The service
Messages on page
Системе безопасности не удалось выполнить проверку подлинности сервера %1, поскольку сервер завершил проверку, но клиентский протокол проверки подлинности %2 не завершил ее.
Säkerhetssystemet kunde inte autentisera servern %1 eftersom servern har slutfört autentiseringen men klientautentiseringsprotokollet %2 inte har slutfört autentisering.
安全系统不能身份验证到服务器 %1,因为服务器完成了身份验证,但是客户端身份验证协议 %2 还没有。
安全性系統無法驗證伺服器 %1,因為伺服器已完成驗證,但用戶端驗證通訊協定 %2 尚未完成驗證。
Güvenlik Sistemi, %1 sunucusuna kimlik doğrulaması yapamadı, çünkü kimlik doğrulamasını sunucu tamamladı, ancak %2 istemci kimlik doğrulaması protokolü tamamlamadı.
서버가 인증을 마쳤으나 %2 클라이언트 인증이 마쳐지지 않아 보안 시스템에서 %1 서버를 인증하지 못했습니다.
O Sistema de Segurança não conseguiu efectuar a autenticação no servidor %1 porque o servidor concluiu a autenticação, mas o protocolo de autenticação de cliente %2 não foi concluído.
サーバー %1 を認証できませんでした。サーバーは認証を完了しましたが、クライアント認証プロトコル %2 が認証を完了していなかったためです。
System zabezpieczeń nie może uwierzytelnić się serwerowi %1, ponieważ serwer zakończył uwierzytelnianie, podczas gdy trwał jeszcze protokół %2 uwierzytelniania klienta.
Sikkerhetssystemet kunne ikke godkjenne til serveren %1 fordi serveren har fullført godkjenningen, men klientgodkjenningsprotokollen %2 har ikke godkjent den.
A védelmi rendszer nem tudta hitelesíteni a(z) %1 kiszolgálót, mert a kiszolgáló végrehajtotta ugyan a hitelesítést, de az ügyfél %2 hitelesítési protokollja nem.
Le système de sécurité n'a pas pu authentifier le serveur %1 car le serveur a terminé l'authentification mais le protocole d'authentification client %2 ne l'a pas terminée.
O sistema de segurança não conseguiu se autenticar no servidor %1 porque o servidor concluiu a autenticação, mas o protocolo de autenticação do cliente %2 não.
El Sistema de seguridad no pudo autenticarse en el servidor %1 porque éste completó la autenticación, pero no el protocolo de autenticación de cliente %2.
Das Sicherheitssystem konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren, da die Authentifizierung am Server abgeschlossen ist, aber das Clientauthentifizierungsprotokoll %2 noch nicht.
Het beveiligingssysteem kan geen verificatie uitvoeren bij de server %1 omdat de server de verificatie heeft voltooid, maar het verificatieprotocol %2 van de client niet.
Systém zabezpečení nemohl ověřit server %1, protože server ověření dokončil, ale ověřovací protokol %2 klienta nikoli.
‏‏למערכת האבטחה לא היתה אפשרות לעבור אימות מול השרת %1 משום שהשרת השלים את האימות, אך פרוטוקול אימות הלקוח %2 לא הושלם.
Suojausjärjestelmä ei voi todentaa palvelinta %1, koska palvelin on suorittanut todentamisen, mutta asiakkaan todentamisprotokolla %2 ei ole suorittanut sitä.
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας του διακομιστή %1 από το σύστημα ασφαλείας, επειδή ο διακομιστής έχει ολοκληρώσει τον έλεγχο ταυτότητας, αλλά το πρωτόκολλο ελέγχου ταυτότητας %2 του υπολογιστή-πελάτη δεν τον έχει ολοκληρώσει ακόμη.
‏‏لم يتمكن نظام الأمان من المصادقة على الخادم %1 لأن الخادم قد أتم المصادقة، أما بروتوكول مصادقة العميل %2 فلم يتم المصادقة بعد.
Sikkerhedssystemet kunne ikke godkende serveren %1 fordi serveren har afsluttet godkendelsen, mens klientens godkendelsesprotokol %2 ikke har afsluttet godkendelsen.
Sistema di protezione: impossibile autenticare il server %1 perché l'autenticazione è stata completata dal server, ma non dal protocollo di autenticazione del client %2.
Системе безопасности не удалось выполнить проверку подлинности сервера %1 из-за ошибки протокола проверки подлинности %2.
Säkerhetssystemet kan inte autentisera servern %1 eftersom autentiseringsprotokollet %2 misslyckades.
安全系统不能身份验证到服务器 %1,因为身份验证协议 %2 失败。
安全性系統無法驗證伺服器 %1,因為驗證通訊協定 %2 驗證失敗。
Güvenlik Sistemi, %1 sunucusuna kimlik doğrulaması yapamadı, çünkü %2 kimlik doğrulama protokolü başarısız oldu.
%2 인증 프로토콜이 실패되어 보안 시스템에서 %1 서버를 인증할 수 없습니다.
O Sistema de Segurança não consegue efectuar a autenticação perante o servidor %1 porque o protocolo de autenticação %2 falhou.
サーバー %1 を認証できませんでした。クライアント認証プロトコル %2 が認証に失敗しました。
System zabezpieczeń nie może uwierzytelnić się serwerowi %1, ponieważ protokół %2 uwierzytelniania nie powiódł się.
Sikkerhetssystemet kan ikke godkjenne til serveren %1 fordi godkjenningsprotokollen %2 mislyktes.
A védelmi rendszer nem tudja hitelesíteni a(z) %1 kiszolgálót, mert a(z) %2 hitelesítési protokoll sikertelen.
Le système de sécurité n'a pas pu authentifier le serveur %1 car le protocole d'authentification %2 a échoué.
O sistema de segurança não conseguiu se autenticar no servidor %1 porque o protocolo de autenticação %2 falhou.
El Sistema de seguridad no pudo autenticarse en el servidor %1 debido a un error del protocolo de autenticación %2.
Das Sicherheitssystem kann sich nicht mit dem Server %1 authentifizieren, da das Authentifizierungsprotokoll %2 fehlgeschlagen ist.
Het beveiligingssysteem kan geen verificatie uitvoeren bij de server %1 omdat het verificatieprotocol %2 niet werkt.
Systém zabezpečení nemůže ověřit server %1, protože ověřovací protokol %2 nebyl úspěšný.
‏‏למערכת האבטחה אין אפשרות לעבור אימות מול השרת %1, מכיוון שפרוטוקול האימות %2 נכשל.
Suojausjärjestelmä ei voi todentaa palvelinta %1, koska todentamisprotokollan %2 suorittaminen epäonnistui.
Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας του διακομιστή %1 από το σύστημα ασφαλείας, επειδή το πρωτόκολλο ελέγχου ταυτότητας %2 έχει αποτύχει.
‏‏ستعذر على نظام الأمان مصادقة الخادم %1 بسبب فشل بروتوكول المصادقة %2.
Sikkerhedssystemet kunne ikke godkende serveren %1, fordi godkendelsesprotokollen %2 mislykkedes.
Sistema di protezione: impossibile eseguire l'autenticazione con il server %1 a causa di un errore del protocollo di autenticazione %2.
Система безопасности получила запрос проверки подлинности с неопознанным протоколом проверки подлинности. Ошибка выполнения запроса.
Säkerhetssystemet erhöll en autentiseringsbegäran med ett okänt autentiseringsprotokoll. Begäran misslyckades.
安全系统接收到一个用未知身份验证协议的身份验证尝试。请求失败。
安全性系統收到一個不明驗證通訊協定的驗證嘗試。要求已經失敗。
Güvenlik Sistemi bilinmeyen bir kimlik doğrulama protokolü ile kimlik doğrulama isteği aldı. İstek başarısız oldu.
보안 시스템에서 알 수 없는 인증 프로토콜을 가진 인증 시도를 수신하였습니다. 요청이 실패되었습니다.
O Sistema de Segurança recebeu uma tentativa de autenticação com um protocolo de autenticação desconhecido. O pedido falhou.
不明な認証プロトコルを使った認証要求を受信しました。要求は失敗しました。
System zabezpieczeń odebrał próbę uwierzytelnienia przez nieznany protokół uwierzytelniania. Żądanie nie powiodło się.
Sikkerhetssystemet mottok et godkjenningsforsøk med en ukjent godkjenningsprotokoll. Forespørselen mislyktes.
A biztonsági rendszer ismertetlen hitelesítési protokollt használó hitelesítési kísérletet fogadott. A kérelem sikertelen volt.
Le système de sécurité a reçu une tentative d'authentification avec un protocole d'authentification inconnu. La requête a échoué.
O sistema de segurança recebeu uma tentativa de autenticação com um protocolo de autenticação desconhecido. Falha na solicitação.
El Sistema de seguridad recibió un intento de autenticación con un protocolo de autenticación desconocido. Error en la solicitud.
Das Sicherheitssystem hat einen Authentifizierungsversuch mit einem unbekannten Authentifizierungsprotokoll empfangen. Die Anforderung ist fehlgeschlagen.
Het beveiligingssysteem heeft een verificatiepoging ontvangen met een onbekend verificatieprotocol. De aanvraag is mislukt.
Systém zabezpečení přijal pokus o ověření pomocí neznámého ověřovacího protokolu. Požadavek nebyl úspěšný.
‏‏מערכת האבטחה קיבלה נסיון אימות באמצעות פרוטוקול אימות לא ידוע. הבקשה נכשלה.
Suojausjärjestelmä vastaanotti todentamisyrityksen tuntemattomalta todentamisprotokollalta. Pyyntö epäonnistui.
Το σύστημα ασφαλείας έλαβε μια προσπάθεια ελέγχου ταυτότητας με άγνωστο πρωτόκολλο ελέγχου ταυτότητας. Η αίτηση απέτυχε.
‏‏تلقى نظام الأمان محاولة مصادقة باستخدام بروتوكول مصادقة غير معروف. فشل الطلب.
Sikkerhedssystemet modtog et godkendelsesforsøg med en ukendt godkendelsesprotokol. Anmodningen mislykkedes.
Sistema di protezione: tentativo di autenticazione tramite un protocollo di autenticazione sconosciuto. La richiesta non è riuscita.
Система безопасности получила запрос проверки подлинности, который не удалось расшифровать. Ошибка выполнения запроса.
Säkerhetssystemet erhöll en autentiseringsbegäran som inte kunde avkodas. Begäran misslyckades.
安全系统接收到一个不能解码的身份验证请求。 请求失败。
安全性系統收到一個無法解碼的驗證要求。要求已經失敗。
Güvenlik Sistemi şifresi çözülemeyen bir kimlik doğrulama isteği aldı. İstek başarısız oldu.
보안 시스템에서 디코드할 수 없는 인증 요청을 수신하였습니다. 요청이 실패되었습니다.
O Sistema de Segurança recebeu um pedido de autenticação que não foi possível descodificar. O pedido falhou.
デコードできない認証要求を受信しました。要求は失敗しました。
System zabezpieczeń odebrał żądanie uwierzytelnienia, które nie może być zdekodowane. Żądanie nie powiodło się.
Sikkerhetssystemet mottok en godkjenningsforespørsel som ikke kunne dekodes. Forespørselen mislyktes.
Le système de sécurité a reçu une requête d'authentification qui n'a pas pu être décodée. La requête a échoué.
O sistema de segurança recebeu uma solicitação de autenticação que não foi possível decodificar. A solicitação falhou.
El Sistema de seguridad recibió una solicitud de autenticación que no se pudo descodificar. Error en la solicitud.
Das Sicherheitssystem hat eine Authentifizierungsanforderung empfangen, die nicht decodiert werden konnte. Die Anforderung ist fehlgeschlagen.
Het beveiligingssysteem heeft een verificatieaanvraag ontvangen dat niet kan worden gedecodeerd. De aanvraag is mislukt.
Systém zabezpečení přijal požadavek na ověření, který nebylo možné dekódovat. Požadavek nebyl úspěšný.
‏‏מערכת האבטחה קיבלה בקשת אימות שלא היתה אפשרות לפענח אותה. הבקשה נכשלה.
Suojausjärjestelmä on vastaanottanut todentamispyynnön, jota ei voi purkaa. Pyyntö epäonnistui.
Το σύστημα ασφαλείας έλαβε μια αίτηση ελέγχου ταυτότητας που δεν ήταν δυνατό να αποκωδικοποιηθεί. Η αίτηση απέτυχε.
‏‏تلقى نظام الأمان طلب مصادقة تعذر فك ترميزه. فشل الطلب.
Sikkerhedssystemet har modtaget en anmodning om godkendelse, som ikke kunne dekodes. Anmodningen mislykkedes.
Sistema di protezione: ricevuta richiesta di autenticazione impossibile da decodificare. La richiesta non è riuscita.
A biztonsági rendszer olyan hitelesítési kérelmet kapott, amelyet nem lehetett dekódolni. A kérelem sikertelen volt.
Кэш входов отключен. Периодические сбои проверки подлинности могут происходить в периоды задержек и прерываний сети. Обратитесь к системному администратору.
Inloggningscache har inaktiverats. Återkommande autentiseringsfel kan uppkomma om fördröjningar eller avbrott förekommer på nätverket. Kontakta systemadministratören.
登录缓存已禁用。在网络延迟或中断期间可能导致间歇身份验证失败。请与系统管理员联系。
已經停用登入快取。網路延遲或中斷期間,可能會發生暫時性驗證失敗。請連絡您的系統管理員。
Oturum açma önbelleği devre dışı bırakıldı. Ağ gecikmesi dönemlerinde veya kesintiler olduğu sırada kesintili kimlik doğrulama hataları olabilir.
로그온 캐시를 사용할 수 없습니다. 네트워크 지연 또는 중단 시간 동안 일시적인 인증 오류가 발생할 수 있습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오.
A cache de início de sessão foi desactivada. Podem ocorrer falhas de autenticação intermitentes durante os períodos de latência da rede ou interrupções. Contacte o administrador do sistema.
ログオン キャッシュが無効になりました。ネットワークの待ち時間中または割り込み中に、断続的に認証が失敗する可能性があります。システム管理者に問い合わせてください。
Pamięć podręczna logowania została wyłączona. Mogą występować sporadyczne błędy uwierzytelniania podczas okresów opóźnień sieci lub przerw w jej działaniu. Skontaktuj się z administratorem systemu.
Hurtigbuffer for pålogging ble deaktivert. Det kan oppstå forbigående godkjenningsfeil i perioder med ventetid på nettverket eller nettverksavbrudd. Kontakt systemansvarlig.
A bejelentkezési gyorsítótár le volt tiltva. A hálózat késése vagy kimaradása esetén időszakos hitelesítési hibák jelentkezhetnek. Forduljon a rendszergazdához.
Le cache d’ouverture de session a été désactivé. Des échecs d’authentification ou des interruptions répétés peuvent en résulter lors de périodes de latence du réseau. Contactez votre administrateur système.
O cache de logon foi desabilitado. Falhas intermitentes de autenticação poderão ocorrer durante períodos de latência ou de interrupções da rede. Contate o administrador do sistema.
Caché de inicio de sesión deshabilitada. Pueden producirse errores de autenticación intermitentes durante períodos de latencia de red o interrupciones. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Der Anmeldecache wurde deaktiviert. Ggf. treten während Netzwerklatenzen oder periodische Authentifizierungsfehler Unterbrechungen auf. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
De aanmeldingscache is uitgeschakeld. Hierdoor kunnen er regelmatig verificatiefouten optreden tijdens netwerkvertraging of -onderbrekingen. Neem contact op met uw systeembeheerder.
Mezipaměť přihlášení byla zakázána. Během čekací doby nebo přerušení sítě může dojít k chybám přerušovaného ověřování. Kontaktujte správce systému.
‏‏מטמון הכניסה היה לא זמין. כתוצאה מכך עלולים להתרחש לסרוגין כשלים באימות במשך תקופות השהיית רשת או פסיקות. נא פנה למנהל המערכת שלך.
Kirjausvälimuisti poistettiin käytöstä. Ajoittaisia todennusvirheitä voi esiintyä verkkoviipeiden tai keskeytysten aikana. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Η cache σύνδεσης απενεργοποιήθηκε. Ενδέχεται να προκύψουν περιοδικές αποτυχίες ελέγχου ταυτότητας κατά τη διάρκεια χρονικών περιόδων αδράνειας δικτύου ή διακοπών. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματος.
‏‏تم تعطيل ذاكرة التخزين المؤقتة لتسجيل الدخول. وقد تنتج سلسلة من الفشل المتقطع نتيجة المصادقة أثناء فترات كُمُون الشبكة أو فترات المقاطعات. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.
Logoncachen er deaktiveret. Der kan opstå mellemliggende godkendelsesfejl under perioder med ventetid og forstyrrelser på netværket. Kontakt din systemadministrator.
Cache di accesso disattivata. Potrebbero verificarsi errori di autenticazione intermittenti durante le interruzioni o i periodi di latenza della rete. Contattare l'amministratore del sistema.
Сведения учетных данных предприятия
Företagets referensdata
企业凭据数据
企業認證資料
Kuruluş Kimlik Bilgisi Verileri
엔터프라이즈 자격 증명 데이터
Dados da Credencial da Empresa
エンタープライズ資格情報データ
Dane poświadczeń organizacji
Legitimasjonsdata for organisasjon
Vállalati hitelesítő adatok
Données d’identification d’entreprise
Dados da Credencial Corporativa
Datos de credencial de empresa
Anmeldeinformationsdaten für Unternehmen
Referentiegegevens op ondernemingsniveau
Data pověření podniku
‏‏נתוני אישורים ארגוניים
Yrityksen valtuutustiedot
Δεδομένα εταιρικών διαπιστευτηρίων
‏‏بيانات اعتماد المؤسسة
Legitimationsoplysningsdata for virksomhed
Dati credenziali organizzazione
Сведения локальных учетных данных
Lokala referensdata
本地凭据数据
本機認證資料
Yerel Kimlik Bilgisi Verileri
로컬 자격 증명 데이터
Dados da Credencial Local
ローカル資格情報データ
Dane poświadczeń lokalnych
Lokale legitimasjonsdata
Helyi hitelesítő adatok
Données d’identification locales
Dados da Credencial Local
Datos de credencial local
Lokale Anmeldeinformationsdaten
Lokale referentiegegevens
Místní data pověření
‏‏נתוני אישורים מקומיים
Paikalliset valtuutustiedot
Δεδομένα τοπικών διαπιστευτηρίων
‏‏بيانات الاعتماد المحلية
Lokale legitimationsoplysningsdata
Dati credenziali locali
Служба восстановления EFS не смогла получить имени архивного файла. Прерванная операция шифрования/расшифровки (для файла %1) может быть восстановлена. Временный архивный файл %2 не удален. Следует удалить архивный файл, если операция восстановления успешно выполнена.
Det går inte att avgöra namnet på säkerhetskopieringsfilen. Krypterings-/dekrypteringsåtgärden (för filen %1) kan återställas. Den temporära säkerhetskopieringsfilen %2 har inte tagits bort. Du bör ta bort säkerhetskopieringsfilen manuellt om återställningen lyckas.
EFS 故障恢复服务无法获取备份文件名。被中断的加密/解密操作(文件 %1 上的)可能已恢复。没有删除临时备份文件 %2。如果故障恢复操作成功,用户应该删除备份文件。
EFS 修復服務無法取得備份檔案名稱。或許可以修復中斷的加密/解密操作 (位在檔案 %1)。暫存備份檔案 %2 尚未刪除。一旦修復操作完成之後,使用者應自行刪除備份檔案。
EFS kurtarma hizmeti, yedekleme dosyasının adını alamıyor. Kesintiye uğramış şifreleme/şifre çözme işlemi (%1 dosyasındaki) kurtarılabilir. Geçici yedekleme dosyası %2 silinmedi. Kullanıcı, kurtarma işlemi başarıyla tamamlandıysa yedekleme dosyasını silmelidir.
EFS 복구 서비스에서 백업 파일 이름을 얻을 수 없습니다. 중단된 암호화/암호 해독 작업이 (%1 파일에서) 복구될 수 있습니다. 임시 백업 파일 %2이(가) 삭제되지 않습니다. 복구 작업이 성공적으로 이루어지면 사용자가 백업 파일을 삭제해야 합니다.
O serviço de recuperação EFS não consegue obter o nome do ficheiro de cópia de segurança. A operação de encriptação/desencriptação interrompida (no ficheiro %1) pode ser recuperada. O ficheiro de cópia de segurança temporário %2 não é eliminado. O utilizador deve eliminar o ficheiro de cópia de segurança caso a operação de recuperação seja efectuada com êxito.
EFS 回復サービスは、バックアップ ファイル名を取得できません。中断された暗号化操作または暗号化解除操作 (%1 ファイルの) は回復できる可能性があります。一時バックアップ ファイル %2 は削除されていません。回復操作が正常に終了した場合は、バックアップ ファイルを削除してください。
Usługa odzyskiwania EFS nie może uzyskać nazwy pliku z kopią zapasową. Przerwana operacja szyfrowania lub odszyfrowywania (na pliku %1) może zostać odzyskana. Plik z tymczasową kopią zapasową %2 nie zostanie usunięty. Użytkownik powinien samodzielnie usunąć plik, jeśli operacja odzyskania zakończy się pomyślnie.
EFS-gjenopprettingstjenesten kan ikke motta sikkerhetskopifilnavnet. Den avbrutte krypterings-/dekrypteringsoperasjonen (på filen %1) kan ha blitt gjenopprettet. Den midlertidige sikkerhetskopifilen %2 er ikke slettet. Brukeren bør slette sikkerhetskopifilen hvis gjenopprettingen var vellykket.
Le service de récupération EFS n'a pas pu obtenir le nom du fichier de sauvegarde. L'opération de chiffrement/déchiffrement (sur le fichier %1) qui a été interrompue peut être récupérée. Le fichier de sauvegarde temporaire %2 n'est pas supprimé. L'utilisateur doit supprimer le fichier de sauvegarde si l'opération de récupération s'est effectuée correctement.
O serviço de recuperação EFS não pode obter o nome do arquivo de backup. A operação de criptografia/descriptografia interrompida (no arquivo %1) pode ser recuperada. O arquivo de backup temporário %2 não é excluído. O usuário deverá excluir o arquivo de backup se a operação de recuperação obtiver êxito.
El servicio de recuperación EFS no puede obtener el nombre del archivo de copia de seguridad. Es posible recuperar la operación interrumpida de cifrado y descifrado (en el archivo %1). No se eliminó el archivo temporal de copia de seguridad %2. El usuario debe eliminar el archivo de copia de seguridad si la operación de recuperación se realiza correctamente.
Der EFS-Wiederherstellungsdienst konnte den Sicherungsdateinamen nicht ermitteln. Der unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgang (für Datei %1) kann möglicherweise wiederhergestellt werden. Die temporäre Sicherungsdatei %2 wurde nicht gelöscht. Sie sollten die Sicherungsdatei löschen, um den Erfolg der Wiederherstellung zu gewährleisten.
De EFS Recovery-service kan de naam van het back-upbestand niet opvragen. De onderbroken versleutelings/onsleutelingsbewerking (op bestand %1) kan worden hersteld. Het tijdelijke back-upbestand %2 is niet verwijderd. De gebruiker moet het back-upbestand verwijderen als de herstelbewerking is voltooid.
Službě zotavení systému souborů EFS se nepodařilo zjistit název záložního souboru. Přerušenou operaci šifrování či dešifrování souboru %1 lze obnovit.Dočasný záložní soubor %2 není odstraněn. Uživatel by měl odstranit záložní soubor v případě, že zotavení proběhne úspěšně.
‏‏לשירות השחזור של EFS אין אפשרות לקבל את שם קובץ הגיבוי. ניתן לשחזר את פעולת ההצפנה/הפענוח שהופסקה (בקובץ %1). קובץ הגיבוי הזמני %2 לא נמחק. המשתמש צריך למחוק את קובץ הגיבוי אם פעולת השחזור בוצעה בהצלחה.
EFS-palautuspalvelu ei voi hakea varmuuskopiotiedoston nimeä. Tiedoston %1 keskeytetty salaustoiminto tai salauksen purkutoiminto voidaan palauttaa. Tilapäistä varmuuskopiotiedostoa %2 ei poisteta. Käyttäjän on poistettava varmuuskopiotiedosto, jos palautustoiminto onnistuu.
Η υπηρεσία ανάκτησης αρχείων EFS δεν είναι δυνατό να λάβει το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου. Η λειτουργία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης (στο αρχείο %1) που έχει διακοπεί μπορεί να ανακτηθεί. Το προσωρινό αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου %2 δεν θα διαγραφεί. Εάν η λειτουργία ανάκτησης εκτελεστεί με επιτυχία, ο χρήστης πρέπει να διαγράψει το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου.
‏‏يتعذر على خدمة استرداد EFS الحصول على اسم ملف النسخة الاحتياطية. يمكن استرداد عملية التشفير/فك التشفير (للملف %1) والتي تمت مقاطعتها. لم يتم حذف ملف النسخة الاحتياطية %2. يجب على المستخدم حذف ملف النسخة الاحتياطية إذا تمت عملية الاسترداد بنجاح.
EFS-genoprettelsestjenesten kan ikke få oplysninger om filnavnet på sikkerhedskopien. Den afbrudte krypteringsproces, der er relateret til filen %1, kan muligvis genoptages. Den midlertidige sikkerhedskopifil %2 er ikke blevet slettet. Hvis genoprettelsen lykkes, bør sikkerhedskopifilen slettes.
Servizio di recupero EFS: impossibile ottenere il nome del file di backup. È possibile riprendere l'operazione di crittografia o decrittografia del file %1 interrotta. Il file di backup temporaneo %2 non è stato eliminato. Se l'operazione di recupero viene completata, eliminare il file di backup.
Az EFS helyreállító szolgáltatás nem tudja a biztonsági másolat fájlnevét beolvasni. A megszakított titkosítási/visszafejtési művelet (fájl: %1) lehet, hogy helyreállítható. Az ideiglenes biztonsági másolat (%2) nem lett törölve. A felhasználónak kell törölnie a biztonsági másolatot, ha a helyreállítási művelet sikeresen megtörtént.
Служба восстановления EFS не смогла открыть архивный файл %1 по его имени. Прерванная операция шифрования/расшифровки (для файла %1) может быть восстановлена. Временный архивный файл %2 не удален. Следует удалить архивный файл, если операция восстановления успешно выполнена.
Det går inte att öppna säkerhetskopieringsfilen %1. Krypterings-/dekrypteringsåtgärden (för filen %2) kan återställas. Säkerhetskopieringsfilen kommer inte att tas bort. Du bör ta bort säkerhetskopieringsfilen manuellt om återställningen lyckas.
EFS 故障恢复服务按名称打开备份文件 %1。被中断的加密/解密操作(文件 %2 上的)可能已恢复。不会删除备份文件。如果故障恢复操作成功,用户应该删除备份文件。
EFS 修復服務無法以名稱開啟備份檔案 %1。或許可以修復中斷的加密/解密操作 (位在檔案 %2)。暫存備份檔案尚未刪除。一旦修復操作完成之後,使用者應自行刪除備份檔案。
EFS kurtarma hizmeti, %1 yedekleme dosyasını adıyla açamıyor. Kesintiye uğramış şifreleme/şifre çözme işlemi (%2 dosyasındaki) kurtarılabilir. Yedekleme dosyası silinmeyecek. Kullanıcı, kurtarma işlemi başarıyla tamamlandıysa yedekleme dosyasını silmelidir.
EFS 복구 서비스가 백업 파일 %1을(를) 이름으로 열 수 없습니다. 중단된 암호화/암호 해독 작업이 (%2 파일에서) 복구될 수 있습니다. 백업 파일이 삭제되지 않습니다. 복구 작업이 성공적으로 이루어지면 사용자가 백업 파일을 삭제해야 합니다.
O serviço de recuperação EFS não consegue abrir o ficheiro de cópia de segurança %1 através do nome. A operação de encriptação/desencriptação interrompida (no ficheiro %2) pode ser recuperada. O ficheiro de cópia de segurança não será eliminado. O utilizador deve eliminar o ficheiro de cópia de segurança caso a operação de recuperação seja efectuada com êxito.
EFS 回復サービスは、バックアップ ファイル %1 を名前で開くことができません。中断された (%2 ファイルの) 暗号化操作または暗号化解除操作は回復できる可能性があります。バックアップ ファイルは削除されません。回復操作が正常に終了した場合は、バックアップ ファイルを削除してください。
Usługa odzyskiwania EFS nie może otworzyć pliku z kopią zapasową %1 według nazwy. Przerwana operacja szyfrowania lub odszyfrowywania (na pliku %2) może zostać odzyskana. Plik z kopią zapasową nie zostanie usunięty. Użytkownik powinien samodzielnie usunąć plik, jeśli operacja odzyskiwania zakończy się pomyślnie.
EFS-gjenopprettingstjenesten kan ikke åpne sikkerhetskopifilen %1 ved navn. Den avbrutte krypterings-/dekrypteringsoperasjonen (på filen %2) kan gjenopprettes. Sikkerhetskopifilen vil ikke bli slettet. Brukeren bør slette sikkerhetskopifilen hvis gjenopprettingsoperasjonen er vellykket.
Az EFS helyreállító szolgáltatás nem tudja megnyitni a biztonsági másolatot (%1) a név alapján. A megszakított titkosítási/visszafejtési művelet (fájl: %2) lehet, hogy helyreállítható. A biztonsági másolat nem lett törölve. A felhasználónak kell törölnie a biztonsági másolatot, ha a helyreállítási művelet sikeresen megtörtént.
Le service de récupération EFS n'a pas pu ouvrir le fichier de sauvegarde %1 par son nom. L'opération de chiffrement/déchiffrement interrompue (sur le fichier %2) peut être récupérée. Le fichier de sauvegarde ne sera pas supprimé. L'utilisateur devrait supprimer le fichier de sauvegarde si l'opération de récupération réussit.
O serviço de recuperação EFS não pode abrir o arquivo de backup %1 por nome. A operação de criptografia/descriptografia interrompida (no arquivo %2) pode ser recuperada. O arquivo de backup não será excluído. O usuário deverá excluir o arquivo de backup se a operação de recuperação obtiver êxito.
El servicio de recuperación EFS no puede abrir el archivo de copia de seguridad %1 por el nombre. Es posible recuperar la operación interrumpida de cifrado y descifrado (en el archivo %2). No se eliminará el archivo de copia de seguridad. El usuario debe eliminar el archivo de copia de seguridad si la operación de recuperación se realiza correctamente.
Der EFS-Wiederherstellungsdienst konnte die Sicherungsdatei "%1" nicht per Namen öffnen. Der unterbrochene Ver-/Entschlüsselungsvorgang (für Datei %2) kann möglicherweise wiederhergestellt werden. Die temporäre Sicherungsdatei wurde nicht gelöscht. Sie sollten die Sicherungsdatei löschen, um den Erfolg der Wiederherstellung zu gewährleisten.
De EFS Recovery-service kan het back-upbestand %1 niet openen op naam. De onderbroken versleutelings/onsleutelingsbewerking (op bestand %2) kan worden hersteld. Het tijdelijke back-upbestand wordt niet verwijderd. De gebruiker moet het back-upbestand verwijderen als de herstelbewerking is voltooid.
Služba zotavení systému souborů EFS nemůže otevřít soubor %1 podle názvu. Přerušenou operaci šifrování či dešifrování souboru %2 lze obnovit. Záložní soubor nebude odstraněn. Uživatel by měl odstranit záložní soubor v případě, že zotavení proběhne úspěšně.
‏‏לשירות השחזור של EFS אין אפשרות לפתוח את קובץ הגיבוי %1 לפי שם. ניתן לשחזר את פעולת ההצפנה/הפענוח שהופסקה (בקובץ %2). קובץ הגיבוי לא יימחק. המשתמש צריך למחוק את קובץ הגיבוי אם פעולת השחזור בוצעה בהצלחה.
EFS-palautuspalvelu ei voi avata varmuuskopiotiedostoa %1 nimen perusteella. Tiedoston %2 keskeytetty salaus- ja salauksen purkutoiminto voidaan palauttaa. Varmuuskopiotiedostoa ei poisteta. Käyttäjän on poistettava varmuuskopiotiedosto, jos palautustoiminto onnistuu.
Η υπηρεσία ανάκτησης αρχείων EFS δεν είναι δυνατό να ανοίξει το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου %1 με βάση το όνομα. Η λειτουργία κρυπτογράφησης/αποκρυπτογράφησης (στο αρχείο %2) που έχει διακοπεί μπορεί να ανακτηθεί. Το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου δεν θα διαγραφεί. Εάν η λειτουργία ανάκτησης εκτελεστεί με επιτυχία, ο χρήστης πρέπει να διαγράψει το αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου.
‏‏يتعذر على خدمة استرداد EFS فتح ملف النسخة الاحتياطية %1 بالاسم. يمكن استرداد عملية التشفير/فك التشفير (للملف%2) والتي تمت مقاطعتها. لن يتم حذف ملف النسخة الاحتياطية. يجب على المستخدم حذف ملف النسخة الاحتياطية إذا تمت عملية الاسترداد بنجاح.
EFS-genoprettelsestjenesten kan ikke åbne sikkerhedskopifilen %1. Den afbrudte krypteringsproces, der er relateret til filen %2, kan muligvis genoptages. Sikkerhedskopifilen slettes ikke. Hvis genoprettelsen lykkes, bør sikkerhedskopifilen slettes.
Servizio di recupero EFS: impossibile aprire il file di backup %1 specificandone il nome. È possibile riprendere l'operazione di crittografia o decrittografia del file %2 interrotta. Il file di backup non verrà eliminato. Se l'operazione di recupero viene completata, eliminare il file di backup.
Не удалось удалить рабочий файл EFS. Ошибка = %1.
Det går inte att ta bort arbetsfilen för krypterande filsystem. Fel = %1.
无法删除 EFS 工作文件。错误 = %1。
無法刪除 EFS 工作檔案。錯誤 = %1。
EFS çalışma dosyası silinemiyor. Hata = %1.
EFS 작업 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류 = %1.
Não é possível eliminar o ficheiro de trabalho EFS. Erro = %1.
EFS 作業ファイルを削除できません。エラー = %1.
Nie można usunąć pliku roboczego EFS. Błąd = %1.
Kan ikke slette EFS-arbeidsfilen. Feil = %1.
Az EFS munkafájlja nem törölhető. Hiba = %1.
Impossible de supprimer le fichier de travail EFS. Erreur = %1.
Não é possível excluir o arquivo de trabalho EFS. Erro = %1.
No se puede eliminar el archivo de trabajo EFS. Error: %1.
Die EFS-Arbeitsdatei kann nicht gelöscht werden. Fehler = %1.
Kan EFS-werkbestand niet verwijderen. Fout: %1.
Nelze odstranit pracovní soubor systému souborů EFS. Chyba: %1.
‏‏אין אפשרות למחוק את קובץ העבודה של מערכת להצפנת קבצים (EFS)‏. שגיאה = %1.
EFS:n työtiedoston poistaminen ei onnistu. Virhe = %1.
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του σε εργασία αρχείου EFS. Σφάλμα = %1.
‏‏يتعذر حذف ملف EFS المستخدم. الخطأ = %1.
EFS-arbejdsfilen kan ikke slettes. Fejl: %1.
Impossibile eliminare il file di lavoro EFS. Errore = %1.
See catalog page for all messages.