|
Не удалось связаться с контроллером для домена %1, содержащим учетную запись для данного компьютера. Сделайте компьютер членом группы, присоединитесь к домену до повторения попытки повышения роли. |
|
Det gick inte att hitta någon domänkontrollant för domänen %1 och som innehåller ett konto för den här datorn. Du måste göra datorn medlem i en arbetsgrupp och sedan åter ansluta till domänen innan befordran kan göras. |
|
不能联系包含此计算机帐户的域 %1 上的域控制器。请将此计算机作为一个工作组的成员,然后在尝试提升它之前先将它重新加入域。 |
|
無法連絡網域 %1 的網域控制站,它包含這台電腦的帳戶。在重試升級之前,請先讓這台電腦成為工作群組的成員之一,然後重新加入網域。 |
|
Bu bilgisayar hesabını içeren %1 etki alanı için bir etki alanı denetleyicisiyle iletişim kurulamadı. Bilgisayarı bir çalışma grubunun üyesi haline getirin ve yükseltmeyi yeniden denemeden önce etki alanına yeniden ekleyin. |
|
이 컴퓨터의 계정을 포함한 %1 도메인의 도메인 컨트롤러에 연락할 수 없습니다. 수준 올리기를 다시 시도하기 전에 컴퓨터를 작업 그룹의 구성원으로 만든 후 다시 도메인에 가입하십시오. |
|
Não foi possível contactar um controlador de domínio para o domínio %1 que continha uma conta para este computador. Torne o computador membro de um grupo de trabalho e, em seguida, volte a associar o domínio antes de repetir a promoção. |
|
ドメイン コントローラは、このコンピュータのアカウントが含まれるドメイン %1 に接続できませんでした。コンピュータをワークグループのメンバにし、昇格を再試行する前にドメインに再度参加させてください。 |
|
Nie można skontaktować się z kontrolerem domeny %1, na którym znajdowało się konto tego komputera. Komputer powinien zostać członkiem grupy roboczej, a następnie należy ponownie przyłączyć się do domeny przed ponowną próbą podwyższenia. |
|
Mislyktes i å finne en domenekontroller for domenet %1 som inneholdt en konto for denne datamaskinen. Gjør datamaskinen til medlem av en arbeidsgruppe og koble deretter til domenet på nytt før forsøk på forfremmelse. |
|
Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a tartomány (%1) azon tartományvezérlőjével, amely a számítógép fiókját tárolja. Vegye fel a számítógépet egy munkacsoportba, majd az előléptetést megelőzően csatlakozzon újra a tartományhoz. |
|
Un contrôleur de domaine n'a pas pu être contacté pour le domaine %1 contenant un compte pour cet ordinateur. Faites de l'ordinateur un membre du groupe de travail puis joignez le domaine avant de recommencer cette promotion. |
|
Não foi possível contatar um controlador de domínio para o domínio %1 que contivesse uma conta deste computador. Torne o computador membro de um grupo de trabalho e ingresse novamente no domínio antes de tentar efetuar a promoção. |
|
No se pudo establecer contacto con el controlador de dominio en el dominio %1 que contenía una cuenta para este equipo. Haga al equipo miembro de un grupo de trabajo y, después, vuelva a unirse al dominio antes de reintentar la promoción. |
|
Es konnte kein Domänencontroller für die Domäne %1 kontaktiert werden, in der ein Konto für diesen Computer vorhanden war. Übernehmen Sie den Computer in eine Arbeitsgruppe, verbinden Sie ihn dann mit der Domäne, bevor Sie versuchen, die Heraufstufung erneut vorzunehmen. |
|
Er is geen verbinding mogelijk met een domeincontroller voor het domein %1 die over een account voor deze computer beschikt. Maak de computer lid van een werkgroep en maak verbinding met het domein voordat u de promotie opnieuw probeert. |
|
Nebylo možné se spojit s řadičem domény %1, která obsahovala účet pro tento počítač. Před novým pokusem o zvýšení úrovně nastavte členství počítače v pracovní skupině a potom jej znovu připojte k doméně. |
|
לא היתה אפשרות ליצור קשר עם בקר תחום עבור התחום %1 שהכיל חשבון עבור מחשב זה. הפוך את המחשב לחבר בקבוצת עבודה ולאחר מכן הצטרף מחדש לתחום לפני שתנסה שנית לבצע את הקידום. |
|
Toimialueelle %1 ei löydy toimialueen ohjauskonetta, joka sisältää tilin tälle tietokoneelle. Määritä tietokone työryhmän jäseneksi ja liity sitten toimialueeseen uudelleen, ennen kuin yrität ylentämistä uudelleen. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με έναν ελεγκτή τομέα για τον τομέα %1 που περιείχε ένα λογαριασμό για αυτόν τον υπολογιστή. Κάντε τον υπολογιστή μέλος μιας ομάδας εργασίας και στη συνέχεια επανασυνδέστε τον τομέα, πριν να επαναλάβετε την εκτέλεση της προαγωγής. |
|
تعذر توصيل وحدة التحكم بالمجال للمجال %1 الذي يتضمن حساباً لهذا الكمبيوتر. اجعل الكمبيوتر عضواً في مجموعة عمل ثم أعد ضم المجال قبل أن تعيد محاولة الترقية. |
|
Der kunne ikke kontaktes en domænecontroller, der indeholdt en konto for denne computer for domænet %1. Gør computeren til medlem af en arbejdsgruppe, og genopret derefter forbindelsen til domænet, før du forsøger at forfremme igen. |
|
Per il dominio %1 non è stato possibile contattare un controller di dominio contenente un account per il computer. Impostare il computer come membro di un gruppo di lavoro, quindi aggiungerlo di nuovo al dominio prima di provare di nuovo a innalzarlo di livello. |
|
Personifieringshantering misslyckades. |
|
模拟管理失败 |
|
模擬管理失敗 |
|
Ошибка управления олицетворением |
|
Rol alma yönetimi başarısız |
|
가장 관리를 실패했습니다. |
|
Não foi possível a gestão de personificação |
|
偽装管理は失敗しました |
|
Niepowodzenie przy zarządzaniu uosabianiem |
|
Representasjonsbehandling mislyktes. |
|
A megszemélyesítés kezelése sikertelen |
|
Échec de la gestion de prise d'identité. |
|
Falha no gerenciamento de representação |
|
Error de la administración de representación |
|
Imitationsverwaltung fehlgeschlagen |
|
Imitatiebeheer is mislukt |
|
Při správě zosobnění došlo k chybě. |
|
נכשל ניהול התחזות |
|
Tekeytymisen hallinta epäonnistui. |
|
Απέτυχε η διαχείριση της μίμησης. |
|
فشلت إدارة الانتحال |
|
Repræsentationsstyring mislykkedes |
|
Gestione della rappresentazione non riuscita. |
|
Ошибка управления сетевым сеансом с %1 |
|
Det gick inte att hantera nätverkssessionen med %1 |
|
管理跟 %1 的网络会话没有成功 |
|
管理網路工作階段 %1 失敗 |
|
%1 üzerinde açılan ağ oturumunun yönetimi başarısız |
|
%1과(와) 네트워크 세션을 관리하지 못했습니다. |
|
Não foi possível gerir a sessão de rede com %1 |
|
%1 とのネットワーク セッションを管理できませんでした |
|
Zarządzanie sesją sieciową za pomocą %1 nie powiodło się |
|
Behandling av nettverksøkten med %1 mislyktes. |
|
Sikertelen a hálózati kapcsolat kezelése a következővel: %1 |
|
Échec de la gestion de la session réseau avec %1. |
|
Falha ao gerenciar a sessão de rede com %1 |
|
Error al administrar la sesión de red con %1 |
|
Die Verwaltung der Netzwerksitzung mit %1 ist fehlgeschlagen. |
|
Beheren van netwerksessie met %1 is mislukt |
|
Při správě síťových relací se serverem %1 došlo k chybě. |
|
ניהול הפעלת הרשת באמצעות %1 נכשל |
|
Verkkoistunnon hallinta menetelmällä %1 epäonnistui. |
|
Δεν ήταν δυνατή η διαχείριση της περιόδου λειτουργίας δικτύου με %1 |
|
فشلت إدارة جلسة عمل الشبكة بـ %1 |
|
Administration af netværkssessionen med %1 mislykkedes |
|
Gestione della sessione di rete con %1 non riuscita. |
|
Не удалось принудительно синхронизовать время с %1 |
|
Det gick inte att framtvinga tidssynkronisering med %1 |
|
未能强制与 %1 的时间同步 |
|
無法強制與 %1 進行同步時間處理 |
|
%1 ile zaman eşitlemesi dayatması başarısız |
|
%1과(와) 시간 동기화를 강제 설정하지 못했습니다. |
|
Não foi possível forçar uma sincronização de tempo com %1 |
|
%1 との時間の同期を強制できませんでした |
|
Nie można wymusić synchronizacji czasu z %1 |
|
Kan ikke tvinge en tidssynkronisering med %1 |
|
Nem sikerült időszinkronizálást végrehajtani a következővel: %1 |
|
Impossible de forcer une synchronisation avec %1. |
|
Falha ao forçar uma sincronização de horário com %1 |
|
Error al forzar una sincronización de tiempo con %1 |
|
Die Zeitsynchronisierung mit %1 hat nicht stattgefunden. |
|
Kan een tijdsynchronisatie met %1 niet forceren |
|
Nepodařilo se vynutit synchronizaci času se serverem %1. |
|
כפיית סינכרון זמן באמצעות %1 נכשלה |
|
Pakotettu aikasynkronointi menetelmällä %1 epäonnistui. |
|
Απέτυχε ο υποχρεωτικός συγχρονισμός της ώρας με %1. |
|
فشل فرض مزامنة الوقت مع %1 |
|
Tvungen synkronisering af klokkeslæt med %1 mislykkedes |
|
Impossibile forzare la sincronizzazione dell'ora con %1. |
|
Не удалось прочесть информацию политики LSA из %1 |
|
Det gick inte att läsa LSA-principinformationen (Local Security Authority) från %1 |
|
未能从 %1 读取 LSA 策略信息 |
|
無法從 %1 讀取 LSA 原則資訊 |
|
%1 üzerindeki LSA ilke bilgileri okunamadı |
|
%1에서 LSA 정책 정보를 읽지 못했습니다. |
|
Não foi possível ler informações de política LSA a partir de %1 |
|
%1 から LSA ポリシー情報を読み取ることができませんでした |
|
Nie można odczytać informacji o zasadach agenta LSA z %1 |
|
Kan ikke lese LSA-policyinformasjon fra %1. |
|
Az LSA házirendjének adatai nem olvashatók ki a következőről: %1 |
|
Impossible de lire les informations de stratégie LSA à partir de %1. |
|
Falha ao ler as informações de diretiva LSA de %1 |
|
Error al leer la información de directivas de LSA desde %1 |
|
Die LSA-Richtlinieninformationen von %1 konnten nicht gelesen werden. |
|
Kan LSA-beleidsgegevens niet lezen uit %1 |
|
Nepodařilo se přečíst informace o zásadách LSA ze serveru %1. |
|
נכשלה קריאת מידע של מדיניות רשות אבטחה מקומית (LSA) מ- %1 |
|
LSA-käytännön tietojen lukeminen lähteestä %1 epäonnistui. |
|
Η ανάγνωση των πληροφοριών της πολιτικής τοπικής υπηρεσίας ασφαλείας (LSA) από το %1 απέτυχε |
|
فشلت قراءة معلومات نهج LSA من %1 |
|
Oplysninger om LSA-politik kunne ikke læses fra %1 |
|
Impossibile leggere le informazioni di criterio LSA da %1. |
|
Не удалось прочесть информацию политики LSA с локального компьютера |
|
Det gick inte att läsa LSA-principinformationen (Local Security Authority) från den lokala datorn. |
|
未能从本地机器读取 LSA 策略信息 |
|
無法從本機電腦讀取 LSA 原則資訊 |
|
Yerel makinedeki LSA ilke bilgileri okunamadı |
|
로컬 컴퓨터에서 LSA 정책 정보를 읽지 못했습니다. |
|
ローカル コンピュータから LSA ポリシー情報を読み取ることができませんでした |
|
Nie można odczytać informacji o zasadach agenta LSA z lokalnego komputera |
|
Kan ikke lese LSA-policyinformasjon fra den lokale maskinen. |
|
Az LSA házirendjének adatai nem olvashatók ki a helyi számítógépről |
|
Impossible de lire les informations de stratégie LSA à partir de l'ordinateur local. |
|
Falha ao ler as informações de diretiva LSA da máquina local |
|
No se puede leer la información de directivas de LSA del equipo local |
|
Die LSA-Richtlinieninformationen konnten nicht vom lokalen Computer gelesen werden. |
|
Kan LSA-beleidsgegevens niet lezen van de lokale computer |
|
Nepodařilo se přečíst informace o zásadách LSA z místního počítače. |
|
קריאת מידע של מדיניות רשות אבטחה מקומית (LSA) מהמחשב המקומי נכשלה |
|
LSA-käytännön tietojen lukeminen paikallisesta tietokoneesta epäonnistui. |
|
Não foi possível ler informações de política LSA a partir da máquina local |
|
Η ανάγνωση των πληροφοριών πολιτικής LSA από τον τοπικό υπολογιστή απέτυχε |
|
فشلت قراءة معلومات نهج LSA من الجهاز المحلي |
|
Oplysninger om LSA-politik kunne ikke læses fra den lokale computer |
|
Impossibile leggere le informazioni di criterio LSA dal computer locale. |
|
Не удалось записать информацию политики LSA для локального компьютера |
|
Det gick inte att skriva LSA-principinformationen (Local Security Authority) för den lokala datorn |
|
未能写入本地机器的 LSA 策略信息 |
|
無法寫入本機電腦的 LSA 原則資訊 |
|
Yerel makineye LSA ilke bilgileri yazılamadı |
|
로컬 컴퓨터에 대한 LSA 정책 정보를 쓰지 못했습니다. |
|
Não foi possível escrever informações de política LSA para a máquina local |
|
ローカル コンピュータの LSA ポリシー情報を書き込めませんでした |
|
Nie można zapisać informacji o zasadach agenta LSA dla lokalnego komputera |
|
Kan ikke skrive LSA-policyinformasjon for den lokale maskinen. |
|
Az LSA házirendjének a helyi számítógéppel kapcsolatos adatait nem sikerült írni |
|
Impossible d'écrire les informations de stratégie LSA pour l'ordinateur local. |
|
Falha ao gravar as informações de diretiva LSA para a máquina local |
|
No se puede escribir la información de directivas de LSA para el equipo local |
|
Die LSA-Richtlinieninformationen konnten für den lokalen Computer nicht geschrieben werden. |
|
Kan LSA-beleidsgegevens niet schrijven naar de lokale computer |
|
Nepodařilo se zapsat informace o zásadách LSA pro místní počítače. |
|
כתיבת מידע של מדיניות רשות אבטחה מקומית (LSA) עבור המחשב המקומי נכשלה |
|
LSA-käytännön tietojen kirjoittaminen paikalliseen tietokoneeseen epäonnistui. |
|
Η εγγραφή των πληροφοριών πολιτικής LSA για τον τοπικό υπολογιστή απέτυχε |
|
فشلت كتابة معلومات نهج LSA للجهاز المحلي |
|
Oplysninger om LSA-politik for den lokale computer kunne ikke skrives |
|
Impossibile leggere le informazioni di criterio LSA per il computer locale. |
|
Не удалось обновить существующую политику LSA и внести ее в службу каталогов. |
|
Det gick inte att uppgradera den befintliga LSA-principen (Local Security Authority) i katalogtjänsten. |
|
未能将现有的 LSA 策略升级到目录服务。 |
|
無法將現有的 LSA 原則升級到目錄服務中。 |
|
Varolan LSA ilkesi Dizin Hizmeti'ne yükseltilemedi. |
|
기존 LSA 정책을 디렉터리 서비스로 업그레이드하지 못했습니다. |
|
Não foi possível actualizar a política LSA existente no serviço de directório. |
|
既存の LSA ポリシーをディレクトリ サービスにアップグレードできませんでした。 |
|
Nie można uaktualnić istniejących zasad agenta LSA do usługi katalogowej. |
|
Kan ikke oppgradere den eksisterende LSA-policyen til katalogtjenesten. |
|
Nem sikerült a meglévő LSA házirendet frissíteni a címtárszolgáltatásban. |
|
Impossible de mettre à niveau les informations de stratégie LSA dans le service Active Directory. |
|
Falha ao atualizar a diretiva LSA existente para o serviço de diretório. |
|
No se puede actualizar las directivas de LSA existentes en el servicio de directorio. |
|
Die vorhandenen LSA-Richtlinie konnte nicht für den Verzeichnisdienst aktualisiert werden. |
|
Kan het bestaande LSA-beleid niet upgraden naar Active Directory. |
|
Nepodařilo se inovovat stávající zásady LSA do adresáře adresářové služby. |
|
שדרוג המדיניות הקיימת של רשות אבטחה מקומית (LSA) ב- Directory Service נכשל. |
|
Aiemmin määritetyn LSA-käytännön päivittäminen hakemistopalveluun epäonnistui. |
|
Η αναβάθμιση της υπάρχουσας πολιτικής LSA στην Υπηρεσία Καταλόγου απέτυχε. |
|
فشلت ترقية نهج LSA الموجود إلى خدمة Active Directory. |
|
Den eksisterende LSA-politik kunne ikke opgraderes i katalogtjenesten. |
|
Impossibile aggiornare il criterio LSA presente all'interno del servizio directory. |
|
Не удалось задать используемый по умолчанию домен для входа как %1 |
|
Det gick inte att ange %1 som standardinloggningsdomän. |
|
未能将默认登录域设成 %1 |
|
無法將預設登入網域設定為 %1 |
|
Varsayılan oturum açma etki alanı, %1 olarak tanımlanamadı |
|
기본 로그온 도메인을 %1(으)로 설정하지 못했습니다. |
|
Não foi possível definir o domínio de início de sessão predefinido para %1 |
|
ログオン ドメインの既定値を %1 に設定できませんでした |
|
Nie można ustawić domyślnej domeny logowania na %1 |
|
Kan ikke angi standard påloggingsdomene til %1. |
|
Sikertelen az alapértelmezés szerinti bejelentkezési tartomány beállítása a következőre: %1 |
|
Impossible de définir le domaine d'ouverture de session par défaut à %1. |
|
Falha ao definir o domínio de logon padrão em %1 |
|
No se puede establecer el dominio de inicio de sesión predeterminado a %1 |
|
Die Standardanmeldedomäne konnte nicht auf %1 gesetzt werden. |
|
Kan het standaard aanmeldingsdomein niet instellen op %1 |
|
Nepodařilo se nastavit výchozí přihlašovací doménu na %1. |
|
הגדרת ברירת המחדל של תחום הכניסה כ- %1 נכשלה |
|
Toimialueen %1 määrittäminen oletuskirjaustoimialueeksi epäonnistui. |
|
Ο ορισμός του προεπιλεγμένου τομέα σύνδεσης σε %1 απέτυχε |
|
فشل تعيين مجال تسجيل الدخول الافتراضي إلى %1 |
|
Standardlogondomænet kunne ikke angives til %1 |
|
Impossibile impostare il dominio di accesso predefinito a %1. |
|
Не удалось задать DNS базу имен компьютеров равной %1 |
|
Det gick inte att ange datorns DNS-datornamnbas till %1 |
|
未能将计算机的 DNS 计算机名基础设成 %1 |
|
無法將這電腦的 DNS 電腦名稱的基準設定為 %1 |
|
Bilgisayarın Dns bilgisayar ad tabanı %1 olarak tanımlanamadı |
|
컴퓨터의 DNS 컴퓨터 이름 기준을 %1(으)로 설정하지 못했습니다. |
|
Não foi possível definir a base do nome do computador Dns para %1 |
|
コンピュータの DNS コンピュータ名ベースを %1 に設定できませんでした |
|
Nie można ustawić podstawy nazwy komputerów w usłudze DNS na %1 |
|
Kan ikke angi datamaskinens DNS-datamaskinnavnbase til %1. |
|
A számítógép DNS-számítógépnevének alapját nem sikerült a következőre beállítani: %1 |
|
Impossible de définir la base de noms d'ordinateurs DNS des ordinateurs à %1. |
|
Falha ao definir a base de nomes de computador DNS dos computadores para %1 |
|
No se puede establecer el nombre base del equipo DNS a %1 |
|
Die Namensbasis des DNS-Computers für diesen Computer konnte nicht auf %1 gesetzt werden. |
|
Kan de computernaambasis van de DNS van de computer niet instellen op %1 |
|
Nepodařilo se nastavit základ názvů DNS počítačů na %1. |
|
הגדרת שמו של שירות שמות התחום (DNS) של בסיס התחום ל- %1 נכשלה |
|
Tietokoneen DNS-nimen perusnimen määritys muotoon %1 epäonnistui. |
|
Ο ορισμός της βάσης του ονόματος υπολογιστή Dns των υπολογιστών σε %1 απέτυχε |
|
فشل تعيين أساس اسم كمبيوتر DNS الخاص بأجهزة الكمبيوتر إلى %1 |
|
Computerens DNS-basiscomputernavne kunne ikke angives til %1 |
|
Impossibile impostare la radice del nome DNS del computer a %1. |