsordulás. |
|
Impossibile convertire il valore dei dati del parametro Command [<var>X</var>] '<var>Y</var>' per ragioni diverse dalla mancata corrispondenza dei segni o dall'overflow dei dati. |
|
署名の不一致またはデータ オーバーフロー以外の理由により、コマンド引数 [<var>X</var>] '<var>Y</var>' データ値を変換できませんでした。 |
|
부호가 일치하지 않거나 데이터 오버플로 이외의 이유 때문에 명령 매개 변수[<var>X</var>] '<var>Y</var>' 데이터 값을 변환할 수 없습니다. |
|
Kan ikke konvertere dataverdien til kommandoparameteren [<var>X</var>] <var>Y</var> av andre grunner enn tegnkonflikt eller dataoverflyt. |
|
Nie można konwertować wartości danych parametru polecenia[<var>X</var>] '<var>Y</var>' z innego powodu niż niezgodność podpisu lub przepełnienie danych. |
|
Valor dos dados do parâmetro de comando [<var>X</var>] '<var>Y</var>' não pôde ser convertido por razões diferentes de sinais incompatíveis ou estouro de dados. |
|
Não foi possível converter o valor de dados'<var>Y</var>' do parâmetro de comandos[<var>X</var>] por outras razões que não os erros de correspondência de sinais ou capacidade de fluxo de dados excedida. |
|
Невозможно преобразовать значение данных параметра команды [<var>X</var>] '<var>Y</var>' по причине, отличной от несоответствия знака или переполнения данных. |
|
No se puede convertir el valor de los datos del parámetro de comando [<var>X</var>] '<var>Y</var>' por otras razones que no sean la falta de correspondencia de signo ni el desbordamiento de los datos. |
|
Det gick inte att konvertera datavärdet för kommandoparametern [<var>X</var>] <var>Y</var> på grund av andra orsaker än signaturmatchningsfel eller dataspill. |
|
[<var>X</var>] '<var>Y</var>' komut parametresinin veri değeri, işaret uyuşmazlığı veya veri taşması dışında nedenle dönüştürülemedi. |
|
לא היתה אפשרות להמיר את ערך הנתונים של פרמטר הפקודה [<var>X</var>] '<var>Y</var>' מסיבות שאינן אי-תאימות סימנים או גלישת נתונים. |
|
由于符号不匹配或数据溢出以外的其他原因,无法转换命令参数[<var>X</var>]“<var>Y</var>”数据值。 |
|
تعذر تحويل قيمة بيانات معلمة الأمر[<var>X</var>] '<var>Y</var>' لأسباب أخرى غير عدم توافق الإشارة أو تجاوز حجم البيانات. |
|
因為正負號不符合或資料溢位之外的原因,無法轉換命令參數[<var>X</var>]'<var>Y</var>' 資料值。 |
|
等待执行命令的时间。 |
|
等待執行命令的時間。 |
|
Časová prodleva provedení příkazu |
|
Angiver, hvor længe der skal ventes på, at kommandoen kører. |
|
コマンドが実行するまでの待ち時間です。 |
|
Ventetid for kommando for å kjøre. |
|
Czas oczekiwania na polecenie do wykonania. |
|
Durée de l'attente de l'exécution de la commande. |
|
Időtartam a parancs végrehajtásáig. |
|
명령이 실행될 때까지 기다리는 시간입니다. |
|
Tijd die wordt gewacht voordat de opdracht wordt uitgevoerd. |
|
Ο χρόνος αναμονής μέχρι να εκτελεστεί η εντολή. |
|
Aika, joka odotetaan komennon suorittamiseen. |
|
Tempo de espera até execução do comando. |
|
Tempo di attesa per l'esecuzione del comando. |
|
Wie lange auf das Ausführen des Befehls gewartet wird. |
|
Tempo a aguardar para o comando ser executado. |
|
Väntetiden innan ett kommando körs. |
|
Tiempo de espera hasta que se ejecute el comando. |
|
Komutun yürütülmesi için beklenecek süre. |
|
Время ожидания выполнения команды. |
|
זמן ההמתנה לביצוע פקודה. |
|
等待执行命令的时间。 |
|
وقت انتظار تنفيذ الأمر. |
|
等待執行命令的時間。 |