The service
Messages on page
Серверу лицензирования не удалось перечислить существующие отчеты.
Licensservern kunde inte räkna upp de befintliga rapporterna.
许可证服务器无法枚举现有报告。
授權伺服器無法列舉現有的報告。
Lisans sunucusu varolan raporları numaralandıramadı.
라이선스 서버가 기존 보고서를 열거할 수 없습니다.
O servidor de licenças não conseguiu enumerar os relatórios existentes.
ライセンス サーバーは既存のレポートを列挙できませんでした。
Serwer licencji nie może wyliczyć istniejących raportów.
A licenckiszolgáló nem tudta számba venni a meglévő jelentéseket.
Le serveur de licences n’a pas pu énumérer les rapports existants.
O servidor de licenças não pôde enumerar os relatórios existentes.
El servidor de licencias no pudo enumerar los informes existentes.
Der Lizenzserver konnte die vorhandenen Berichte nicht aufzählen.
De licentieserver kan de bestaande rapporten niet opsommen.
Licenční server nemohl vytvořit výčet stávajících zpráv.
Impossibile enumerare i rapporti esistenti dal server licenze.
Произошла общая ошибка инициализации лицензирования TS.
TS-licensieringstjänsten har stött på ett allmänt initieringsfel.
TS 授权遇到常规初始化失败。
TS 授權出現一般初始化失敗。
TH Lisansı, genel bir başlatma hatasıyla karşılaştı.
TS 라이선스에 일반 초기화 오류가 발생했습니다.
Ocorreu uma falha de inicialização geral no Licenciamento TS.
TS ライセンスで一般初期化エラーが発生しました。
Wystąpił błąd ogólny inicjowania Licencjonowania usług terminalowych.
A terminálkiszolgálói licencelés általános inicializálási hibába ütközött.
Le Gestionnaire de licences TS a rencontré un échec général d’initialisation.
Falha de inicialização geral no Licenciamento TS.
Error de inicialización general de Administrador de licencias TS.
Allgemeiner Initialisierungsfehler der Terminaldienstelizenzierung.
Er is een algemene initialisatiefout opgetreden in TS-licentieverlening.
Ve správě licencí Terminálové služby došlo k obecné chybě inicializace.
Errore generale di inizializzazione di Licenze Servizi terminal.
Лицензированию TS не удается выделить нужную системную память для выполнения операции.
TS-licensieringstjänsten kunde inte allokera det nödvändiga systemminnet för att utföra åtgärden.
TS 授权无法分配必需的系统内存,不能执行操作。
TS 授權無法配置必要的系統記憶體來執行作業。
TH Lisansı, işlemi gerçekleştirmek için gereken sistem belleğini ayıramıyor.
TS 라이선스가 작업을 수행하는 데 필요한 시스템 메모리를 할당할 수 없습니다.
O Licenciamento TS não consegue alocar a memória do sistema necessária para efectuar a operação.
TS ライセンスは操作の実行に必要なシステム メモリを割り当てることができません。
Licencjonowanie usług terminalowych nie może przydzielić pamięci systemowej wymaganej do wykonania operacji.
A terminálkiszolgálói licencelés nem tudja lefoglalni a művelethez szükséges rendszermemóriát.
Le Gestionnaire de licences TS ne peut pas allouer la mémoire système requise pour exécuter l’opération.
O Licenciamento TS não pôde alocar a memória de sistema necessária para executar a operação.
Administrador de licencias TS no puede asignar la memoria del sistema necesaria para realizar la operación.
Terminaldienstelizenzierung kann den erforderlichen Systemspeicher zum Ausführen des Vorgangs nicht zuordnen.
TS-licentieverlening kan het vereiste systeemgeheugen niet toewijzen om de bewerking uit te voeren.
Správa licencí Terminálové služby nemůže přidělit systémovou paměť požadovanou k provedení operace.
Impossibile allocare la memoria di sistema richiesta per l'esecuzione dell'operazione.
Локальный администратор безопасности (LSA) возвратил недопустимую версию данных.
Den lokala säkerhetskontrollen (LSA) har returnerat en ogiltig dataversion.
本地安全机构(LSA)返回无效的数据版本。
本機安全性授權 (LSA) 傳回不正確的資料版本。
Yerel Güvenlik Yetkilisi (LSA) geçersiz bir veri sürümü döndürdü.
LSA(로컬 보안 기관)가 잘못된 데이터 버전을 반환했습니다.
A Autoridade de Segurança Local (LSA) devolveu uma versão de dados inválida.
ローカル セキュリティ機関 (LSA) の返したデータ バージョンが無効です。
Urząd zabezpieczeń lokalnych (LSA) zwrócił nieprawidłową wersję danych.
A helyi biztonsági szervezet (LSA) érvénytelen adatverziót adott vissza.
L’autorité de sécurité locale (LSA) a renvoyé une version de données non valide.
A Autoridade de Segurança Local (LSA) retornou uma versão inválida de dados.
La autoridad de seguridad local (LSA) devolvió una versión de datos no válida.
Die lokale Sicherheitsautorität (Local Security Authority, LSA) gab eine ungültige Datenversion zurück.
De LSA (Local Security Authority) heeft een ongeldige gegevensversie geretourneerd.
Místní úřad zabezpečení (LSA) vrátil neplatnou verzi dat.
Versione dei dati non valida restituita dall'autorità di protezione locale (LSA).
Требуется группа "Terminal Server Computers", но она не создана на сервере лицензирования служб терминалов. Чтобы решить эту проблему, создайте группу "Terminal Server Computers".
Gruppen Terminal Server Computers är obligatorisk men den här gruppen har inte skapats på Terminal Services-licensservern. Lös problemet genom att skapa gruppen Terminal Server Computers.
Terminal Server Computers 组是必需的,但尚未在终端服务许可证服务器上创建此组。若要解决此问题,请创建 Terminal Server Computers 组。
需要 Terminal Server Computers 群組,但是尚未在終端機服務授權伺服器建立這個群組。要解決這個問題,請建立 Terminal Server Computers 群組。
Terminal Server Computers grubu gerekiyor, ancak bu grup Terminal Hizmetleri lisans sunucusunda oluşturulmadı. Bu sorunu gidermek için Terminal Server Computers grubunu oluşturun.
Terminal Server Computers 그룹이 필요하지만 이 그룹을 터미널 서비스 라이선스 서버에 만들지 못했습니다. 이 문제를 해결하려면 Terminal Server Computers 그룹을 만드십시오.
O grupo Terminal Server Computers é necessário, mas este grupo não foi criado no servidor de licenças dos Serviços de Terminal. Para resolver este problema, crie o grupo Terminal Server Computers.
Terminal Server Computers グループが必要ですが、このグループはターミナル サービス ライセンス サーバー上に作成されていません。この問題を解決するには、Terminal Server Computers グループを作成してください。
Wymaganej grupy Komputery serwera terminali (Terminal Server Computers) nie utworzono na serwerze licencji usług terminalowych. Aby rozwiązać ten problem, należy utworzyć grupę Komputery serwera terminali (Terminal Server Computers).
Szükség van a Terminal Server Computers (Terminálkiszolgáló-számítógépek) csoportra, de ez a csoport nincs létrehozva a terminálszolgáltatási licenckiszolgálón. A probléma elhárításához hozza létre a Terminal Server Computers csoportot.
Le groupe Terminal Server Computers est requis, mais ce groupe n’a pas été créé sur le serveur de licences des services Terminal Server. Pour résoudre ce problème, créez le groupe Terminal Server Computers.
O grupo Terminal Server Computers é necessário, mas esse grupo não foi criado no servidor de licenças dos Serviços de Terminal. Para resolver esse problema, crie o grupo Terminal Server Computers.
Es necesario el grupo Terminal Server Computers, pero no se creó en el servidor de licencias de Terminal Services. Para resolver este problema, cree el grupo Terminal Server Computers.
Die Gruppe "Terminal Server Computers" ist erforderlich, aber diese Gruppe wurde auf dem Terminaldienste-Lizenzserver nicht erstellt. Erstellen Sie die Gruppe "Terminal Server Computers", um das Problem zu beheben.
De groep Terminal Server Computers is vereist, maar deze groep is niet gemaakt op de Terminal Services-licentieserver. Als u dit probleem wilt oplossen, maakt u de groep Terminal Server Computers.
Je požadována skupina Terminal Server Computers, ale tato skupina nebyla na licenčním serveru Terminálové služby vytvořena. Tento problém vyřešíte vytvořením skupiny Terminal Server Computers.
Il gruppo Terminal Server Computers è obbligatorio, ma non è stato creato nel server licenze di Servizi terminal. Per risolvere il problema, creare il gruppo Terminal Server Computers.
Невозможно выдать лицензию "%1", не принадлежащему к группе "Terminal Server Computers".
Det gick inte att utfärda en licens till %1 eftersom den inte är medlem i gruppen Terminal Server Computers.
由于“%1”不是 Terminal Server Computers 组的成员,无法给它颁发许可证。
因為 "%1" 不是 Terminal Server Computers 群組的成員,所以無法發出授權給它。
"%1", Terminal Server Computers grubu üyesi olmadığından, bu öğe için lisans yayımlanamadı.
"%1"이(가) Terminal Server Computers 그룹 구성원이 아니므로 라이선스를 발급할 수 없습니다.
%1 は Terminal Server Computers グループのメンバではないため、ライセンスを発行できませんでした。
Nie można wystawić licencji dla komputera %1, ponieważ nie należy do grupy Komputery serwera terminali (Terminal Server Computers).
Nem adható ki licenc a(z) "%1" számítógépnek, mert nem tagja a Terminal Server Computers (Terminálkiszolgáló-számítógépek) csoportnak.
Impossible d’émettre une licence pour « %1 » car il n’est pas membre du groupe Terminal Server Computers.
Não foi possível emitir uma licença para "%1" porque ele(a) não é um membro do grupo Terminal Server Computers.
No se pudo emitir una licencia a "%1" porque no es miembro del grupo Terminal Server Computers.
Es konnte keine Lizenz an "%1" ausgestellt werden, da dieser nicht Mitglied der Gruppe "Terminal Server Computers" ist.
Er is geen licentie verleend aan "%1", omdat deze geen lid is van de groep Terminal Server Computers.
Počítači %1 nebylo možné vydat licenci, protože tento počítač není členem skupiny Terminal Server Computers.
Não foi possível emitir uma licença para "%1", porque não é membro do grupo Terminal Server Computers.
Impossibile rilasciare una licenza a "%1" perché non è un membro del gruppo Terminal Server Computers.
Не удается установить дескриптор безопасности. В результате серверы терминалов не смогут подключаться к серверам лицензирования служб терминалов. Перезапустите службу лицензирования служб терминалов.
Det går inte att ange en säkerhetsbeskrivning. Därför kanske terminalservrarna inte kan ansluta till Terminal Services-licensservrarna. Starta om licensieringstjänsten för Terminal Services.
无法设置安全描述符。结果终端服务器无法连接到终端服务许可证服务器。请重新启动终端服务授权服务。
無法設定安全性描述元。因此終端機伺服器便無法連線至終端機服務授權伺服器。請重新啟動終端機服務授權服務。
Güvenlik tanımlayıcısı ayarlanamıyor. Sonuç olarak terminal sunucuları Terminal Hizmetleri lisans sunucularına bağlanamıyor. Terminal Hizmetleri Lisans hizmetini yeniden başlatın.
보안 설명자를 설정할 수 없습니다. 따라서 터미널 서버를 터미널 서비스 라이선스 서버에 연결하지 못할 수 있습니다. 터미널 서비스 라이선스 서비스를 다시 시작하십시오.
Não é possível definir um descritor de segurança. Consequentemente, os servidores de terminais poderão não conseguir ligar aos servidores de licenças dos Serviços de Terminal. Reinicie o serviço de Licenciamento dos Serviços de Terminal.
セキュリティ記述子を設定できません。この結果、ターミナル サーバーはターミナル サービス ライセンス サーバーに接続できない可能性があります。ターミナル サービス ライセンス サーバーを再起動してください。
Nie można ustawić deskryptora zabezpieczeń. Mogą przez to wystąpić problemy przy łączeniu serwerów terminali z serwerami licencji usług terminalowych. Uruchom ponownie usługę Licencjonowanie usług terminalowych.
Nem állítható be biztonsági leíró, emiatt a terminálkiszolgálók esetleg nem tudnak a terminálszolgáltatási licenckiszolgálókhoz kapcsolódni. Indítsa újra a terminálszolgáltatások licencelő szolgáltatását.
Impossible de définir un descripteur de sécurité. Par conséquent, les serveurs Terminal Server ne seront peut-être pas en mesure de se connecter aux serveurs de licences des services Terminal Server. Redémarrez le Gestionnaire de licences TS.
Não é possível definir um descritor de segurança. Como resultado, os servidores de terminal podem não ser capazes de conectarem-se aos servidores de licenças de Serviços de Terminal.
No se puede establecer un descriptor de seguridad. Como resultado, es posible que los servidores de Terminal Server no se puedan conectar a los servidores de licencias de Terminal Services. Reinicie el servicio Administrador de licencias de Terminal Services.
Es kann keine Sicherheitsbeschreibung festgelegt werden. Daher können Terminalserver möglicherweise keine Verbindung mit den Terminaldienste-Lizenzservern herstellen. Starten Sie den Terminaldienste-Lizenzierungsdienst erneut.
Een security descriptor kan niet worden ingesteld. Hierdoor kunnen terminalservers geen verbinding maken met Terminal Services-licentieservers. Start de service Terminal Services-licentieverlening opnieuw.
Nelze nastavit popisovač zabezpečení. V důsledku toho pravděpodobně nebude možné připojení terminálových serverů k licenčním serverům Terminálové služby. Restartujte správu licencí Terminálové služby.
Impossibile impostare un descrittore di protezione. I Terminal Server potrebbero pertanto non essere in grado di connettersi ai server licenze di Servizi terminal. Riavviare il servizio Licenze Servizi terminal.
Не удалось зарегистрировать протокол в RPC.
Det går inte att registrera protokollet med RPC.
无法用 RPC 注册协议。
無法以 RPC 來登錄通訊協定。
Protokol RPC'ye kaydedilemiyor.
RPC로 프로토콜을 등록할 수 없습니다.
PRC にプロトコルを登録できません。
Nie można zarejestrować protokołu za pomocą zdalnego wywoływania procedur.
Nem lehet a protokollt regisztrálni a távoli eljáráshívás szolgáltatással.
Impossible d’enregistrer le protocole avec RPC.
Não é possível registrar protocolo com RPC.
No se puede registrar el protocolo con el RPC.
Protokoll kann nicht bei RPC registriert werden.
Kan protocol niet registreren met RPC.
Protokol nelze zaregistrovat pomocí RPC.
Não é possível registar o protocolo com o RPC.
Impossibile registrare il protocollo con RPC.
Не удалось зарегистрировать интерфейс в RPC.
Det går inte att registrera gränssnittet med RPC.
无法用 RPC 注册接口。
無法以 RPC 來登錄介面。
Arabirim RPC'ye kaydedilemiyor.
RPC로 인터페이스를 등록할 수 없습니다.
Não é possível registar a interface com o RPC.
インターフェイスを RPC に登録できません。
Nie można zarejestrować interfejsu za pomocą zdalnego wywoływania procedur.
Nem lehet a felületet regisztrálni a távoli eljáráshívás szolgáltatással.
Impossible d’enregistrer l’interface avec RPC.
Não é possível registrar interface com RPC.
No se puede registrar la interfaz con el RPC.
Schnittstelle kann nicht bei RPC registriert werden.
Kan interface niet registreren met RPC.
Rozhraní nelze zaregistrovat pomocí RPC.
Impossibile registrare l'interfaccia con RPC.
Не удалось получить дескриптор привязки.
Den gick inte att hämta bindningsreferensen.
无法检索绑定句柄。
無法抓取繫結控制碼。
Bağ işleci alınamıyor.
결합된 핸들을 검색할 수 없습니다.
Não é possível obter o canal de enlace.
バインド ハンドルを取得できません。
Nie można pobrać dojścia powiązania.
Kötésleíró beolvasása sikertelen.
Impossible de récupérer le handle de liaison.
Não é possível recuperar identificador de ligação.
No se puede recuperar el controlador de enlace.
Bindungshandle kann nicht abgerufen werden.
Kan bindingsingang niet opvragen.
Nelze získat vazby popisovače.
Impossibile recuperare l'handle del binding.
See catalog page for all messages.