|
При повышении роли RODC с помощью Dcpromo произошел сбой, поскольку %1 и %2 выполняют оценку для одной и той же группы |
|
Dcpromo RODC kunde inte befordras eftersom %1 och %2 tillhör samma grupp |
|
Dcpromo RODC 升级失败,因为 %1 和 %2 评估为相同组 |
|
由於 %1 及 %2 評估為相同的群組,所以升級 Dcpromo RODC 失敗 |
|
%1 ve %2 aynı grup olarak değerlendirildiği için Dcpromo RODC yükseltmesi başarısız oldu |
|
%1과(와) %2이(가) 같은 그룹으로 평가되어 Dcpromo RODC 승격이 실패했습니다. |
|
Falha ao promover o RODC de Dcpromo porque %1 e %2 têm como resultado o mesmo grupo |
|
%1 と %2 が同じグループとして評価されたため、RODC の昇格が失敗しました |
|
Podniesienie poziomu kontrolera RODC za pomocą polecenia dcpromo nie powiodło się, ponieważ wyrażenia %1 i %2 określają tę samą grupę. |
|
Forfremmelse av Dcpromo RODC mislyktes fordi %1 og %2 evalueres i samme gruppe |
|
A dcpromo írásvédett tartományvezérlőt előléptető folyamata leállt, mert a(z) %1 és a(z) %2 kiértékelése ugyanazt a csoportot adja eredményül |
|
Échec de la promotion RODC Dcpromo car %1 et %2 correspondent au même groupe. |
|
Falha na promoção de Dcpromo porque %1 e %2 avaliam o mesmo grupo |
|
Error en la promoción RODC de Dcpromo; %1 y %2 dan como resultado el mismo grupo |
|
Fehler bei der Heraufstufung des DCPromo-RODC, da %1 und %2 derselben Gruppe angehören |
|
Dcpromo RODC-promotie mislukt omdat voor de evaluatie van %1 en %2 dezelfde groep wordt gebruikt |
|
Zvýšení úrovně řadiče domény jen pro čtení (RODC) programem Dcpromo se nezdařilo, protože skupina %1 a skupina %2 jsou hodnoceny jako stejná skupina |
|
קידום Dcpromo RODC נכשל מכיוון ש- %1 ו- %2 מוערכים לאותה קבוצה |
|
Dcpromo RODC -ylennys epäonnistui, koska %1 ja %2 arvioivat samaa ryhmää |
|
Η προαγωγή Dcpromo RODC απέτυχε, επειδή το %1 και το %2 αξιολογούνται στην ίδια ομάδα |
|
فشلت ترقية Dcpromo RODC بسبب تقييم كلاً من %1 و %2 إلى نفس المجموعة |
|
Dcpromo RODC-forfremmelsen mislykkedes, fordi %1 og %2 evaluerer den samme gruppe |
|
Innalzamento di livello controller di dominio di sola lettura Dcpromo non riuscito. %1 e %2 restituiscono lo stesso gruppo |
|
Указанный контроллер домена модуля поддержки %1 доступен только для чтения. Контроллер домена модуля поддержки должен быть доступным для записи. Выполняется откат повышения роли контроллера домена. |
|
Den hjälpdomänkontrollant %1 som angavs är en skrivskyddad domänkontrollant. Hjälpdomänkontrollanten måste vara skrivbar. Befordran av domänkontrollant avbryts. |
|
指定的帮助器 DC %1 是只读 DC。帮助器 DC 应该是可写 DC。退出 DC 升级。 |
|
指定的協助程式 DC %1 是唯讀 DC。協助程式 DC 應該是可寫入的 DC。註銷升級 DC。 |
|
Belirtilen %1 yardımcı etki alanı denetleyicisi bir Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi. Yardımcı etki alanı denetleyicisinin yazılabilir olması gerekir. Etki alanı denetleyicisi yükseltmeden çıkılıyor. |
|
지정한 도우미 DC %1은(는) 읽기 전용 DC입니다. 도우미 DC는 쓰기 가능한 DC여야 합니다. DC 승격을 중단합니다. |
|
O DC do programa auxiliar especificado %1 é um DC Só de Leitura. O DC do programa auxiliar deve ser um DC gravável. A abandonar a promoção de DC. |
|
指定したヘルパー DC %1 は読み取り専用 DC です。ヘルパー DC は書き込み可能 DC であることが必要です。DC の昇格を終了します。 |
|
Określony pomocniczy kontroler domeny %1 jest kontrolerem domeny tylko do odczytu. Pomocniczy kontroler domeny powinien być kontrolerem domeny umożliwiającym zapis. Nastąpi rezygnacja z podniesienia poziomu kontrolera domeny. |
|
Den angitte hjelperdomenekontrolleren %1 er en skrivebeskyttet domenekontroller. Hjelper-domenekontrolleren skal være en skrivbar domenekontroller. Avslutter forfremmelse av domenekontroller. |
|
A megadott %1 segítő tartományvezérlő írásvédett tartományvezérlő. Segítő tartományvezérlő csak írható tartományvezérlő lehet. Tartományvezérlővé való előléptetés megszakítása. |
|
Le contexte de périphérique d’assistance %1 spécifié est en lecture seule. Il doit être accessible en écriture. Abandon de la promotion du contexte de périphérique. |
|
O DC auxiliar %1 especificado é um DC somente leitura. O DC auxiliar deve ser um DC gravável. Desistindo da promoção de DC. |
|
El controlador de dominio auxiliar %1 especificado es de sólo lectura. Debería ser de escritura. Abandonando promoción DC. |
|
Der angegebene Hilfs-DC %1 ist ein DC (RODC) ohne Schreibzugriff. Der Hilfs-DC muss beschreibbar sein. DC-Heraufstufung wird abgebrochen. |
|
De opgegeven helper-DC %1 is alleen-lezen. De helper-DC moet beschrijfbaar zijn. DC-promotie wordt afgebroken. |
|
Zadaný pomocný řadič domény %1 je pouze pro čtení. Pomocný řadič domény by měl být zapisovatelný. Vypuštění zvýšení úrovně řadiče domény. |
|
ה- DC המסייע שצוין, %1, הוא DC לקריאה בלבד. על ה- DC המסייע להיות DC ניתן לכתיבה. יוצא מקידום DC. |
|
Määritetty aputoiminnon toimialueen ohjauskone %1 on vain lukutilassa. Aputoiminnon toimialueen ohjauskoneen on oltava kirjoituskelpoinen ohjauskone. Toimialueen ohjauskoneen ylennys peruutetaan. |
|
Το καθορισμένο βοηθητικό DC %1 είναι DC μόνο για ανάγνωση. Το βοηθητικό DC θα πρέπει να είναι εγγράψιμο DC. Έξοδος από την προαγωγή DC. |
|
وحدة التحكم بالمجال للمساعد المحددة %1 هي وحدة تحكم بالمجال "للقراءة فقط". يجب أن تكون وحدة التحكم بالمجال للمساعد وحدة تحكم بالمجال DC قابلة للكتابة. يجب التخلي عن ترقية DC. |
|
Den angivne hjælpedomænecontroller %1 er en skrivebeskyttet domænecontroller. Hjælpedomænecontrolleren skal være en skrivbar domænecontroller. Forfremmelsen af domænecontrolleren annulleres. |
|
Il controller di dominio helper specificato %1 è un controller di dominio di sola lettura. Il controller di dominio di supporto deve essere scrivibile. L'innalzamento di livello del controller di dominio verrà annullato. |
|
Не удалось удалить учетную запись междоменного доверия для домена %1. В данных содержится код возврата. |
|
Det gick inte att ta bort kontot för förtroende mellan domäner för domänen %1. Returkoden finns i fältet Data. |
|
无法删除域 %1 的域间信任帐户。返回代码是数据。 |
|
無法刪除網域 %1 的跨網域信任帳戶。傳回碼為資料。 |
|
%1 etki alanı için etki alanları arası güven hesabı silinemedi. Dönüş kodu, veri kısmında. |
|
%1 도메인의 도메인 간 트러스트 계정을 삭제하지 못했습니다. 반환 코드가 데이터입니다. |
|
Não foi possível eliminar a conta fidedigna entre domínios para o domínio %1. Os dados são o código de retorno. |
|
ドメイン %1 のドメイン間信頼アカウントを削除できませんでした。リターン コードはデータです。 |
|
Nie udało się usunąć międzydomenowego konta zaufania dla domeny %1. Kod powrotny znajduje się w danych. |
|
Den globale domeneklareringskontoen for domenet %1 kan ikke slettes. Returkoden er dataene. |
|
A tartomány (%1) tartományok közötti megbízási fiókját nem sikerült törölni. A visszatérési kód az adat. |
|
Le compte d'approbation entre domaines pour le domaine %1 n'a pas pu être supprimé. Le code retourné est dans les données. |
|
A conta de confiabilidade entre domínios para o domínio %1 não pôde ser excluída. O código de retorno são os dados. |
|
La cuenta de confianza entre dominios del dominio %1 no se puede eliminar. El valor devuelto son los datos. |
|
Das domänenübergreifende Vertrauenskonto der Domäne "%1" konnte nicht gelöscht werden. Die Daten enthalten den Rückgabecode. |
|
De interdomein-vertrouwensaccount voor domein %1 kan niet worden verwijderd. De foutcode staat vermeld in de gegevens. |
|
Účet mezidoménové důvěry domény %1 nelze odstranit. Vrácený kód je uveden v datech. |
|
לא היתה אפשרות למחוק את חשבון יחסי האמון בין התחומים עבור התחום %1. קוד החזרה הוא הנתונים. |
|
Toimialueelle %1 määritettyä toimialueiden välistä luottamustiliä ei voi poistaa. Palautuskoodi on data. |
|
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αξιόπιστου λογαριασμού τομέα για τον τομέα %1. Ο κωδικός επιστροφής είναι τα δεδομένα. |
|
تعذر حذف حساب الثقة بين المجالات للمجال %1. رمز الإرجاع هو البيانات. |
|
Posten til domænet %1 kunne ikke slettes fra tillidskontoen mellem domæner. Data indeholder fejlkoden. |
|
Impossibile eliminare l'account di trust tra domini per il dominio %1. Il codice restituito è nei dati. |
|
Не удалось создать объект доверенного домена, соответствующий учетной записи междоменного доверия %1 ( %2 ). В данных содержится код возврата. |
|
Det gick inte att skapa "betrodd domän"-objektet som motsvarar förtroendekontot %1 ( %2 ). Returkoden finns i fältet Data. |
|
无法创建对应于域间信任帐户 %1 ( %2 )的受信任域对象。返回代码是数据。 |
|
無法建立相對於跨網域信任帳戶 %1 ( %2 ) 的受信任網域物件。傳回碼為資料。 |
|
%1 ( %2 ) etki alanları arası güven hesabına karşılık gelen güvenilir etki alanı nesnesi oluşturulamadı. Dönüş kod, veri kısmında. |
|
도메인 간 트러스트 계정 %1 ( %2 )에 대응하는 신뢰된 도메인 개체를 만들지 못했습니다. 반환 코드가 데이터입니다. |
|
Não foi possível criar o objecto de domínio fidedigno correspondente à conta fidedigna entre domínios %1 (%2). Os dados são o código de retorno. |
|
信頼される側のドメイン オブジェクトに対応するドメイン間信頼アカウント %1 (%2) を作成できませんでした。リターン コードはデータです。 |
|
Nie udało się utworzyć obiektu zaufanej domeny odpowiadającego międzydomenowemu kontu zaufania %1 (%2). Kod powrotny znajduje się w danych. |
|
Det klarerte domeneobjektet som samsvarer med den globale domeneklareringskontoen %1 (%2) kan ikke opprettes. Returkoden er dataene. |
|
A tartományok közötti megbízási fiókhoz (%1) tartozó megbízható tartományobjektumot (%2) nem sikerült létrehozni. A visszatérési kód az adat. |
|
Impossible de créer l'objet Domaine approuvé correspondant au compte d'approbation entre domaines %1 ( %2 ). Les données constituent le code renvoyé. |
|
Não foi possível criar o objeto de domínio confiável correspondente à conta de confiança entre domínios %1 ( %2 ). O código de retorno são os dados. |
|
No se pudo crear el objeto del dominio de confianza correspondiente a la cuenta de confianza entre dominios %1 ( %2 ). El código devuelto son los datos. |
|
Das vertrauenswürdige Domänenobjekt, das dem domänenübergreifenden Vertrauenskonto %1 ( %2 ) entspricht, konnte nicht erstellt werden. Die Daten enthalten den Rückgabecode. |
|
Het vertrouwde domeinobject dat overeenkomt met de interdomein-vertrouwensaccount %1 ( %2 ) kan niet gemaakt worden. De foutcode staat vermeld in de gegevens. |
|
Objekt důvěry domény odpovídající účtu mezidoménové důvěry %1 ( %2 ) se nepodařilo vytvořit. Vrácený kód je uveden v datech. |
|
לא היתה אפשרות ליצור את אובייקט התחום המהימן המתאים לחשבון יחסי האמון בין התחומים %1 ( %2 ). קוד החזרה הוא הנתונים. |
|
Toimialueiden välistä luottamustiliä %1 ( %2 ) vastaavan luotetun toimialueobjektin luominen ei onnistunut. Palautuskoodi on data. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου αξιόπιστου λογαριασμού τομέα που αντιστοιχεί με τον αξιόπιστο στο λογαριασμό τομέα %1 ( %2 ). Ο κωδικός επιστροφής είναι τα δεδομένα. |
|
تعذر إنشاء كائن المجال الموثوق به المتطابق مع حساب مجال الثقة بين المجالات %1 ( %2 ). رمز الإرجاع هو البيانات. |
|
Det tillidsobjekt, der svarer til tillidskontoen mellem domæner %1 (%2), kunne ikke oprettes. Data indeholder fejlkoden. |
|
Impossibile creare l'oggetto dominio trusted corrispondente all'account di trust tra domini %1 (%2). Il codice restituito è nei dati. |
|
Не удалось удалить объект доверенного домена, соответствующий учетной записи междоменного доверия %1 ( %2 ). В данных содержится код возврата. |
|
Det gick inte att ta bort "betrodd domän"-objektet som motsvarar det borttagna förtroendekontot %1 ( %2 ). Returkoden finns i fältet Data. |
|
无法删除对应于已被删除的域间信任帐户 %1 (%2)的受信任域对象。返回代码是数据。 |
|
無法刪除相對於刪除的跨網域信任帳戶 %1 ( %2 ) 的受信任網域物件。傳回碼為資料。 |
|
Silinmiş olan %1 ( %2 ) etki alanları arası güven hesabına karşılık gelen güvenilir etki alanı nesnesi silinemedi. Dönüş kod, veri kısmında. |
|
삭제된 도메인 간 트러스트 계정 %1 ( %2 )에 대응하는 신뢰된 도메인 개체를 삭제하지 못했습니다. 반환 코드가 데이터입니다. |
|
Não foi possível eliminar o objecto de domínio fidedigno correspondente à conta fidedigna entre domínios eliminada %1 (%2). Os dados são o código de retorno. |
|
信頼される側のドメイン オブジェクトに対応する削除されたドメイン間信頼アカウント %1 (%2) を削除できませんでした。リターン コードはデータです。 |
|
Nie udało się usunąć obiektu zaufanej domeny odpowiadającego usuniętemu, międzydomenowemu kontu zaufania %1 (%2). Kod powrotny znajduje się w danych. |
|
Det klarerte domeneobjektet som samsvarer med den slettede globale domeneklareringskontoen %1 (%2) kan ikke opprettes. Returkoden er dataene. |
|
A törölt tartományok közötti megbízási fiókhoz (%1) tartozó megbízható tartományobjektumot (%2) nem sikerült törölni. A visszatérési kód az adat. |
|
Impossible de supprimer l'objet Domaine approuvé correspondant au compte d'approbation entre domaines %1 ( %2 ). Le code renvoyé est dans les données. |
|
No se pudo eliminar el objeto del dominio de confianza correspondiente a la cuenta de confianza entre dominios eliminada %1 ( %2 ). El código devuelto son los datos. |
|
Das vertrauenswürdige Domänenobjekt, das dem gelöschten domänenübergreifenden Vertrauenskonto %1 ( %2 ) entspricht, konnte nicht gelöscht werden. Die Daten enthalten den Rückgabecode. |
|
Het vertrouwde domeinobject dat overeenkomt met de verwijderde interdomein-vertrouwensaccount %1 ( %2 ) kan niet verwijderd worden. De foutcode staat vermeld in de gegevens. |
|
Objekt důvěry domény odpovídající odstraněnému účtu mezidoménové důvěry %1 ( %2 ) nelze odstranit. Vrácený kód je uveden v datech. |
|
לא היתה אפשרות למחוק את אובייקט התחום המהימן המתאים לחשבון יחסי האמון בין התחומים שנמחק, %1 ( %2 ). קוד החזרה הוא הנתונים. |
|
Toimialueiden välistä luottamustiliä %1 ( %2 ) vastaavan luotetun toimialueobjektin poistaminen ei onnistunut. Palautuskoodi on data. |
|
Não foi possível excluir o objeto de domínio confiável correspondente à conta de confiança entre domínios excluída %1 ( %2 ). O código de retorno são os dados. |
|
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου αξιόπιστου λογαριασμού τομέα που αντιστοιχεί με τον αξιόπιστο λογαριασμό τομέα που έχει διαγραφεί %1 ( %2 ). Ο κωδικός επιστροφής είναι τα δεδομένα. |
|
تعذر حذف كائن المجال الموثوق به المتطابق مع حساب الثقة بين المجالات %1 ( %2 ). رمز الإرجاع هو البيانات. |
|
Det tillidsobjekt, der svarer til den slettede tillidskonto mellem domæner %1 (%2), kunne ikke slettes. Data indeholder fejlkoden. |
|
Impossibile eliminare l'oggetto dominio trusted corrispondente all'account di trust tra domini eliminato %1 (%2). Il codice restituito è nei dati. |
|
Найден повторяющийся объект доверия для домена %1 ( %2 ). Повторяющийся объект %3 был удален. |
|
Ett dubblettförtroendeobjekt för domänen %1 (%2) upptäcktes. Dubblettobjektet %3 har tagits bort. |
|
找到一个重复的域 %1 ( %2 )的信任对象。 已删除重复对象 %3。 |
|
已發現網域 %1 ( %2 ) 的重複信任物件。這重複的物件 %3 已被移除。 |
|
%1 ( %2 ) etki alanı için yinelenen güven nesnesi bulundu. Yinelenen nesne %3, kaldırıldı. |
|
도메인 %1 ( %2 )의 중복 트러스트 개체를 찾았습니다. 중복 개체 %3이(가) 제거되었습니다. |
|
Foi encontrado um objecto fidedigno duplicado para o domínio %1 (%2 ). O objecto duplicado %3 foi removido. |
|
ドメイン %1 (%2) の重複信頼オブジェクトが検出されました。重複オブジェクト %3 は削除されました。 |
|
Znaleziono powielony obiekt zaufania dla domeny %1 (%2). Powielony obiekt %3 został usunięty. |
|
Et duplisert klareringsobjekt for domenet %1 (%2) ble funnet. Det dupliserte objektet %3 har blitt fjernet. |
|
A tartományhoz (%1) több megbízási objektum (%2) található. Az ismételt objektum (%3) eltávolítva. |
|
Un objet de confiance dupliqué pour le domaine %1 ( %2 ) a été trouvé. L'objet dupliqué %3 a été supprimé. |
|
Encontrado um objeto de confiança replicado para o domínio %1 ( %2 ). O objeto replicado %3 foi removido. |
|
Se ha encontrado un objeto de confianza duplicado para el dominio %1 ( %2 ). Se quitó el objeto duplicado %3. |
|
Es wurde ein doppeltes Vertrauensobjekt für die Domäne %1 ( %2 ) gefunden. Das doppelt vorhandene Objekt %3 wurde entfernt. |
|
Er werd een dubbel vertrouwensobject gevonden voor het domein %1 ( %2 ). Het dubbele object %3 is verwijderd. |
|
Byl nalezen duplicitní objekt důvěry pro doménu %1 ( %2 ). Duplicitní objekt %3 byl odebrán. |
|
נמצא אובייקט כפול של יחסי אמון עבור התחום %1 ( %2 ). האובייקט הכפול %3 הוסר. |
|
Toimialueelle %1 ( %2 ) on löytynyt toinen luottamusobjekti. Ylimääräinen luottamusobjekti %3 on poistettu. |
|
Βρέθηκε ένα διπλότυπο αξιόπιστο αντικείμενο για τον τομέα %1 ( %2 ). Το διπλότυπο αντικείμενο %3 έχει καταργηθεί. |
|
تم العثور على كائن ثقة متكرر للمجال %1 ( %2 ). تمت إزالة الكائن المتكرر %3. |
|
Der blev fundet to identiske tillidsobjekter for domænet %1 (%2). Det gentagne objekt %3 er blevet fjernet. |
|
Trovato oggetto di trust duplicato per il dominio %1 (%2). L'oggetto duplicato %3 è stato rimosso. |
|
Не удалось создать учетную запись междоменного доверия для домена %1. В данных содержится код возврата. |
|
Det gick inte att skapa kontot för förtroende mellan domäner för domänen %1. Returkoden finns i fältet Data. |
|
无法创建域 %1 的域间信任帐户。返回代码是数据。 |
|
無法建立網域 %1 的跨網域信任帳戶。傳回碼為資料。 |
|
%1 etki alanı için etki alanları arası güven hesabı oluşturulamadı. Dönüş kodu, veri kısmında. |
|
%1 도메인의 도메인 간 트러스트 계정을 만들지 못했습니다. 반환 코드가 데이터입니다. |
|
Não foi possível criar a conta fidedigna entre domínios para o domínio %1. Os dados são o código de retorno. |
|
ドメイン %1 のドメイン間信頼アカウントを作成できませんでした。リターン コードはデータです。 |
|
Nie udało się utworzyć międzydomenowego konta zaufania dla domeny %1. Kod powrotny znajduje się w danych. |
|
Den globale domeneklareringskontoen for domenet %1 kan ikke opprettes. Returkoden er dataene. |
|
A tartomány (%1) tartományok közötti megbízási fiókját nem sikerült létrehozni. A visszatérési kód az adat. |
|
Le compte d'approbation entre domaines pour le domaine %1 n'a pas pu être créé. Le code retourné est dans les données. |
|
A conta de confiabilidade entre domínios para o domínio %1 não pôde ser criada. O código de retorno são os dados. |
|
La cuenta de confianza entre dominios del dominio %1 no se pudo crear. El código devuelto son los datos. |
|
Das domänenübergreifende Vertrauenskonto der Domäne "%1" konnte nicht erstellt werden. Die Daten enthalten den Rückgabecode. |
|
De interdomein-vertrouwensaccount voor domein %1 kan niet worden gemaakt. De foutcode staat vermeld in de gegevens. |
|
Účet mezidoménové důvěry domény %1 se nepodařilo vytvořit. Vrácený kód je uveden v datech. |
|
לא היתה אפשרות ליצור את חשבון יחסי האמון בין התחומים עבור התחום %1. קוד החזרה הוא הנתונים. |
|
Toimialueelle %1 määritettyä toimialueiden välistä luottamustiliä ei voi luoda. Palautuskoodi on data. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αξιόπιστου λογαριασμού τομέα για τον τομέα %1. Ο κωδικός επιστροφής είναι τα δεδομένα. |
|
تعذر إنشاء حساب الثقة بين المجالات للمجال %1. رمز الإرجاع هو البيانات. |
|
Posten til domænet %1 kunne ikke slettes fra tillidskontoen mellem domæner. Data indeholder fejlkoden. |
|
Impossibile creare l'account di trust tra domini per il dominio %1. Il codice restituito è nei dati. |
|
Был сделан запрос просмотра, требующий подключения к контроллеру домена в домене %1. LSA не удалось найти контроллер домена в этом домене и поэтому запрос не выполнен. Проверьте наличие подключения и настройку безопасного канала от этого контроллера домена к домену %2. |
|
En matchningsbegäran gjordes som kräver anslutning till en domänkontrollant i domänen %1. Det gick inte att hitta någon domänkontrollant i domänen och begäran misslyckades därför. Kontrollera anslutning och konfiguration av skyddad kanal från den här domänkontrollanten till domänen %2. |
|
进行了一个查找请求,要求连接到域 %1 的控制器。LSA 在域中找不到一个域控制器,因此请求失败。请检查连接,并确保从此域控制器到域 %2 的信道设置。 |
|
有一個搜尋要求必須連線到網域 %1 上的網域控制站。LSA 在網域上找不到網域控制站,所以無法處理要求。請檢查從這個網域控制站到網域 %2 的連線狀態及安全性通道安裝程式。 |
|
%1 etki alanındaki bir etki alanı denetleyicisine bağlanmayı gerektiren bir arama isteği yapıldı. LSA, etki alanında etki alanı denetleyicisi bulamadı ve bu nedenle istek gerçekleştirilemedi. Lütfen, bu etki alanı denetleyicisinden %2 etki alanına bağlantı ve güvenli kanal kurulumunu denetleyin. |
|
%1 도메인의 도메인 컨트롤러로의 연결이 필요한 조회 요청이 작성되었습니다. LSA에서 해당 도메인의 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없어 요청이 실패되었습니다. 연결을 확인하고 이 도메인 컨트롤러에서 %2 도메인으로의 도메인 컨트롤러의 채널 설정을 보안하십시오. |
|
Foi efectuado um pedido de pesquisa que requer conectividade a um controlador de domínio no domínio %1. A LSA não conseguiu encontrar um controlador de domínio no domínio, pelo que não deu seguimento ao pedido. Verifique a ligação e a configuração do canal seguro deste controlador de domínio para o domínio %2. |
|
ドメイン %1 のドメイン コントローラへの接続を必要とする参照が要求されました。LSA はドメインにドメイン コントローラを見つけることができなかったため、要求は失敗しました。接続を確認し、またこのドメイン コントローラからドメイン %2 へのセキュリティで保護されたチャネルの設定を確認してください。 |
|
Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny w domenie %1. Serwer LSA nie może odnaleźć kontrolera domeny w tej domenie i dlatego nie może spełnić tego żądania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do domeny %2. |
|
Det ble foretatt en oppslagsforespørsel som krevde tilkobling til en domenekontroller i domenet %1. LSA kunne ikke finne en domenekontroller i domenet og forespørselen mislyktes derfor. Kontroller tilkoblingen og sikre kanaloppsett fra denne domenekontrolleren til domenet %2. |
|
Olyan keresési kérelem jött létre, amelyhez a(z) %1 tartományban lévő tartományvezérlővel való kapcsolat szükséges. Az LSA nem talált tartományvezérlőt a tartományban, ezért a kérelem sikertelen. Ellenőrizze a kapcsolatot és a biztonságos csatorna beállításait a jelenlegi tartományvezérlő és a(z) %2 tartomány között. |
|
Une demande de recherche a été effectuée pour demander la connectivité à un contrôleur de domaine dans le domaine %1. Le LSA n'a pas pu trouver un contrôleur de domaine dans le domaine et par conséquent a fait échouer la requête. Vérifiez la connectivité et l'installation d'un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine au domaine %2. |
|
Foi feita uma solicitação de pesquisa que exigia conectividade com um controlador de domínio no domínio %1. A LSA não conseguiu localizar um controlador de domínio no domínio e, por isso, a solicitação falhou. Verifique a configuração da conectividade e do canal de segurança desse controlador de domínio em relação ao domínio %2. |
|
Se realizó una solicitud de búsqueda que requería conectividad con un controlador del dominio %1. LSA no encontró un controlador de dominio en el dominio y se produjo un error en la solicitud. Compruebe la conectividad y la instalación de canal seguro desde este controlador de dominio al dominio %2. |
|
Es wurde eine Lookupanforderung durchgeführt, die eine Verbindung mit einem Domänencontroller in der Domäne %1 erfordert. Es konnte kein Domänencontroller in dieser Domäne gefunden werden. Die Anforderung ist daher fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindung und die Installation des sicheren Kanals zwischen diesem Domänecontroller und der Domäne %2. |
|
Er is een lookup-aanvraag ingediend waarvoor een verbinding is vereist met een domeincontroller in domein %1. De aanvraag is mislukt omdat er geen domeincontroller in het domein is gevonden door de LSA. Controleer de verbinding en de instellingen voor het beveiligde kanaal van deze domeincontroller naar het domein %2. |
|
Byl proveden požadavek na vyhledání připojení k řadiči domény v doméně %1. Místní úřad zabezpečení nenalezl v dané doméně řadič domény, a proto nebyl požadavek úspěšný. Ověřte nastavení připojení a zabezpečeného kanálu z tohoto řadiče domény k doméně %2. |
|
הוגשה בקשה לבדיקת מידע שדרשה קישוריות לבקר תחום בתחום %1. לרשות האבטחה המקומית (LSA) לא היתה אפשרות למצוא בקר תחום בתחום ולכן הבקשה נכשלה. נא בדוק את הקישוריות ואת הגדרת הערוץ המאובטח מבקר תחום זה אל התחום %2. |
|
Toimialueen %1 ohjauskoneeseen yhteyden muodostamista edellyttävä hakupyyntö tehtiin. Paikallinen suojaustoimintopalvelin ei löydä ohjauskonetta toimialueesta, joten pyyntö epäonnistui. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueesta toimialueeseen %2. |
|
Έγινε μια αίτηση αναζήτησης η οποία απαιτεί σύνδεση με έναν ελεγκτή τομέα στον τομέα %1. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός ελεγκτή τομέα από την LSA στον τομέα και συνεπώς η αίτηση απέτυχε. Ελέγξτε τη συνδεσιμότητα και εξασφαλίστε τη ρύθμιση καναλιού από αυτόν τον ελεγκτή τομέα στον τομέα %2. |
|
تم إنشاء طلب بحث يتطلب اتصالاً بوحدة تحكم بالمجال موجودة في المجال %1. تعذر على LSA العثور على وحدة التحكم بالمجال الموجودة في المجال؛ لذا فشل الطلب. الرجاء التحقق من الاتصال وإعداد القناة الآمنة من وحدة التحكم بالمجال هذه للمجال %2. |
|
Der er fremsat en opslagsanmodning, som kræver forbindelse til en domænecontroller i domænet %1. Den lokale sikkerhedsautoritet (LSA) kunne ikke finde en domænecontroller i domænet, og derfor mislykkedes anmodningen. Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænet %2. |
|
È stata effettuata una richiesta di ricerca per cui è necessaria la connettività a un controller di dominio nel dominio %1. La LSA non ha trovato alcun controller di dominio nel dominio e la richiesta non è stata soddisfatta. Verificare la connettività e la configurazione del canale sicuro da questo controller di domino al dominio %2. |
|
Был сделан запрос просмотра, требующий подключения к контроллеру домена %1. Локальному LSA не удалось связаться с LSA на удаленном контроллере домена. Проверьте наличие подключения и настройку безопасного канала от этого контроллера домена к контроллеру домена %2. |
|
En matchningsbegäran gjordes som kräver anslutning till domänkontrollanten %1. Det gick inte att kontakta fjärrdomänkontrollantens LSA. Kontrollera anslutning och konfiguration av skyddad kanal från den här domänkontrollanten till domänkontrollanten %2. |
|
进行了一个查找请求,要求连接到控制器 %1。本地 LSA 不能连接到远程域控制器上的 LSA。请检查连接,并确保从此域控制器到域 %2 的信道设置。 |
|
有一個搜尋要求必須連線到網域控制站 %1。本機 LSA 無法連絡遠端網域控制站上的 LSA。請檢查從這個網域控制站到網域控制站 %2 的連線狀態及安全性通道設定。 |
|
%1 etki alanı denetleyicisine bağlanmayı gerektiren bir arama isteği yapıldı. Yerel LSA, uzak etki alanı denetleyicisindeki LSA ile iletişim kuramadı. Lütfen bu etki alanı denetleyicisi ile %2 etki alanı denetleyicisi arasındaki bağlantıyı ve güvenli kanal kurulumunu denetleyin. |
|
%1 도메인 컨트롤러로의 연결이 필요한 조회 요청이 작성되었습니다. 로컬 LSA에서 원격 도메인 컨트롤러의 LSA에 접속할 수 없습니다. 연결을 확인하고 이 도메인 컨트롤러에서 %2 도메인 컨트롤러로의 채널 설정을 보안하십시오. |
|
Foi efectuado um pedido de pesquisa que requeria conectividade para o controlador de domínio %1. A LSA local não conseguiu contactar a LSA no controlador de domínio remoto. Verifique a conectividade e proteja a configuração do canal deste controlador de domínio para o controlador de domínio %2. |
|
ドメイン コントローラ %1 への接続を必要とする参照が要求されました。ローカル LSA はリモート ドメイン コントローラ上の LSA にアクセスすることができませんでした。接続を確認し、またこのドメイン コントローラからドメイン %2 へのセキュリティで保護されたチャネルの設定を確認してください。 |
|
Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga połączenia z kontrolerem domeny %1. Lokalny serwer LSA nie może połączyć się z serwerem LSA zdalnego kontrolera domeny. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. |
|
Det ble foretatt en oppslagsforespørsel som krevde tilkobling til domenekontrolleren %1. Den lokale LSA kunne ikke kontakte LSA på den eksterne domenekontrolleren. Kontroller tilkoblingen og sikre kanaloppsett fra denne domenekontrolleren til domenekontrolleren %2. |
|
Olyan keresési kérelem jött létre, amelyhez a(z) %1 tartományvezérlővel való kapcsolat szükséges. A helyi LSA nem tudott kapcsolódni a távoli tartományvezérlőn lévő LSA-hoz. Ellenőrizze a kapcsolatot és a biztonságos csatorna beállításait a jelenlegi tartományvezérlő és a(z) %2 tartományvezérlő között. |
|
Une demande de recherche a été effectuée pour demander la connexion au contrôleur de domaine %1. Le LSA local n'a pas pu contacter le LSA sur le contrôleur de domaine distant. Vérifiez la connectivité et l'installation d'un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine vers le contrôleur de domaine %2. |
|
Foi feita uma solicitação de pesquisa que requer conectividade com o controlador de domínio %1. A LSA local não conseguiu contatar a LSA do controlador de domínio remoto. Verifique a conectividade e proteja a configuração de canal desse controlador de domínio para o controlador de domínio %2. |
|
Se realizó una solicitud de búsqueda que requería conectividad con el controlador de dominio %1. LSA local no pudo ponerse en contacto con el LSA en el controlador de dominio remoto. Compruebe la conectividad y la instalación de canal seguro desde este controlador de dominio al controlador de dominio %2. |
|
Es wurde eine Lookupanforderung durchgeführt, die eine Verbindung mit einem Domänencontroller %1 erfordert. Es konnte kein Domänencontroller in dieser Domäne gefunden werden. Die Anforderung ist daher fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindung und die Installation des sicheren Kanals zwischen diesem Domänecontroller und der Domäne %2. |
|
Er is een lookup-aanvraag ingediend waarvoor een verbinding is vereist met de domeincontroller %1. De lokale LSA kan echter geen contact maken met de LSA op de externe domeincontroller. Controleer de verbinding en de instellingen voor het beveiligde kanaal van deze domeincontroller naar de domeincontroller %2. |
|
Byl proveden požadavek na vyhledání vyžadující připojení k řadiči domény %1. Místní úřad zabezpečení se nemohl spojit s místním úřadem zabezpečení vzdáleného řadiče domény. Ověřte nastavení připojení a zabezpečeného kanálu z tohoto řadiče domény k řadiči domény %2. |
|
הוגשה בקשה לבדיקת מידע שדרשה קישוריות לבקר התחום %1. לרשות האבטחה המקומית (LSA) לא היתה אפשרות ליצור קשר עם ה- LSA בבקר התחום המרוחק. נא בדוק את הקישוריות ואת הגדרת הערוץ המאובטח מבקר תחום זה אל בקר התחום %2. |
|
Lähetettiin hakupyyntö, joka edellytti yhteyden muodostamista toimialueen %1 ohjauskoneeseen. Paikallinen LSA-suojauspalvelu ei voi muodostaa yhteyttä etätoimialueen ohjauskoneen LSA-suojauspalveluun. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueen ohjauskoneesta ohjauskoneeseen %2. |
|
Έγινε μια αίτηση αναζήτησης η οποία απαιτεί σύνδεση με τον ελεγκτή τομέα %1. Η τοπική LSA δεν ήταν δυνατό να επικοινωνήσει με την LSA στον απομακρυσμένο ελεγκτή τομέα. Ελέγξτε τη συνδεσιμότητα και εξασφαλίστε τη ρύθμιση καναλιού από αυτόν τον ελεγκτή τομέα στον ελεγκτή τομέα %2. |
|
تم إنشاء طلب بحث يتطلب اتصالاً بوحدة التحكم بالمجال %1. تعذر على LSA المحلي الاتصال بـ LSA على وحدة التحكم بالمجال البعيدة. الرجاء التحقق من الاتصال وإعداد القناة الآمنة من وحدة التحكم بالمجال هذه لوحدة التحكم بالمجال %2. |
|
Der er fremsat en en opslagsanmodning, som kræver forbindelse til domænecontrolleren %1. Den lokale sikkerhedsautoritet (LSA) kunne ikke kontakte LSA på fjerndomænecontrolleren. Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænecontrolleren %2. |
|
È stata effettuata una richiesta di ricerca per cui è necessaria la connettività al controller di dominio %1. La LSA del computer locale non è riuscita a contattare quella del controller di dominio remoto. Verificare la connettività e la configurazione del canale sicuro da questo controller di dominio al controller di dominio %2. |
|
Был сделан запрос просмотра, требующий обращения к службам просмотра на удаленном контроллере домена %1. Удаленному контроллеру домена не удалось выполнить запрос, поэтому локальному LSA не удалось выполнить исходный запрос просмотра. Проверьте наличие подключения и настройку безопасного канала от этого контроллера домена к контроллеру домена %2. |
|
En matchningsbegäran gjordes som krävde matchningstjänster på fjärrdomänkontrollanten %1. Fjärrdomänkontrollanten kunde inte uppfylla begäran och därför kunde lokal LSA inte uppfylla sin begäran. Kontrollera anslutning och skyddad kanal från den här domänkontrollanten till domänkontrollanten %2. |
|
进行了一个查找请求,要求远程域控制器 %1 上的查找服务。此请求在远程域控制器上失败,因此这个查找请求在本地 LSA 上失败。请检查连接,并确保从此域控制器到域 %2 的信道设置。 |
|
有一個搜尋要求需要遠端網域控制站 %1 上的搜尋服務。遠端網域控制站無法處理要求,所以本機 LSA 無法處理原始搜尋要求。請檢查從這個網域控制站到網域控制站 %2 的連線狀態及安全性通道設定。 |
|
%1 uzak etki alanı denetleyicisinde arama hizmetlerini gerektiren bir arama isteği yapıldı. Uzak etki alanı denetleyicisi, isteği gerçekleştiremedi, bu nedenle yerel LSA özgün arama isteğini gerçekleştiremedi. Lütfen bu etki alanı denetleyicisiyle %2 etki alanı denetleyicisi arasındaki bağlantıyı ve güvenli kanal kurulumunu denetleyin. |
|
%1 원격 도메인 컨트롤러로의 조회 서비스가 필요한 조회 요청이 작성되었습니다. 원격 도메인 컨트롤러에서 요청이 실패되어 로컬 LSA에서도 원래의 조회 요청이 실패되었습니다. 연결을 확인하고 이 도메인 컨트롤러에서 %2 도메인 컨트롤러로의 채널 설정을 보안하십시오. |
|
Foi efectuado um pedido de pesquisa que requeria os serviços de pesquisa no controlador de domínio remoto %1. O controlador de domínio remoto não deu seguimento ao pedido, pelo que a LSA local não deu seguimento ao pedido de pesquisa original. Verifique a conectividade e proteja a configuração do canal deste controlador de domínio para o controlador de domínio %2. |
|
リモート ドメイン コントローラ %1 上の参照サービスを必要とする参照が要求されました。リモート ドメイン コントローラが要求処理に失敗したため、LSA はオリジナルの参照要求に失敗しました。このドメイン コントローラとドメイン コントローラ %2 との接続とセキュリティで保護されたチャネルの設定を確認してください。 |
|
Wydano żądanie wyszukiwania, które wymaga usług wyszukiwania zdalnego kontrolera domeny %1. Zdalnym kontroler domeny nie może spełnić żądania i dlatego lokalny serwer LSA nie może spełnić oryginalnego żądania wyszukiwania. Sprawdź połączenie i konfigurację bezpiecznego kanału z tego kontrolera domeny do kontrolera domeny %2. |
|
Det ble foretatt en oppslagsforespørsel som krevde oppslagstjenester på den eksterne domenekontrolleren %1. Den eksterne domenekontrolleren avslo forespørselen. Dermed avslo den lokale LSA den opprinnelige oppslagsforespørselen. Kontroller tilkoblingen og sikre kanaloppsett fra denne domenekontrolleren til domenekontrolleren %2. |
|
Olyan keresési kérelem jött létre, amely a(z) %1 távoli tartományvezérlőn lévő keresési szolgáltatásokat igényli. A távoli tartományvezérlő nem teljesítette a kérelmet, ezért a helyi LSA sem teljesítette az eredeti keresési kérelmet. Ellenőrizze a kapcsolatot és a biztonságos csatorna beállításait a jelenlegi tartományvezérlő és a(z) %2 tartományvezérlő között. |
|
Une demande de recherche a été effectuée pour demander les services de recherche sur le contrôleur de domaine distant %1. Le contrôleur de domaine distant a fait échouer la requête, par conséquent le LSA local a fait échouer la demande de recherche. Vérifiez la connectivité et l'installation d'un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine vers le contrôleur de domaine %2. |
|
Foi feita uma solicitação de pesquisa que requer os serviços de pesquisa no controlador de domínio remoto %1. A solicitação falhou no controlador de domínio remoto e, portanto, a solicitação de pesquisa original falhou na LSA. Verifique a conectividade e proteja a configuração de canal desse controlador de domínio para o controlador de domínio %2. |
|
Se realizó una solicitud de búsqueda que requería los servicios de búsqueda en el controlador de dominio remoto %1. Un error del controlador de dominio remoto al realizar la solicitud provocó un error del LSA local al realizar la solicitud de búsqueda original. Compruebe la conectividad y la instalación de canal seguro desde este controlador de dominio al controlador de dominio %2. |
|
Es wurde eine Lookupanforderung durchgeführt, die Lookupdienste auf dem Remotedomänencontroller %1 erfordert. Die Anforderung ist auf dem Remotedomänencontroller fehlgeschlagen, daher ist auch die ursprüngliche Anforderung bei dem lokalen LSA fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindung und die Installation des sicheren Kanals zwischen diesem Domänecontroller und der Domäne %2. |
|
Er is een lookup-aanvraag ingediend waarvoor lookup-services zijn vereist op de externe domeincontroller %1. Omdat de externe domeincontroller deze aanvraag niet heeft verwerkt, heeft de lokale LSA de oorspronkelijke lookup-aanvraag niet verwerkt. Controleer de verbinding en de instellingen voor het beveiligde kanaal van deze domeincontroller naar de domeincontroller %2. |
|
Byl proveden požadavek na vyhledání vyžadující služby hledání ve vzdáleném řadiči domény %1. Požadavek vzdáleného řadiče domény nebyl úspěšný, a proto nebyl úspěšný ani původní požadavek místního úřadu zabezpečení na vyhledání. Ověřte nastavení připojení a zabezpečeného kanálu z tohoto řadiče domény k řadiči domény %2. |
|
הוגשה בקשה לבדיקת מידע שדרשה את שירותי בדיקת המידע בבקר התחום המרוחק %1. בקר התחום המרוחק נכשל בטיפול בבקשה ולכן רשות האבטחה המקומית (LSA) נכשלה בטיפול בבקשה המקורית לבדיקת מידע. נא בדוק את הקישוריות ואת הגדרת הערוץ המאובטח מבקר תחום זה אל בקר התחום %2. |
|
Lähetettiin hakupyyntö, joka edellytti etätoimialueen ohjauskoneen %1 hakupalveluita. Pyyntö epäonnistui etätoimialueen ohjauskoneessa, koska paikallinen LSA-suojauspalvelu epäonnistui alkuperäisessä hakupyynnössä. Tarkista yhteys ja suojauskanavan asetukset tästä toimialueesta toimialueeseen %2. |
|
Έγινε μια αίτηση αναζήτησης η οποία απαιτεί τις υπηρεσίες αναζήτησης στον απομακρυσμένο ελεγκτή τομέα %1. Η αίτηση στον απομακρυσμένο ελεγκτή τομέα απέτυχε, επομένως απέτυχε η αρχική αίτηση αναζήτησης στην τοπική LSA. Ελέγξτε τη συνδεσιμότητα και εξασφαλίστε τη ρύθμιση καναλιού από αυτόν τον ελεγκτή τομέα στον ελεγκτή τομέα %2. |
|
تم إنشاء طلب بحث يتطلب خدمات البحث على وحدة التحكم بالمجال البعيدة %1. تسببت وحدة التحكم بالمجال البعيدة في إفشال الطلب، لذا فقد تسبب LSA المحلي في إفشال طلب البحث الأصلي. الرجاء التحقق من الاتصال وإعداد القناة الآمنة من وحدة التحكم بالمجال هذه لوحدة التحكم بالمجال %2. |
|
Der er fremsat en opslagsanmodning, som kræver opslagstjenester på fjerndomænecontrolleren %1. Anmodningen på fjerndomænecontrolleren mislykkedes, og derfor mislykkedes den oprindelige opslagsanmodning for den lokale sikkerhedsautoritet (LSA). Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænecontrolleren %2. |
|
È stata effettuata una richiesta di ricerca per cui sono necessari i servizi di ricerca sul controller di dominio remoto %1. Poiché il controller di dominio remoto non ha soddisfatto la richiesta, la richiesta di ricerca originale della LSA del computer locale non è riuscita. Verificare la connettività e la configurazione del canale sicuro da questo controller di dominio al controller di dominio %2. |